Vampire shoppers - 6 Minute English

104,343 views ・ 2019-05-30

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:07
Neil: Hello. This is 6 Minute English and
0
7040
2065
ニール:こんにちは。 これは 6 分間の英語で、
00:09
I'm Neil. And joining me today is Rob.
1
9105
1914
私はニールです。 そして、今日私に加わるのはロブです。
00:11
Rob: Hello.
2
11020
760
00:11
Neil: Rob, how do feel about shopping?
3
11780
1920
ロブ: こんにちは。
ニール:ロブ、買い物についてどう思う?
00:13
Rob: Urgh! Mooching around a
4
13700
1570
ロブ: うーん!
00:15
shopping mall from one shop to another,
5
15270
2223
ショッピング モールをうろつき回って、
00:17
spending money - it's
6
17493
1197
お金を使うの
00:18
my idea of hell!
7
18690
1350
は地獄だと思います。
00:20
Neil: How about shopping online?
8
20040
1340
ニール:オンラインショッピングはどうですか?
00:21
Rob: Ah yes, much better - sitting
9
21380
1905
ロブ: ええ、ずっといいですよ。
00:23
in front of the TV and browsing
10
23285
1415
テレビの前に座ってオンラインでブラウジング
00:24
online is much easier.
11
24700
1600
するのはずっと簡単です。
00:26
Neil: Well that can be a problem - it's
12
26310
2350
ニール:まあ、それは問題かもしれ
00:28
sometimes too easy, especially
13
28679
1857
ません - 特に
00:30
when we are tired - and
14
30536
1424
私たちが疲れているときは、簡単すぎることがあります - そして
00:31
we sometimes make purchases
15
31960
1434
00:33
we regret. That's what we'll be
16
33394
1673
たちは後悔する買い物をすることがあります. それが
00:35
talking about in this programme
17
35067
1672
、このプログラムでお話しすることです。これは
00:36
- an activity known as 'vampire shopping'.
18
36739
2801
、「吸血鬼の買い物」として知られる活動です。
00:39
But before we continue, it's my job to set
19
39540
2800
しかし、先に進む前に、クイズの質問を設定するのが私の仕事
00:42
you a quiz question,
20
42340
1504
です
00:43
so here goes. According to the UK's
21
43844
2126
。 英国
00:45
Office for National Statistics,
22
45970
2060
国家統計局によると
00:48
at the end of 2018, what percentage of
23
48030
2770
、2018 年末時点で、
00:50
all retail sales took place online? Was it...
24
50800
3540
全小売売上高の何パーセントがオンラインで行われましたか? それは...
00:54
a) 9.8%, b) 19.8%, or c) 29.8%?
25
54340
6600
a) 9.8%、b) 19.8%、または c) 29.8% でしたか?
01:00
Rob: Buying things online is
26
60940
2060
ロブ: オンラインで物を買うことは
01:03
big business now, so I'll say c) 29.8%.
27
63000
3740
今では大きなビジネスになっているので、c) 29.8% とします。
01:06
Neil: Well, you'll have to wait a bit to find
28
66740
2020
ニール:まあ、それがわかるまで少し待たなければならないでしょ
01:08
out. But let's talk more now about vampire
29
68767
2703
う。 しかし、ここで吸血鬼の買い物についてもっと話しましょう
01:11
shopping - this term refers to
30
71470
1733
- この用語は
01:13
shopping late at night - traditionally
31
73203
2037
夜遅くの買い物を指します - 伝統的
01:15
a time when vampires appear.
32
75240
1940
に吸血鬼が現れる時間です.
01:17
Rob: Most of us are asleep at
33
77180
1640
ロブ: 私たちのほとんどは
01:18
this time but sleep-deprived parents,
34
78820
2540
この時点で眠っていますが、睡眠不足の親、
01:21
shift-workers and
35
81360
1080
交替勤務者、
01:22
gamers might not be. If you're
36
82440
1760
ゲーマーはそうではないかもしれません. あなたが
01:24
an insomniac - someone who can't
37
84200
1909
不眠症の人、つまりなかなか眠れない人なら
01:26
sleep easily - it's tempting
38
86109
1511
01:27
to open up your laptop
39
87620
1600
、ラップトップを開いて
01:29
and start shopping.
