BOX SET: 6 Minute English - 'Food and Drink' English mega-class! One hour of new vocabulary!
2,103,321 views ・ 2020-11-17
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
Six Minute English from BBC Learning English.
0
1120
3760
BBCラーニングイングリッシュのシックスミニッツイングリッシュ。
00:07
Hello and welcome to 6 Minute English!
I'm Neil and I'm Catherine. Catherine,
1
7840
4400
こんにちは、6 Minute English へようこそ!
私はニールでキャサリンです。 キャサリン、
00:12
I'm going to start this program with a quick test
just for you! Oh, I love tests! Complete this
2
12240
5680
このプログラムをあなたのための簡単なテストから始め
ます。 ああ、私はテストが大好きです! この句を完成させてください
00:17
phrase - wake up and smell the ... Coffee! Coffee,
Neil, it's coffee! I have to say that I love
3
17920
5840
- 目を覚ますと…コーヒーの匂いがします! コーヒー、
ニール、コーヒーです! 私はコーヒーが大好きだと言わざるを得ません
00:23
coffee, it's great. Yeah, okay, so do you drink
much? Well, just a couple of cups, you know. Uh,
4
23760
6320
。それは素晴らしいです。 ええ、わかり
ました。たくさん飲みますか? まあ、ほんの数杯ですよね。
00:30
every day? No, no, every hour! I love
coffee, don't you like coffee, Neil?
5
30800
4240
毎日? いいえ、いや、毎時間! 私は
コーヒーが好きだけど、あなたはコーヒーが好きじゃないの、ニール?
00:35
I do. Maybe not as much as you! What's the
best thing about it? Oh, it's the smell,
6
35600
4800
そうです。 あなたほどではないかもしれません!
それについての最もよい点は何ですか? ああ、それはにおいです、
00:40
it's got to be the smell. You know when
you open the packet, it's great, isn't it?
7
40400
4160
それはにおいに違いありません。
パケットを開けたときにわかる、素晴らしいですね。
00:44
Uh, yes, but it never quite tastes as good as
it smells, does it? Well, no. It's always a bit
8
44560
5680
ええ、そう
です。でも、匂いほどおいしいわけではありませんよね? うーん、ダメ。 いつもちょっと
00:50
disappointing. I live in hope. Another cup, I
think it'll be better. I might change brands,
9
50240
4720
がっかりです。 私は希望を持って生きています。 もう一杯、
もっと良くなると思います。 ブランドを変更するかもしれませんが、
00:54
actually, try a different one. Yeah, okay. You've
had quite a lot of coffee today, haven't you? Oh,
10
54960
4640
実際には別のブランドを試してみてください。 ああいいよ。
今日はコーヒーをたくさん飲みましたね。 ああ
00:59
just the usual six cups. Well, our topic is
the smell of coffee and coffee is also the
11
59600
6400
、 いつもの 6 杯だけです。 さて、私たちのトピックは
コーヒーの香りであり、コーヒーは
01:06
subject of today's question: the world's biggest
producer of coffee is.... Brazil, Brazil. Yes,
12
66000
6560
今日の質問の主題でもあります:世界最大
のコーヒー生産国は....ブラジル、ブラジルです。 はい、
01:12
yes, but that's not the question. The question is:
Brazil is the biggest coffee producer - which is
13
72560
6320
はい。でもそれは問題ではありません。 問題は次のとおり
です。ブラジルは
01:18
the second largest coffee producing country? Is
it a) Colombia, b) Vietnam or c) Ethiopia? Right,
14
78880
8000
最大のコーヒー生産国です。2 番目に大きなコーヒー生産国はどこですか?
a) コロンビア、b) ベトナム、c) エチオピアのどれですか? そうですね、
01:26
so it's not Brazil but I bet it's another South
American country so I'm gonna go for Colombia.
15
86880
4960
ブラジルではありませんが、別の
南米の国に違いないので、コロンビアに行きます。
01:31
Colombia is that right? Okay, we'll have the
answer later in the program by which time maybe
16
91840
5200
コロンビアはそうですか? わかりました。
答えはプログラムの後半で
01:37
the caffeine will have left your body, Catherine.
Tim Hayward is a coffee shop owner. He appeared
17
97040
5840
お知らせします。その頃には、キャサリン、カフェインがあなたの体から出ているかもしれません。
ティム・ヘイワードはコーヒーショップのオーナーです。 彼
01:42
in the BBC radio 4 program, the Kitchen Cabinet.
How important does he say the smell of coffee is?
18
102880
6000
は、BBC ラジオ 4 の番組、キッチン キャビネットに出演しました。
コーヒーの香りはどれほど重要だと彼は言いますか?
01:50
Absolutely vital, it's the key thing and you
when you walk into the coffee shop in the
19
110240
4720
絶対に重要です。それは重要なことです。朝
コーヒー ショップに入っ
01:54
morning and that smell hits you, you're getting
physiological responses. So, how important is it?
20
114960
4800
てその匂いに襲われたとき、
生理学的な反応が得られます。 それで、それはどれほど重要ですか?
02:01
I'm feeling a bit calmer now. Tim Hayward says
the smell of coffee is vital. That means it's
21
121520
7360
今は少し落ち着いてきました。 ティム・ヘイワードは
、コーヒーの香りが不可欠だと言います。 これは
02:08
very important, it's perhaps the most important
thing. And he backs this up by saying that it's
22
128880
6320
非常に重要であり、おそらく最も重要である
ことを意味します。 そして彼は、それが重要なことであると言って、これを裏付け
02:15
the key thing. Something that's key is essential,
it's really important. And, he says that when you
23
135200
8000
ています。 鍵となるものは不可欠
です。それは本当に重要です。 そして、彼は
02:23
experience the smell, when the smell hits you,
you get a physiological response. This phrase
24
143200
6000
、匂いを感じたとき、匂いが体に当たった
とき、生理学的反応が起こると言っています。 このフレーズ
02:29
means your body has a reaction to the smell of
coffee - perhaps your mouth begins to water in
25
149200
4400
は、体がコーヒーのにおいに反応することを意味します。
おそらく、期待して口の中が水っぽくなり始めるでしょう
02:33
anticipation. Catherine, when you get a coffee
do you normally have it there or take it away?
26
153600
4960
。 キャサリン、あなたがコーヒーを買うとき、いつも
そこに持っていきますか、それとも持ち帰りますか?
02:39
Well, I usually take it away, although if
I'm feeling really in need of a coffee hit,
27
159200
5520
ええと、私は通常それを持ち帰りますが
、本当にコーヒー ヒットが必要な場合は、
02:44
I might have one there and then get another one to
take with me. Can you describe the container that
28
164720
4960
そこに 1 つ持っていて、別の 1 つを持っていくかもしれ
ません。
02:49
you're given when you have a coffee to go? Yes,
it's in a tall paper cup with a lid and the lid
29
169680
6720
コーヒーを飲むときに渡される容器について教えてください。 はい
、蓋付きの背の高い紙コップに入っています。蓋
02:56
has a hole in it so that I can drink that lovely
coffee. Don't you think that's a problem? I mean,
30
176400
6320
には穴が開いているので、素敵なコーヒーを飲むことができ
ます。 問題だと思いませんか?
03:02
we know how important the smell is, so what's the
effect of the lid on that experience? The effect
31
182720
5680
つまり、匂いがいかに重要かを知っているということは、ふたが匂いの経験にどのような
影響を与えるかということです。
03:08
of the lid? Yeah, well, here's Tim Hayward again,
talking about coffee being served with lids. What
32
188400
6320
蓋の効果? ええ、そうです、ティム ヘイワードが再び、
蓋付きのコーヒーについて話しています。
03:14
baffles me is how many of the large coffee chains
actually sell a product in a cup that removes the
33
194720
6800
私を当惑させているのは、多くの大手コーヒー チェーン
が、臭いを取り除くカップ入りの製品を実際に販売していることです
03:21
smell. So, you walk into the coffee shop, you
get the smell but when you actually take the
34
201520
4080
。 コーヒー ショップに足を
踏み入れると、においがしますが、実際に
03:25
drink out, you're drinking it from something
that's designed to deliver the hot liquid
35
205600
3200
飲み物を取り出すと
、熱い液体
03:28
directly past your tongue but stop any smell
coming up to your nose. That's just weird. So,
36
208800
6640
が直接舌を通過するように設計されたものから飲むことになりますが、匂い
が鼻に来ることはありません。 それはただ奇妙です。 それで、
03:35
what is it he's describing there? I see, yes,
he's talking about the big coffee chains.
37
215440
6160
彼がそこで説明しているのは何ですか? なるほど、はい、
彼は大手コーヒー チェーンについて話しているのですね。
03:41
A chain is a company that has lots of its stores
in towns and cities, sometimes around the world.
38
221600
6160
チェーンとは、
町や都市、場合によっては世界中に多くの店舗を持つ企業です。
03:48
I think we can all think of a few well-known
coffee chains, and he says that by putting a
39
228320
5840
いくつかの有名なコーヒー チェーンを思い浮かべることができると思いますが
03:54
lid on takeaway cups, you're actually blocking
the smell. That smell that is really important
40
234160
5680
、持ち帰り用のカップに蓋をすることで実際
ににおいを遮断していると彼は言います。 コーヒー体験にとって非常に重要な香りです
04:00
to the coffee experience. Yes, and he says he
finds that weird, which is a way of saying he
41
240640
5680
。 はい、そして彼は
それが奇妙だと言います。これは、彼
04:06
finds it unusual - thinks it's strange, odd. So
much so, that he says it baffles him. If you are
42
246320
6640
がそれを珍しいと思うという言い方です - それは奇妙で奇妙だと思います。
あまりにも多く、彼はそれが彼を当惑させると言います。
04:12
baffled by something you find it confusing.
You can't really understand it. Here's Tim
43
252960
4720
何かに困惑しているとしたら、それは紛らわしいと思います。
あなたは本当にそれを理解することはできません. 再びティム・
04:17
Hayward again. What baffles me is how many of
the large coffee chains actually sell a product
44
257680
5600
ヘイワードです。 私を困惑させているのは、多く
の大手コーヒー チェーンが実際
04:24
in a cup that removes the smell. So, you walk
into the coffee shop, you get the smell but when
45
264080
5200
に臭いを取り除くカップ入りの製品を販売していることです。
コーヒー ショップに足を踏み入れると、においがしますが、
04:29
you actually take the drink out you're drinking
it from something that's designed to deliver the
46
269280
3040
実際に飲み物を取り出すと
、熱い液体が舌を直接通過するように設計されたものから飲んで
04:32
hot liquid directly past your tongue but stop
any smell coming up to your nose. That's just
47
272320
5360
いますが
、鼻に匂いが上がらないようになっています。 それは
04:37
weird. That was coffee shop owner Tim Hayward.
Right, before we have another cup of this week's
48
277680
6080
奇妙です。 それはコーヒーショップのオーナー、ティム・ヘイワードでした。
そうですね、今週の語彙をもう 1 杯飲む前
04:43
vocabulary, let's get the answer to the question.
After Brazil, which country produces most coffee?
49
283760
6400
に、質問の答えを見てみましょう。
ブラジルの次にコーヒーを生産する国は?
04:50
Is it a) Colombia, b) Vietnam or c) Ethiopia?
Catherine, you said... I said it was a) Colombia.
50
290160
8240
a) コロンビア、b) ベトナム、c) エチオピアのどれですか?
キャサリン、あなたは言った...私はそれがコロンビアだと言いました。
04:58
Ah, sorry, no extra coffee for you today. The
answer is Vietnam. And now on to the vocabulary
51
298400
7120
ああ、ごめんなさい、今日はコーヒーの追加はありません。
答えはベトナムです。 そして、
05:05
we looked at. Take it away, Catherine. So, the
first word was vital, which is an adjective that
52
305520
5760
私たちが見た語彙に移りましょう。 奪ってくれ、キャサリン。 そのため、
最初の単語は極めて重要であり、
05:11
means very important. And another word with a very
similar meaning was key, meaning essential. Next,
53
311280
7200
非常に重要であることを意味する形容詞です。 そして、非常に
よく似た意味を持つ別の単語が鍵であり、不可欠を意味します。 次に
05:18
we had the phrase, physiological responses.
Physiological refers to what our bodies do
54
318480
5920
、生理学的反応というフレーズがありました。
生理学的とは、私たちの体が行うことを指し
05:24
and a response is a reaction. So, a physiological
response is a reaction your body has to something,
55
324400
6720
、反応は反応です。 したがって、生理的
反応とは、
05:31
like the smell of coffee. Something that baffles
you confuses you. You don't understand it. You
56
331120
6320
コーヒーの匂いなどの何かに対する体の反応です。
あなたを困惑させる何かがあなたを混乱させます。 あなたはそれを理解していません。 奇妙
05:37
might find something that baffles you to be
weird. This adjective means unusual or strange.
57
337440
5760
で困惑する何かを見つけるかもしれません
。 この形容詞は、異常または奇妙なことを意味します。
05:43
And finally, a chain is a group of shops
from the same company with the same name.
58
343840
5360
最後に、チェーンとは
、同じ会社の同じ名前のショップのグループです。
05:49
Well, that is the end of our program. For more
from us check out Instagram, Facebook, Twitter,
59
349840
5040
さて、これで私たちのプログラムは終わりです。 詳細については
、Instagram、Facebook、Twitter、
05:54
Youtube and our app and, of course, the website
bbclearningenglish.com. See you soon, goodbye.
60
354880
5840
YouTube、アプリ、そしてもちろんウェブサイト
bbclearningenglish.com をご覧ください。 また会いましょう、さようなら。
06:00
Bye! Fancy a coffee? I think you've had too much!
6 Minute English from bbclearningenglish.com
61
360720
9600
さよなら! コーヒーはいかがですか? 食べ過ぎたと思います!
bbclearningenglish.com の 6 Minute English
06:12
Welcome to 6 Minute English where we introduce
a refreshing topic and six related items of
62
372640
5520
6 Minute English へようこそ。ここでは
、さわやかなトピックと関連する 6 つの
06:18
vocabulary. I'm Rob and I'm Neil and today
we're talking about water. There's nothing
63
378160
5440
語彙を紹介します。 私はロブとニール
です。今日は水について話します。 自動販売機から出てき
06:23
more refreshing than an ice cold bottle of
water straight out of the vending machine.
64
383600
4800
た氷のように冷たいボトル入り飲料水ほど爽快なものはありません
。
06:32
Hmm, okay, refreshing in this context means
making you feel cool again after being hot
65
392320
6720
うーん、わかりました。この文脈でのリフレッシュとは、
熱くなった後に再び涼しく感じることを意味します
06:39
so has that cooled you down, Neil? Yes, I feel
very refreshed now, thanks. Can I ask you though
66
399600
5600
それで冷めましたか、ニール? はい、
とてもすっきりしました。ありがとうございます。 お聞きしてもよろしいでしょうか キッチンの蛇口
06:45
why didn't you just get a glass of water from the
kitchen tap? That water is cool and refreshing
67
405200
5280
からコップ一杯の水をいただけなかったのはなぜ
ですか? その水も冷たくてさわやか
06:50
too, and it's free! Well, I like this brand of
bottled water better. It's enriched with salts and
68
410480
6880
で 無料です! ええと、私はこのブランドの
ボトルウォーターの方が好きです。
06:57
minerals that are very beneficial to your health.
Enriched means improving the quality of something
69
417360
5680
健康に非常に有益な塩分とミネラルが豊富です。
エンリッチドとは、何かを追加することによって何かの品質を向上させることを意味
07:03
by adding to it. Enriched, honestly, Neil! It
tastes better, Rob and I'm not the only one who
70
423040
6080
します。 充実した、正直なところ、ニール! その
ほうがおいしく、そう思うのはロブと私だけではありません
07:09
thinks so. For the first time in the UK, bottled
water is more popular than cola. In fact, can you
71
429120
6560
。 英国で初めて
、コーラよりもボトル入りの水が人気を博しました。 実際、2016 年に英国で
07:15
tell me how many litres of bottled water was sold
in the UK in 2016? Was it a) 2.9 billion, litres
72
435680
8560
販売されたボトル入り飲料水は何リットルか教えていただけます
か?
