Turkey protests after political rival jailed: BBC Learning English from the News

24,153 views ・ 2025-03-26

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
From BBC Learning English.
0
0
2080
BBC Learning Englishより。
00:02
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
1
2080
4800
これはニュースの見出しに関するポッドキャスト「ニュースから英語を学ぶ」です 。
00:06
In this programme:
2
6880
1200
この番組では、
00:08
Seventh day of protests in Turkey after president's main rival jailed.
3
8080
6400
大統領の最大のライバルが投獄された後、トルコで抗議活動が7日目になった様子を取り上げます。
00:17
Hello, I'm Georgie.
4
17440
1240
こんにちは、ジョージです。
00:18
And I'm Phil.
5
18680
960
そして私はフィルです。
00:19
In this programme we look at one big news story
6
19640
3000
この番組では、 大きなニュースを 1 つ取り上げ
00:22
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
22640
3600
、そのニュースを 理解するのに役立つ見出しの語彙を紹介します。
00:26
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
8
26240
3320
このエピソードのすべての語彙と見出し、
00:29
as well as a worksheet on our website,
9
29560
3360
および ワークシートは、当社の Web サイト
00:32
bbclearningenglish.com.
10
32920
2560
bbclearningenglish.com でご覧いただけます。
00:35
So let's hear more about this story.
11
35480
3120
それでは、この話についてさらに詳しく聞かせてください。 トルコ最大の都市
00:41
Ekrem Imamoglu, mayor of Istanbul, Turkey's biggest city,
12
41880
4240
イスタンブールの市長エクレム・イマモール氏が
00:46
has been jailed on corruption charges.
13
46120
2920
汚職容疑で投獄された。
00:49
Since then, there have been seven days of protests leading
14
49040
3720
それ以来、 7日間にわたる抗議活動が続き、
00:52
to violent clashes between protesters and the authorities.
15
52760
3360
抗議者と当局の間で激しい衝突が起こった 。
00:56
Imamoglu is seen as the main political rival to President Erdogan,
16
56120
4080
イマモール氏は、2003年以来大統領または首相を務めているエルドアン大統領の主な政敵とみなされている。
01:00
who has been either president or prime minister since 2003.
17
60200
5040
01:05
Since being jailed, the main opposition party in the country,
18
65240
3560
投獄されて以来、 国内の主要野党は
01:08
declared Imamoglu their candidate for the 2028 presidential election.
19
68800
4720
イマモール氏を2028年の大統領選挙の候補者と宣言している 。
01:13
His university degree had recently been annulled,
20
73520
2680
彼の大学の学位は 最近無効とされ、
01:16
that's cancelled, which means he's not allowed to stand for election.
21
76200
4360
取り消されたため、 選挙に立候補することは許可されていない。
01:20
Let's have our first headline.
22
80560
1680
最初の見出しをつけましょう。
01:22
This one is from the BBC: Sixth night of protests in Turkey
23
82240
4600
これは BBC からの引用です: トルコで抗議デモが 6 夜連続、
01:26
as Erdogan hits out at unrest
24
86840
2440
エルドアン大統領が騒乱を非難
01:29
That headline again.
25
89280
1240
またあの見出し。
01:30
Sixth night of protests in Turkey as Erdogan hits out at unrest.
26
90520
4640
トルコでエルドアン大統領が騒乱を非難する中、抗議デモが6日目を迎えた 。
01:35
And that's from the BBC.
27
95160
1520
これはBBCからの情報です。
01:36
So this headline is from yesterday.
28
96680
2160
この見出しは昨日のものです。
01:38
It's about the protests and the reaction of President Erdogan.
29
98840
3760
抗議活動と エルドアン大統領の反応についてです。
01:42
Erdogan has described the protests as 'evil' and has blamed opposition parties.
30
102600
4960
エルドアン大統領は抗議活動を 「邪悪」と呼び、野党を非難した。
01:47
He's criticised the protests,
31
107560
1720
彼は抗議活動を批判しており、
01:49
and that gives us the expression we're learning here:
32
109280
2600
それが私たちが ここで学んでいる
01:51
'hit out at'.
33
111880
1440
「hit out at(攻撃する)」という表現の由来となっている。 「
01:53
Hit can mean something like punch, strike someone hard with your hand.
34
113320
4520
ヒット」は、パンチする、 手で強く誰かを殴るなどの意味になります。
01:57
But when we use hit out at, it's much more likely to be a metaphor.
35
117840
4520
しかし、「hit out at」を使用する場合、それは 比喩である可能性が高くなります。
02:02
Yes, it means to strongly or angrily criticise.
36
122360
3640
はい、 強くまたは怒って批判することを意味します。
02:06
Here it's describing Erdogan's criticism of the protests.
37
126000
4040
ここでは エルドアン大統領の抗議活動に対する批判が述べられています。
02:10
We can use it in a lot of different contexts.
38
130040
2440
さまざまな状況で使用できます。
02:12
Politicians often hit out at their opponents.
39
132480
2920
政治家はしばしば 反対者を攻撃する。
02:15
Customers might hit out
40
135400
1560
顧客は、悪いサービスを提供したと思われる企業を非難するかもしれません
02:16
at a company that they think has given them bad service.