40
89228
1242
買い物を始めたくなるでしょう。
01:30
Neil: Online shops are open
41
90470
1530
Neil: オンライン ショップは
01:32
24 hours a day so it's easy to get sucked in
42
92000
2540
24 時間営業なので、夢中になって買い物をするのは簡単
01:34
and do some shopping!
43
94540
1300
です。
01:35
Rob: When you get sucked into
44
95840
1260
ロブ:
01:37
something it means you can't stop
45
97100
1700
01:38
yourself getting involved
46
98800
1200
01:40
with something that you didn't want to do.
47
100000
2129
何かに夢中になるということは、やりたくないことに巻き込まれるのをやめられないということです。
01:42
So what you're saying, Neil,
48
102129
851
01:42
is at night, when
49
102980
1280
ニール、あなたが言っているの
は、夜、
01:44
we're very tired, we don't always
50
104260
1720
とても疲れているとき、常に
01:45
think straight and can make
51
105980
1349
正しく考えているとは限らず、
01:47
some bad decisions.
52
107329
951
間違った決断を下す可能性があるということです.
01:48
Neil: That's right. And this
53
108280
1569
ニール:その通りです。 そして、この
01:49
shopping temptation can be
54
109849
1456
買い物の誘惑は、メンタルヘルスの問題を
01:51
particularly problematic for those
55
111305
1905
抱えている人にとって特に問題になる可能性があり
01:53
with mental health issues.
56
113210
1474
ます.
01:54
It's something Helen Undy has been
57
114684
1816
これは、ヘレン・アンディが
01:56
talking about on the BBC
58
116500
1520
BBC
01:58
Radio 4 programme, You and Yours.
59
118030
1810
ラジオ 4 の番組「You and Yours」で話していることです。
01:59
She is the Chief Executive of
60
119849
1678
彼女は
02:01
the Money and Mental Health
61
121527
1563
マネー・アンド・メンタル・ヘルス・
02:03
Institute. Let's hear what she had to say...
62
123090
2450
インスティテュートの最高責任者です。 彼女の言葉を聞いてみましょう.
02:06
Helen Undy: Our ability to control
63
126140
1240
Helen Undy: 睡眠不足になる
02:07
our impulse to spend and to resist
64
127387
1873
と、支出への衝動をコントロールし
02:09
things like advertising
65
129267
1272
たり、広告のようなものに抵抗したりする能力
02:10
is reduced when we're sleep deprived.
66
130539
1690
が低下します。
02:12
Well mental health problems
67
132229
1251
メンタルヘルスの問題
02:13
can have a similar effect so
68
133480
1700
も同様の影響を与える可能性があるため
02:15
the mental health problems themselves
69
135180
1460
、メンタルヘルスの問題自体
02:16
make it harder to resist the urge to spend
70
136640
2620
が支出への衝動に抵抗するのを難しくし、
02:19
and they also cause sleep deprivation, so
71
139269
2275
睡眠不足も
02:21
you're alone possibly surfing the internet,
72
141544
2386
引き起こします。
02:23
and both the lack of sleep
73
143930
1249
02:25
and the mental health problems
74
145179
1466
健康上の問題
02:26
make it harder to resist the things
75
146645
1514
があると、目に見えるものに抵抗するのが難しくなり
02:28
that you can see.
76
148159
1201
ます。
02:29
Neil: Helen said that for all us,
77
149360
1676
ニール:ヘレンは、私たち全員
02:31
when we're sleep deprived - that
78
151036
1654
が睡眠
02:32
means not having enough
79
152690
1189
不足になると、つまり十分な睡眠がとれないと、買い物への衝動
02:33
sleep - we find it harder to resist
80
153879
2467
に抵抗するのが難しくなると言いました
02:36
the urge to shop. We're more
81
156346
2014
. 私たちは目にする広告によって
02:38
sucked in to shopping
82
158360
1510
買い物に夢中になっ
02:39
by the advertising we see.
