China's Covid Recovery: BBC News Review

123,462 views ・ 2020-10-20

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.  
0
240
4080
Witamy w przeglądzie wiadomości od BBC Learning English.
00:04
I'm Tom and joining me today is Catherine. Hi Catherine.
1
4320
3760
Jestem Tom, a dzisiaj dołącza do mnie Catherine. Cześć Katarzyno.
00:08
Hello Tom. Hello everybody. Today we're looking at a recovery in the Chinese economy.
2
8800
6000
Cześć Tom. Cześć wszystkim. Dziś obserwujemy ożywienie w chińskiej gospodarce.
00:15
And don't forget if you want to test yourself on the vocabulary that you  
3
15520
3760
I nie zapomnij, jeśli chcesz sprawdzić się w słownictwie, którego się
00:19
learned today we have a quiz at www.bbclearningenglish.com.  
4
19280
7520
dzisiaj nauczyłeś, mamy quiz na stronie www.bbclearningenglish.com. A
00:26
Now, let's hear more about today's news story from a BBC World News bulletin:
5
26800
5760
teraz posłuchajmy więcej o dzisiejszej wiadomości z biuletynu BBC World News:
00:54
Yes, so a lot of countries have experienced economic downturns due to the coronavirus,  
6
54480
6880
Tak, więc wiele krajów doświadczyło spowolnienia gospodarczego z powodu koronawirusa,
01:01
but China says its economy is recovering. Now, this is partly due to the travel restrictions,  
7
61360
6960
ale Chiny twierdzą, że ich gospodarka się odbudowuje. Częściowo wynika to z ograniczeń w podróżowaniu,
01:08
which mean that Chinese people are choosing to holiday in China instead of going abroad.
8
68320
6080
co oznacza, że ​​Chińczycy zamiast wyjeżdżać za granicę, wybierają wakacje w Chinach.
01:14
And we've got three words and phrases that you can use to talk about today's story.
9
74400
5040
Mamy też trzy słowa i wyrażenia, których możesz użyć, by opowiedzieć o dzisiejszej historii.
01:21
Yes, we have: 'bounce back', 'accelerates' and 'rebound'.
10
81280
4560
Tak, mamy: „odbicie”, „przyspieszenie” i „odbicie”.
01:26
'Bounce back', 'accelerates' and 'rebound'.
11
86720
4124
„Odbij się”, „przyspiesza” i „odbij”.
01:30
Catherine, can you give us today's first headline please?
12
90844
3476
Catherine, czy możesz podać nam pierwszy nagłówek dzisiejszego dnia?
01:35
Yes. We're starting here in the UK with BBC News – the headline:
13
95280
4560
Tak. Zaczynamy tutaj w Wielkiej Brytanii z BBC News – nagłówek: „
01:46
'Bounce back' – return to a high level. What can you tell us about 'bounce back', Catherine?
14
106080
6160
Bounce back” – powrót na wysoki poziom. Co możesz nam powiedzieć o „odbiciu się”, Catherine?
01:52
Oh, I can tell you lots about 'bounce back', Tom,  
15
112240
3120
Och, mogę ci wiele powiedzieć o „odbiciu się”, Tom,
01:55
starting with: it's a phrasal verb. It's made of two words:  
16
115360
4400
zaczynając od: to czasownik frazowy. Składa się z dwóch słów:
01:59
the first word is 'bounce' – B-O-U-N-C-E – and the second word is 'back' – B-A-C-K.
17
119760
8720
pierwsze słowo to „bounce” – B-O-U-N-C-E – a drugie to „back” – B-A-C-K.
02:08
Now, 'bounce' is a verb of movement  
18
128480
3280
Teraz „podskakiwanie” to czasownik określający ruch
02:12
and it's often associated with balls. So, do you like ball games, Tom?
19
132480
6080
i często kojarzy się z piłkami. Więc lubisz gry w piłkę, Tom?
02:18
I do like a game of tennis from time to time, yes. Why?
20
138560
4960
Od czasu do czasu lubię zagrać w tenisa, tak. Dlaczego?
02:23
Well, think about your tennis ball, Tom:  
21
143520
2400
Pomyśl o swojej piłce tenisowej, Tom:
02:25
what happens if you get your tennis ball and you throw it against the ground or a wall?
22
145920
5360
co się stanie, jeśli weźmiesz piłkę tenisową i rzucisz nią o ziemię lub ścianę?