07:24
b) 29 million litres or c 2.9 million litres? Um,
right. well, I'm going to say 29 million litres.
73
444240
10720
a) 29 億リットル b) 2900 万リットルですか、それとも c 290 万リットルですか?
そうですね。 そうですね、2900万リットルと言います。
07:34
OK, we'll find out later if you got that right or
wrong. But seriously, Rob, don't you think it's a
74
454960
5840
わかりました。正解か不正解かは後でわかります
。 でも真剣に、ロブ、
07:40
good thing that people are choosing to buy bottled
water at the supermarket rather than fizzy drinks?
75
460800
5520
人々が炭酸飲料ではなくボトル入りの水をスーパーマーケットで購入することを選択しているのは良いことだと思いません
か?
07:46
Yes, of course, but as I said to you earlier,
why don't people just drink tap water?
76
466320
4640
はい、もちろんですが、先ほども言いましたが、
なぜ人々は水道水だけを飲まないのでしょうか? 再びプラスチック汚染を訴える
07:51
Let's listen to Natalie Fee, founder of City to
Sea, which campaigns again plastic pollution. And,
77
471600
6080
City to Sea の創設者であるナタリー フィーの話を聞いてみましょう
。
07:57
of course, bottled water causes a huge
amount of that. Here's Natalie now talking
78
477680
5040
もちろん、ボトル入り飲料水はその膨大な
量を引き起こします。 ここでナタリーは
08:02
about how drinks manufacturers have persuaded
people that bottled water is better for them.
79
482720
5360
、飲料メーカーが
ボトル入りの水の方が体に良いと人々をどのように説得したかについて話しています。
08:10
They manufactured the demand for bottled water
and they spent millions of pounds on adverts,
80
490320
5040
彼らはボトル入り飲料水の需要を
生み出し、広告に数百万ポンドを費やし
08:15
sort of scaring us off of tap water. The bottled
water companies set out to make us believe
81
495360
6080
、水道水を怖がらせるようなものでした。 ボトル
ウォーター会社は、水道水は健康的ではないと私たちに信じ込ませようと試みましたが
08:21
that tap water wasn't healthy and yet tap water
is way more regulated than bottled water is
82
501440
6240
、水道
水はボトル入り飲料水よりもはるかに規制されて
08:27
and in taste tests tap water
comes up trump most times.
83
507680
3360
おり、味覚テストでは
ほとんどの場合、水道水が勝っています。
08:33
If you manufacture something you make
it in large amounts in a factory.
84
513120
4000
何かを製造する
場合、工場で大量に製造します。
08:37
But here Natalie says the drinks companies
manufactured the demand for bottled water, which
85
517120
5760
しかし、ここでナタリーは、飲料
会社がボトル入り飲料水に対する需要を作り出したと言います。これ
08:42
means they made adverts to persuade people that
tap water wasn't healthy and bottled water was.
86
522880
6320
は、
水道水は健康的ではなく、ボトル入り飲料水は健康であると人々を説得するために広告を出したことを意味します。
08:49
To scare people off - what does that mean,
Rob? Well, if you scare somebody off you
87
529760
4240
人々を怖がらせる - ロブ、それはどういう意味
ですか? ええと、もし誰かを怖がらせたら
08:54
make them go away by frightening them. S,o some
advertisers may have suggested, for example,
88
534000
6000
、怖がらせてその人を遠ざけます。 たとえば、一部の
広告主は
09:00
that tap water was unsafe to drink, whereas
bottled water was safer and tasted better too.
89
540000
5920
、水道水は飲むのに安全ではないが、
ボトル入りの水は安全で味も良いと示唆したかもしれません。
09:05
You're catching on! However, Natalie Fee claims
that tap water is more regulated than bottled
90
545920
6000
あなたは追いついています! しかし、ナタリー フィーは
、水道水はボトル入りの水よりも規制が厳しいと主張してい
09:11
water is. Regulated means controlled. Natalie
also says that in taste tests, tap water comes
91
551920
6320
ます。 規制とは、管理されていることを意味します。 ナタリー
はまた、味覚テストでは水道水が勝ると言い
09:18
up trumps. What does she mean by that? Well, a
taste test is where you ask people to try several
92
558240
6320
ます。 彼女はそれによってどういう意味ですか?
味覚テストとは、
09:24
very similar products without knowing which one
is which and then you grade them according to
93
564560
4960
どれがどれであるかを知らずに、非常によく似た製品を人々にいくつか試し
てもらい、
09:29
which you like the best. And if something comes up
trumps, it means it produces a good result, often
94
569520
6240
どれが一番好きかに従ってそれらを評価することです。 何かが
勝った場合、それは良い結果をもたらすことを意味し、多くの場合、
09:35
unexpectedly. So tap water comes up trump's, eh?
Yep. Perhaps we should try a taste test now, Neil?
95
575760
6720
予想外です。 水道水がトランプに出てくるんでしょ?
うん。 ニール、味覚テストを試した方がいいのではないでしょうか?
09:42
It would be interesting to see if your enriched
bottled water comes up trumps or not. I tell you
96
582480
5520
あなたの強化された
ボトル入りの水が切り札になるかどうかを見るのは興味深いでしょう. それは後回しにし
09:48
what, let's leave that until later and hear the
answer to today's quiz question instead. Okay,
97
588000
5360
て、
代わりに今日のクイズの答えを聞きましょう。 わかりました
09:54
I asked you: how many litres of bottled water
were sold in the UK in 2016? Was it a) 2.9 billion
98
594160
7440
、質問しました:
2016 年に英国で販売されたボトル入り飲料水は何リットルですか? a) 29 億
10:01
litres, b) 29 million litres or c) 2.9 million
litres? Yeah, and I said 29 million litres. And
99
601600
8560
リットル、b) 2,900 万リットル、c) 290 万
リットルのどれでしたか? ええ、そして私は2900万リットルと言いました。
10:10
the answer is... 2.9 billion litres. Wow! You can
buy many different brands of bottled water with a
100
610160
7920
答えは... 29 億リットルです。 わお!
さまざまなブランドのボトル入り飲料水を
10:18
range of price tags. At the top end, there's
water from a 4,00 year-old Norwegian iceberg.
101
618080
6080
さまざまな価格帯で購入できます。 上端に
は、4,00 年前のノルウェーの氷山からの水があります。
10:24
How much does that cost? Around £80 a bottle.
Oh, as cheap as that - I'll pop out and get some
102
624160
5600
それはいくらですか? 1本80ポンドくらい。
ああ、それと同じくらい安い - 飛び出して、後で購入します
10:29
later. Okay, let's review the words we learned
today. The first one was refreshing, which means
103
629760
6160
。 では、今日学んだ単語を復習しましょう
。 1 つ目はさわやかでした。これは
10:35
making you feel cool again after being hot. I
enjoyed a refreshing cup of tea. Hmm, well we
104
635920
5360
、熱くなった後に再び涼しく感じられることを意味します。
さわやかなお茶を楽しみました。 うーん、私たち
10:41
British like to say that, don't we? Though I don't
understand how a hot drink can be refreshing. OK,
105
641280
5920
イギリス人はそれを言いたがりますよね?
温かい飲み物がどのようにリフレッシュできるかはわかりませんが。
10:47
number two - enriched, which means improving the
quality of something by adding to it. For example,
106
647200
6160
2 つ目 - エンリッチド。これは
、何かを追加することで品質を向上させることを意味します。 たとえば
10:54
did you know that many types of breakfast cereal
are enriched with vitamins and minerals, Neil?
107
654000
4640
、多くの種類の朝食用シリアルに
ビタミンやミネラルが豊富に含まれていることをご存知ですか、ニール?
10:58
No, I didn't, Rob. You learn something new
every day. Number three is manufacture - to
108
658640
5600
いいえ、私はしませんでした、ロブ。 毎日何か新しいことを学びます
。 3 番目は製造
11:04
make something in large amounts in a factory.
This company manufactures wellington boots I'm
109
664240
6640
です。工場で何かを大量に作ることです。
この会社はウェリントン ブーツを製造しています。私
11:10
a wellington boot manufacturer - that has a nice
ring to it. Anyway, when you scare someone off
110
670880
5760
はウェリントン ブーツの製造業者です。それは良い
響きです。 とにかく、誰かを怖がらせて追い払うときは、怖がらせ
11:16
you make them go away by frightening them. The dog
barked fiercely and scared off the two burglars.
111
676640
5600
てその人を遠ざけます。 犬は
激しく吠え、2 人の強盗を怖がらせて追い払いました。
11:23
Down, Rob, down number. Five - regulated or
controlled. For example, the sale of tobacco is
112
683520
6880
ダウン、ロブ、ダウンナンバー。 5 - 規制または
管理されています。 たとえば、たばこの販売は
11:30
tightly regulated by the government. And finally
- if something comes up trumps it produces a
113
690400
6000
政府によって厳しく規制されています。 そして最後に
、何かが打ち勝った場合、それは
11:36
good result, often unexpectedly. My lottery ticket
came up trumps again, I can't believe it! You're a
114
696400
6240
良い結果をもたらします。多くの場合、予想外です。 私の宝くじ
がまた当たりました、信じられません! あなたは
11:42
lucky man, Neil. Okay, it's time to do that taste
test now. If you have an opinion on bottled water
115
702640
5840
幸運な人ですね、ニール。 では、味覚テストをしましょう
。 ボトル入り飲料水またはその他について意見がある場合は、
11:48
or anything else, please tell us about it on our
Twitter, Instagram, Facebook or Youtube pages.
116
708480
6000
Twitter、Instagram、Facebook、または Youtube ページでお知らせください。
11:54
Okay, this one definitely tastes
better. And how about this one?
117
714480
6800
よし、こっちの方が間違いなく美味しい
。 そして、これはどうですか?
12:04
Yeah, definitely - that's the tap water,
Neil. No, no, no - I refuse to believe it!
118
724960
5120
ええ、間違いなく - それは水道水です、
ニール。 いいえ、いいえ、いいえ - 私はそれを信じることを拒否します!
12:11
6 Minute English from BBC Learning English.
119
731760
3840
BBC Learning English の 6 分間英語。
12:18
Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Neil
and I'm Rob. Now, Rob, you like your food, don't
120
738560
5840
こんにちは、6 Minute English へようこそ。 私はニール
とロブです。 さて、ロブ、あなたは自分の食べ物が好き
12:24
you? Oh yes. Yum, yum - food one of my favorite
things. And what do you think of street food? Oh,
121
744400
6720
ですね? そうそう。 うーん、うーん - 食べ物は私の好きなものの 1 つです
。 そして、屋台の食べ物についてどう思いますか? ああ、
12:31
I love street food - there are some great places
in London where you can find delicious foods
122
751120
4720
私は屋台の食べ物が大好き
です。ロンドンには
12:35
from all over the world cooked in front
of you in market stalls on the street.
123
755840
4160
、世界中のおいしい食べ物が目の前で調理されている素晴らしい場所がいくつかあります
。
12:40
It's quite new though, isn't it? Not really a
British tradition. I guess not but it seems to
124
760640
5440
とはいえ、かなり新しいですよね? 英国の伝統ではありません
。 そうではないと思い
12:46
be much more popular these days. Well, our topic
today is street food but before we tuck into that,
125
766080
5920
ますが、最近はもっと人気があるようです。 さて、
今日のトピックはストリート フードですが、その話題に入る前に、
12:52
here is today's question: recently, archaeologists
in Jordan discovered what they believe is the
126
772000
6080
今日の質問があります。最近
、ヨルダンの考古学者が最古のパンの残骸と思われるものを発見しました
12:58
oldest remains of bread. How old is this bread? Is
it a) 18,000 years old, b) 14,000 years old or c)
127
778080
8960
。 このパンは何歳ですか?
a) 18,000 歳、b) 14,000 歳、または c)
13:08
5,500 years old? What do you think? I don't know
but what I do know is i wouldn't really want to
128
788480
5920
5,500 歳ですか? どう思いますか? わかり
ませんが、私が知っているのは
13:14
try sandwich made from that bread - might be a
bit moldy. Yes, uh, anyway ii'm gonna have a guess
129
794400
5840
、そのパンで作ったサンドイッチを食べたくないということです
。少しカビが生えているかもしれません。 はい、ええと、とにかく推測してみます
13:20
then ii'll go for c) 5500 years old. Right, we
will find out the answer later in the programme.
130
800240
6320
それから c) 5500 歳にします。
その答えはプログラムの後半でわかります。
13:27
Mark Laurie is from the nationwide caterers
association. He's an expert in the business of
131
807360
5120
マーク ローリーは、全国ケータリング
協会のメンバーです。 彼
13:32
street food in the UK. He appeared on BBC Radio
4's, The Food Programme and was asked how the
132
812480
6080
は英国のストリート フード ビジネスの専門家です。 彼は BBC ラジオ
4 の The Food Program に出演し
13:38
business of street food has changed in recent
years. In his answer, he talks about the areas
133
818560
5840
、近年ストリート フード ビジネスがどのように変化したかを尋ねられ
ました。 彼の答えで
13:44
where there is most growth in street food. What
are those areas? It's been phenomenal the growth,
134
824400
6000
は、ストリート フードが最も成長している地域について語っています。
それらの領域は何ですか? それは驚異的な成長を遂げており
13:50
uh, in street foods, it's really taken off,
it's really become quite mainstream - part
135
830400
5040
、屋台の食べ物で、それは本当に離陸し、
本当に主流になりました -
13:55
of the cultural fabric of the country,
really, or so it's beginning to be. Uh,
136
835440
3520
国の文化的構造
の一部です。 ええと、
13:58
certainly in the bigger cities and increasingly
in the sort of provinces, if you like.
137
838960
4080
確かに大都市で、そして
ますます ある種の地方で、お望みなら。
14:03
So where does he say the popularity of street
food is growing? He says that it's in the bigger
138
843760
5920
では、屋台の食べ物の人気
が高まっているのはどこだと彼は言いますか?
14:09
cities and also in the provinces. The provinces
is a word which means the parts of a country
139
849680
6640
大都市だけでなく、地方にもあると彼は言います。 州
は都市以外の国の部分を意味する言葉
14:16
outside of the cities, so essentially he's saying
it's getting more popular everywhere. Exactly! In
140
856320
5360
なので、基本的に彼は
どこでも人気が高まっていると言っています. 丁度!
14:21
fact, he says the growth is phenomenal. This means
he thinks the growth is spectacular - really big.
141
861680
5440
実際、この成長は驚異的だと彼は言います。 これは
、成長が目覚ましい、非常に大きいと彼が考えていることを意味します。
14:27
Yes, he says that it's really taken off. Taken
off is one of those phrasal verbs that can be
142
867120
5440
はい、彼はそれが本当に離陸したと言います。 Taken
off は、さまざまな方法で使用できる句動詞の 1 つ
14:32
used in many different ways. In this sense,
when something takes off it means it becomes
143
872560
4960
です。 この意味で
、何かが軌道に乗るということは、それが成功し、人気が出ることを意味し
14:37
successful and popular. You know, street food
isn't really something you associate with Britain.