83
159870
1410
ています。
02:41
Rob: And resist the urge means
84
161280
1893
ロブ:衝動に抵抗する
02:43
stop yourself acting on a strong
85
163180
1800
02:44
feeling to do something.
86
164980
1640
ということは、何かをしたいという強い気持ちに基づいて行動するのをやめることです。
02:46
But this is more serious for people
87
166620
2020
しかし、これは
02:48
with mental health issues.
88
168660
1420
メンタルヘルスの問題を抱えている人にとってはより深刻です。
02:50
They are particularly sleep
89
170086
1483
彼らは特に睡眠不足
02:51
deprived and along with everything that's
90
171569
1987
02:53
going on in their minds, they find it harder
91
173556
2133
であり、頭の中で起こっているすべてのこととともに、抵抗するのが難しいと感じています
02:55
to resist - to stop themselves
92
175689
1562
- 自分で
02:57
buying things.
93
177251
729
02:57
Neil: I suppose buying things at night,
94
177980
2083
物を買うのをやめること.
ニール:夜に買い物をすると、
03:00
if you're alone, gives you
95
180063
1419
誰かに幸せで前向きな気持ちを与える何かをすることで、
03:01
some comfort - even
96
181482
1037
いくらかの安らぎ
03:02
a feel-good factor - doing something
97
182519
2173
03:04
that gives someone a happy
98
184692
1603
が得られる
03:06
and positive feeling.
99
186295
1295
と思います。 何かを買った
03:07
I certainly feel good when
100
187590
970
ときは確かに気分がいい
03:08
I've bought something. But Rob, have you
101
188560
2020
です。 でもロブ、
03:10
ever bought something you regret?
102
190580
2040
後悔するものを買ったことがありますか?
03:12
Rob: Yes. Bits of tech, even flight tickets
103
192620
2180
ロブ:はい。 ちょっとした技術や、
03:14
to somewhere I didn't really want to go to
104
194800
2080
本当は行きたくない場所への航空
03:16
- because they were cheap!
105
196880
1500
券もありました。
03:18
Neil: Regret is a sad feeling
106
198390
1460
ニール: 後悔とは
03:19
you get when you've made a mistake
107
199850
1743
03:21
and wished you hadn't
108
201593
1077
03:22
made the mistake in the first place.
109
202670
1876
、間違いを犯して、最初から間違いを犯さなければよかったと思ったときに感じる悲しい感情です。
03:24
We all have regrets, Rob,
110
204546
1277
ロブ、私たちは皆、特に物を買うときに後悔していますが、
03:25
particularly when buying
111
205823
1276
03:27
things - but there's usually the option to
112
207099
2415
通常、
03:29
return something and get a refund.
113
209514
1955
何かを返品して払い戻しを受けるオプションがあります.
03:31
Rob: That's true but it's not always easy.
114
211469
2360
ロブ:その通りですが、いつも簡単ではありません。
03:33
Let's hear what Helen Undy
115
213829
1461
それについてヘレン・アンディ
03:35
had to say about that.
116
215290
1090
が言わなければならなかったことを聞いてみましょう.
03:37
Helen Undy: We found in our research
117
217020
1600
Helen Undy: 私たちの調査による
03:38
that 75% of people, so
118
218620
1640
と、75% の人
03:40
regardless of whether you've
119
220260
1489
03:41
got a mental health problem or not -
120
221749
1453
が、メンタルヘルスの問題があるかどうかに関係なく、
03:43
three-quarters of people
121
223202
988
4 分の 3 の人
03:44
didn't send back the last
122
224190
1029
が最後に
03:45
thing they bought online that they
123
225220
1380
オンラインで購入したものを返品せず、
03:46
regretted. We found that 4 in 10 people
124
226600
2520
後悔しています。
03:49
with mental health problems didn't
125
229140
920
精神衛生上の問題を抱えている人の 10 人に 4 人
03:50
send things back because they were so
126
230060
1720
は、商品を返送しなかったことが
03:51
ashamed of the things that they were
127
231780
1720
わかりました。購入した商品が恥ずかしくて、何も
03:53
buying that they just wanted
128
233510
1290
03:54
to pretend it never happened.
