China's Covid Recovery: BBC News Review

123,407 views ・ 2020-10-20

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.  
0
240
4080
こんにちは、BBC Learning English の News Review へようこそ。
00:04
I'm Tom and joining me today is Catherine. Hi Catherine.
1
4320
3760
私はトムです。今日一緒にいるのはキャサリンです。 こんにちはキャサリン。
00:08
Hello Tom. Hello everybody. Today we're looking at a recovery in the Chinese economy.
2
8800
6000
こんにちはトム。 皆さんこんにちは。 今日、私たちは中国経済の回復を見ています。
00:15
And don't forget if you want to test yourself on the vocabulary that you  
3
15520
3760
また、今日学んだ語彙についてテストしたい場合
00:19
learned today we have a quiz at www.bbclearningenglish.com.  
4
19280
7520
は、www.bbclearningenglish.com でクイズを用意していることを忘れないでください。
00:26
Now, let's hear more about today's news story from a BBC World News bulletin:
5
26800
5760
それでは、BBC ワールド ニュース速報から今日のニュースについて詳しく聞いてみましょう。
00:54
Yes, so a lot of countries have experienced economic downturns due to the coronavirus,  
6
54480
6880
はい、多くの国がコロナウイルスによる景気後退を経験しています
01:01
but China says its economy is recovering. Now, this is partly due to the travel restrictions,  
7
61360
6960
が、中国は経済が回復していると述べています。 現在、これは一部には旅行制限による
01:08
which mean that Chinese people are choosing to holiday in China instead of going abroad.
8
68320
6080
ものです。つまり、中国人は海外に行く代わりに中国で休暇を過ごすことを選択しています。
01:14
And we've got three words and phrases that you can use to talk about today's story.
9
74400
5040
そして、今日の話をするのに使える 3 つの単語とフレーズがあります。
01:21
Yes, we have: 'bounce back', 'accelerates' and 'rebound'.
10
81280
4560
はい、「跳ね返る」、「加速する」、「跳ね返る」があります。
01:26
'Bounce back', 'accelerates' and 'rebound'.
11
86720
4124
「跳ね返る」「加速する」「跳ね返る」。
01:30
Catherine, can you give us today's first headline please?
12
90844
3476
キャサリン、今日の最初の見出しを教えてください。
01:35
Yes. We're starting here in the UK with BBC News – the headline:
13
95280
4560
はい。 ここ英国では、BBC ニュースの見出しで「跳ね返る」という見出しで始まり
01:46
'Bounce back' – return to a high level. What can you tell us about 'bounce back', Catherine?
14
106080
6160
、ハイレベルに戻ります。 「跳ね返る」ことについて教えてください、キャサリン?
01:52
Oh, I can tell you lots about 'bounce back', Tom,  
15
112240
3120
ああ、トム、「跳ね返る」についてたくさん話せます。
01:55
starting with: it's a phrasal verb. It's made of two words:  
16
115360
4400
まず、それは句動詞です。 これは 2 つの単語で構成されています。
01:59
the first word is 'bounce' – B-O-U-N-C-E – and the second word is 'back' – B-A-C-K.
17
119760
8720
最初の単語は「bounce」(B-O-U-N-C-E)で、2 番目の単語は「back」(B-A-C-K)です。
02:08
Now, 'bounce' is a verb of movement  
18
128480
3280
現在、「バウンス」は動きの動詞で
02:12
and it's often associated with balls. So, do you like ball games, Tom?
19
132480
6080
あり、多くの場合、ボールに関連付けられています。 それで、トム、あなたは球技が好きですか。
02:18
I do like a game of tennis from time to time, yes. Why?
20
138560
4960
はい、時々テニスをするのが好きです。 なんで?
02:23
Well, think about your tennis ball, Tom:  
21
143520
2400
では、あなたのテニス ボールについて考えてみてください、トム:
02:25
what happens if you get your tennis ball and you throw it against the ground or a wall?
22
145920
5360
テニス ボールを手に入れて それを地面や壁に向けて投げたらどうなりますか?