02:32
So, if I get my tennis ball and I throw it against the wall, it will bounce  
23
152080
6800
Więc jeśli wezmę piłkę tenisową i rzucę nią o ścianę, odbije się ona
02:38
and it will come back to me, so you're right it will 'bounce back'.
24
158880
4680
i wróci do mnie, więc masz rację, że „odbije się”.
02:43
It'll 'bounce back' with a lot of energy as well;  
25
163840
2720
Będzie również „odbijać się” z dużą energią;
02:46
it's not like a small movement, a bounce, is it? It's really, kind of, quite powerful.
26
166560
4720
to nie jest mały ruch, odbicie, prawda? To naprawdę, dość, dość potężne.
02:51
It is, yes, but what does this have to do with economic recovery?
27
171280
4320
Tak, ale co to ma wspólnego z ożywieniem gospodarczym?
02:56
Aha! Good question. Well, if you think about that recovery – that the ball  
28
176160
4960
Aha! Dobre pytanie. Cóż, jeśli pomyślisz o tym ożywieniu – że piłka
03:01
comes back with lots of energy... an economic 'bounce back' means that the economy has  
29
181120
6960
wraca z dużą energią… ekonomiczne „odbicie” oznacza, że ​​gospodarka
03:08
struggled, it has fallen, it's slowed down, but it turns around and begins to recover:  
30
188080
5440
walczyła, spadła, zwolniła, ale odwraca się i zaczyna się odradzać :
03:13
it has more energy, it grows again. And that's the sense of this economic  
31
193520
5040
ma więcej energii, znowu rośnie. I taki jest sens tego ekonomicznego
03:19
'bounce back', which we can also use as a noun phrase: in China the economy is growing stronger. 
32
199120
6960
„odbicia”, którego możemy również użyć jako wyrażenia rzeczownikowego: w Chinach gospodarka rośnie w siłę.
03:26
It was weak. It was struggling, but now it's strong and powerful.
33
206080
4467
To było słabe. Miał problemy, ale teraz jest silny i potężny.
03:30
So, we can use it to, kind of, indicate a comeback.  
34
210880
3520
Możemy więc użyć tego, by w pewnym sensie zasygnalizować powrót.
03:34
Now, I'm thinking of a famous British politician who made a comeback recently.
35
214400
4560
Teraz myślę o słynnym brytyjskim polityku, który niedawno powrócił.
03:39
Well, Boris Johnson, the prime minister, came back or 'bounced back' from coronavirus.
36
219520
5361
Cóż, Boris Johnson, premier, wrócił lub „odbił się” od koronawirusa.
03:44
He was really quite ill with it and now he's back to health, so that's a 'bounce back'.  
37
224881
5439
Był na to naprawdę bardzo chory, a teraz wrócił do zdrowia, więc to jest „odbicie”.
03:50
You can 'bounce back' from anything bad: a breakup, you know, a bad job situation,  
38
230320
4880
Możesz „odbić się” od wszystkiego złego: rozstania, wiesz, złej sytuacji w pracy,
03:55
an illness, lots of things. When you get better and you feel better, you've 'bounced back'.
39
235200
6434
choroby, wielu rzeczy. Kiedy wyzdrowiejesz i poczujesz się lepiej, „odbiłeś się”.
04:02
'To bounce back' – a very useful word. Thank you, Catherine.
40
242000
4240
„Odbić się” – bardzo przydatne słowo. Dziękuję, Katarzyno.
04:14
OK. 'Bounce back' was a phrasal verb and we've got plenty more  
41
254000
3600
OK. „Odbić się” to czasownik frazowy, a mamy o wiele więcej
04:17
about phrasal verbs as well, don't we Catherine?
42
257600
2560
czasowników frazowych, prawda Catherine?
04:20
Most definitely, and if you want to see some videos, just click the link down below there.
43
260160
5700
Zdecydowanie, a jeśli chcesz zobaczyć filmy, po prostu kliknij link poniżej.
04:25
Click the link. Click the link.
44
265860
2220
Kliknij w link. Kliknij w link.
04:28
OK, fantastic. Catherine, let's have a look at your second headline please.
45
268080
4847
OK, fantastycznie. Catherine, rzućmy okiem na drugi nagłówek.
