Barking up the wrong tree: The English We Speak

38,901 views ใƒป 2018-03-19

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:09
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak.
0
9000
2540
Feifei: ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:11
I'm Feifei...
1
11540
1040
็งใฏ Feifei ใงใ™.
00:12
Rob: And I'm Rob. Hello.
2
12940
1460
ใƒญใƒ–: ใใ—ใฆใ€็งใฏใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:14
Errr, Feifei, you're looking a bit angry.
3
14640
2780
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ๅฐ‘ใ—ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚
00:17
Feifei: Me, angry! I am angry.
4
17760
2640
Feifei: ็งใ€ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹! ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
00:20
Rob: Oh no, what's the problem?
5
20640
1140
ใƒญใƒ–: ใ„ใ‚„ใ€ไฝ•ใŒๅ•้กŒใชใฎ?
00:22
Feifei: I think you know Rob.
6
22140
1960
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค: ใƒญใƒ–ใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:24
Somebody told the boss
7
24560
1540
่ชฐใ‹
00:26
that I spilt coffee over his computer
8
26100
2440
ใŒ็งใŒๆ˜จๆ—ฅๅฝผใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใซใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ใ“ใผใ—ใŸใจไธŠๅธใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
00:28
yesterday - and now he's angry with me.
9
28680
3140
- ใใ—ใฆไปŠใ€ๅฝผใฏ็งใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ™.
00:32
Rob: Oh no. What kind of mean and horrible person
10
32080
3420
ใƒญใƒ–: ใ„ใ‚„ใ€‚ ใฉใ‚“ใชๅ‘ๅŠฃใงๆใ‚ใ—ใ„ไบบ
00:35
would try and get you into trouble?
11
35500
1800
ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๅ›ฐใ‚‰ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ‹?
00:37
Feifei: You and the boss were the only people
12
37700
2420
Feifei:
00:40
left in the office last night. Hmmm?
13
40120
2780
ๆ˜จๅคœใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซๆฎ‹ใฃใฆใ„ใŸใฎใฏใ‚ใชใŸใจไธŠๅธใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“๏ผŸ
00:43
Rob: Whoa - hold on Feifei. If you are implying
14
43060
2520
Rob: ใŠใฃใจใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚
00:45
it was me who told the boss, then you are
15
45720
2000
ไธŠๅธใซ่จ€ใฃใŸใฎใŒ็งใ ใจใปใฎใ‚ใ‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
00:47
barking up the wrong tree.
16
47940
1180
้–“้•ใฃใŸๆœจใ‚’ๅ ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:49
Feifei: Please don't make me any angrier
17
49540
2100
Feifei: ็งใŒ
00:51
by saying that I am like a dog!
18
51640
2300
็Šฌใฎใ‚ˆใ†ใ ใชใ‚“ใฆ่จ€ใฃใฆๆ€’ใ‚‰ใ›ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„!
00:54
Rob: No, no Feifei. Just calm down.
19
54180
1780
Rob: ใ„ใ‚„ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚ ใกใ‚‡ใ†ใฉ่ฝใก็€ใใพใ™ใ€‚ ่ชฐใŒไธŠๅธใซ่จ€ใฃใŸใ‹ใซใคใ„ใฆ
00:56
I should be angry because you are making the wrong
20
56280
2100
ใ‚ใชใŸใŒ้–“้•ใฃใŸไปฎๅฎšใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ในใ
00:58
assumption about who told the boss, OK?
21
58540
2460
ใงใ™ใ€‚
01:01
That's what I mean by barking up the wrong tree -
22
61320
2780
ใใ‚ŒใŒ็งใŒ้–“้•ใฃใŸๆœจใ‚’ๅ ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†
01:04
you want to blame someone but you got the wrong
23
64500
2020
ใ“ใจใงใ™ - ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใ‚’้ž้›ฃใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใฃใŸไบบใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸ
01:06
person. I didn't even know you had done it.
24
66720
2620
. ็งใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใ•ใˆ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
01:09
Feifei: OK, I'm sorry. So the phrase 'barking up the wrong
25
69640
3640
Feifei: ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€'barking up the wrong tree' ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€
01:13
tree' means making the wrong assumption
26
73400
2320
01:15
when trying to achieve something.
27
75780
1660
ไฝ•ใ‹ใ‚’้”ๆˆใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใใซ้–“้•ใฃใŸไปฎๅฎšใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:17
Shall we hear some examples while I make you
28
77860
2000
็งใŒใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ไฝœใฃใฆ่ฌใ‚ŠใชใŒใ‚‰ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใ‚’่žใใพใ—ใ‚‡ใ†
01:19
a coffee to say sorry...?