02:32
So, if I get my tennis ball and I throw it against the wall, it will bounce  
23
152080
6800
だから、テニスボールを手に入れて壁に向かって投げると、跳ね返っ
02:38
and it will come back to me, so you're right it will 'bounce back'.
24
158880
4680
て自分のところに戻ってくるので、「跳ね返る」のはあなたの言う通りです。
02:43
It'll 'bounce back' with a lot of energy as well;  
25
163840
2720
それはまた、多くのエネルギーで「跳ね返る」でしょう。
02:46
it's not like a small movement, a bounce, is it? It's really, kind of, quite powerful.
26
166560
4720
それは小さな動き、跳ね返りのようなものではありませんか? それは本当に、ある種、非常に強力です。
02:51
It is, yes, but what does this have to do with economic recovery?
27
171280
4320
その通りですが、これは経済回復とどのような関係があるのでしょうか?
02:56
Aha! Good question. Well, if you think about that recovery – that the ball  
28
176160
4960
あはは! 良い質問。 さて、その回復について考えてみると、ボール
03:01
comes back with lots of energy... an economic 'bounce back' means that the economy has  
29
181120
6960
は多くのエネルギーを持って戻ってきます...経済の「跳ね返り」とは、経済が
03:08
struggled, it has fallen, it's slowed down, but it turns around and begins to recover:  
30
188080
5440
苦戦し、落ち込み、減速したことを意味しますが、好転し、回復し始めます
03:13
it has more energy, it grows again. And that's the sense of this economic  
31
193520
5040
: より多くのエネルギーを持ち、再び成長します。 そして、それがこの経済
03:19
'bounce back', which we can also use as a noun phrase: in China the economy is growing stronger. 
32
199120
6960
の「跳ね返る」という意味であり、名詞句としても使用できます。中国では経済が力強く成長しています。
03:26
It was weak. It was struggling, but now it's strong and powerful.
33
206080
4467
弱かった。 苦戦していましたが、今では強くてパワフルです。
03:30
So, we can use it to, kind of, indicate a comeback.  
34
210880
3520
したがって、カムバックを示すために使用できます。
03:34
Now, I'm thinking of a famous British politician who made a comeback recently.
35
214400
4560
今、最近カムバックした有名な英国の政治家のことを考えています。
03:39
Well, Boris Johnson, the prime minister, came back or 'bounced back' from coronavirus.
36
219520
5361
さて、首相のボリス・ジョンソンは、コロナウイルスから戻ってきた、または「跳ね返った」。
03:44
He was really quite ill with it and now he's back to health, so that's a 'bounce back'.  
37
224881
5439
彼はそれでかなり体調を崩していましたが、今では健康に戻っているので、これは「回復」です。
03:50
You can 'bounce back' from anything bad: a breakup, you know, a bad job situation,  
38
230320
4880
どんな悪いことでも「立ち直る」ことができます: 別れ、悪い仕事状況
03:55
an illness, lots of things. When you get better and you feel better, you've 'bounced back'.
39
235200
6434
、 病気など、さまざまなことです。 体調が良くなり、気分が良くなると、「元に戻った」ことになります。
04:02
'To bounce back' – a very useful word. Thank you, Catherine.
40
242000
4240
「跳ね返る」 – 非常に便利な言葉です。 ありがとう、キャサリン。
04:14
OK. 'Bounce back' was a phrasal verb and we've got plenty more  
41
254000
3600
わかった。 「bounce back」は句動詞でしたが、句動詞については他にもたくさんあり
04:17
about phrasal verbs as well, don't we Catherine?
42
257600
2560
ますよね、キャサリン?
04:20
Most definitely, and if you want to see some videos, just click the link down below there.
43
260160
5700
動画をご覧になりたい場合は、その下のリンクをクリックしてください。
04:25
Click the link. Click the link.
44
265860
2220
リンクをクリックします。 リンクをクリックします。
04:28
OK, fantastic. Catherine, let's have a look at your second headline please.