144
877520
5360
ます。 ご存知のように、屋台の食べ物
は実際には英国と結び付けられるものではありません。
14:42
Perhaps it's the climate or British food, so
street food is something that we're now getting
145
882880
4800
おそらくそれは気候や英国の食べ物のせいで、
屋台の食べ物は私たちが
14:47
used to and enjoying more. In fact, Mark says that
it's now becoming mainstream. This means it's no
146
887680
6320
慣れ親しみ、より楽しんでいるものです. 実際、Mark は
それが今では主流になりつつあると言っています。 これは、それ
14:54
longer something that is seen as being unusual or
different - it's becoming an accepted part of the
147
894000
6240
が珍しいものや異なるものとみなされるものではなくなったことを意味します。日常の食事体験の
一部として受け入れられるようになりつつあり
15:00
everyday eating experience. Well, let's listen
again to Mark Laurie talking about the growth of
148
900240
5920
ます。 では、
マーク ローリーが英国でストリート フードの成長について話しているのをもう一度聞いてみましょう
15:06
street food in the UK. It's been phenomenal, the
growth in street foods - it's really taken off,
149
906160
5440
。
ストリート フードの成長は驚異的でした。実際に離陸し、
15:11
it's really become quite mainstream - part of the
cultural fabric of the country, really, or so it's
150
911600
5040
かなり主流になりました。
実際、国の文化的構造の一部になりつつあります。そうなりつつあり
15:16
beginning to be. Certainly in the in the bigger
cities and increasingly in the sort of provinces,
151
916640
4960
ます。 確かに大都市では
もちろん、地方でもますます増えてい
15:21
if you like. Mark Laurie goes on to talk about
why street food has become popular. What kind of
152
921600
5760
ます。 マーク ローリーは
、屋台の食べ物が人気になった理由について語っています。
15:27
food does he say it's not like? Yeah, it's just
really captured the imagination of the public.
153
927360
5760
似ていないと彼が言うのはどのような食べ物ですか? ええ
、大衆の想像力を本当に捉えただけです。
15:33
It's honest food, it's authentic food and
it's people that you can trust making it.
154
933120
4160
それは正直な食べ物であり、本物の食べ物であり、
それを作るのは信頼できる人々です.
15:37
It's not some microwave food or whatever
that you might get in your local pub.
155
937280
3760
それは電子レンジ用の食品
でも、地元のパブで手に入るものでもありません。
15:41
So, street food is many things but what isn't
it? Well, he says that it's not like food you
156
941040
6720
ストリート フードにはさまざまなものがありますが、そうでないものはありませ
ん。 彼は、パブで食べられるような食べ物とは違うと言っています
15:47
might get in some pubs. That food, he says,
may be some microwave food - which is food
157
947760
6080
。 その食べ物
15:53
prepared in a microwave oven. You know I
quite like a microwave meal now and then,
158
953840
4880
は、電子レンジで調理された食品である電子レンジ食品である可能性があると彼は言います。 ご存知の
ように、私は時々電子レンジで食事をするのが好きで
15:58
and I reheat my leftovers in the microwave. But
I guess if you were paying for a nice meal you
159
958720
5520
、残り物を電子レンジで再加熱します。
しかし、おいしい食事にお金を払っているの
16:04
wouldn't expect reheated leftovers. I think
the point he's making is that in many places,
160
964240
5920
なら、残り物を再加熱するとは思わないでしょう。
彼が言っているのは、多くの場所で提供さ
16:10
the food you're served is not freshly made -
it may be pre-prepared and finished off in a
161
970160
5120
れる料理は作りたてのものではなく、
調理済みで電子レンジで仕上げられている可能性があるということだと思います
16:15
microwave. Street food, he says, is authentic.
Yes, authentic - it's real, fresh and cooked
162
975280
7280
。 屋台の食べ物は本物だと彼は言います。
はい、本物です。目の前で調理された本物の新鮮な
16:22
right in front of you and if it's food from a
particular country it's probably being prepared
163
982560
4640
食材です。特定の国の食べ物であれば、
おそらく
16:27
by people from that culture. He also says that
this has captured the imagination of the public.
164
987200
6400
その文化の人々によって調理されています。 彼はまた、
これが大衆の想像力をかきたてたと述べています。
16:33
It's something that the public have experienced
and thought, yep, you know, I like this. This
165
993600
5200
これは、大衆が経験
し、そう、私はこれが好きだと思ったことです。 これ
16:38
is a great idea. Well, all this sort of food is
making me hungry, so let's get the answer to the
166
998800
5760
は素晴らしいアイデアです。 さて、この種の食べ物はすべて
お腹がすいたので、クイズの答えを見つけて、
16:44
quiz and review today's vocabulary before we head
off and grab a bite to eat. We asked about the age
167
1004560
6320
今日の語彙を復習して
から、一口食べに出かけましょう。
16:50
of bread discovered by archaeologists in Jordan.
Was it a) 18,000 years old, b) 14,000 years old
168
1010880
8160
ヨルダンの考古学者が発見したパンの年代について尋ねました。
a) 18,000 歳、b) 14,000 歳
16:59
or c) 5,500 years old? And I said c) 5 500 years
old. And I'm afraid it's a lot moldier than that.
169
1019040
9040
、c) 5,500 歳のどれでしたか? そして、c) 5 500 歳と言った
。 そして、それよりもずっとカビが生えているのではないかと心配しています。
17:08
The answer was 14,000 years. Ah, very tasty,
I'm sure. Yes, right then the vocabulary - we
170
1028080
6640
答えは14,000年でした。 ああ、とてもおいしいと
思います。 はい、その語彙 - 私たちは驚くべき、注目に値する、並外れたもの
17:14
started off with the adjective phenomenal to
describe something that is amazing, remarkable
171
1034720
4960
を表す形容詞の驚異的なものから始めました
17:19
and extraordinary. Then we had - to take off - a
phrasal verb which means to become popular. Street
172
1039680
6480
。 それ
から、人気者になることを意味する句動詞を離陸する必要がありました。 屋台
17:26
food has really taken off in the UK - it's become
really popular. And not just in the cities but
173
1046160
4960
の食べ物は英国で
人気を博し、非常に人気が高まっています。 都市だけで
17:31
also in the provinces which is a noun to describe
areas of a country that aren't the major cities.
174
1051120
6400
なく、主要都市ではない国の地域を表す名詞である地方にもあります。
17:37
Something which captures the imagination is
something which makes you interested and not
175
1057520
4720
想像力をかきたてる
何かとは、あなたに興味を持たせるものであり
17:42
just for a short time. And one thing which has
captured the imagination of the British public
176
1062240
4720
、短期間だけではありません。 そして
、英国の人々の想像力をかきたてているものの 1 つ
17:46
is authentic street food. Something authentic is
real - it's genuine. It's not a fake or a copy.
177
1066960
6800
は、本物のストリート フードです。 本物は
本物です。本物です。 偽物でもコピーでもありません。
17:53
And finally, we had microwave food - food
prepared in a microwave oven and that kind
178
1073760
5520
そして最後
に、電子レンジで調理された食品を食べました。電子レンジで調理された食品であり、そのよう
17:59
of food is not seen by some as authentic.
Well, it's time to eat, so that's all we
179
1079280
5440
な食品は本物とは見なされません。
さぁ、食事
18:04
have time for today. Join us again next time and
remember you can find us on Instagram, Facebook,
180
1084720
5200
の時間です。今日の時間はこれで終わりです。 次回もご参加ください。
インスタグラム、フェイスブック、ツイッター、ユーチューブ、そしてもちろんウェブサイト bbclearningenglish.com で私たちを見つけることができることを忘れないでください
18:09
Twitter, Youtube and, of course, on our website:
bbclearningenglish.com. See you soon, bye. Bye.
181
1089920
6640
。 またね、さようなら。 さよなら。
18:23
I'm Rob and welcome to 6 Minute English. We've
got a sweet topic today and six tempting items
182
1103440
6000
ロブです。6 Minute English へようこそ。
今日は素敵なトピックと 6 つの魅力的
18:29
of vocabulary. Hello, I'm Neil and we're going
to be talking about sugar which many of us find
183
1109440
6400
な語彙があります。 こんにちは、ニールです。
私たちの多くが魅力的に感じる砂糖について話します
18:35
tempting. But how much is too much, Rob? I don't
know, Neil, but hopefully we'll be finding that
184
1115840
6240
。 しかし、どれくらいが多すぎるのですか、ロブ?
わかりません、
18:42
out. I must admit, though, I have a sweet tooth
and that means I like sugary things. Me too
185
1122080
6400
ニール。 とはいえ、私は甘党なので、
甘いものが好きです。 私も
18:48
but something I'm always seeing in the news these
days is that we're eating too much sugar. And one
186
1128480
5600
そうですが、最近のニュースでいつも目にするの
は、私たちが糖分を摂りすぎているということです。 そして
18:54
important factor is that sugars are sometimes
hidden in processed foods. Processed food is any
187
1134080
6400
重要な要素の 1 つは、糖分が
加工食品に隠れていることがあることです。 加工食品とは
19:00
food that has been changed in some way by freezing
it or putting it in tins, or by combining foods or
188
1140480
6640
、冷凍、缶詰、食品の組み合わせ
19:07
adding chemicals. In fact, some of the sugars
we eat are hidden in food that we think of as
189
1147120
5840
、化学物質の添加など、何らかの方法で変更された食品のことです。 実際、私たちが食べる糖分の一部は、
19:12
healthy, such as yoghurts, low-fat snacks and
fruit drinks. Do you check the information on the
190
1152960
6080
ヨーグルト、低脂肪のスナック、フルーツ ドリンクなど、健康に良いと思われる食品に隠されてい
ます。 ロブ、食品のパッケージの裏にある情報をチェックして、
19:19
back of food packets, Rob, to see what's in them?
Yes, I do, but it can be very confusing - there's
191
1159040
6480
何が入っているか確認しますか?
はい、わかりますが、非常に混乱する可能性が
19:25
so much information and I'm not always sure
how much of a certain thing is bad. Well,
192
1165520
6080
あります。情報が多
すぎて、特定の事柄のどの程度が悪いのか常に確信できるとは限りません。 それでは、
19:31
that brings me on to today's quiz question. Can
you tell me: if a food contains five percent total
193
1171600
6480
今日のクイズの質問に移ります。
教えていただけますか: 食品に 100 グラムあたり合計 5% の砂糖が含まれている場合
19:38
sugars per 100 grams, is it a) high in sugar,
b) low in sugar or c) somewhere in the middle?
194
1178080
8160
、それは a) 砂糖が多い、
b) 砂糖が少ない、または c) その中間ですか?
19:47
I'll say low, Neil. Okay, well, we'll find out
later. Some food products have colour coding
195
1187840
6320
控えめに言いますね、ニール。 わかりました。後でわかります
。 一部の食品
19:54
on the packaging to help you understand the
information, don't they? Red for high levels
196
1194160
4560
は、情報を理解するのに役立つようにパッケージに色分けされて
いますね。 赤
19:58
of sugar, salt or fat, orange for medium and green
for low. That sounds helpful. Then you can see at
197
1198720
6720
は糖分、塩分、脂肪のレベルが高く、オレンジは中レベル、緑
は低レベルを示します。 それは役に立ちますね。 そうすれば
20:05
a glance what's good or bad for you. At a glance
means with a quick look. Okay, let's listen now
198
1205440
6880
、自分にとって何が良いか悪いかが一目でわかります。 一目で
とは、ざっと見ることを意味します。 では、
20:12
to BBC reporter Rajiv Gupta interviewing a man in
Chester in the UK. He's asking him to guess how
199
1212320
6800
BBC レポーターのラジブ・グプタがイギリスのチェスターで男性にインタビューしているのを聞いてみましょう
。 彼
20:19
much sugar there is in a pot of fat-free yoghurt.
I've actually got a pot of yoghurt in front of me.
200
1219120
8160
は無脂肪ヨーグルトのポットに含まれる砂糖の量を推測するように求めています。
実は目の前にヨーグルトのポットがあります。
20:27
This says fat-free on it and it's been marketed
as being quite healthy. If I was to say to you,
201
1227280
5040
無脂肪と書か
れており、非常に健康的であると宣伝されています。 もし私があなたに言うとしたら
20:32
how much sugar is in here what would you
say, as I say, a quantity of the tub?
202
1232320
4160
、ここにどれくらいの砂糖が入っていると言うとしたら、私が
言うように、たらいの量は何と言うでしょうか?
20:36
I'd probably think maybe a couple of teaspoonfuls,
you know, it's quite surprising how much there's
203
1236480
4800
小さじ数杯程度だと思い
ますが、
20:41
sugars in all these products, isn't there?
Well, there's about a third of this yoghurt
204
1241280
3760
これらすべての製品にどれだけの糖分が含まれているかは驚くべきことですよね?
さて、このヨーグルト ポットの約 3 分の 1
20:45
pot is actually sugar. To be honest, that's quite
amazing, that. I would never have thought a third
205
1245040
4240
は実際には砂糖です。 正直なところ、それは
驚くべきことです。 そのうちの 3 分
20:49
of that would have been sugar in the... just
by looking at it and it does say it's fat-free.
206
1249280
3840
の 1 が砂糖だとは思いもしませんでした...
見ただけで、無脂肪であると書かれています。
20:54
So the yogurt is fat-free which means it doesn't
contain any fat and the man guessed there might be
207
1254800
6480
したがって、ヨーグルトは無脂肪です。つまり、脂肪が含まれていないことを意味し
ます。男性
21:01
two teaspoons of sugar in the yoghurt. That's
right, and if something is sugar-free then it
208
1261280
5760
は、ヨーグルトに小さじ 2 杯の砂糖が含まれている可能性があると推測しました。 そう
です。無糖の場合、
21:07
doesn't contain any sugar. But in this case, a
third of the yoghurt's content was sugar. That
209
1267040
5840
砂糖は一切含まれていません。 しかし、この場合、
ヨーグルトの内容物の 3 分の 1 が砂糖でした。 それ
21:12
to me sounds like an awful lot -even for
someone with a sweet tooth like me. Okay,
210
1272880
4960
は、私のような甘いものが大好きな人にとっても、非常に多くのことのように聞こえ
ます。 よし、
21:17
well, let's listen to Dr Gunter Kuhnle. He's a
nutritional biochemist at Reading University.
211
1277840
5920
それではギュンター・クーンレ博士の話を聞いてみましょう。 彼
はレディング大学の栄養生化学者です。
21:24
One problem we see in nutrition is, sort of this,
focusing on individual foods. It was at one time,
212
1284960
5600
栄養に関して私たちが目にする問題の 1 つは、このようなもので、
個々の食品に焦点を当てています。
21:30
it was that fat has to be avoided at all costs.
Now it seems to go towards sugar and sugar is
213
1290560
4800
脂肪は絶対に避けなければならないという時代でした。
今では砂糖に向かっているようで、砂糖は
21:35
demonized and people link it to drugs and so on. I
think this is the wrong way forward. Individuals,
214
1295360
6320
悪魔化されており、人々はそれをドラッグなどと関連付けています。
これは間違った方法だと思います。 個人の
21:41
yes, you should have a balanced diet but it
is important also to enjoy your food and not
215
1301680
4960
皆さん、はい、バランスの取れた食事をとるべきですが
、食べ物を楽しむことも重要であり
21:46
really do this extreme focusing on one
side or one aspect in individual nutrients.
216
1306640
4560
、個々の栄養素の片側または側面に焦点を当てて極端にしないことも重要です.
21:52
So, if you avoid something at all costs
you do everything you can to avoid it.
217
1312400
4480
したがって、何としても回避する場合は、
それを回避するためにできる限りのことを行います。
21:57
And demonize means to make someone or
something seem very bad. Dr Kuhnle thinks that
218
1317440
6320
そして悪魔化するというのは、誰かまたは
何かを非常に悪いように見せることを意味します。 Kuhnle 博士は、
22:03
totally cutting out one type of food
like this, whether it's fat or sugar
219
1323760
4400
脂肪であろうと砂糖であろうと、このように 1 種類の食品を完全にカットすること
22:08
is wrong. He thinks we should eat a balanced diet
and enjoy our food. That sounds very sensible.
