下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:06
Sam: Hello. This is 6 Minute English,
0
6880
1600
サム: こんにちは。 これは 6 分間の英語
00:08
I'm Sam.
1
8480
1130
です。私はサムです。
00:09
Georgina: And I'm Georgina.
2
9610
1200
ジョージナ: 私はジョージナです。
00:10
Sam: How do you do feel
3
10810
1269
サム:
00:12
about politics, Georgina?
4
12079
1321
ジョージナさん、政治についてどう思いますか?
00:13
Georgina: Well, there's a lot around
5
13400
1842
Georgina: ええと
00:15
at the moment!
6
15242
717
00:15
Sam: Yes, indeed!
7
15959
1321
、今はたくさんありますよ!
サム:はい、そうです!
00:17
Georgina: One thing I would like
8
17280
880
ジョージナ: 私が
00:18
to see in politics, particularly
9
18160
1960
00:20
British politics, is more women
10
20120
2240
政治、特にイギリスの政治で見たいと思っていることの 1 つは
00:22
in parliament. About 34% of our MPs are
11
22360
3160
、議会での女性の増加です。 国会議員の約 34% は
00:25
women, which is the highest it's
12
25520
2040
女性で、これ
00:27
ever been, but it's still not close to 50%.
13
27560
3520
までで最高ですが、それでも 50% には及ばない.
00:31
Sam: In order to be elected though,
14
31080
2190
サム:でも、当選するためには、
00:33
you first have to 'stand', don't you?
15
33270
2430
まず「立候補」しなければなりませんよね?
00:35
Georgina: Yes, we use the verb
16
35700
1840
Georgina: はい、
00:37
stand when you are a candidate
17
37540
2040
あなたが誰かが投票できる候補者であるとき、私たちは動詞スタンドを使います
00:39
someone can vote for.
18
39580
1600
。
00:41
Sam: Women in politics is our topic today.
19
41180
2798
サム:政治における女性が今日の私たちの話題です。
00:43
Before we get into it,
20
43980
1620
本題に入る前に、
00:45
today's question. Which country
21
45600
1740
今日の質問です。 議会
00:47
has the highest percentage of women
22
47340
2220
における女性の割合が最も高い国は
00:49
in its parliament? Is it:
23
49560
2420
?
00:51
A: Rwanda, B: Sweden or C: New Zealand?
24
51980
6300
A: ルワンダ、B: スウェーデン、C: ニュージーランドのどれですか?
00:58
What do you think, Georgina?
25
58280
2020
どう思う、ジョージナ?
01:00
Georgina: I'm not sure. I know
26
60310
1669
ジョージナ: わかりません。
01:01
New Zealand was one of the first
27
61980
1820
ニュージーランドが
01:03
countries to allow women to vote and
28
63800
2320
女性の投票を最初に認めた国の 1 つであり
01:06
they currently have a female
29
66120
1460
、現在も女性の首相がいるということは知っていますが、
01:07
prime minister - but I think it's
30
67580
2580
01:10
actually an African
31
70160
1220
実際はアフリカの
01:11
country. So I'm going to say Rwanda.
32
71380
2920
国だと思います。 だから私はルワンダと言うつもりです。
01:14
Sam: OK. We'll see if you're correct
33
74300
1515
サム:わかりました。 プログラムの最後に、あなたが正しいかどうかを確認します
01:15
at the end of the programme.
34
75820
1689
。
01:17
There are a number of projects in the UK
35
77509
2311
英国
01:19
at the moment trying to get more women
36
79820
2154
では現在、より多くの女性
01:21
interested in standing for
37
81980
1600
が議会に立候補することに関心を持つようにしようとする多くのプロジェクトがあります
01:23
parliament. One of these is the campaign
38
83580
2980
. これらの 1 つは、50:50 議会と呼ば
01:26
'sign-up-to-stand' from an organisation
39
86560
3140
れる組織からの「サインアップ トゥ スタンド」キャンペーン
01:29
called 50:50 Parliament.