04:33
Yes. We're still in the UK with The Independent this time:
46
273040
3680
Tak. Tym razem wciąż jesteśmy w Wielkiej Brytanii z The Independent: „
04:42
'Accelerates' – goes faster. What can you tell us about 'accelerates', Catherine?
47
282640
6000
Accelerates” – idzie szybciej. Co możesz nam powiedzieć o „przyspieszaniu”, Catherine?
04:48
I can tell you that 'accelerates' is a verb. It's spelt like this: A-C-C-E-L-E-R-A-T-E-S.  
48
288640
10240
Mogę ci powiedzieć, że „przyspiesza” to czasownik. Pisze się to tak: A-C-C-E-L-E-R-A-T-E-S.
04:58
The 's' because the subject is China's economy in this case. Yes. Now, for pronunciation we've  
49
298880
7040
„S”, ponieważ w tym przypadku tematem jest gospodarka Chin. Tak. Teraz, jeśli chodzi o wymowę,
05:05
got a four syllable word here: 'ac – cel – er – ates'.
50
305920
4800
mamy tutaj czterosylabowe słowo: „ac – cel – er – ates”.
05:10
And the stress, Tom is where?
51
310720
1840
A stres, gdzie jest Tom?
05:12
'ac-CEL-erates'. So, it's 'accelerates'.  
52
312560
3760
„ac-CEL-eruje”. Czyli „przyspiesza”.
05:16
Often with four syllable words we can find the stress on the second syllable.
53
316320
4160
Często w słowach czterosylabowych możemy znaleźć akcent na drugiej sylabie.
05:21
Second syllable it is. Now 'accelerates' describes speed. It describes increasing  
54
321440
6800
To jest druga sylaba. Teraz „przyspiesza” opisuje prędkość. Opisuje rosnącą
05:28
speed. If something accelerates, it goes faster and faster. Now, if you're driving  
55
328240
6080
prędkość. Jeśli coś przyspiesza, jedzie coraz szybciej. Teraz, jeśli prowadzisz  ,
05:34
you use a pedal with your foot to make your car or bike go faster and that pedal is called what, Tom?
56
334320
7760
używasz pedału stopą, aby przyspieszyć samochód lub rower, a ten [ __ ] nazywa się jak, Tom?
05:42
That is the 'accelerator'. That's the name of the  
57
342080
3040
To jest „akcelerator”. Tak nazywa się
05:45
pedal and we can say it gives us increased 'acceleration'.
58
345120
4439
[ __ ] i można powiedzieć, że daje nam zwiększone „przyspieszenie”.
05:49
Good noun! Good noun – 'acceleration'. Now, what has this got to do with the Chinese economy?  
59
349760
6080
dobry rzeczownik! Dobry rzeczownik – „przyspieszenie”. Co to ma wspólnego z chińską gospodarką?
05:55
Well, 'accelerate' is to do with speed but it can be not just physical speed in a  
60
355840
6400
Cóż, „przyspieszenie” odnosi się do prędkości, ale może to być nie tylko prędkość fizyczna w
06:02
vehicle – moving vehicle – it's to do with growth in this case. The growth is getting  
61
362240
6240
pojeździe – poruszającym się pojeździe – w tym przypadku ma to związek ze wzrostem. Wzrost jest coraz
06:08
faster and faster and faster, so the economy's growth is getting faster: it's accelerating.  
62
368480
6400
szybszy i szybszy, więc wzrost gospodarczy jest coraz szybszy: przyspiesza.
06:14
Things are not always – it's not always about upward movement. A decline or a decrease can  
63
374880
6880
Nie zawsze tak jest – nie zawsze chodzi o ruch w górę. Spadek lub spadek może
06:21
also 'accelerate'. If something's going down faster and faster, it's still 'accelerating'.
64
381760
4880
również „przyspieszyć”. Jeśli coś spada coraz szybciej, to wciąż „przyspiesza”.
06:27
So, it describes the speed at which something moves and we can use it to describe a car,  
65
387280
5840
Opisuje więc prędkość, z jaką coś się porusza, i możemy go użyć do opisania samochodu
06:33
or a quickening trend like the growth in China.  
66
393120
3200
lub przyspieszającego trendu, takiego jak wzrost w Chinach. Czy są
06:36
Are there any other words we could use with accelerate?
67
396320
5026
jakieś inne słowa, których moglibyśmy użyć z przyspieszeniem?
