Dancing for the brain ⏲️ 6 Minute English

334,216 views ・ 2024-04-18

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:07
Hello. This is Six Minute
0
7760
1240
こんにちは。 これは
00:09
English from BBC Learning English.
1
9000
2240
BBC Learning English の Six Minute English です。
00:11
I'm Neil. And I'm Beth.
2
11240
2000
私はニールです。 そして私はベスです。 ベス、あなたは
00:13
Do you love to boogie on down,
3
13240
2120
ブギーをしたり、
00:15
strut your stuff and throw shapes,
4
15360
2120
荷物を踏ん張ったり、形をしたりするのが好きですか
00:17
Beth? What I mean is,
5
17480
1920
? つまり、
00:19
do you like dancing?
6
19400
1320
ダンスは好きですか?
00:20
Yes, I love to dance!
7
20720
2280
はい、踊るのが大好きです!
00:23
Just listening to the music and letting it move my body. What about you, Neil?
8
23000
4760
ただ音楽を聴いて 体を動かすだけです。 ニール、あなたはどうですか?
00:27
Do you often hit the dance floor? Sometimes,
9
27760
2920
よくダンスフロアに行きますか? 時々、
00:30
but I'm not a great dancer. To be honest, I get a bit embarrassed.
10
30680
4440
でも私は素晴らしいダンサーではありません。 正直に言うと、少し恥ずかしいです。
00:35
But maybe I shouldn't, because it has been proved that dancing has
11
35120
3520
しかし、 ダンスには、
00:38
many physical and mental health benefits, including releasing stress,
12
38640
4440
ストレスを解消したり、
00:43
boosting your mood or just enjoying a fun night out.
13
43080
3760
気分を高揚させたり 、単に楽しい夜の外出を楽しんだりするなど、身体的および精神的健康に多くの利点があることが証明されているため、私はそうすべきではないかもしれません。
00:46
In this programme, we'll be hearing how dancing can benefit our brains
14
46840
4360
このプログラムでは、 ダンスが
00:51
and emotions at every stage of life.
15
51200
3000
人生のあらゆる段階で私たちの脳と感情にどのような恩恵をもたらすかを聞いていきます。
00:54
And, as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well.
16
54200
3880
そして、いつものように、 いくつかの便利な新しい語彙も学びます。
00:58
Of course
17
58080
1320
もちろん、
00:59
another great thing about dance
18
59400
2000
ダンスのもう 1 つの素晴らしい点は、
01:01
is that there are so many different styles, from ballet
19
61400
3560
バレエ
01:04
and ballroom dancing, to tap, hip hop and jazz.
20
64960
3520
や社交ダンスから、タップ、 ヒップホップ、ジャズまで、さまざまなスタイルがあることです。
01:08
But my question is about a very unusual style,
21
68480
3520
しかし、私の質問は、 非常に珍しいスタイル、
01:12
a traditional English folk dance where performers wearing black hats
22
72000
3960
黒い帽子
01:15
and colourful waistcoats hit sticks together while moving in patterns.
23
75960
4880
とカラフルなチョッキを着たパフォーマーが パターンを描きながら棒を打ち合う伝統的な英国のフォークダンスについてです。
01:20
But do you know the name of this unusual dance,
24
80840
2760
でも、ベス、この珍しいダンスの名前を知っていますか
01:23
Beth? Is it a)
25
83600
2120
? それは、a)
01:25
The Highland fling, b) Flamenco or c) Morris dancing?
26
85720
4640
ハイランドの遊び、b) フラメンコ、 または c) モリスのダンスですか?
01:30
I think the answer is Morris dancing.
27
90360
2600
答えは モリスのダンスだと思います。
01:32
OK, we'll find out later in the programme. Besides Beth,
28
92960
3960
OK、番組の後半でわかります 。 ベスのほかに
01:36
someone else who loves to dance is Julia Ravey, presenter of BBC
29
96920
4520
ダンスが大好きな人物は、 BBCラジオ番組「メンタル・マッスル」の司会者ジュリア・レイビーだ
01:41
Radio programme, Mental Muscle. Here
30
101440
2880
。 ここで
01:44
Julia tells us exactly why she loves dancing so much.