40
89700
2820
です。
01:32
Lucrece Grehoua is someone
41
92520
1660
Lucrece Grehoua は
01:34
who has taken up that challenge and
42
94180
2040
、その挑戦を引き受け
01:36
is hoping to stand in upcoming
43
96220
1940
、次の選挙に立候補することを望んでいる人物です
01:38
elections. She was a guest on
44
98160
1900
。 彼女は
01:40
the BBC Radio programme Woman's
45
100060
1940
BBCラジオ番組ウーマンズ
01:42
Hour. She wasn't always
46
102000
1940
アワーのゲストでした。 しかし、彼女は常に政治に興味を持っていたわけではありません
01:43
interested in politics, though.
47
103940
1940
。
01:45
How does she describe it?
48
105880
1820
彼女はそれをどのように説明していますか?
01:48
Lucrece Grehoua: I didn't really see myself
49
108880
1480
Lucrece Grehoua: 国会議事堂にいる自分の姿はあまり見ませんでした
01:50
in the Houses of Parliament.
50
110360
1600
。
01:51
When we see it
51
111960
820
01:52
on TV it looks extremely boring, politics
52
112780
2560
テレビで見ると非常に退屈に
01:55
looks boring, especially
53
115348
1552
見えるし、特に若い人にとって政治は退屈に見える
01:56
as a young person and so
54
116900
1100
ので
01:58
when I saw that 50:50 Parliament
55
118000
1750
、50:50 の議会
01:59
were including women and
56
119750
1341
が女性を
02:01
including young women,
57
121091
1229
含み、若い女性を
02:02
including a diverse range
58
122320
1211
含み、多様
02:03
of young women, I thought
59
123531
1183
な若い女性を含むのを見たとき、私は「すごい」と思いました。
02:04
'wow, this is really for me and it
60
124714
1676
、これは本当に
02:06
can be for me'. So I decided
61
126390
1887
私のためであり、私のためになる可能性があります。 だから私は#signuptostandすることに
02:08
to #signuptostand. Ever since I've just
62
128277
2668
しました。 それ以来、私は
02:10
been excited at the prospect
63
130945
1915
02:12
of me standing for parliament.
64
132860
1740
議会に立候補するという見通しに興奮していました.
02:15
Sam: So what was her original feeling
65
135720
1900
サム: では、政治に対する彼女の最初の感情は何だったの
02:17
about politics?
66
137620
1039
ですか?
02:18
Georgina: Boring! She thought it was
67
138659
2309
ジョージナ: つまらない! 彼女は、特に若い頃は退屈だと思っていました
02:20
boring, particularly as a young person.
68
140968
2551
。
02:23
In fact she couldn't see herself
69
143520
1920
実際、彼女は自分自身を政治家として見ることができません
02:25
as a politician. She couldn't imagine
70
145440
2212
でした。 彼女は
02:27
herself doing it.
71
147652
1568
自分がそうしているとは想像できませんでした。
02:29
Sam: She says that she is now excited
72
149220
2322
サム:彼女は今
02:31
at the prospect of standing.
73
151542
1793
、立っているという見通しに興奮していると言っています.
02:33
What does she mean by that?
74
153340
1740
彼女はそれによってどういう意味ですか?
02:35
Georgina: The 'prospect of' something
75
155600
1700
ジョージナ: 何かの「見通し」と
02:37
is the possibility of something.
76
157300
2060
は、何かの可能性です。
02:39
So before, she thought it was boring,
77
159360
2160
以前はつまらないと思っていたが、
02:41
now she's excited at the possibility that
78
161520
2471
今
02:43
she could be a member of parliament.
79
163991
2978
は国会議員になれる可能性に興奮している。
02:46
Sam: So, what was it that made
80
166969
1673
サム: では、何が
02:48
her change her mind and think
81
168642
1649
彼女の考えを変え、
02:50
that politics wasn't so
82
170291
1308
政治は
02:51
boring after all?
83
171600
1451
つまらないものではないと考えるようになったのですか?
02:53
Here's Lucrece Grehoua again.