220
1328160
6080
は間違っていると考えています。 彼は、私たちがバランスの取れた食事をし、食事を楽しむべきだと考えてい
ます。 それは非常に賢明に聞こえます。
22:15
Now, how about telling us the answer to today's
quiz question, Neil. Ah, thanks for reminding me,
221
1335280
5120
では、今日のクイズの答えを教えてください
、ニール。 あ、思い出させてくれてありがとう、
22:20
Rob. I asked if food contains five percent total
sugars per 100 grams, is it a) high in sugar, b)
222
1340400
8400
ロブ。 私は、食品に 100 グラムあたり 5% の糖分が含まれているかどうかを尋ねました。
それは、a) 糖分が多い、b)
22:29
low in sugar or c) somewhere in the middle.
You said low, and you were right. Well done if
223
1349520
8000
糖分が少ない、または c) 中間のどこかです。
あなたは低く言った、そしてあなたは正しかった。
22:37
foods contain more than 22.5 total sugars per 100
grams, they are classified as high. And I guess
224
1357520
8400
食品に 100 グラムあたり 22.5 以上の総糖分が含まれている場合
、それらは高濃度に分類されます。 そして
22:45
that between 5 and 22.5 they are somewhere in the
middle. Correct, okay, shall we go over the words
225
1365920
6560
、5 から 22.5 の間で、それらは中間のどこかにあると思い
ます。 正解
22:52
we heard today? Yeah. First up, if you have a
sweet tooth it means you like sugary things.
226
1372480
5760
です。今日聞いた言葉を復習しましょうか? うん。 まず、
甘いものが好きということは、甘いものが好きということです。
22:58
For example, my little nephew has a sweet tooth
- he eats far too many biscuits and sweets. His
227
1378240
5360
たとえば、私の甥っ子は甘いものが
大好きで、ビスケットやお菓子を食べ過ぎてしまいます。 彼の
23:03
dentist won't be pleased. Number two. Processed
food is any food that has been changed in some way
228
1383600
6640
歯科医は喜ばないでしょう。 二番。 加工
食品とは
23:10
by freezing it or putting it in tins or by
combining foods or adding chemicals. For example,
229
1390240
6400
、冷凍、缶詰、
食品の組み合わせ、化学物質の添加など、何らかの方法で変更された食品です。 たとえば
23:16
the meat in sausages is highly processed. Oh dear,
I didn't know that - I'm a big fan of sausages.
230
1396640
6000
、ソーセージの肉は高度に加工されています。 ああ、
知らなかった - 私はソーセージの大ファンです。
23:23
Number three - at a glance means with a quick
look. For example, I could tell at a glance
231
1403520
5600
3 番目 - 一目でわかるという意味は、一目でわかるという意味
です。 たとえば
23:29
that I wouldn't like the food at that restaurant.
Fat-free means without any fat in it. For example,
232
1409120
5840
、そのレストランの料理が好きではないことが一目でわかります。
ファットフリーとは、脂肪が含まれていないことを意味します。 たとえば、ラベルに
23:34
I bought this yoghurt because it says fat-free on
the label. But did you realize that a third of it
233
1414960
6080
無脂肪と書かれているので、このヨーグルトを購入しまし
た。 しかし、その 3 分の 1 が砂糖であること
23:41
was sugar? Moving on - if you avoid something at
all costs you do everything you can to avoid it.
234
1421040
6320
をご存知でしたか? 先に進みます - 何とし
てでも何かを避けるなら、それを避けるためにできる限りのことをします。
23:47
For example, I wanted to win the game at all
costs. I didn't know you were so competitive,
235
1427360
5040
たとえば、何としてもゲームに勝ちたかったの
です。 ニール、あなたがそんなに競争心があるとは知りませんでした
23:52
Neil. And finally, demonize means to make someone
or something seem very bad. Politicians shouldn't
236
1432400
6800
。 最後に、demonize は、誰か
または何かを非常に悪いように見せることを意味します。 政治家は
23:59
demonize their opponents. They often do, though,
don't they? Okay, well that's all we've got time
237
1439200
5520
、敵を悪者扱いしてはなりません。 多くの場合、そうで
はありませんか? さて、今日のショーの時間はこれですべてですが、
24:04
for on today's show, but please check out our
Instagram, Twitter, Facebook and Youtube pages.
238
1444720
5520
インスタグラム、ツイッター、フェイスブック、ユーチューブのページをチェックしてください。
24:10
Join us again soon! Meanwhile, visit our
website: bbclearningenglish.com where you'll find
239
1450240
5360
すぐにまた参加してください! その間、ウェブサイト bbclearningenglish.com にアクセスして
ください。そこでは
24:15
guides to grammar exercises, videos and articles
to read and improve your English. Goodbye. Bye.
240
1455600
5760
、英語を読んで上達させるための文法演習、ビデオ、記事のガイドが見つかります。 さようなら。 さよなら。
24:28
Hello, this is 6 Minute English. I'm Neil and I'm
Catherine. Catherine are you flexitarian? Oh no,
241
1468160
6480
こんにちは、6ミニッツイングリッシュです。 ニールと
キャサリンです。 キャサリンはフレキシタリアンですか? いやいや、
24:34
I'm not really religious, Neil. It's not a
religion, it's a diet. It means mainly eating
242
1474640
6480
私は本当に信心深いわけじゃないのよ、ニール。 これは
宗教ではなく、ダイエットです。 主に
24:41
plant-based foods and only occasionally
eating meat. Oh, I see. Sorry, um, well,
243
1481120
6240
植物性食品を食べ、たまにしか
肉を食べないことを意味します。 ああなるほど。 申し訳あり
24:47
I don't eat too much meat, so i'm kind of on the
way to flexitarianism. Some people don't eat meat
244
1487360
6080
ませんが、あまり肉を食べないので
、フレキシタリアニズムに向かっています。 倫理的な理由で肉を食べない人もい
24:53
for ethical reasons - that means that for them,
it's wrong to eat meat. It's wrong that animals
245
1493440
5280
ます。つまり、
肉を食べるのは間違っているということです。
24:58
should be killed for our food but one of the
reasons for being flexitarian and only eating meat
246
1498720
5520
私たちの食物のために動物を殺すのは間違っていますが、
フレキシタリアンでたまにしか肉を食べない理由の
25:04
once in a while is for the benefit of the planet.
According to a recent report, being flexitarian is
247
1504240
6000
1 つは、地球の利益のためです。
最近のレポートによると、フレキシタリアンである
25:10
healthier for the individual but can also help
to fight climate change. Before we look in more
248
1510240
5280
ことは個人にとってより健康的であるだけでなく、
気候変動との戦いにも役立ちます。 このトピックを詳しく見ていく前に
25:15
detail at this topic, a question - do you like
peppers, Catherine? Yes, I do. Is that correct?
249
1515520
5680
、質問があります
。キャサリン、ピーマンは好きですか? はい、そうです。 あれは正しいですか?
25:22
Well , that's not the quiz question but this is -
all peppers are in the same food group. What group
250
1522160
7120
ええと、それはクイズの質問ではありませんが、これは -
すべてのピーマンは同じ食品グループに属しています. 何のグループ
25:29
is it? Are peppers fruit, vegetables or herbs?
Any ideas? This one sounds like a trick question
251
1529280
8800
ですか? ピーマンは果物ですか、野菜ですか、それともハーブですか?
何か案は? これはひっかけ問題のように聞こえますが、
25:38
but I think it's obviously vegetables. Yep?
Well, you'll have to wait a bit to find
252
1538080
6800
明らかに野菜だと思います。 うん?
まあ、それがわかるまで少し待つ必要があり
25:44
out. I'll have the answer later in
the program. Now, Dr Marco Springmann
253
1544880
4080
ます。 答えはプログラムの後半でわかります
。 現在、マルコ スプリングマン
25:48
is from the University of Oxford and was
one of the lead authors of a major report
254
1548960
4400
博士はオックスフォード大学出身で、世界の食料システムとそれが気候に与える影響を考察し
た主要なレポートの筆頭著者の 1 人でした
25:53
that looked at the global food system and how it
affects the climate. On the BBC Today program,
255
1553360
6160
。 BBC Today の番組で、
25:59
he talked about what changes would be
needed. Does he mention just one thing?
256
1559520
4560
彼はどのような変更が必要になるかについて話しました
。 彼はただ一つのことを言っていますか? 環境の制限内にとどまるためには
26:06
We really found that a combination of measures
would be needed to stay within environmental
257
1566160
6720
、複数の対策を組み合わせる必要があることがわかりました。これらには、
26:12
limits and those include changes towards
healthier more plant-based diets, ambitious
258
1572880
6800
より健康的な植物ベースの食事への変更、野心的な
26:19
technological improvements and changes in farming
management and a reduction of food loss and waste.
259
1579680
5600
技術の改善、農業
管理の変更、食品の損失と廃棄の削減が含まれます。
26:27
So, did he mention just one thing, Catherine?
No, not at all. He said that there would need
260
1587360
4960
それで、彼はキャサリン、ただ一つのことを言いましたか?
いいえ、まったくありません。 彼は
26:32
to be a combination of measures which
means a variety of different actions
261
1592320
5520
26:37
including moving to a plant-based diet, developing
technology, changing the way we farm and wasting
262
1597840
8160
、植物ベースの食事への移行、
技術の開発、農業方法の変更、食物の無駄の
26:46
less food. He described the need for ambitious
technological improvements. Ambitious here means
263
1606000
5920
削減など、さまざまな異なる行動を意味する対策を組み合わせる必要があると述べました。 彼は野心的な技術的改善の必要性を説明しました
。 ここでの野心的と
26:51
the developments will have to be impressive -
above the ordinary, not simple. Dr Springmann
264
1611920
6160
は 開発が印象的でなければならないことを意味します-
普通以上のものであり、単純ではありません。 スプリングマン博士
26:58
was asked if we had to completely remove meat from
the food that we eat to be healthy. What was his
265
1618080
5520
は、健康のために食べる食品から肉を完全に取り除く必要があるかどうか尋ねられました
. 彼のすすめは何
27:03
recommendation? Well, we look... we've surveyed
the literature on what a healthy diet is and
266
1623600
7200
ですか? そうですね...
健康的な食事とは何かについての文献を調査したところ、
27:10
according to that, um, if you treat it as luxury
it's probably okay but you shouldn't have more
267
1630800
4880
それによると、それをぜいたく品として扱うのであれば、
おそらく大丈夫ですが
27:15
than one serving of red meat, which includes beef
and pork, per week. So the more plant-based you go
268
1635680
7680
、赤身の肉は 1 食分以上食べるべきではありません。
週あたりの牛肉と豚肉を含みます。 したがって、植物ベースにすればするほど
27:23
the healthier and the lower in environmental
impacts. And lamb is just the same? Yes.
269
1643360
4720
、健康的で環境への影響が少なくなります
。 子羊も同じですか? はい。
27:30
So, do we need to cut out meat entirely? He
says that while a plant-based diet is certainly
270
1650480
7040
では、肉を完全にカットする必要がありますか?
プラントベースの食事は確かに
27:37
healthier, you could still have some red meat but
only once a week. Yes. He said think of it as a
271
1657520
6880
健康的ですが、赤身の肉を食べることもできますが
、週に 1 回だけです。 はい。 彼はそれを贅沢だと考えてくださいと言いました。
27:44
luxury - a luxury food is one that we really enjoy
but don't eat very often. perhaps because it's
272
1664400
5840
贅沢な食べ物とは、私たちが本当に楽しんで
いますが、あまり頻繁には食べないものです。 おそらく、
27:50
very expensive or rare. Or delicious but very bad
for us. We eat it as a treat but not every day.
273
1670240
7440
非常に高価であるか希少であるためです。 または、おいしいが
、私たちにとって非常に悪い. 毎日ではなく、おやつとして食べています。
27:58
Springman says we should think of red meat in the
same way - it shouldn't be a regular part of our
274
1678400
6080
スプリングマンは、赤身の肉も
同じように考えるべきだと言います。通常の食事の一部であってはなりません
28:04
diet. How did he come to this opinion? Did they
just make it up themselves because it sounds like
275
1684480
4960
。 彼はどのようにしてこの意見に至ったのですか?
いいアイデアだと思うから自分で
28:09
a good idea? Not at all, Neil. He said that they
surveyed the literature - this means that as part
276
1689440
7120
考えただけですか? そんなことないよ、ニール。 彼は、彼ら
が文献を調査したと述べました - これは
28:16
of their report, they studied different scientific
research that had previously been published. Their
277
1696560
6960
、彼らのレポートの一部として、
以前に発表されたさまざまな科学的研究を調査したことを意味します。 彼らの
28:23
advice is based on the evidence of those research
papers. Okay, now the answer to our quiz question.
278
1703520
7120
アドバイスは、これらの研究論文の証拠に基づいてい
ます。 さて、クイズの質問への答えです。
28:30
I asked: to what food group do peppers belong. Was
it a) fruit, b) vegetables c) herbs? Catherine,
279
1710640
7520
私は尋ねました:ピーマンはどの食品グループに属しますか.
a) 果物、b) 野菜、c) ハーブでしたか? キャサリン、
28:38
you said... I said b) vegetables. Oh dear. Good
try but not right. Thanks for playing. The answer
280
1718160
7120
あなたは言った... 私は b) 野菜と言いました。 まあ。 良い
試みですが、正しくありません。 遊んでくれてありがとう。 答え
28:45
is a) fruit. Fruit? Really? Yes, a fruit is
the part of a plant that contains the seeds,
281
1725280
8160
は a) 果物です。 フルーツ? 本当に? はい、果物は
種子を含む植物の一部である
28:53
so peppers, like tomatoes, pumpkins, avocados
and olives are actually fruit. Well done if you
282
1733440
6320
ため、トマト、カボチャ、アボカド
、オリーブなどのピーマンは実際には果物です。 あなたがそれを正しく理解できたなら、よくやった
28:59
got that one right. Now our vocabulary. Our first
word is flexitarian - this is the term for a diet
283
1739760
6720
。 今私たちの語彙。 私たちの最初の
単語はフレキシタリアンです。これは、
29:06
that is mainly plant-based but can include meat
occasionally. Our next word is ethical - this is
284
1746480
6880
主に植物ベースですが、肉を
時々含む食事の用語です。 次の言葉は倫理的です。これは
29:13
in the context of choosing not to eat meat. Some
people are vegetarian because they don't like meat
285
1753360
5920
、肉を食べないことを選択するという文脈の中にあります。
肉が嫌いで菜食主義者になる人も
29:19
some because they want a healthier diet and some
for ethical reasons. This means that their choice
286
1759840
6800
いれば、より健康的な食事をしたいという理由で菜食主義者になる人もいれば
、倫理的な理由で菜食主義者になる人もいます。 これは、彼らの選択
29:26
is because they feel it is the right thing
to do. The next phrase was a combination of
287
1766640
5360
が、それが正しいことだと感じているためであることを意味
します。 次のフレーズは、手段の組み合わせでした。
29:32
measures - this means taking different actions to
achieve something - not just doing one thing. We
288
1772000
5920
これは、
1 つのことだけを行うのではなく、何かを達成するためにさまざまな行動を取ることを意味します。 その後、私たち
29:37
then had ambitious. If a person's ambitious,
it means they want to get on in life and be
289
1777920
5840
は野心的になりました。 人が野心的
であるということは、人生をやり遂げ、成功したいということを意味
29:43
successful. But ambitious can also be used to
describe a plan or achievement which is impressive
290
1783760
7760
します。 しかし、野心的という言葉
は、印象的で並外れた計画や成果を表すためにも使用でき
29:51
and above the ordinary. The next phrase
was to survey the literature. This means
291
1791520
5120
ます。 次のフレーズ
は、文献を調査することでした。 これは、特定の主題に関する
29:56
to study and analyze the different scientific
research on a particular subject. And finally,
292
1796640
5600
さまざまな科学的研究を調査および分析することを意味し
ます。 そして最後に、
30:02
we had luxury - when talking about food, a luxury
is something that we only eat occasionally as a
293
1802240
6720
私たちは贅沢をしました。食べ物について話すとき、贅沢
とは、
30:08
special treat because it's expensive or unhealthy
but delicious. Well, I'm off for a plate of
294
1808960
6080
高価であるか不健康であるがおいしいという理由で、特別なご馳走としてたまにしか食べない
ものです。 それでは、
30:15
delicious vegetables - please join us next time
and why not check us out on your favourite social
295
1815040
5120
おいしい野菜を食べに行きましょう。次回はぜひご参加
ください。お気に入りのソーシャル メディア プラットフォームのアプリや、もちろんウェブサイト bbclearningenglish.com で私たちをチェックしてみてください
30:20
media platform on our app and, of course, the
website: bbclearningenglish.com Goodbye. Bye.