06:41
Yes. Now, we can often use adjectives and adverbs depending on whether it's a verb or a noun.
68
401520
5855
Tak. Teraz często możemy używać przymiotników i przysłówków w zależności od tego, czy jest to czasownik, czy rzeczownik.
06:47
So, you can talk about things 'quickly accelerating'. You can talk about them 'accelerating steadily',  
69
407375
5585
Można więc mówić o rzeczach „szybko przyspieszających”. Można na przykład mówić o ich „stałym przyspieszaniu”
06:52
for example. A very, very common word to use is 'rapidly' – something 'accelerates rapidly' or  
70
412960
7680
. Bardzo, bardzo często używanym słowem jest „szybko” – coś „szybko przyspiesza” lub
07:00
you can talk about a 'rapid acceleration' and that means a very fast acceleration.
71
420640
5520
można mówić o „szybkim przyspieszeniu”, co oznacza bardzo szybkie przyspieszenie.
07:06
It sounds very dramatic, doesn't it? Yeah.
72
426160
2480
Brzmi bardzo dramatycznie, prawda? Tak.
07:08
You 'rapidly accelerate' from something. OK. Wonderful. Thank you Catherine.
73
428640
5509
„Gwałtownie przyspieszasz” od czegoś. OK. Wspaniały. Dziękuję Katarzyno.
07:21
And we have more videos about driving as well, don't we?
74
441440
3360
Mamy też więcej filmów o jazdach, prawda?
07:24
We do: in fact, driving without a driver. To watch a video all about  
75
444800
4240
Robimy: właściwie jeździmy bez kierowcy. Aby obejrzeć film o
07:29
driverless cars, just click the link.
76
449040
3479
samochodach bez kierowcy, po prostu kliknij link.
07:32
Fantastic. And let's have a look at our next headline please.
77
452720
3840
Fantastyczny. Spójrzmy na nasz następny nagłówek.
07:37
Yes. We're in the Middle East for this one – it's Al Jazeera and the headline:
78
457440
4400
Tak. W tym przypadku jesteśmy na Bliskim Wschodzie – to Al Jazeera i nagłówek:
07:48
And we can see that word 'accelerate' again.
79
468560
2983
I znów widzimy to słowo „przyspieszenie”.
07:51
So, 'rebound' – recovery. What can you tell us about rebound?
80
471543
5097
A więc „odbicie” – powrót do zdrowia. Co możesz nam powiedzieć o odbiciu?
07:56
Yes. Now, R-E-B-O-U-N-D – 'rebound' – begins with that little prefix,
81
476640
7444
Tak. Teraz R-E-B-O-U-N-D – „odbicie” – zaczyna się od tego małego przedrostka
08:04
or prefix, 're-' – 'R-E'. Now, 're-' means what, Tom?
82
484084
5380
lub przedrostka „re-” – „R-E”. Teraz, "re-" oznacza co, Tom?
08:09
It means to happen again, doesn't it?
83
489600
3200
To znaczy, że się powtórzy, prawda?
08:12
Exactly. The key part of the prefix is 'again'. 'Bound',  
84
492800
4640
Dokładnie. Kluczową częścią przedrostka jest „znowu”. Powinienem powiedzieć „związanie”
08:17
and 'rebound' I should say, is very similar to a 'comeback' or a 'bounce back'. If something's  
85
497440
7200
i „odbicie” jest bardzo podobne do „powrotu” lub „odbicia”. Jeśli coś
08:24
gone away and then it comes back, it's 'rebounded'. Something got bad; it got better...  
86
504640
6000
zniknęło, a potem wraca, jest to „odbicie”. Coś się zepsuło; poprawiło się...
08:30
we talk about a 'rebound'. So, the Chinese economy was bad; now it's better, it's 'rebounded'.
87
510640
5920
mówimy o „odbiciu”. Tak więc chińska gospodarka była zła; teraz jest lepiej, "odbiło się".
08:36
So, I heard you use 'rebound' as a verb as well. Is that right?
88
516560
3760
Słyszałem, że używasz „odbicia” również jako czasownika. Czy to prawda?
08:40
Yes, it is. It's a verb as well as a noun. The pronunciation is slightly different though.  
89
520320
5440
Tak to jest. To czasownik i rzeczownik. Wymowa jest jednak nieco inna.