84
173060
2420
ルクレス・グレウアが再び登場。
02:56
Lucrece Grehoua: I think everybody
85
176600
1420
Lucrece Grehoua: 私たちは誰もが自分の
02:58
has a politician within them because
86
178020
1440
中に政治家を持っていると思います。なぜなら、私
02:59
we all get anger about something
87
179460
2140
たちは皆、何かに対して怒りを覚えるからです。
03:01
but unfortunately when we see it, it's all
88
181600
2580
残念ながら、それを見ると、それはすべて
03:04
jargon, it's not very... words that we can
89
184180
4540
専門用語であり、理解できる言葉ではありません
03:08
understand. Even just as a working class
90
188720
2720
。 私立学校に通ったことのない労働者階級の人でさえも
03:11
person who hasn't, you know,
91
191440
1100
03:12
been to a private school
92
192540
1560
03:14
and who's come from
93
194100
820
03:14
a disadvantaged background and so
94
194920
2220
、恵まれない背景から来ているので、
03:17
I realised politics is for absolutely
95
197140
2170
政治は絶対に
03:19
everybody, it's just the way that you speak
96
199310
2170
すべての人のためのものであることに気づきました。政治について話す方法
03:21
about it has to be tailored to everyone.
97
201480
1940
は、調整する必要があります。 みんなに。
03:24
Sam: One of the things she didn't like
98
204980
1460
サム: 政治について彼女が嫌いなことの 1 つ
03:26
about politics was the jargon.
99
206440
2200
は、専門用語でした。
03:28
Georgina: Well, no one likes jargon,
100
208640
1939
Georgina: 専門用語が好きな人は
03:30
do they? 'Jargon' is the very specific
101
210579
2319
いませんね。 「専門用語」は、特定の職業に関連する非常に特殊な
03:32
language and vocabulary
102
212898
1481
言語および語彙
03:34
relating to a particular profession.
103
214379
2336
です。
03:36
Inside the profession people know
104
216715
2186
業界内では人々は
03:38
what it means,
105
218901
928
それが何を意味するのかを知っています
03:39
but from outside it can seem very
106
219829
2456
が、外部から見ると非常に複雑で混乱しているように見えることが
03:42
complicated and confusing.
107
222285
1774
あります.
03:44
Sam: Lucrece said she came from
108
224059
1847
Sam: Lucrece は、彼女が恵まれない背景から来たと言いました
03:45
a disadvantaged background.
109
225906
1634
。
03:47
This means that when she was growing
110
227540
2179
これは、彼女が成長していたとき
03:49
up her family didn't have very much
111
229719
2043
、家族はあまりお金を持っておらず
03:51
money and that made life
112
231762
1418
、生活
03:53
and study very difficult.
113
233200
1760
や勉強が非常に困難だったことを意味します.
03:54
Georgina: But even though, or maybe
114
234960
1776
Georgina: でも、恵まれない環境の出身だったにもかかわらず、あるいはその
03:56
because, she came from
115
236736
1317
せいで、彼女
03:58
a disadvantaged background she
116
238053
1796
03:59
has become interested in politics
117
239849
1884
は政治に興味を持つようになり、政治
04:01
and thinks that it can be
118
241733
1455
04:03
something for everyone, but
119
243188
1572
は誰にとって
04:04
rather than use jargon you have to tailor
120
244760
2655
も役立つものだと
04:07
the way you speak for everyone. To 'tailor'
121
247415
2654
考えるようになりました。 何かを「仕立てる」
04:10
something is to make it fit - in
122
250069
1984
とは、それをフィットさせること
04:12
the same way that a tailor
123
252053
1644
です。テーラー
04:13
makes clothes fit, you can
124
253697
1643
が服をフィットさせるのと同じように、誰もが
04:15
tailor your language to make it easy
125
255340
2140
簡単に理解できるように言葉を調整できます
04:17
for everyone to understand.
126
257480
1635
。
04:19
And one way to do that is to
127
259115
1695
そのための 1 つの方法は
04:20
cut out the jargon!
128
260810
1729
、専門用語を省くことです。
04:22
Sam: That's just about all we have time
129
262540
1940
Sam:
04:24
for today. But before we review
130
264480
1980
今日の時間はここまでです。 しかし
04:26
the vocabulary,
131
266460
1320
、語彙を復習する前に、
04:27
it's time to get the answer to today's
132
267780
1640
今日のクイズの質問に答えてみましょう
04:29
quiz question. Which country
133
269420
1960
。
04:31
has the highest percentage
134
271400
1430
04:32
of women in its parliament? Is it:
135
272830
2110
議会における女性の割合が最も高い国は?
04:34
A: Rwanda, B: Sweden or
136
274940
2980
A: ルワンダ、B: スウェーデン、または
04:37
C: New Zealand - Georgina,
137
277920
2180
C: ニュージーランド - ジョージナ、
04:40
what did you say?