296
1820160
5600
。さようなら。 さよなら。
30:33
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning
English. I'm Neil and I'm Georgina. I'm going to
297
1833280
6080
こんにちは。 これは BBC Learning
English の 6 Minute English です。 私はニールで、ジョージナです。
30:39
order some takeaway food, Neil. Do you want
anything? Maybe a pizza? Fish and chips?
298
1839360
5520
持ち帰り用の食べ物を注文するつもりです、ニール。 何かほしい
ものある? もしかしてピザ? フィッシュアンドチップス?
30:44
Indian curry? Mmm, take away food to eat at home
- that's a great idea. Yes, I'll have a poke bowl,
299
1844880
6960
インドカレー? うーん、家で食べるために食べ物を持ち帰ります
- それは素晴らしいアイデアです。 はい、ポケ丼を
30:51
please. What's that? It doesn't sound like
typical takeaway food. It is nowadays, Georgina.
300
1851840
6080
お願いします。 あれは何でしょう? 典型的なテイクアウト フードとは思えません
。 今日は、ジョージナです。
30:57
Over the last few years, the explosion of
food delivery apps like Deliveroo and Just Eat
301
1857920
5520
ここ数年、
Deliveroo や Just Eat などのフード デリバリー アプリの急増により
31:03
has seen a revolution in takeaway food. Today,
it's not just pizza and curries being delivered
302
1863440
5520
、テイクアウト フードに革命が起きています。 今日、人々の玄関先
に届けられるのはピザやカレーだけではありません
31:08
to people's front door - there's a wide range of
food dishes and styles from all around the world.
303
1868960
5920
。世界中のさまざまな料理やスタイルがあります。
31:14
And with cafes and pubs closed during lockdown,
more and more food chains and restaurants are
304
1874880
5680
また、ロックダウン中にカフェやパブが閉鎖される中
、ますます多くのフード チェーンやレストランが
31:20
switching to delivery only services - takeaways,
to bring meals to people who are isolating. Over
305
1880560
6800
配達のみのサービス(テイクアウト)に切り替えて、
孤立している人々に食事を届けています。
31:27
the last few weeks, many takeaway companies have
seen orders increase dramatically as people find
306
1887360
5600
この数週間、コロナウイルスのパンデミックにより人々が家に閉じこもっていることに気づき、多くのテイクアウト会社で
注文が劇的に増加しています
31:32
themselves stuck at home due to the coronavirus
pandemic. But what are they choosing to eat?
307
1892960
5920
。 しかし、彼らは何を食べようとしているのでしょうか?
31:38
That's my quiz question for today, Georgina. Last
year, what was Deliveroo's most ordered dish:
308
1898880
6640
それが今日の私のクイズの質問です、ジョージナ。
昨年、Deliveroo で最も注文された料理は何でしたか。
31:45
was it a) Hawaiian poke bowls, b)
cheeseburgers or c) chicken burritos?
309
1905520
6400
それは a) ハワイアン ポーク ボウル、b)
チーズバーガー、c) チキン ブリトーでしたか?
31:53
I would have thought it was fish and chips but
I'll go with b) cheeseburgers. Okay, we'll find
310
1913040
5680
フィッシュ アンド チップスだと思っていたのです
が、b) チーズバーガーにします。 わかりました
31:58
out later if you were right. One consequence
of the increasing popularity of takeaways is
311
1918720
5360
。あなたが正しかったかどうかは後でわかります。
テイクアウトの人気の高まりの結果の 1 つは、
32:04
something called dark kitchens - unlike apps such
as Deliveroo and Just Eat which connect customers
312
1924080
6560
ダーク キッチンと呼ばれるものです
。Deliveroo や Just Eat など、顧客
32:10
to local takeaways, these digital dark kitchens
work as just for delivery restaurants. Inside,
313
1930640
7680
を地元のテイクアウトにつなげるアプリとは異なり、これらのデジタル ダーク キッチン
は配達レストランのように機能します。 内部では、
32:18
chefs cook in kitchens without waiters tables
or diners, preparing high-quality dishes ready
314
1938320
6000
ウェイター テーブルやダイナーのいないキッチンでシェフが調理
32:24
for delivery straight to your home. One of
the first dark kitchen operations, Taster,
315
1944320
4960
し、ご自宅に直接お届けできる高品質の料理を調理します。
最初のダーク キッチン事業の 1 つである Taster は、Deliveroo
32:29
was started by chef Anton Soulier who in 2013
was working for Deliveroo when it was just a
316
1949280
6640
がロンドンでのみ営業していた小さな会社だった 2013 年に働いていたシェフの Anton Soulier によって始められ
32:35
tiny company operating only in London. Now he's
in charge of 12 kitchens catering for customers in
317
1955920
7200
ました。 現在、彼
はロンドン、パリ、マドリッドの顧客向けに 12 のキッチンを担当しています
32:43
London, Paris and Madrid. Sheila Dillon of BBC
radio 4's, The Food Programme went to the Bethnal
318
1963120
7120
。 BBC
ラジオ 4 のフード プログラムのシーラ ディロンは、
32:50
Green area of east London to find out more. When
you go on the Taster website, the restaurant names
319
1970240
7920
詳細を調べるために東ロンドンのベスナル グリーン エリアに行きました。
Taster のウェブサイトにアクセスすると、レストランの名前
32:58
are virtual. All of them sold as 'designed for
delivery' by Taster. What that means is all the
320
1978160
6560
は仮想です。 それらはすべて、Taster によって「配達用に設計された」として販売されました
。 つまり
33:04
menus drawn up by serious chefs are designed
to travel well, chosen so they'll be warm,
321
1984720
5920
、真面目なシェフが考案
したすべてのメニューは旅行に適したものであり、暖かく、
33:10
retain their texture and won't look like a dog's
dinner when they come off the back of a bike.
322
1990640
4560
食感を保ち
、自転車から降りたときに犬の夕食のように見えないように選ばれているということです。
33:15
So, strangely the delivery, the bike has become
a shaper of the foods we eat. All the restaurants
323
1995920
8240
奇妙なことに、自転車は
私たちが食べる食べ物の形を作っています。
33:24
on Taster are virtual, existing online and created
by computers to appear like the real thing. Chefs
324
2004160
6640
Taster のすべてのレストラン は仮想であり、オンラインに存在し
、本物のように見えるようにコンピューターによって作成されています。 シェフ
33:30
cook the dishes using recipes and ingredients
designed to travel well - be transported a long
325
2010800
6400
は、旅に適したレシピと食材を使用して料理を調理
します。
33:37
way without being damaged or their quality being
spoiled. That's to avoid the takeaway food ending
326
2017200
6080
長距離を移動しても、損傷や品質が
損なわれることはありません。 これは、持ち帰り用の食べ物
33:43
up like a dog's dinner - an informal way to say
something that looks messy or has been very badly
327
2023280
6080
がドッグ ディナーのようになってしまうのを避けるため
33:49
done. Usually, the takeaways are transported in a
box on the back of a delivery cyclist who rushes
328
2029360
6640
です。 通常、テイクアウトは
配達員の後ろにある箱に入れて運ばれ、配達員
33:56
them from the kitchen to the customer's home. It's
a very modern way of eating which Sheila thinks
329
2036000
5680
がキッチンから顧客の家まで急いで運びます。 これ
は非常に現代的な食べ方であり、シーラ
34:01
has become a shaper of the foods we eat - meaning
that it has a strong influence on how a situation
330
2041680
6880
は、私たちが食べる食べ物の形になったと考えて
います。つまり、状況がどのように発展するかに強い影響を与えているということ
34:08
develops. However, some are worried that the
increase in takeaways and delivery-only food
331
2048560
6160
です。 しかし
、持ち帰りや配達のみの食品の増加は、
34:14
means people are losing basic cooking skills. It's
something that Taster boss, Anton, has noted too.
332
2054720
6160
人々が基本的な料理のスキルを失っていることを意味するのではないかと心配する人もいます。 これは
、Taster のボスである Anton も指摘していることです。
34:22
There is a strong underlying trend that, maybe,
you know - in 20, 30 years people won't have
333
2062160
5840
おそらく、20 年、30 年で人々はキッチンを持たなくなるという強い根底にある傾向があり、
34:28
kitchens and it's already happening in the U.S.,
for example. I love cooking - it's one of my
334
2068000
6560
それはたとえば米国ではすでに起こってい
ます。 私は料理が大好きです。それは私の情熱の 1 つですが、
34:34
passions but I'm really doing it occasionally - on
Sundays and everything, and I think it's going to
335
2074560
5120
実際にはたまにやっています。
日曜やその他すべてのこと
34:39
almost become a weekend hobby. People choosing
to eat takeaways instead of cooking at home has
336
2079680
6560
です。ほとんど週末の趣味になると思います。
家庭で調理する代わりに持ち帰りを選択する人々は
34:46
become an underlying trend - a general development
in how people behave, which is real but not
337
2086240
6560
、根本的な傾向になってい
ます。これは、人々の行動の一般的な進展です。これは現実ですが、すぐには明らかではありません
34:52
immediately obvious. And in the future, cooking at
home may even switch from being a daily necessity
338
2092800
6080
。 そして将来的には、家庭での料理
が日常の必需品から趣味に変わることさえあるかもしれ
34:58
to a hobby - an activity someone does in their
spare time for pleasure or relaxation. I do enjoy
339
2098880
6720
ません。これは、人々
が楽しみやリラックスのために余暇に行う活動です。 私は時々テイクアウトを楽しんでいます
35:05
tucking into a takeaway sometimes but personally
I couldn't survive without my kitchen, Neil.
340
2105600
5200
が、個人的
にはキッチンなしでは生きていけないのです、ニール。
35:11
Ah, but could you survive without Deliveroo?
Remember in today's quiz question, I asked you
341
2111360
4960
ああ、でもDeliverooなしで生きていける?
今日のクイズの質問で、
35:16
what Deliveroo's most ordered dish was. I said
b) cheeseburgers, but the correct answer was a
342
2116320
7280
Deliveroo で最も注文された料理は何かと尋ねたことを思い出してください。
b) チーズバーガーと答えましたが、正解は
35:23
Hawaiian poke bowl - a Hawaiian version of sushi.
Now that's something I couldn't cook at home.
343
2123600
6320
ハワイアン ポーク ボウルでした。これは、寿司のハワイ版です。
今では家では作れなかったものです。
35:29
Today, we've been discussing the revolution in
takeaways and home delivered food which in recent
344
2129920
4800
今日は、テイクアウトと宅配食品の革命について議論してきました。
これは、
35:34
years has become an underlying trend - a general
development in how people behave or in this case,
345
2134720
5600
近年の基本的な傾向になっています。
これは、人々の行動やこの場合の
35:40
eat. Another trend has been the creation of
virtual restaurants - online restaurants which
346
2140320
5520
食事の一般的な展開です。 もう 1 つのトレンドは、仮想レストランの作成です。
これ
35:45
look like the real thing but exist only on the
internet. Chefs create dishes using ingredients
347
2145840
6480
は、本物のように見えますが、インターネット上にのみ存在するオンライン レストラン
です。 シェフは、よく移動する食材を使用して料理を作ります
35:52
which travel well - can be transported a long
way without being damaged or spoiled. That's so
348
2152320
5840
。これは、損傷したり腐ったりすることなく長距離を運ぶことができます。 これ
35:58
the customer doesn't end up with a dog's dinner
- an informal expression meaning something messy
349
2158160
5280
は、顧客が犬の夕食に終わらないようにするためです。これは、
面倒なことや悪いことを意味する非公式の表現
36:03
or badly done. Recent developments like high
quality restaurant meals being delivered by bike
350
2163440
5600
です。 高
品質のレストランの食事が自転車で配達されるなどの最近の発展
36:09
are shapers of modern eating - things that have
a strong influence on how a situation develops.
351
2169040
5680
は、現代の食生活を形作ってい
ます。これは、状況がどのように発展するかに強い影響を与えます。
36:15
All of which means that cooking may soon become
just a hobby - an activity someone does in their
352
2175360
5280
これらすべてが意味することは、料理はすぐにただの趣味になる可能性があるということです。つまり、
誰かが
36:20
spare time for pleasure or relaxation.
For example, cycling or learning English.
353
2180640
5600
楽しみやリラックスのために余暇に行う活動です。
たとえば、サイクリングや英語の学習などです。
36:26
That's all we have time for today.
Happy cooking! And goodbye for now! Bye.
354
2186800
4240
今日はここまでです。
ハッピークッキング! そして、さようなら! さよなら。
36:39
Hello, this is 6 Minute English. I'm Neil. And I'm
Sam. Sam, have you considered the future of food
355
2199120
6800
こんにちは、6ミニッツイングリッシュです。 私はニールです。
サムです。 サム、食べ物の未来について考えたことはあり
36:45
much? Uh, well, I think in the future I might have
a sandwich in about 30 minutes in the future. Uh,
356
2205920
7120
ますか? ええと、将来的には
30 分ほどでサンドイッチを食べることもあると思います。 ええと、
36:53
not quite what I meant. With the population of
the world increasing, along with the negative
357
2213040
5520
私の言いたいこととは少し違います。 世界の人口
の増加に伴い、
36:58
effects of climate change and other global
issues, we might have to radically change our
358
2218560
5360
気候変動やその他の地球規模の
問題の悪影響とともに、私たちは将来、食生活を根本的に変えなければならないかもしれません
37:03
diets in the future. Ah, yes, I have heard about
this. There are all sorts of developments from
359
2223920
6400
. あ、はい、聞いたことがあり
ます。 人工肉の栽培から昆虫ベースの食品の開発まで、あらゆる種類の開発があります
37:10
growing artificial meat to developing insect-based
foods. Tasty. Well, we'll look a little more at
360
2230320
7280
。 美味しい。 このトピックについては後ほどもう少し詳しく見て
37:17
this topic shortly but we start as ever with
a question and it's a food based question.
361
2237600
5280
いきますが、これまでと同じよう
に食品に関する質問から始めます。
37:23
In which continent did tomatoes originate? Is it
a) South America, b) Africa or c) Asia? What do
362
2243680
7200
トマトはどの大陸で生まれましたか。
a) 南アメリカ、b) アフリカ、c) アジアのどれですか? どう
37:30
you think, Sam? Uh, no idea - I'm going to say
Africa but that's just a guess. Okay, well, I
363
2250880
6640
思う、サム? わかりません - アフリカと言い
ますが、それは単なる推測です。 わかり
37:37
will reveal the answer later in the program. On a
recent edition of BBC Radio 4's The Food Program,
364
2257520
6160
ました。プログラムの後半で答えを明らかにします。
BBC Radio 4 の The Food Program の最近の版で、
37:43
there was an interview with Dr Morgaine Gaye. She
is a futurologist - a futurologist is someone who
365
2263680
6560
Morgaine Gaye 博士とのインタビューがありました。 彼女
は未来学者です。未来
37:50
studies and predicts the way we will be living in
the future. Her particular area of expertise is
366
2270240
5840
学者とは、私たちの未来の生き方を研究し、予測する人です
。 彼女の特定の
37:56
the subject of food. What two things does she
say she thinks about? As a food futurologist,
367
2276080
6560
専門分野は食品です。 彼女が考えていることを 2 つ挙げ
てください。 食の未来学者として、
38:03
I think about not just what we're going to be
eating in the future but why - why that thing,
368
2283200
6000
私は未来に何を食べるかだけでなく、その理由についても考えています。
なぜそれがなぜなのか、
38:09
why that trend, why will people suddenly latch
on to that food that way of eating that food
369
2289200
6560
なぜその傾向なのか、なぜ人々はなぜ
その食べ物にその特定の方法でその食べ物を食べるようになるのかを考えています
38:15
at that particular time. And when I work for
large companies that's what they want to know.