08:45
So, when this word is a noun, the stress is on the first syllable, like this: 
90
525760
7014
Tak więc, gdy to słowo jest rzeczownikiem, akcent kładzie się na pierwszą sylabę, jak to:
08:52
'RE-bound'.
91
532880
960
„RE-bound”.
08:53
And when it's a verb we stress the second syllable, like this: 
92
533840
3984
A kiedy jest to czasownik, akcentujemy drugą sylabę, tak:
08:58
're-BOUND' – as in the Chinese economy has 'rebounded'.
93
538080
4160
„re-BOUND” – jak w chińskiej gospodarce „odbiło się”.
09:02
Good example.
94
542240
1120
Dobry przykład.
09:03
So, my favourite use of the noun 'rebound' is as part of a fixed expression to talk  
95
543360
5920
Tak więc moim ulubionym zastosowaniem rzeczownika „odbicie” jest część ustalonego wyrażenia do mówienia
09:09
about relationships. Can you tell us more please?
96
549280
2640
o związkach. Czy możesz nam powiedzieć więcej?
09:11
Oh yes, this is a good one. Now Tom, imagine  
97
551920
3600
O tak, to jest dobre. A teraz Tomku, wyobraź sobie,
09:15
that you were deeply in love with somebody and then they broke up with you.
98
555520
5349
że byłeś w kimś głęboko zakochany, a potem ta osoba z tobą zerwała.
09:20
That sounds awful.
99
560960
1360
To brzmi okropnie.
09:22
Awful, awful, awful... Terrible.
100
562320
1760
Okropne, okropne, okropne... Okropne.
09:24
...but somebody else came along quite quickly, after about two weeks, and you fell in love with  
101
564080
5840
...ale dość szybko, po około dwóch tygodniach, pojawił się ktoś inny, zakochałeś się w
09:29
them and you started dating them and all your friends were a little bit worried about it.
102
569920
5529
nim i zacząłeś się z nim spotykać, a wszyscy twoi znajomi trochę się tym martwili.
09:35
Sounds like a bit of a rush, actually: it doesn't sound like a very good idea.
103
575600
4400
Właściwie to brzmi jak trochę pośpiechu: nie brzmi to jak dobry pomysł.
09:40
Because you're not ready for the relationship. You went into it 'on the rebound'.
104
580160
5280
Bo nie jesteś gotowa na związek. Wszedłeś w to „z odbicia”.
09:46
'On the rebound'. So, I kind of bounced off my last relationship
105
586240
4283
„Na odbiciu”. Więc w pewnym sensie odbiłem od mojego ostatniego związku
09:50
straight into a new one... Yep.
106
590523
1797
prosto do nowego… Tak.
09:52
...that perhaps isn't perfect or appropriate.
107
592320
2640
... to być może nie jest idealne ani odpowiednie.
09:54
Because you're not ready for it, yes. So, don't go into relationships 'on the rebound', Tom.
108
594960
5501
Ponieważ nie jesteś na to gotowy, tak. Więc nie wchodź w związki „na odwyku”, Tom.
10:00
Give yourself a break in between. You should.
109
600640
3200
Zrób sobie przerwę pomiędzy. Powinieneś.
10:11
Great. Catherine, can you please recap today's vocabulary for us?
110
611200
4000
Świetnie. Catherine, czy możesz przypomnieć nam dzisiejsze słownictwo?
10:15
Sure. We had: 'bounce back' – return to a high level.
111
615200
5200
Jasne. Mieliśmy: „odbić się” – wrócić na wysoki poziom.
10:20
'Accelerates' – goes faster.
112
620400
2720
„Przyspiesza” – jedzie szybciej.
10:23
And 'rebound' – recovery.
113
623120
3280
I „odbicie” – powrót do zdrowia.
10:26
And don't forget you can test yourself as well at www.bbclearningenglish.com  
114
626400
7440
I nie zapomnij, że możesz sprawdzić się również na stronie www.bbclearningenglish.com
10:33
and as well as the website we are all over social media. That's it from us today, so  
115
633840
7120
oraz na stronie, na której jesteśmy w mediach społecznościowych. To wszystko od nas na dziś, więc Do
10:40
I will see you next time. Say goodbye, Catherine.
116
640960
2880
zobaczenia następnym razem. Pożegnaj się, Katarzyno. Do
10:43
Bye! Bye everyone. Thank you.
117
643840
3055
widzenia! Cześć wszystkim. Dziękuję.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7