138
280100
1160
何て言いましたか?
04:41
Georgina: I made an educated
139
281260
1420
Georgina:
04:42
guess of Rwanda.
140
282680
1680
私はルワンダについての知識に基づいた推測をしました。
04:44
Sam: An educated guess and
141
284360
1440
サム: 経験に基づいた推測
04:45
a correct guess. Well done.
142
285815
1802
と正しい推測。 素晴らしい。
04:47
And well done to everyone else
143
287617
2003
そして、それを正しく理解した他のすべての人にもよく
04:49
who got that right too! According to
144
289620
2500
やった!
04:52
2019 figures, Rwanda's parliament
145
292120
2300
2019年の数字によると、ルワンダの国会議員の
04:54
has over 60%
146
294420
1660
60%以上が
04:56
women MPs. Go Rwanda!
147
296080
2280
女性です。 ルワンダに行こう!
04:58
OK, let's remind ourselves
148
298360
1740
よし、
05:00
of today's vocabulary.
149
300120
1420
今日の語彙を思い出そう。
05:01
Georgina: Of course. To 'stand' is
150
301540
1680
ジョージナ:もちろん。 'stand' は
05:03
the verb we use when someone is a
151
303226
2011
、誰かが
05:05
candidate in an election
152
305237
1462
選挙の候補者である
05:06
- when someone stands for election
153
306699
1937
ときに使用する動詞です。誰かが選挙に立候補
05:08
you can vote for them.
154
308636
1253
すると、その人に投票できます。
05:09
Sam: If you can see yourself as
155
309889
1702
サム: 自分を何かとして見る
05:11
something, it means that you
156
311591
1565
ことができるということ
05:13
can imagine yourself doing
157
313156
1454
は、自分が
05:14
that thing.
158
314610
1000
そのことをしていると想像できるということです。
05:15
Georgina: The prospect of something,
159
315610
1410
Georgina: 何かの見通しは、
05:17
is the possibility of something,
160
317020
1820
何かの可能性
05:18
so for example,
161
318840
1360
です。たとえば、
05:20
the prospect of becoming an MP is
162
320220
2040
MP になるという見通しは、
05:22
something that excites Lucrece.
163
322260
2460
Lucrece を興奮させるものです。
05:24
Sam: Something that we all hate,
164
324720
1820
サム: 私たちが嫌うのは、
05:26
except when we use it ourselves,
165
326540
2080
自分で使う場合を除いて、
05:28
is jargon. Words and
166
328620
1620
専門用語です。
05:30
language that are very specific to a
167
330260
2143
特定の仕事に非常に特有で、その職業
05:32
particular job and which are
168
332403
1704
05:34
difficult for people outside
169
334107
1703
以外の人
05:35
that profession to understand.
170
335810
2039
には理解するのが難しい言葉や言語。
05:37
Georgina: People who grow up without
171
337849
1571
ジョージナ:
05:39
enough money and without
172
339420
1580
十分なお金がなく
05:41
access to education
173
341000
1480
、教育を受けられずに育った人々
05:42
can be said to come from
174
342480
1237
は
05:43
a disadvantaged background.
175
343717
1393
、恵まれない背景にあると言えます。
05:45
Sam: And finally, to tailor something is
176
345110
2472
サム: そして最後に、何かを調整するとは、特定の目的に合わせ
05:47
to change it to make it suitable
177
347582
2019
て変更する
05:49
for a particular purpose.
178
349601
1859
ことです。
05:51
Georgina: So for example, if you want
179
351460
2340
ジョージナ: たとえば、より多くの人が
05:53
to make politics accessible for
180
353800
1880
政治にアクセスできるようにしたい
05:55
more people, you have
181
355680
1270
場合は
05:56
to tailor your language and
182
356950
1567
、言葉遣いを
05:58
cut out the jargon.
183
358517
1103
調整し、専門用語を削除する必要があります。
05:59
Sam: Indeed! Well, it's time for us
184
359620
2200
サム:なるほど! さて、
06:01
to go now, but do join us again soon.
185
361820
2000
そろそろ出発ですが、またすぐに参加してください。
06:03
Bye for now.
186
363820
920
またね。
06:04
Georgina: Bye!
187
364740
940
ジョージナ: さようなら!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。