370
2295760
4800
時間。 私が
大企業で働いているとき、彼らはそれを知りたがっています。
38:20
There is an element of a hunch and then proving
or disproving that hunch. So, what two things
371
2300560
6720
予感の要素があり、その予感を証明
または反証します。 では、彼女が考えていることを 2 つ挙げ
38:27
does she think about? She says that as a food
futurologist, she thinks about what we will
372
2307280
6480
てください。 彼女は、食品
未来学者として、私たちが
38:33
be eating in the future and also why we will be
eating that food. Yes, in particular, she looks
373
2313760
6160
将来何を食べるか、なぜ
その食品を食べるのかについて考えていると言います。 はい、彼女は特に、
38:39
at why there are particular trends - a trend is
what is popular now or what is becoming popular.
374
2319920
5920
特定の傾向がある理由に
注目しています。傾向とは、現在人気があるもの、または人気になりつつあるものです。
38:46
For example, at the moment there is a trend for
eating less red meat. She also looks at why people
375
2326480
6400
たとえば、現時点では、
赤身肉の摂取を減らす傾向があります。 彼女はまた、人々
38:52
latch on to particular trends - to latch onto
here means to be very interested in something. So,
376
2332880
7120
が特定のトレンドに固執する理由についても考察してい
ます。ここでの「固執」とは、何かに非常に興味を持っていることを意味します。 その
39:00
if you latch on to a particular food trend you
start to follow that trend. You might start eating
377
2340000
5600
ため、特定の食べ物のトレンドに固執すると、
そのトレンドを追い始めます。 その特定の食事を食べ始めるかもしれません
39:05
that particular diet. Information about future
trends is very important for companies in the
378
2345600
5600
。 将来のトレンドに関する情報
は、食品ビジネスの企業にとって非常に重要です
39:11
food business. How does she actually predict these
trends? She says she starts with a hunch - a hunch
379
2351200
7280
。 彼女はこれらの傾向を実際にどのように予測してい
ますか? 彼女は
39:18
is a feeling you get that something is true. You
don't have any real evidence but your experience
380
2358480
6720
予感から始めると言います。予感とは、何かが真実であるという感覚です。
本当の証拠はありませんが、あなたの経験
39:25
and knowledge makes you think you might be right.
Let's listen again. As a food futurologist,
381
2365200
6400
と知識により、自分が正しいかもしれないと考えるようになります。
もう一度聞いてみましょう。 食の未来学者として、
39:31
I think about not just what we're going to be
eating in the future but why - why that thing,
382
2371600
6080
私は将来何を食べるかだけでなく、その理由についても考えています。
なぜそれがなぜなのか、
39:37
why that trend, why will people suddenly latch
onto that food that way of eating that food
383
2377680
6560
なぜその傾向なのか、なぜ人々はその特定の時期に
その食べ物をその食べ方で食べるようになるのか
39:44
at that particular time. And when I work for
large companies, that's what they want to know.
384
2384240
4800
を考えています . 私が
大企業で働いているとき、それは彼らが知りたがっていることです。
39:49
There is an element of a hunch and
then proving or disproving that hunch.
385
2389040
4640
予感の要素があり、
その予感を証明または反証します。
39:53
Dr Gaye goes on to talk about how on the
subject of food, there are restrictions.
386
2393680
4960
ゲイ博士は続けて、食物に関してどのように制限があるかについて話します
。
39:58
Why is that? Food business, of course, has
different restrictions around it because it's
387
2398640
3840
何故ですか? もちろん、食品ビジネスは安全に関する
ものであるため、さまざまな制限があり
40:02
about safety. We're ingesting that. The supply
chain and the labeling laws are very stringent,
388
2402480
6320
ます。 私たちはそれを摂取しています。 特にこの国で
は、サプライ チェーンと表示に関する法律が非常に厳格
40:08
especially in this country. So it takes a lot
longer to get an idea from just a concept that's
389
2408800
5680
です。 そのため
40:14
discussed around a table to an actual production
facility labelled, branded, tested, marketed
390
2414480
6320
、テーブルを囲んで議論されたコンセプトから、
ラベル付け、ブランド化、テスト、販売
40:20
and put on the shelf. So why restrictions? Well,
it's about safety. Because we are ingesting food,
391
2420800
7600
、棚に置かれる実際の生産施設までアイデアを得るには、はるかに長い時間がかかります。 では、なぜ制限するのでしょうか。 まあ、
それは安全性についてです。 私たちは食物を摂取していますが、
40:28
which is a way of saying we are putting it into
our bodies, it has to be safe. It can be a long
392
2428400
5760
これは食物を体内に入れていることを意味する
ため、安全でなければなりません。
40:34
process of developing a new food and getting it
into the shops because of the need to be safe and
393
2434160
5120
安全性を確保し、各国の法律を遵守する必要があるため、新しい食品を開発して店頭に出すまでには長いプロセスが必要になる場合があります
40:39
meet the laws of different countries. In the UK,
she mentions that the food safety laws are very
394
2439280
5760
。 英国では、
彼女は食品安全法が非常に厳しいと述べてい
40:45
stringent. This means that the laws are very
tough, very strict. Let's hear Dr Gaye again.
395
2445040
5600
ます。 これは、法律が
非常に厳格であることを意味します。 ゲイ博士の話をもう一度聞いてみましょう。
40:51
Food business, of course, has different
restrictions around it because it's about
396
2451360
3120
もちろん、食品ビジネスは安全
に関するものであるため、さまざまな制限があり
40:54
safety. We're ingesting that. The supply chain
and the labeling laws are very stringent,
397
2454480
6000
ます。 私たちはそれを摂取しています。 特にこの国で
は、サプライ チェーンとラベル付けに関する法律が非常に厳しい
41:00
especially in this country, so it takes a
lot longer to get an idea from just a concept
398
2460480
5440
ため
41:05
that's discussed around a table to an actual
production facility labelled, branded, tested,
399
2465920
5360
、テーブルを囲んで議論された概念から実際の
生産施設でラベル付けされ、ブランド化され、テストされ、
41:11
marketed and put on the shelves. Right, well
before we review our vocabulary, let's get
400
2471920
4960
販売され、装着されるまでには、はるかに長い時間がかかります。 棚。 そうですね、
語彙を復習する前
41:16
the answer to the question. In which continent
did tomatoes originate? Is it a) South America,
401
2476880
6720
に、質問の答えを見てみましょう。 トマトはどの大陸で
生まれましたか? a) 南アメリカ、
41:23
b) Africa c) Asia? Sam, what did you say? I made
a guess at Africa. Well, I'm afraid that's not
402
2483600
8160
b) アフリカ、c) アジアですか? サム、何て言った? 私
はアフリカについて推測しました。 残念ながらそれは
41:31
right. Congratulations, though, to everyone who
said South America. Right, let's recap our words
403
2491760
5600
正しくありません。 ただし、南米と言った皆さん、おめでとうございます
。 では、言葉と表現をおさらいしましょう
41:37
and expressions. Okay, well we started with the
word futurologist - this is a noun to describe
404
2497360
6880
。 さて、私たちは未来学者という言葉から始めました。
これは、未来の
41:44
someone who studies and predicts the way we will
be living in the future. Then we had trend - this
405
2504240
6400
私たちの生き方を研究し、予測する人を表す名詞
です。 次に、トレンドがありました。この
41:50
word can describe what is popular now and the way
in which what is popular is changing. For example,
406
2510640
5840
言葉は、現在人気の
あるものと、人気のあるものの変化の仕方を表すことができます。 たとえば、
41:56
now we are seeing a trend for eating less red
meat in some parts of the world. If you latch
407
2516480
5600
現在、世界の一部の地域で赤身の肉を食べる量を減らす傾向が見られ
ます。
42:02
on to something you become interested in it and
associate yourself with it. We heard that people
408
2522080
5920
何かにつかまると、それに興味を持ち、
自分自身を関連付けます。 人々
42:08
very quickly latch on to food trends. Then there
was hunch. A hunch is a feeling about something
409
2528000
6000
は食のトレンドにすぐにハマると聞いています。 そして、
予感がしました。 予感とは、実際の証拠
42:14
you think might be true even though you don't have
real evidence for it. Ingesting something means
410
2534000
6000
がなくても、本当かもしれないと思うことについての感情
です。 何かを
42:20
taking it into your body - so eating or drinking
it. And finally, a stringent rule is a very strict
411
2540000
6880
摂取するとは、それを体内に取り込むことを意味します。つまり、食べたり飲んだり
することです。 そして最後に、厳格な規則とは非常に厳格な
42:26
rule - a tough rule or law which, in connection to
food, is designed to make sure it is safe and of a
412
2546880
6160
規則です。食品に関連して、
食品が安全で適切な品質であることを確認するように設計された厳格な規則または法律
42:33
suitable quality. Okay, thank you, Sam. That's
all from 6 Minute English. Goodbye. Bye-bye.
413
2553040
5440
です。 わかりました、ありがとう、サム。
以上が 6 Minute English のすべてです。 さようなら。 さようなら。
42:45
Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Neil.
And hello, I'm Rob. In 6 Minute English, we often
414
2565600
5760
こんにちは、6 Minute English へようこそ。 私はニールです。
こんにちは、ロブです。 6 Minute English では、よく
42:51
talk about food, don't we, Rob? Oh, yes. And I
love food - it's a very important topic. We know
415
2571360
5920
食べ物について話しますよね、ロブ? ああ、そうです。 そして、私
は食べ物が大好きです。これは非常に重要なトピックです。 私たち
42:57
that too much of the wrong kind of food can be
bad for our health. But there is another way that
416
2577280
4960
は、間違った種類の食べ物が多すぎると健康に害を及ぼす可能性があることを知っています
. しかし
43:02
food can be harmful for some people. Yes, you're
right - some people have food allergies. They can
417
2582240
5840
、一部の人にとって食品が害を及ぼす可能性がある別の方法があります。 はい、その通りです。
一部の人は食物アレルギーを持っています。 ピーナッツ、甲殻類、牛乳
43:08
become very ill if they eat certain foods such
as peanuts, shellfish, milk and so on. So, Neil,
418
2588080
6320
などの特定の食品を食べると、重病になる可能性が
あります。 それで、ニール、
43:14
do you have any food allergies? Uh, fortunately,
I don't but my daughter is allergic to tree nuts
419
2594400
6080
食物アレルギーはありますか? 幸いなことに、
私は食べませんが、私の娘は木の実にアレルギーがある
43:21
and so she gets very ill if she eats those. Oh
dear. Well, it seems as if there are more food
420
2601040
4320
ので、それらを食べると非常に病気になります.
まあ。 最近、食物アレルギーが増えている
43:25
allergies these days, or more people have them, or
maybe it's just in the news more. Well, that's a
421
2605360
5680
か、食物アレルギーを持っている人が増えているようです。あるいは、
単にニュースになっているだけかもしれません。 それは
43:31
very interesting point because that is the topic
of this program. Before we find out more though,
422
2611040
5440
非常に興味深い点です。なぜならそれがこのプログラムのトピックだからです
。 詳細を知る前に
43:36
here is our question. One of the most common food
allergies is to peanuts. Now, what kind of food
423
2616480
6960
、質問があります。 最も一般的な食物
アレルギーの 1 つは、ピーナッツに対するものです。 では
43:43
is a peanut? Is it a a) vegetable, b) a nut or c)
a legume? Oh, come on! A peanut is a nut! There's
424
2623440
8720
、ピーナッツとはどのような食べ物ですか? a) 野菜、b) ナッツ、c
) マメ科植物のどれですか? ああ、さあ! ピーナッツはナッツです!
43:52
a clue in the name there, Neil, but that would be
too easy, wouldn't it? So, I'm going to say that
425
2632160
5200
ニール、そこの名前には手がかりがありますが、それは
簡単すぎるでしょう? ですから、
43:57
I've got no idea what a legume is, so that's my
answer - c. I'll have the answer at the end of the
426
2637360
5360
マメ科植物が何であるかわからないので、それが私の
答えです - c. プログラムの最後に答えがあります
44:02
program. To help answer the question as to whether
food allergies are more common now here's Dr Adam
427
2642720
6480
。 食物アレルギーが現在より一般的かどうかについての質問に答えるために、
44:09
Fox who is speaking on The Food Program on BBC
Radio 4. Does he think there has been an increase?
428
2649200
6800
BBC Radio 4 の The Food Program で講演している Dr Adam Fox を
紹介します。彼は増加があったと思いますか?
44:16
I think we can be very confident, if you look back
over say 30 or 40 years, that there are much more
429
2656640
4640
たとえば 30 年または 40 年を振り返ってみると、アレルギーの問題は以前よりもはるかに多くなっていると確信できます
44:21
allergic problems around now than there were.
So, for example, very robust studies that look at
430
2661280
4080
。
たとえば、
44:26
prevalence of things like eczema, food allergy,
do show really significant increases over
431
2666000
4640
湿疹や食物アレルギーなどの有病率を調べた非常に
確固たる研究で
44:30
20, 30 years, for example. Has there been an
increase? Well, yes. He says there have been
432
2670640
7040
は、たとえば 20 年、30 年で大幅な増加が見られます。
増加はありましたか? はい、そうです。 彼は、大幅な増加があったと述べ
44:37
significant increases - this means there has been
a clear and obvious rise. Why does he think that?
433
2677680
7280
ています。これは
、明確かつ明白な増加があったことを意味します。 なぜ彼はそう思うのですか?
44:44
He said that there have been robust studies -
a study is a piece of research and if you say
434
2684960
5440
彼は、確固たる研究が行われていると述べまし
た。研究は研究の一部であり
44:50
a study is robust, it means that it was very
detailed and conducted thoroughly to a high
435
2690400
5280
、研究が堅実であると言う場合、それは非常に
詳細で、高い水準で徹底的に実施されたことを意味し
44:55
standard. He said that these studies looked at the
prevalence of a few things. Prevalence is a noun
436
2695680
6000
ます。 彼は、これらの研究はいくつかの事柄の蔓延に注目していると述べました
. 有病率は、
45:01
that refers to how common something is, how often
it happens. One of the things they looked at,
437
2701680
4960
何かがどれくらい一般的であるか、どのくらいの頻度で発生するかを表す名詞です
。 彼らが調べたものの 1 つは、
45:06
as well as food allergies, was eczema - this is a
skin condition that usually happens in childhood.
438
2706640
6320
食物アレルギーと同様に、湿疹でした。これは
通常、小児期に起こる皮膚の状態です。
45:12
The skin can get red, itchy and painful over
different parts of the body. Here's Dr Fox again.
439
2712960
6160
体のさまざまな部分で、皮膚が赤くなったり、かゆみや痛みを伴うこと
があります。 再びフォックス博士です。
45:19
I think we can be very confident if you look back
over say 30 or 40 years that there are much more
440
2719120
4640
たとえば 30 年または 40 年を振り返ってみると、アレルギーの問題が以前よりもはるかに多くなっていると確信できると思います
45:23
allergic problems around now than there were.
So, for example, very robust studies that look at
441
2723760
4080
。
たとえば、
45:28
prevalence of things like eczema, food allergy
do show really significant increases over 20,
442
2728480
5120
湿疹や食物アレルギーなどの有病率を調べ
た非常に確固たる研究では、たとえば 20 年、30 年で大幅な増加が見
45:33
30 years, for example. So what is the reason for
the increase in food allergies? Is it genetics?
443
2733600
6080
られます。 では
、食物アレルギーが増加している理由は何でしょうか? 遺伝ですか?