45
268080
4847
OK、素晴らしい。 キャサリン、2 番目の見出しを見てみましょう。
04:33
Yes. We're still in the UK with The Independent this time:
46
273040
3680
はい。 今回は、The Independent と一緒にまだ英国にいます。
04:42
'Accelerates' – goes faster. What can you tell us about 'accelerates', Catherine?
47
282640
6000
「Accelerates」 – より速く進みます。 「加速」について教えてください、キャサリン?
04:48
I can tell you that 'accelerates' is a verb. It's spelt like this: A-C-C-E-L-E-R-A-T-E-S.  
48
288640
10240
「加速する」は動詞だと言えます。 次のようにつづります: A-C-C-E-L-E-R-A-T-E-S。
04:58
The 's' because the subject is China's economy in this case. Yes. Now, for pronunciation we've  
49
298880
7040
この場合、件名は中国の経済であるため、「s」です。 はい。 ここで、発音のために「ac – cel – er – ates」
05:05
got a four syllable word here: 'ac – cel – er – ates'.
50
305920
4800
という 4 つの音節の単語があります 。
05:10
And the stress, Tom is where?
51
310720
1840
そしてストレス、トムはどこにいるの?
05:12
'ac-CEL-erates'. So, it's 'accelerates'.  
52
312560
3760
「ac-CEL-erates」。 つまり「加速」です。
05:16
Often with four syllable words we can find the stress on the second syllable.
53
316320
4160
多くの場合、4 音節の単語では、2 番目の音節に強勢が見られます。
05:21
Second syllable it is. Now 'accelerates' describes speed. It describes increasing  
54
321440
6800
第二音節です。 「加速」は速度を表すようになりました。 速度の増加について説明してい
05:28
speed. If something accelerates, it goes faster and faster. Now, if you're driving  
55
328240
6080
ます。 何かが加速すると、どんどん速くなります。 ところで、車を運転し
05:34
you use a pedal with your foot to make your car or bike go faster and that pedal is called what, Tom?
56
334320
7760
ている場合、足でペダルを使って車や自転車を速くしますが、そのペダルの名前は何ですか、トム?
05:42
That is the 'accelerator'. That's the name of the  
57
342080
3040
それが「アクセル」です。 それがペダルの名前で、
05:45
pedal and we can say it gives us increased 'acceleration'.
58
345120
4439
「加速」が高まると言えます。
05:49
Good noun! Good noun – 'acceleration'. Now, what has this got to do with the Chinese economy?  
59
349760
6080
良い名詞! 良い名詞 – 「加速」。 では、これは中国経済とどのような関係があるのでしょうか?
05:55
Well, 'accelerate' is to do with speed but it can be not just physical speed in a  
60
355840
6400
「加速」は速度と関係がありますが、車両の物理的な速度だけでなく、
06:02
vehicle – moving vehicle – it's to do with growth in this case. The growth is getting  
61
362240
6240
移動中の車両でもあり、この場合は成長と関係があります。
06:08
faster and faster and faster, so the economy's growth is getting faster: it's accelerating.  
62
368480
6400
成長はますます速くなり、経済の成長はより速くなり、加速しています。
06:14
Things are not always – it's not always about upward movement. A decline or a decrease can  
63
374880
6880
物事は常にではありません – 常に上向きの動きであるとは限りません。 減少または減少は
06:21
also 'accelerate'. If something's going down faster and faster, it's still 'accelerating'.
64
381760
4880
「加速」することもあります。 何かがどんどん速くなっていく場合、それはまだ「加速している」ということです。
06:27
So, it describes the speed at which something moves and we can use it to describe a car,  
65
387280
5840
つまり、何かが動く速度を表し、車
06:33
or a quickening trend like the growth in China.  
66
393120
3200
や中国の成長のような急速なトレンドを表すために使用できます。
06:36
Are there any other words we could use with accelerate?
67
396320
5026
加速で使用できる他の言葉はありますか?
06:41
Yes. Now, we can often use adjectives and adverbs depending on whether it's a verb or a noun.