31
104320
3800
ジュリアはなぜ ダンスがそんなに好きなのかを正確に語ります。
01:48
I love nothing more than a night or a day out where I can just dance
32
108680
5240
私は、夜 も昼も、
01:53
like no one's business. To me,
33
113920
2840
他人事のようにただ踊ることができるのが何よりも大好きです。 私にとって、
01:56
it's just such a release and is something that I definitely rely
34
116760
3640
それはまさに解放であり、
02:00
on to get the stress out of my body. And I now
35
120400
3120
体からストレスを取り除くために間違いなく頼るものです。 そして今では体を
02:03
absolutely love to move. Any chance
36
123520
3360
動かすことが大好きになりました。 チャンスが
02:06
I get, I'll dance. Now, I know
37
126880
3440
あれば、踊ります。 さて、私は
02:10
everyone is not a fan, 'cause some people can find dancing to be awkward
38
130320
4520
誰もがファンではないことを知っています、なぜなら ダンスをぎこちない、または不快に感じる人もいるからです
02:14
or uncomfortable, and I've seen people who avoid the dance floor at all costs,
39
134840
5760
、そして私は何としてもダンスフロアを避ける人を見てきましたが、
02:20
but dancing is so good for us
40
140600
4200
ダンスは私たちにとって、
02:24
and potentially our brains. Julia
41
144800
4080
そして潜在的に 私たちの脳にとってとても良いものです。 ジュリアは
02:28
can dance like nobody's business,
42
148880
2680
他人ごとのように踊ることができます。これは
02:31
an idiom meaning very well or very quickly. For her, dancing is
43
151560
4760
非常に上手、または非常に速くという意味の慣用句です 。 彼女にとって、ダンスは
02:36
a release, a way of freeing emotions, feelings or tension from her body.
44
156320
5280
解放であり、感情、 気持ち、緊張を体から解放する方法です。 ただし、
02:41
Not everyone is the same as Julia, though.
45
161600
2640
誰もがジュリアと同じというわけではありません 。
02:44
And if, like me, the thought of dancing makes you uncomfortable,
46
164240
4360
そして、私と同じように、 踊ることを考えると不快に感じるなら、何が起こっても
02:48
you might avoid the dance floor at all costs,
47
168600
2800
ダンスフロアを避けるかもしれません
02:51
no matter what happens.
48
171400
1880
02:53
That's a pity, Neil, because the benefits of dancing are huge –
49
173280
4040
それは残念です、ニール、 ダンスの利点は非常に大きいので、
02:57
just ask Dr Peter Lovatt,
50
177320
2280
02:59
also known as Dr Dance. Over four decades
51
179600
4360
ダンス博士としても知られるピーター・ロバット博士に聞いてください。 彼は 40年以上にわたり、
03:03
he has studied how dancing helps improve brain function
52
183960
3280
03:07
in everyone, from children and adults, to older people living with diseases
53
187240
5080
子供から大人、
03:12
like Parkinson's and Alzheimer's. Dr Lovatt's
54
192320
3320
パーキンソン病やアルツハイマー病などの病気を抱える高齢者に至るまで、ダンスがあらゆる人の脳機能の改善にどのように役立つかを研究してきました。 ロバット博士の
03:15
dance therapy involves spontaneous movements, closing your eyes
55
195640
4760
ダンスセラピーでは、自発的な 動きを取り入れ、目を閉じて
03:20
and letting the music move you.
56
200400
1920
音楽に身を任せます。
03:22
It promotes divergent thinking, leading to happier, more creative brains.
57
202320
4840
発散的な思考を促進し、 より幸せで創造的な脳につながります。
03:27
So, how can we get more people dancing?
58
207160
3360
では、どうすれば もっと多くの人に踊ってもらえるのでしょうか?
03:30
That’s exactly what Julia Ravey asked Dr Lovatt for BBC
59
210520
3720
それはまさにジュリア・ レイヴィーがBBC
03:34
Radio programme, Mental Muscle.
60
214240
2360
ラジオ番組「 メンタル・マッスル」でロヴァット博士に尋ねたことだ。
03:37
What would you say to the person listening
61
217480
4520
聞いている人で、
03:42
who maybe does not dance at all right now,
62
222000
3720
おそらく今はまったく踊っていないかもしれないし、
03:45
maybe would like to dance a bit more, maybe for them
63
225720
2360
もう少し踊りたいと思っているかもしれないし、まだ
03:48
they are still a little bit on the fence about whether they want to dance?
64
228080
3000
踊りたいかどうか迷っているかもしれない人に何と言いますか?
03:51
How can everyone get a little bit more movement into their daily life?
65
231080
4400
どうすれば誰もが 日常生活にもう少し動きを取り入れることができるでしょうか?
03:55
OK, so the very first thing to do, I would suggest, is to lay on your bed
66
235480
5160
OK、それでは、まず最初にやるべきことは、目を閉じて ベッドに横たわって、
04:00
with your eyes closed, and to find a piece of music that you like...
67
240640
3360
好きな音楽を見つけることです...
04:04
Close your eyes and then just hear the beat and feel the rhythm.
68
244000
4080
目を閉じて、ビートを聞いて 感じてください。 リズム。
04:08
So, think about where in your body
69
248080
2120
では、体のどこが
04:10
do you feel a twitch?