45:39
Dr Fox again. We certainly can't put it down
to genetics and we now understand that there
444
2739680
4400
再びフォックス博士。 これを遺伝学に帰することはできず、湿疹
には重要な役割があることを今では理解してい
45:44
is a key role for eczema. So there's a pretty
direct relationship between whether you've got
445
2744080
5680
ます. したがって、乳児期
に湿疹があるかどうかと、食物アレルギーになる可能性との間にはかなり直接的な関係が
45:49
eczema during infancy and your likelihood
of getting a food allergy. Is it genetics?
446
2749760
5040
あります
。 遺伝ですか?
45:55
No, he says. You can't put it down to genetics,
which means you can't explain it by genetics.
447
2755440
6800
いいえ、彼は言います。 遺伝学に帰
することはできません。つまり、遺伝学で説明することはできません。
46:02
In fact, according to the research if you have
eczema as a child you are more likely to develop
448
2762240
5280
実際、研究によると
、子供の頃に湿疹があると、食物アレルギーを発症する可能性が高くなります
46:07
food allergies. Here's Dr Fox one more time. We
certainly can't put it down to genetics and we now
449
2767520
5760
。 もう一度、フォックス博士です。 私たち
はこれを遺伝学に帰することはできず
46:13
understand that there is a key role for eczema.
So there's a pretty direct relationship between
450
2773280
5680
、湿疹には重要な役割があることを理解しています.
したがって、
46:18
whether you've got eczema during infancy and
your likelihood of getting a food allergy.
451
2778960
4320
乳児期に湿疹があるかどうかと
、食物アレルギーになる可能性との間には、かなり直接的な関係があります。
46:23
Okay, now time to review our vocabulary, but
first let's have the answer to the quiz question.
452
2783840
6320
では、語彙を復習し
ましょう。まず、クイズの質問に答えましょう。
46:30
I asked: what kind of food is a peanut? Is it a
a) vegetable, b) a nut, c) a legume. What did you
453
2790160
7680
私は尋ねました:ピーナッツはどんな食べ物ですか?
a) 野菜、b) ナッツ、c) 豆類ですか。
46:37
say, Rob? Uh, I said c) a legume because that
was the only one I didn't know and it can't be
454
2797840
5920
ロブ、なんて言った? ええと、c) 豆類と言っ
たのは、それが私が知らなかった唯一のもの
46:43
as simple as being a nut. An inspired guess!
If you said c) legume, then congratulations!
455
2803760
6880
であり、ナッツほど単純ではないからです。 ひらめいた推理!
あなたが c) マメ科植物と言ったなら、おめでとうございます!
46:50
Despite the name, a peanut is not actually a nut.
Rather conveniently though, we don't have time for
456
2810640
5520
ピーナッツは名前に反して、実際にはナッツではありません。
都合のよいことに、
46:56
me to explain exactly why it's not a nut but i'm
sure you're smart enough to look it up yourself.
457
2816160
4320
なぜそれが変ではないのかを正確に説明する時間はありませんが、
あなたは自分で調べるほど頭がいいと確信しています。
47:01
So you're not going to explain it? No, sorry
we don't have the time. Um, sounds to me like
458
2821040
4640
だから説明しないの? いいえ、申し訳あり
ませんが、時間がありません。 うーん、
47:05
you're allergic to hard work! Nice link to
today's vocabulary! We do have time for that.
459
2825680
6720
ハードワークにアレルギーがあるようですね! 今日の語彙への素敵なリンク
です。 そのための時間はあります。
47:13
Today, we've been looking at the topic of
food allergies. This is when a particular
460
2833200
4240
今日は、食物アレルギーのトピックを見てきました
。 これは、特定の
47:17
food causes a medical problem. The problem could
be minor or it could be very serious, even fatal,
461
2837440
6240
食品が医学的問題を引き起こす場合です。 問題
は軽微な場合もあれば、非常に深刻で致命的である場合もあり、
47:23
and these are called allergic reactions.
The topic has been investigated with robust
462
2843680
5200
これらはアレルギー反応と呼ばれます。
このトピックは堅牢な
47:28
studies - this is research that has been done
in a very detailed accurate and thorough way.
463
2848880
5520
研究で調査されています。これは
、非常に詳細で正確かつ徹底的な方法で行われた研究です。
47:34
The next word was the noun prevalence - this is
used to talk about how common or how frequent
464
2854400
5360
次の単語は名詞の有病率でした。これは、何かが
どれくらい一般的または頻度が高いかについて話すために使用され
47:39
something is. In this research, they examine
the prevalence of food allergies in certain age
465
2859760
5280
ます。 この研究では
、特定の年齢層における食物アレルギーの有病率を調べてい
47:45
groups. Closely connected to food allergies is
eczema - this is a medical condition that makes
466
2865040
5840
ます。 食物アレルギーと密接に関連しているのは
湿疹です。これは、体の
47:50
your skin dry painful and itchy over different
parts of the body. It was reported that there
467
2870880
5600
さまざまな部分で皮膚が乾燥し、痛みやかゆみを伴う病状です
。 湿疹や食物アレルギーに苦しむ人々
47:56
had been a significant increase in the number of
people suffering from eczema and food allergies.
468
2876480
5520
の数が大幅に増加したことが報告されました
.
48:02
A significant increase is a big and important
increase. And finally, we had the phrase - to
469
2882000
5920
大幅な増加は、大きくて重要な
増加です。 そして最後に、何かを何かの下に置くというフレーズがありました
48:07
put something down to something. This means to say
one thing is the reason for another. In this case,
470
2887920
5760
。 これ
は、あることが別の理由であるということを意味します。 この
48:13
you couldn't put the increase in food allergies
down to genetics. You know what I put the success
471
2893680
5520
場合、 食物アレルギーの増加を遺伝学に帰することはできません
. 私
48:19
of 6 Minute English down to? No, what's that,
Rob? Your great knowledge of different subjects
472
2899200
5280
が 6 Minute English の成功をもたらした理由を知っていますか? いいえ、それは何ですか、
ロブ? さまざまなテーマに関する豊富な知識と
48:24
and skill as a presenter and communicator. Well,
that's very kind of you but I still don't have
473
2904480
5840
、プレゼンターおよびコミュニケーターとしてのスキル。
とても親切ですが
48:30
time to explain what a legume is. In fact,
now it's time to wrap up this edition of 6
474
2910320
4800
、マメ科植物とは何かを説明する時間はまだありません。 実際、
この版の 6 English を締めくくる時が来ました
48:35
Minute English. We look forward to your company
again soon. In the meantime, check us out in all
475
2915120
4000
。 貴社のまたのお越しをお待ちしております
。 それまでの間、オンラインやソーシャル メディアのいつもの場所で私たちをチェックしてください
48:39
the usual places online and on social media. We
are BBC learning English. Bye for now. Goodbye.
476
2919120
6000
。 私
たちは英語を学ぶ BBC です。 またね。 さようなら。
48:46
6 Minute English from BBClearningenglish.com.
477
2926400
4240
BBClearningenglish.com の 6 分間の英語。
48:52
Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Neil.
And I'm Rob. Now, Rob, you look like you enjoy a
478
2932720
5920
こんにちは、6 Minute English へようこそ。 私はニールです。
そして私はロブです。 さて、ロブ、あなたはおいしい食事を楽しんでいるようですね
48:58
good meal. Well ,I do like eating out and I like
to think I know a good meal when I have one.
479
2938640
6240
。 ええと、私は外食するのが好きで
、おいしい食事を知っていると思うのが好きです。
49:05
Well that should give you an advantage with
today's quiz. In 2016, which is the last year
480
2945600
6240
これで、今日のクイズに有利になるはずです
。 最後の年である 2016 年
49:11
we have statistics for, how many restaurants
and mobile food services were there in the UK?
481
2951840
6320
に、英国にはいくつのレストランとモバイル フード サービスがありましたか?
49:18
Was it a) about 75,000 b) about 83,000 or c) about
93,000? Well, I know there are a lot, so I'm going
482
2958160
10720
a) 約 75,000 b) 約 83,000 または c) 約
93,000 でしたか? たくさんあることはわかっている
49:28
gonna say 93,000, but that is just a guess. I'll
reveal the answer a little later in the programme.
483
2968880
6720
ので、93,000 としますが、それは単なる推測です。
答えはプログラムの後半で明らかにします。
49:35
Today, we're talking about being a foodie. Rob,
what is a foodie? Well, I would describe a foodie
484
2975600
6880
今日は、食通についてお話します。 ロブ
、食通って何?
49:42
as someone who has a strong interest in food.
They like preparing it, as well as eating it.
485
2982480
4800
食通とは、食べ物に強い関心を持っている人のことです。
彼らはそれを食べるだけでなく、それを準備することも好きです。
49:47
They like using good ingredients and they're
probably not fans of fast food. Angela Hartnett
486
2987280
6080
彼らは良い食材を使うのが好きで、
おそらくファースト フードのファンではありません。 アンジェラ ハートネット
49:53
is one of Britain's top chefs. In the BBC podcast,
The Bottom Line, she talks about this topic.
487
2993360
5440
は英国のトップ シェフの 1 人です。 BBC ポッドキャストの
The Bottom Line で、彼女はこのトピックについて語っています。
49:59
In this first clip, how does she
describe people who say they are foodies?
488
2999360
3760
この最初のクリップで、彼女
は食通だと言う人々をどのように説明していますか?
50:04
I think people who say they're foodies, buy the
books, watch tv and we'll cook a little bit. She's
489
3004640
6560
食通だと言う人は、
本を買ったり、テレビを見たりして、料理を少しします。 彼女
50:11
saying that people who say they are foodies may
not actually know that much about food. They buy
490
3011200
5840
は、自分は食通だと言う人は、実際には食べ物についてあまり知らないかもしれないと言っています
.
50:17
books and watch cookery programs on tv and will
cook a little bit. A little bit is a common phrase
491
3017040
6240
本を買ったり、テレビで料理番組を見
たりして、料理を少しします。 a little bit は少量を意味する一般的なフレーズ
50:23
that means a small amount. And if you do something
a little bit, it means you don't do it a lot.
492
3023280
5360
です。 何か
を少し行う場合、それは多くのことをしていないことを意味します。
50:29
You could just say a little but adding 'bit'
to the phrase makes it very natural. Well, we
493
3029200
5920
少しだけ言うこともできますが
、フレーズに「ビット」を追加すると、非常に自然になります。
50:35
heard a little bit of Angela Hartnett there, let's
hear more now. What's her description of a foodie?
494
3035120
6000
そこでアンジェラ・ハートネットの声を少し聞きました。では、
もっと聞いてみましょう。 食通についての彼女の説明は何ですか?
50:42
My idea of a foodie is the very European idea that
people go and shop every day. They understand one
495
3042720
7440
食通についての私の考えは、人々が毎日行って買い物をするという非常にヨーロッパ的な考えです
。 彼ら
50:50
end of a pig from another. They, um, that's a bit
romantic but I look at my mother and I look at my
496
3050160
6000
は豚の端から端までを理解しています。 ちょっと
ロマンティックですが、私は母と祖母を見てい
50:56
grandmother. In our background, you know, they
made food ,they knew about what was expensive,
497
3056160
4000
ます。 私たちのバックグラウンドでは
、彼らは食品を作り、何が高価か、
51:00
they knew about quality and stuff like that. Rob,
do you know one end of a pig from another? Well,
498
3060160
6160
品質などについて知っていました。 ロブ
、豚の端から端まで知ってる?
51:06
I hope so, but the point Angela Hartnett is making
is that a true foodie has a good understanding,
499
3066320
5920
そう願っていますが、Angela Hartnett が言いたいの
は、真の食通は、
51:12
for example, of the different parts of an animal
that are used in cooking and what they're used
500
3072240
5040
例えば、料理に使われる動物のさまざまな部位と、
それらが何に使われるかについてよく理解しているということ
51:17
for. She says that idea might be a bit romantic.
We normally think of the word romantic when we're
501
3077280
7280
です。 彼女は、その考えは少しロマンチックかもしれないと言います。 愛や人間関係について話す
とき、私たちは通常ロマンティックという言葉を思い浮かべますが、
51:24
talking about love and relationships but
that's not what it means here, is it? No,
502
3084560
5280
それはここでの意味ではありませんね。 いいえ、
51:29
romantic can also describe a pleasant idea - an
imaginary perfect way of life that forgets about
503
3089840
5760
ロマンティックは楽しいアイデアを表すこともできます。日常
生活の難しいことを忘れる、想像上の完璧な生き方です
51:35
the difficult things of everyday existence. Let's
hear some more from chef, Angela Hartnett. Now,
504
3095600
5920
。
シェフ、Angela Hartnett の話をもう少し聞いてみましょう。 では、
51:41
what is she worried about? I think we think
we're foodies but I think food is expensive in
505
3101520
6400
彼女は何を心配していますか?
私たちは美食家だと思いますが、この国では食べ物が高価
51:47
this country, I don't think it's affordable for
lots of people and I think we are in danger of
506
3107920
4960
だと思います。多くの人にとって手頃な価格ではない
と思います。また、
51:52
not knowing you know how to cook anymore, how to
make a meal for a family of four for five pounds.
507
3112880
6160
あなたがもう料理の仕方や作り方を知っていることを知らない危険にさらされていると思います。
5 ポンドで 4 人家族の食事。
52:00
So, Rob what is Angela Hartnett worried about?
She commented that food was very expensive here
508
3120560
6400
ロブ、アンジェラ・ハートネットは何を心配しているの?
彼女は、ここ英国では食べ物が非常に高価であるとコメントし
52:06
in Britain. Many people don't have enough
money to buy it. As she said it's not
509
3126960
4800
ました。 多くの人はそれを買うのに十分なお金を持っていません
。 彼女が言ったように、
52:11
affordable - she thinks we might be in danger
of not being able to feed our families cheaply.
510
3131760
6080
手頃な価格
ではありません。家族を安く食べさせられなくなる危険があるのではないかと彼女は考えています。
52:18
Can you say a bit more about the phrase 'in
danger of'? Sure. The phrase to be in danger of
511
3138800
5680
「危険にさらされている」というフレーズについてもう少し教えていただけます
か? もちろん。 危険にさらされているというフレーズの
52:24
is followed by a gerund and it means that there is
the possibility of something bad happening - it's
512
3144480
5440
後に動名詞が続きます。これは
、何か悪いことが起こる可能性があることを意味し
52:29
not happened yet but it could happen. Thanks,
Rob. Right, well, we're in danger of running
513
3149920
5120
ます。まだ起こっていませんが、起こる可能性があります。 ありがとう、
ロブ。 そうですね、時間切れの危機に瀕し
52:35
out of time, so let's get to the answer to the
question I asked at the start of the program.
514
3155040
5360
ているので
、プログラムの開始時に私が尋ねた質問への答えに行きましょう。
52:40
I asked how many restaurants or mobile food
services there were in the UK in 2016. And I said,
515
3160400
7840
2016 年にイギリスにあったレストランやモバイル フード サービスの数を尋ねた
52:48
it was a guess, 93,000 but was I right? I'm afraid
you're 10,000 out. The answer is approximately
516
3168240
7360
ところ、推定では 93,000 と答えましたが、その数は正しかったでしょうか? 残念ながら、
あなたは 10,000 点満点です。 答えは約
52:56
83,000. Right, well, I've still got a few more
to get to before I can tick them all off my list.
517
3176560
5360
83,000 です。 ええと
、リストからすべてをチェックする前に、まだいくつかの作業が必要です。
53:01
Me too! Well, before we go, let's recap the
words and phrases we talked about today.