68
401520
5855
はい。 現在、動詞か名詞かに応じて、形容詞と副詞を使用できることがよくあります。
06:47
So, you can talk about things 'quickly accelerating'. You can talk about them 'accelerating steadily',  
69
407375
5585
だから、「急速に加速している」ことについて話すことができます。 たとえば、「着実に加速している」と言え
06:52
for example. A very, very common word to use is 'rapidly' – something 'accelerates rapidly' or  
70
412960
7680
ます。 非常によく使われる言葉は「急速に」です。何かが「急速に加速する」、または
07:00
you can talk about a 'rapid acceleration' and that means a very fast acceleration.
71
420640
5520
「急速な加速」について話すことができます。これは非常に速い加速を意味します。
07:06
It sounds very dramatic, doesn't it? Yeah.
72
426160
2480
とてもドラマチックですね。 うん。
07:08
You 'rapidly accelerate' from something. OK. Wonderful. Thank you Catherine.
73
428640
5509
あなたは何かから「急速に加速」します。 わかった。 素晴らしい。 ありがとうキャサリン。
07:21
And we have more videos about driving as well, don't we?
74
441440
3360
運転に関する動画もたくさんありますね。
07:24
We do: in fact, driving without a driver. To watch a video all about  
75
444800
4240
実際、ドライバーなしで運転しています。 自動運転車に関する動画を見るには
07:29
driverless cars, just click the link.
76
449040
3479
、リンクをクリックしてください。
07:32
Fantastic. And let's have a look at our next headline please.
77
452720
3840
素晴らしい。 次の見出しを見てみましょう。
07:37
Yes. We're in the Middle East for this one – it's Al Jazeera and the headline:
78
457440
4400
はい。 私たちはこれのために中東にいます。それはアルジャジーラで、見出しは次の
07:48
And we can see that word 'accelerate' again.
79
468560
2983
とおりです。「加速」という言葉が再び見られます。
07:51
So, 'rebound' – recovery. What can you tell us about rebound?
80
471543
5097
だから、「リバウンド」 - 回復。 リバウンドについて教えてください。
07:56
Yes. Now, R-E-B-O-U-N-D – 'rebound' – begins with that little prefix,
81
476640
7444
はい。 さて、R-E-B-O-U-N-D – 「リバウンド」 – は、その小さな接頭辞
08:04
or prefix, 're-' – 'R-E'. Now, 're-' means what, Tom?
82
484084
5380
または接頭辞「re-」 – 「R-E」で始まります。 さて、're-' はどういう意味ですか、トム?
08:09
It means to happen again, doesn't it?
83
489600
3200
それは再び起こることを意味しますね。
08:12
Exactly. The key part of the prefix is 'again'. 'Bound',  
84
492800
4640
丁度。 接頭辞の重要な部分は「再び」です。 「バウンド」
08:17
and 'rebound' I should say, is very similar to a 'comeback' or a 'bounce back'. If something's  
85
497440
7200
と「リバウンド」は、「カムバック」や「跳ね返り」とよく似ています。 何かが
08:24
gone away and then it comes back, it's 'rebounded'. Something got bad; it got better...  
86
504640
6000
消えてから戻ってきた場合、それは「リバウンド」です。 何かが悪くなりました。 良くなった...
08:30
we talk about a 'rebound'. So, the Chinese economy was bad; now it's better, it's 'rebounded'.
87
510640
5920
「リバウンド」について話します。 つまり、中国経済は悪かったのです。 今は良くなり、「リバウンド」しています。
08:36
So, I heard you use 'rebound' as a verb as well. Is that right?
88
516560
3760
それで、動詞としても「リバウンド」を使っていると聞きました。 そうですか?
08:40
Yes, it is. It's a verb as well as a noun. The pronunciation is slightly different though.  
89
520320
5440
はい、そうです。 動詞でもあり、名詞でもあります。 ただし、発音はわずかに異なります。
08:45
So, when this word is a noun, the stress is on the first syllable, like this: 
90
525760
7014
したがって、この単語が名詞の場合、強勢は 「RE-bound」のように最初の音節にあり
08:52
'RE-bound'.