41
136960
2880
02:19
Now, if someone hits out at you, you might want to hit back.
42
139840
3840
さて、もし誰かがあなたを攻撃してきたら、 あなたも攻撃し返したいと思うかもしれません。
02:23
That means respond, again in a strong or angry way.
43
143680
4000
それは、再び 強い、あるいは怒った態度で応答することを意味します。
02:30
So we've had hit out at - criticise strongly.
44
150240
3880
だから私たちは 激しく非難してきました。
02:34
For example, businesses have hit out at the government's plans.
45
154120
4240
例えば、企業は 政府の計画を激しく批判している。
02:42
This is Learning English from the News,
46
162320
2160
これは
02:44
our podcast about the news headlines.
47
164480
2320
ニュースの見出しに関するポッドキャスト「ニュースから英語を学ぶ」です。
02:46
Today we're talking about the protests that have spread across Turkey
48
166800
3960
今日は、
02:50
following the jailing of Istanbul's mayor, Ekrem Imamoglu.
49
170760
4040
イスタンブール市長のエクレム・イマモール氏の投獄を受けてトルコ全土に広がっている抗議活動についてお話します。
02:54
International responses to these moves by Erdogan
50
174800
3120
エルドアン大統領のこうした行動に対する国際的な反応は、
02:57
have not been particularly strong.
51
177920
2200
特に強いものではなかった。
03:00
A statement from the EU said that it 'raises questions',
52
180120
3440
EUは声明で 「疑問を呈する」としたものの、
03:03
but they did not condemn the action, while the US State Department consider
53
183560
4560
この行動を非難はしなかった。 一方、米国務省はトルコの内政問題だと考えている
03:08
that it's an internal issue for Turkey.
54
188120
2440
03:10
And our next headline suggests
55
190560
1280
そして次の見出しは、
03:11
why the international reaction has not been more severe.
56
191840
3520
なぜ国際的な反応が それほど厳しくなかったのかを示唆しています。
03:15
This is from Bloomberg.
57
195360
1720
これはブルームバーグからのものです。
03:17
Erdogan bets world will turn a blind eye to turmoil in Turkey.
58
197080
4720
エルドアン大統領は、世界が トルコの混乱に目をつぶるだろうと確信している。
03:21
And that headline again.
59
201800
1640
そしてまたあの見出し。
03:23
Erdogan bets world will turn a blind eye to turmoil in Turkey.
60
203440
4480
エルドアン大統領は、世界が トルコの混乱に目をつぶるだろうと確信している。
03:27
And that's from Bloomberg.
61
207920
1520
これはブルームバーグからの報道です。
03:29
Now the expression we're going to learn here is 'turn a blind eye to'.
62
209440
5440
さて、 ここで学ぶ表現は「turn a blind eye to」です。
03:34
It's a metaphor.
63
214880
960
それは比喩です。
03:35
So imagine that you have one eye that you can see with and one that is blind.
64
215840
4960
では、片方の目が見えていて、もう片方の目が見えていないと想像してください 。 問題から
03:40
If you choose to turn your blind eye towards a problem,
65
220800
3280
目を背けることを選択するなら 、
03:44
then you are choosing not to see what is happening.
66
224080
3240
何が起こっているのかを見ないことを選択することになります。
03:47
So we used to turn a blind eye to to mean ignore something bad.
67
227320
4600
だから私たちは 悪いことを無視するという意味を込めて、目をつぶっていたのです。
03:51
So what this headline is saying is that Erdogan is predicting
68
231920
3600
つまり、この見出しが伝えているのは、 エルドアン大統領が
03:55
that the rest of the world will choose to ignore the turmoil. Here
69
235520
4000
世界の他の国々が この混乱を無視することを選択するだろうと予測しているということだ。 ここで
03:59
that means the protests in Turkey.
70
239520
2200
それはトルコでの抗議活動を意味します。 誰かが何か悪いことをしているのを無視するという
04:01
We often use turn a blind eye to to mean ignore someone doing something wrong.
71
241720
4680
意味では、「turn a blind eye to」がよく使われます 。
04:06
Yeah. So if someone thinks that something is only a minor crime,
72
246400
3440
うん。 したがって、 何かが軽微な犯罪に過ぎないと考える人は、
04:09
they might turn a blind eye to it.
73
249840
2080
それに目をつぶってしまうかもしれません。
04:11
A parent or teacher might warn someone doing something wrong by saying,
74
251920
3960
親や教師は、誰かが 何か悪いことをしているときに、「
04:15
I'll turn a blind eye to it this time, but it needs to stop.
75
255880
3880
今回は見て見ぬふりをするけど、もう止める必要がある」と言って警告するかもしれません。
04:19
We often use it in the negative.
76
259760
1800
否定的な意味で使われることが多いです。
04:21
For example, we need to stop turning a blind eye,
77
261560
2880
たとえば、「 私たちは目をつぶることをやめなければならない」、
04:24
or I can't turn a blind eye to this,
78
264440
2240
または「これに目をつぶることはできない」は、
04:26
which means we shouldn't or can't ignore something.