518
3181920
5280
私も! では、その前に、今日お話しした
単語やフレーズをおさらいしましょう。
53:08
The first was foodie. Yes, foodie is a modern
word to describe someone who is very interested
519
3188080
7120
最初は食通でした。 はい、
53:15
in all aspects of food, from buying, preparing
and cooking to eating. And someone who may or
520
3195200
5840
食通は、購入、準備、調理から食べるまで、食品のあらゆる面に非常に興味がある人を表す現代的な言葉
です。 そして
53:21
may not know which end of a pig is which. Well,
I think you're being a little bit silly there,
521
3201040
5040
、豚のどちらがどちらの端であるかを知らない人もいるかもしれません。
ちょっとばかげていると思います
53:26
aren't you? Well, a little bit was our next
phrase, wasn't it? Yes, a little bit - a very
522
3206080
4640
よね? さて、次のフレーズは少し
でしたね。 はい、少し - 非常に
53:30
simple but a very natural conversational phrase
that means a small amount. The next word was the
523
3210720
6720
シンプルですが、非常に自然な会話フレーズ
で、少量を意味します。 次の単語はロマンチックな形容詞でしたが、ここでは愛
53:37
adjective romantic - not used in the context
of love here, though, was it? No, it wasn't.
524
3217440
4960
の文脈では使用されません
でしたね。 いいえ、そうではありませんでした。
53:42
A romantic idea here is one that is not realistic
but is an imagined perfect situation. For example,
525
3222400
7920
ここでのロマンチックなアイデアとは、現実的ではなく、理想的
な状況を想像したものです。 たとえば
53:50
we have a very romantic view of our childhoods
- when every Christmas was a white Christmas and
526
3230320
4800
、 私たちは子ども時代をとてもロマンティックに見ています。
毎年クリスマスはホワイト クリスマスで、
53:55
every summer holiday was baking hot and spent on
the beach. Of course, it wasn't like that at all.
527
3235120
5120
毎年夏休みは暑くてビーチで過ごしていまし
た。 もちろん、そんなことはまったくありませんでした。
54:00
In reality, both Christmas and summer were cold
and rainy. Then, we had the adjective affordable
528
3240240
6480
実際には、クリスマスも夏も寒く
て雨が降っていました。 次に、
54:06
for something we have enough money to buy.
Finally, the phrase to be in danger of. Yes,
529
3246720
6000
購入するのに十分なお金があるものに対して手頃な形容詞を使用しました。
最後に、危機に瀕するフレーズ。 はい、
54:12
meaning the possibility of something bad
happening. Well, that's it for this program.
530
3252720
4880
何か悪いことが起こる可能性を意味し
ます。 さて、このプログラムはここまでです。
54:17
For more, you can find us on Facebook, Twitter,
Instagram and our Youtube pages and, of course,
531
3257600
5200
詳細については、Facebook、Twitter、
Instagram、YouTube のページ、そしてもちろん、
54:22
our website: BBClearningenglish.com, where you can
find all kinds of videos and audio programs and
532
3262800
6560
私たちのウェブサイト BBClearningenglish.com で私たちを見つけることができます。ここでは
、あらゆる種類のビデオやオーディオ プログラム
54:29
activities to help you improve your English.
Thanks for joining us and goodbye. Bye-bye.
533
3269360
5360
、英語力の向上に役立つ活動を見つけることができます。
ご参加いただきありがとうございます。 さようなら。
54:36
Well, I have to say I'm a little bit
hungry and if i don't get some food soon,
534
3276240
4960
うーん、ちょっと
おなかがすいたので、すぐに食べ物を食べないと
54:41
I'm in danger of getting very
grumpy. You're always grumpy,
535
3281200
3120
、不機嫌になる危険があり
ます。 ニール、あなたはいつも不機嫌そうですが、角を曲がっ
54:44
Neil, but there is a very affordable cafe around
the corner. Let's head over there now, shall we?
536
3284320
4720
たところに手頃な価格のカフェが
あります。 さっさとそっちに行きましょうか。
54:56
Hello, this is 6 Minute English from BBC
learning English. I'm Neil. And I'm Georgina.
537
3296480
4960
こんにちは、BBC
学習英語の 6 Minute English です。 私はニールです。 私はジョージナです。
55:01
Last November, NASA launched a very unusual home
delivery service - a rocket carrying four tons of
538
3301440
6000
昨年 11 月、NASA は非常に珍しい
宅配サービスを開始
55:07
supplies to the ISS - the International Space
Station. Among the scientific equipment were
539
3307440
5840
しました。これは、ISS である国際宇宙
ステーションに 4 トンの物資を運ぶロケットです。 科学機器の中には、フランス
55:13
12 bottles of red wine from the famous Bordeaux
region of France. The astronauts might have wanted
540
3313280
5920
の有名なボルドー地方の赤ワインが 12 本
ありました。 宇宙飛行士たちは夕食時にグラスワインを欲しがっていたかもしれません
55:19
a glass of wine with dinner but the real purpose
of the bottles was to explore the possibility
541
3319200
5440
が、ボトルの本当の目的
は、
55:24
of producing food and drink in space. Not
for astronauts but for people back on Earth.
542
3324640
5680
宇宙で食べ物や飲み物を生産する可能性を探ることでした。
宇宙飛行士向けではなく、地球に戻ってきた人々向けです。
55:30
In today's programme, we'll be finding out how
growing plants in space can develop crops which
543
3330320
5520
今日のプログラムでは
、宇宙で植物を育てる
55:35
are more productive and more resistant to climate
change here on Earth. And we'll hear how plants
544
3335840
5120
ことで、地球上でより生産的で気候変動に強い作物を育てる方法を見つけます。 また
55:40
can grow in environments with little or no natural
light. But first, today's quiz question: What was
545
3340960
5840
、自然光がほとんどまたはまったくない環境で植物がどのように成長するかについてもお話します
。 まず、今日のクイズの質問
55:46
the first food grown in space? Was it a) potatoes,
b) lettuce or c) tomatoes? Well, in the film,
546
3346800
8480
です。宇宙で最初に栽培された食べ物は何でしたか? a) じゃがいも、
b) レタス、c) トマトのどれでしたか? 映画
55:55
The Martian, a stranded astronaut grows potatoes
on Mars. I know it's only a film but I'll say a)
547
3355280
6320
では 座礁した宇宙飛行士が火星でじゃがいも
を 育てています。 私はそれがただの映画であることを知っていますが、私はa) ポテトと言います
56:01
potatoes. Okay, we'll find out the answer later.
Now, you might be wondering how it's possible to
548
3361600
6000
。 わかりました、答えは後でわかります。
さて、自然光なしでどうして植物を育てることができるのか疑問に思われるかもしれません
56:07
grow plants without natural light. British company
Vertical Future has been working on this problem
549
3367600
6160
。 英国の企業である
Vertical Future は、NASA と協力して屋内農業の方法を開発することで、この問題に取り組んできました
56:13
by developing indoor farming methods in
partnership with NASA. Here's their head
550
3373760
5040
。 これは
56:18
of research Jen Bromley explaining the process
to BBC World Service program The Food Chain.
551
3378800
5920
、BBC ワールド サービス プログラムのフード チェーンにプロセスを説明する研究責任者のジェン ブロムリーです。
56:26
Basically, we use LED lighting and we use LED
lights that are tuned to specific wavelengths. So,
552
3386960
5440
基本的に、私たちは LED 照明を使用し
ており、特定の波長に調整された LED ライトを使用しています。 つまり
56:32
if you imagine what the rainbow looks like, the
reason a plant looks green is because it's not
553
3392400
4640
、虹がどのように見えるかを想像すると
、植物が緑色に見えるのは
56:37
using all the green light. It actually reflects a
lot of that back. So the reason why it looks pink
554
3397040
4400
、緑色の光をすべて使用していないからです。 それは実際
にその多くを反映しています。 ここでピンクに見えるの
56:41
in here is because we're actually only using
red light and blue light to grow the plants.
555
3401440
4480
は、実際に
は植物を育てるのに赤い光と青い光だけを使っているからです。
56:45
And that essentially tailors the light
diet so that the plants look kind of
556
3405920
3680
そして、それは本質的に
、植物が光を反射していないため、植物を見るとある種の黒く見えるように、光食を調整し
56:49
black when you look at them because they're
not reflecting any light. They're being
557
3409600
3440
ます
. それらは
56:53
super efficient - they're using up every
photon that hits them. The lack of natural
558
3413040
6960
非常に効率的で、当たったすべての
光子を使い果たしています。 空間に自然光が不足している
57:00
light in space means that plants are grown
using LED lights. LED is an abbreviation of
559
3420000
6240
ため、植物は
LED ライトを使用して栽培されています。 LED は、発光ダイオードの略語で
57:06
light emitting diode - an electronic device that
lights up when electricity is passed through it.
560
3426240
6080
、電気を通すと光る電子デバイスです。
57:12
On Earth, plants look green because they
reflect back any light traveling at a certain
561
3432320
4720
地球上で植物が緑色に見えるの
は、特定の
57:17
wavelength - the distance between two waves of
light, which makes things appear to us in the
562
3437040
5440
波長(光の 2 つの波の間の距離)で移動する
光を反射するためです。これにより、
57:22
various colors of the rainbow. But when scientists
control the wavelengths being fed. plants are able
563
3442480
6560
さまざまな虹の色に見えます。 しかし、科学者
が供給される波長を制御すると. 植物は
57:29
to absorb every photon - particle of light energy
- making them appear black. Each particle of light
564
3449040
6720
すべての光子(光エネルギーの粒子)を吸収
することができ、黒く見えます。 葉に当たる光の各粒子
57:35
that hits the leaves is absorbed and through
photosynthesis is converted into plant food.
565
3455760
5520
は吸収され、
光合成を通じて 植物性食品に変換されます。
57:42
NASA found that different color combinations or
light recipes can change a plant's shape, size and
566
3462000
6960
NASA は、さまざまな色の組み合わせや
照明のレシピによって、植物の形、大きさ、さらには風味さえも変えることができることを発見しました
57:48
even flavour. But the lack of natural light isn't
the biggest obstacle to growing food in space.
567
3468960
5680
。 しかし、自然光の不足は
、宇宙で食物を育てる際の最大の障害ではありません。
57:55
Here's Gioia Massa, chief plant scientist at
the kennedy space center in florida to explain
568
3475520
5280
フロリダのケネディ宇宙センターの主任植物科学者である Gioia Massa が、
58:02
Microgravity is really challenging but plants
are amazing! They can adapt to so many different
569
3482640
6800
微小重力は非常に困難ですが、植物は素晴らしいことを説明してい
ます。 彼らは非常に多くの異なる
58:09
environments – we call this plasticity because
they can turn on or off their genes to really
570
3489440
5520
環境に適応できます。これを可塑性と呼んでいます。
遺伝子をオンまたはオフにして、
58:14
adapt to all sorts of conditions and
that’s why you see plants growing in
571
3494960
4000
あらゆる種類の条件に実際に適応できる
ためです。地球上のさまざまな地域で植物が成長しているのを見るのはそのためです。
58:18
different areas on Earth - the
same type of plant may look very
572
3498960
3040
同じ種類の植物が見える場合があります。 その特定の場所
58:22
different because it’s adapting to the
environment in that specific location.
573
3502000
4000
の環境に適応しているため、非常に異なり
ます。
58:27
On Earth, plants use gravity to
position themselves – shoots grow up,
574
3507840
4640
地球上では、植物は重力を利用して
自らの位置を決めます。芽が伸び、
58:32
roots grow down. But this doesn’t apply
in space because of microgravity - the
575
3512480
5280
根が伸びます。 しかし、これは宇宙では当てはまりません。
微小重力があるためです。重力が
58:37
weaker pull of gravity making
things float and seem weightless.
576
3517760
4000
弱いため、
物が浮いて無重力に見えます。
58:42
Plants can only survive in these conditions due to
their plasticity – the ability of living organisms
577
3522560
5920
植物は、
その可塑性(
58:48
to adapt and cope with changes in the environment
by changing their biological structure.
578
3528480
4800
生物の生物学的構造を変化させることによって環境の変化に適応し、対処する生物の能力)により、これらの条件でのみ生き残ることができます。
58:53
Plants adapt themselves to being in space by
manipulating their genes - chemicals and DNA
579
3533840
6240
植物は
、その遺伝子
59:00
in the cells of plants and animals which
control their development and behaviour.
580
3540080
4640
(植物や動物の細胞内の化学物質や DNA)を操作することで宇宙に適応し
、成長や行動を制御しています。
59:05
In the low-gravity atmosphere of space, plants
become stressed but they adapt genetically.
581
3545280
6240
宇宙の低重力環境では、
植物はストレスを受けますが、遺伝的に適応します。
59:11
And as a result they’re stronger
and more resilient to other,
582
3551520
3360
その結果、彼らはより強く
なり、地球に戻ったときに他の
59:14
less stressful events when
they return home to Earth.
583
3554880
3360
よりストレスの少ない出来事に耐えることができます
。
59:18
Like those bottles of red wine
orbiting Earth as we speak.
584
3558240
3440
私たちが話している地球を周回している赤ワインのボトルのように。
59:21
The effects of microgravity on the wine’s
organic composition will be studied
585
3561680
4720
ワインの有機組成に対する微小重力の影響
が研究
59:26
and could hopefully offer solutions for
growing food in Earth’s changing climate.
586
3566400
4240
され、地球の変化する気候で食物を育てるための解決策を提供できることが期待されます
。
59:31
So, Neil, if it wasn’t red grapes,
what was the first food grown in space?
587
3571440
4240
では、ニール、赤ぶどうでなければ
、最初に宇宙で栽培された食べ物は何でしたか?
59:36
Ah yes, in today’s quiz question I asked
what the first plant grown in space was.
588
3576480
4560
そうそう、今日のクイズの質問
で、宇宙で最初に育った植物は何かと尋ねました。
59:41
I said, a) potatoes.
589
3581680
1680
私は言った、a)ジャガイモ。
59:44
But, in fact, it was… b) lettuce -
grown over fifteen months on the ISS,
590
3584320
5680
しかし、実際には… b) レタス -
ISS で 15 か月以上栽培され、
59:50
then eaten in fifteen minutes
in the first ever space salad.
591
3590000
3200
その後
、史上初の宇宙サラダで 15 分で食べられました。
59:53
Today we’ve been discussing the
possibilities of growing plants in space
592
3593760
3760
今日は、
59:57
using LED lights – devices that
use electricity to produce light.
593
3597520
5200
LED ライト(
電力を使用して光を生成するデバイス)を使用して宇宙で植物を育てる可能性について議論してきました。
60:03
The energy needed for plants to grow is contained
in photons – or light particles, travelling at
594
3603600
5200
植物が成長するために必要なエネルギーは
、異なる波長で移動する光子または光粒子に含まれてい
60:08
different wavelengths – distances between light
waves which make things look different colours.
595
3608800
5520
ます。これは、物を異なる色に見せる光波間の距離です。
60:14
Plants have evolved over millennia
using the strong gravity on Earth.
596
3614320
4400
植物は、地球の強い重力を利用して何千年にもわたって進化してきました
。
60:18
But this changes in space because of
microgravity – the weaker gravitational
597
3618720
4800
しかし、これは宇宙では微小重力によって変化します。
重力が弱くなると
60:23
pull making things in space
float and seem weightless.
598
3623520
4320
、宇宙にあるものが
浮いて無重力のように見えます。
60:28
Luckily plants use their genes – the chemicals
in DNA responsible for growth - to adapt to new
599
3628560
6240
幸いなことに、植物はその遺伝子(成長に関与する DNA 内の化学物質)を使用して、生物学的構造を変化
させることで新しい環境に適応し
60:34
environments by changing their biological
structure – a process known as plasticity.
600
3634800
4960
ます(
可塑性として知られるプロセス)。
60:39
All of which makes it possible for astronauts to
enjoy a glass of wine and green salad in space.
601
3639760
6000
これらすべてにより、宇宙飛行士は
宇宙でワインとグリーン サラダを楽しむことができます。
60:45
And genetically stronger plants
specimens to study back on Earth.
602
3645760
3600
そして
、地球で研究するための遺伝的により強い植物の標本。
60:49
That’s all for today but join us again
soon at 6 Minute English. Bye for now!
603
3649360
4560
今日はここまでですが
、6 Minute English でまたお会いしましょう。 またね!
60:53
Bye!
604
3653920
320
さよなら!
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。