91
532880
960
ます。
08:53
And when it's a verb we stress the second syllable, like this: 
92
533840
3984
そして、それが動詞の場合、次のように 2 番目の音節を強調します:
08:58
're-BOUND' – as in the Chinese economy has 'rebounded'.
93
538080
4160
「re-BOUND」 – 中国の economy has 'rebounded' のように。
09:02
Good example.
94
542240
1120
良い例え。
09:03
So, my favourite use of the noun 'rebound' is as part of a fixed expression to talk  
95
543360
5920
だから、私が好きな名詞「リバウンド」 の使い方は、人間関係について話すための決まった表現の一部としてのもの
09:09
about relationships. Can you tell us more please?
96
549280
2640
です。 もっと教えてください。
09:11
Oh yes, this is a good one. Now Tom, imagine  
97
551920
3600
ええ、これはいいものです。 トム、
09:15
that you were deeply in love with somebody and then they broke up with you.
98
555520
5349
あなたが誰かを深く愛していて、その人があなたと別れたと想像してみてください。
09:20
That sounds awful.
99
560960
1360
ひどいですね。
09:22
Awful, awful, awful... Terrible.
100
562320
1760
ひどい、ひどい、ひどい... ひどい。
09:24
...but somebody else came along quite quickly, after about two weeks, and you fell in love with  
101
564080
5840
...しかし、約 2 週間後に別の誰かがすぐにやって来て、あなたはその人と恋に落ち、
09:29
them and you started dating them and all your friends were a little bit worried about it.
102
569920
5529
デートを始めました。友達は皆、それについて少し心配していました。
09:35
Sounds like a bit of a rush, actually: it doesn't sound like a very good idea.
103
575600
4400
実際には、少し急いでいるように聞こえますが、あまり良いアイデアとは思えません。
09:40
Because you're not ready for the relationship. You went into it 'on the rebound'.
104
580160
5280
あなたは関係の準備ができていないからです。 あなたは「リバウンドで」それに参加しました。
09:46
'On the rebound'. So, I kind of bounced off my last relationship
105
586240
4283
「リバウンドについて」。 それで、私は最後の関係から新しい関係にまっすぐに跳ね返ったような気が
09:50
straight into a new one... Yep.
106
590523
1797
しました... うん。
09:52
...that perhaps isn't perfect or appropriate.
107
592320
2640
...それはおそらく完璧または適切ではありません。
09:54
Because you're not ready for it, yes. So, don't go into relationships 'on the rebound', Tom.
108
594960
5501
あなたはその準備ができていないからです、はい。 ですから、「リバウンドして」関係を築くのはやめましょう、トム。
10:00
Give yourself a break in between. You should.
109
600640
3200
間に休憩をとってください。 あなたがすべき。
10:11
Great. Catherine, can you please recap today's vocabulary for us?
110
611200
4000
偉大な。 キャサリン、今日の語彙をまとめてくれませんか?
10:15
Sure. We had: 'bounce back' – return to a high level.
111
615200
5200
もちろん。 「跳ね返る」 - 高いレベルに戻る。
10:20
'Accelerates' – goes faster.
112
620400
2720
「加速する」 – 速くなります。
10:23
And 'rebound' – recovery.
113
623120
3280
そして「リバウンド」 – 回復。
10:26
And don't forget you can test yourself as well at www.bbclearningenglish.com  
114
626400
7440
また、www.bbclearningenglish.com や、ソーシャル メディア全体にあるウェブサイトでも自分自身をテストできることを忘れないでください
10:33
and as well as the website we are all over social media. That's it from us today, so  
115
633840
7120
10:40
I will see you next time. Say goodbye, Catherine.
116
640960
2880
今日は以上です。また次回お会いしましょう。 さようなら、キャサリン。
10:43
Bye! Bye everyone. Thank you.
117
643840
3055
さよなら! さようなら。 ありがとうございました。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7