79
266680
4840
何かを無視すべきではない、または無視できないことを意味します。
04:31
We've had to turn a blind eye to - ignore something bad.
80
271520
4080
私たちは 悪いことを無視するために、目をつぶらなければなりませんでした。
04:35
For example,
81
275600
1120
たとえば、
04:36
Phil, I've been turning a blind eye to your lateness for far too long.
82
276720
3920
フィル、私は あなたの遅刻に長い間目をつぶってきました。
04:40
You need to start arriving on time. Sorry.
83
280640
3240
時間通りに到着し始める必要があります。 ごめん。
04:45
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
84
285440
4560
これはニュースの見出しに関するポッドキャスト「ニュースから英語を学ぶ」です 。
04:50
Today we're talking about protests which have followed the jailing
85
290000
3240
今日は、エクレム・イマモール氏の投獄に続く抗議活動についてお話します
04:53
of Ekrem Imamoglu.
86
293240
1520
04:54
Some people have criticised Imamoglu's arrest, saying that it's an attempt
87
294760
4120
イマモール氏の逮捕は大統領選の
04:58
by Erdogan to remove a possible rival for the presidency.
88
298880
4080
ライバル候補を排除しようとするエルドアン氏の試みだと批判する声もある 。
05:02
The president has been criticised for restricting political opponents
89
302960
3440
大統領は 政敵を制限し
05:06
and concentrating power in his own hands.
90
306400
2600
、権力を 自らの手に集中させていると批判されている。
05:09
And that's the view of the writer of our third headline.
91
309000
3560
これが、 3 番目の見出しを書いた筆者の見解です。
05:12
And this is from Jacobin:
92
312560
1560
これはジャコバン紙からの引用です。「
05:14
Turkey's authoritarian turn.
93
314120
3040
トルコの権威主義的転換」
05:17
And that headline again from Jacobin: Turkey's authoritarian turn.
94
317160
5080
そしてまた ジャコバン紙の見出しは「トルコの権威主義的転換」だ。 「
05:22
We're looking at the expression authoritarian turn.
95
322240
4280
権威主義的転換」という表現について見ていきます。
05:26
Yes, authoritarian is an adjective that describes a system of government
96
326520
4840
はい、「権威主義的」とは、
05:31
that has strong rules and a strong leader who allows little opposition.
97
331360
4720
厳しい規則と、 反対をほとんど許さない強力な指導者を持つ政治体制を表す形容詞です。
05:36
If you turn physically, you change direction towards something.
98
336080
4760
物理的に向きを変えると、 何かに向かって方向が変わります。
05:40
Yeah. So an authoritarian turn means a movement towards authoritarianism.
99
340840
4840
うん。 したがって、権威主義への転換は 権威主義に向かう動きを意味します。
05:45
The author of this article believes that Turkey is becoming more authoritarian.
100
345680
4760
この記事の著者は、 トルコがより権威主義的になっていると考えています。
05:50
We can use the noun 'turn' like this
101
350440
2160
このように、名詞「turn」は
05:52
with different adjectives, often those related to politics.
102
352600
4040
さまざまな形容詞(多く の場合、政治に関連するもの)と一緒に使用できます。
05:56
We can talk about a democratic turn,
103
356640
2080
民主化、
05:58
a humanitarian turn, a nationalist turn, and many others.
104
358720
4040
人道主義、 国家主義への転換など、さまざまな転換について話すことができます。
06:02
They all mean change towards the situation described by the adjective.
105
362760
5760
それらはすべて、 形容詞によって説明される状況への変化を意味します。
06:08
We had authoritarian turn - a movement
106
368520
3440
権威主義的転換、つまり
06:11
towards authoritarian government. For example,
107
371960
3040
権威主義的な政府に向かう動きがありました。 たとえば、
06:15
The trend towards strong national leaders is evidence
108
375000
3000
強力な国家指導者を求める傾向は、世界中で
06:18
of a growing authoritarian turn across the world.
109
378000
3320
権威主義的な傾向が強まっていることの証拠です 。
06:21
That's it for this episode of Learning English from the News.
110
381320
3040
ニュースから英語を学ぶ今回のエピソードは以上です。
06:24
We'll be back next week with another news story.
111
384360
2680
来週は また別のニュースをお伝えします。
06:27
If you've enjoyed this programme, try the worksheet on our website
112
387040
3080
このプログラムを楽しんだ場合は、 当社の Web サイトにあるワークシートを試して、
06:30
to test what you've learned: visit bbclearningenglish.com.
113
390120
4080
学習した内容をテストしてください。bbclearningenglish.com に アクセスしてください。 ソーシャル メディアで
06:34
And don't forget to check us out on social media.
114
394200
2440
私たちをチェックするのもお忘れなく 。 お気に入りのプラットフォームで「
06:36
Just search BBC Learning English on your favourite platform.
115
396640
3320
BBC Learning English」を検索するだけです 。
06:39
Bye for now. Goodbye.
116
399960
1960
とりあえずさようなら。 さようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7