29
79940
1560
ใ‹...?
01:24
Examples: If you think I have enough spare cash
30
84620
2140
ไพ‹: ็งใŒใ‚ใชใŸใฎไผ‘ๆš‡ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใฎใซๅๅˆ†ใชไบˆๅ‚™ใฎ็พ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†
01:26
to pay for your holiday, then you're
31
86760
1780
ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸ
01:28
barking up the wrong tree.
32
88540
1820
ใฏ้–“้•ใฃใŸๆœจใ‚’ๅ ใˆใฆใ„ใพใ™.
01:30
You're barking up the wrong tree if you think
33
90820
1860
ใ‚ใชใŸใŒๅŽปใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใฎใฏ็งใ ใจๆ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใฃใŸๆœจใ‚’ๅ ใˆใฆใ„
01:32
I was the one who said you were leaving.
34
92800
2080
ใพใ™ใ€‚
01:35
It wasn't me!
35
95160
1040
็งใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผ
01:36
You're barking up the wrong tree if you think
36
96660
1780
็งใŒใ‚ใชใŸใซ็งใฎ่ปŠใ‚’่ฒธใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจๆ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใฃใŸๆœจใ‚’ๅ ใˆใฆใ„
01:38
I'm going to lend you my car. I've seen how you drive!
37
98440
2840
ใพใ™. ็งใฏใ‚ใชใŸใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ้‹่ปขใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸ๏ผ
01:45
Feifei: You're listening to The English We Speak.
38
105000
2400
Feifei: ใ‚ใชใŸใฏ The English We Speak ใ‚’่žใ„ใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
01:47
We're talking about the phrase
39
107900
1300
็งใŸใกใฏ
01:49
'barking up the wrong tree'.
40
109560
1320
ใ€Œ้–“้•ใฃใŸๆœจใ‚’ๅ ใˆใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹. ่ชฐใ‹ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ
01:51
It means to make a wrong assumption
41
111420
1940
้–“้•ใฃใŸไปฎๅฎšใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
01:53
about someone or something.
42
113360
1620
ใพใ™ใ€‚
01:55
Rob: The phrase can also mean doing something
43
115400
1920
ใƒญใƒ–: ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏ
01:57
in a way that will not work - you're basically
44
117580
2800
ใ€ใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ๆ–นๆณ•ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซ
02:00
wasting your time. Like a detective trying to solve
45
120600
2760
ๆ™‚้–“ใ‚’็„ก้ง„ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ้–“้•ใฃใŸ็”ทใ‚’้€ฎๆ•ใ—ใฆ็Šฏ็ฝชใ‚’่งฃๆฑบใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ๆŽขๅตใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
02:03
a crime by obviously arresting the
46
123440
1920
02:05
wrong man - he's barking up the wrong tree.
47
125480
2820
ๅฝผใฏ้–“้•ใฃใŸๆœจใ‚’ๅ ใˆใฆใ„ใพใ™.
02:08
Feifei: Ok Rob understood - and here's your coffee
48
128680
2780
Feifei: OK ใƒญใƒ–ใฏไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸ -
02:11
to say sorry for barking up the wrong tree.
49
131540
2200
้–“้•ใฃใŸๆœจใซๅ ใˆใŸใ“ใจใ‚’่ฌใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๅทฎใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
02:14
Rob: Thanks - make sure you don't spill it this time.
50
134160
2940
Rob: ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ใ“ใผใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใญใ€‚
02:17
The boss would be really angry!
51
137360
2000
ไธŠๅธใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผ
02:19
(ANGRY DOG GROWL!) ...what did I say?
52
139620
2380
๏ผˆๆ€’ใฃใŸ็Šฌใฎใ†ใชใ‚Šๅฃฐ๏ผ๏ผ‰ ...ใชใ‚“ใฆ่จ€ใฃใŸ๏ผŸ
02:22
Feifei: If I find out you did tell the boss,
53
142720
2540
Feifei: ใ‚ใชใŸใŒไธŠๅธใซ่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃ
02:25
I'll make sure to bark up the right tree,
54
145580
2520
ใŸใ‚‰ใ€ๆญฃใ—ใ„ๆœจใซๅ ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—
02:28
OK?
55
148280
560
ใพใ™ใญใ€‚
02:29
Rob: Oh Feifei, I hope your bark is worse than your bite.
56
149000
3600
ใƒญใƒ–: ใ‚ใ‚ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ ใˆๅฃฐใŒใ‚ใชใŸใฎๅ’ฌๅ‚ทใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
02:32
Bye.
57
152940
560
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
02:33
Feifei: Bye
58
153740
580
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค: ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7