70
250200
2280
けいれんを感じているか考えてみましょう。
04:12
Julia mentions people who are sitting on the fence, who still haven't decided
71
252480
4880
ジュリアは、
04:17
if they will do something or not, in this case, dance. Dr Lovatt's
72
257360
4400
何かをするかどうか 、この場合はダンスをするかどうかまだ決めていない、フェンスの上に座っている人々について言及します。 ロバット博士の
04:21
advice is simple. Get comfortable,
73
261760
2560
アドバイスはシンプルです。 快適になり、
04:24
close your eyes and listen to some music.
74
264320
2720
目を閉じて 音楽を聴きましょう。
04:27
Soon, you'll feel a twitch, a small, sudden and involuntary movement
75
267040
5400
すぐに、
04:32
somewhere in your body. From there,
76
272440
1720
体のどこかにけいれん、突然の小さな不随意な動きを感じるでしょう。 そこからは、ほんの
04:34
it's only a few steps to dancing!
77
274160
2360
数ステップでダンスが始められます。
04:36
It seems a dance a day keeps the doctor away!
78
276520
3520
一日ダンスをすると 医者いらずなのだそうです!
04:40
So, what do you reckon, Neil?
79
280040
1280
それで、ニール、どう思いますか?
04:41
Are you ready to give it a go?
80
281320
1800
試してみる準備はできていますか?
04:43
Maybe after I've revealed the answer to my question.
81
283120
3160
おそらく、私の質問に対する答えを明らかにした後でしょう 。
04:46
Right. You asked for the name of the traditional English folk dance
82
286280
4480
右。 カラフルなチョッキを着て棒を叩くイギリスの 伝統的なフォークダンスの名前を聞かれたので、
04:50
where dancers wear colourful waistcoats and hit sticks,
83
290760
4520
04:55
and I guessed it was Morris dancing...
84
295280
2080
モリスが踊っているのではないかと思いましたが…
04:57
Well, that was the correct answer,
85
297360
2360
正解でした、
04:59
Beth! Morris dancing is the name of the unusual English folk dance,
86
299720
4520
ベス! モリスダンスはイギリスの 珍しいフォークダンスの名前であり、
05:04
not flamenco, which of course is Spanish,
87
304240
2520
もちろんスペイン語のフラメンコ
05:06
or the Highland fling, which comes from Scotland.
88
306760
3480
やスコットランド発祥のハイランドフリングではありません 。
05:10
OK, let's recap the vocabulary
89
310240
1840
OK、
05:12
we have learned starting with boogie, strut your stuff,
90
312080
3640
ブギー、ストラット・ユア・スタッフ、
05:15
throw shapes and hit the dance floor, all modern idioms meaning to dance.
91
315720
5640
スロー・シェイプ、ヒット・ザ・ダンス・フロア、 すべて踊ることを意味する現代の慣用句から始めて学んだ語彙を復習しましょう。
05:21
If you do something like nobody's business,
92
321360
2920
他人事のように何かをする場合、
05:24
you do it very well or very quickly.
93
324280
2640
あなたはそれを 非常にうまく、または非常に早く実行します。
05:26
A release is the act of freeing emotions, feelings
94
326920
3360
リリースとは、 感情、気持ち
05:30
or tension from the body.
95
330280
2000
、緊張を身体から解放する行為です。
05:32
If something must be done at all costs,
96
332280
3040
何かをどうしても実行しなければならない場合 、たとえ
05:35
it must be done
97
335320
1080
05:36
whatever happens,
98
336400
1560
05:37
even if it involves a lot of difficulty, time or effort.
99
337960
4120
それが多大な 困難、時間、労力を伴うとしても、何が起こってもそれを実行しなければなりません。
05:42
Someone who sits on the fence, delays making a decision
100
342080
3400
フェンスの上に座って、 決断を下したり
05:45
or choosing one course of action over another.
101
345480
2880
、ある行動方針を 別の行動よりも選択したりするのを遅らせる人。
05:48
And finally, a twitch is a sudden jerky movement or spasm in your body,
102
348360
5480
そして最後に、けいれんは、
05:53
often involuntary. Once again
103
353840
2640
多くの場合不随意に起こる、体の突然のぴくぴくした動きまたはけいれんです。 再び
05:56
our six minutes are up.
104
356480
1720
6 分が経過しました。 Six Minute English で、
05:58
Join us again soon for more trending topics and useful vocabulary here
105
358200
4400
トレンドのトピックや役立つ語彙をさらにお届けします
06:02
at Six Minute English.
106
362600
1440
06:04
Goodbye for now. Goodbye!
107
364040
2320
とりあえずさようなら。 さようなら!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7