129
234800
1420
なかったことを装いたかったからです。
03:56
Neil: So, she says that three-quarters of
130
236560
1800
ニール:彼女によると、4 分の 3 の
03:58
people didn't send back the last thing they
131
238375
2334
人は最後に
04:00
bought that they regretted.
132
240709
1392
買って後悔したものを返品しなかったそうです。
04:02
Maybe they were too embarrassed?
133
242101
1649
多分彼らは恥ずかしすぎたのでしょうか?
04:03
Rob: Possibly. But it's not always
134
243750
1695
ロブ:そうかもしれません。 しかし、商品を返品するのは必ずしも簡単ではありません。
04:05
easy to return an item and
135
245445
1360
04:06
for those with mental health
136
246805
1464
メンタルヘルスの
04:08
issues it can be a struggle,
137
248269
1726
問題を抱えて
04:09
a great effort. Helen Undy says that
138
249995
2254
いる人にとっては、大変な労力を要します。 ヘレン・アンディは、
04:12
sometimes they were ashamed
139
252249
1690
時々彼らは自分の購入を恥じていたと言い
04:13
of their purchase.
140
253939
1000
ます.
04:14
Neil: Well I think we have all
141
254939
1459
ニール:まあ、私たちは皆
04:16
bought things we are ashamed of.
142
256398
1584
、恥ずべきものを買ってきたと思います。
04:17
But while online shopping
143
257982
1238
しかし、オンライン ショッピング
04:19
continues to expand the
144
259220
1434
が拡大し続ける一方で、
04:20
temptation will always be there.
145
260654
1996
誘惑は常にそこにあります。
04:22
Rob: Well your question earlier was about
146
262650
1946
Rob: 先ほどの質問は
04:24
the rise in online shopping, so what's the
147
264596
1994
、オンライン ショッピングの台頭に関するものでしたが
04:26
answer, Neil?
148
266590
1000
、ニールさん、答えは何ですか?
04:27
Neil: I asked according to the UK's Office
149
267590
2150
Neil: 英国の
04:29
for National Statistics, at the end of 2018,
150
269740
3600
国家統計局によると、2018 年末の時点で
04:33
what percentage of all retail sales
151
273340
2260
、全小売売上高の何パーセントが
04:35
took place online? Was it... a) 9.8%,
152
275600
3740
オンラインで行われたかを尋ねました。 それは... a) 9.8%、
04:39
b) 19.8%, or c) 29.8%?
153
279340
4120
b) 19.8%、または c) 29.8% でしたか?
04:43
Rob: I said c) 29.8%. I've got to be right!
154
283460
3780
ロブ: c) 29.8% と言いました。 私は正しくなければなりません!
04:47
Neil: Well, you're not. The rise was a bit
155
287240
3280
ニール:いや、そうじゃない。 上昇
04:50
smaller at b) 19.8%. But that's still large
156
290520
4040
幅は b) 19.8% と少し小さくなりました。 しかし
04:54
compared with ten years previously,
157
294560
2260
04:56
when the figure was just 5.8%
158
296820
1800
、その数字が
04:58
of all retail sales.
159
298620
1340
全小売売上高のわずか 5.8% だった 10 年前と比べると、依然として大きい。
04:59
Rob: No doubt the figure will continue to
160
299980
2279
ロブ:この数字は間違いなく上昇し続けるでしょう
05:02
rise. And before I nip off to do a bit of
161
302259
2280
。 吸血鬼の買い物に出かける前に
05:04
vampire shopping, let's recap
162
304539
1730
、今日言及し
05:06
some of the vocabulary we've
163
306269
1702
た語彙のいくつかを要約しましょう
05:07
mentioned today. Starting
164
307971
1519
05:09
with insomniac.
165
309490
1000
不眠症から始まります。
05:10
Neil: An insomniac is someone
166
310490
1795
ニール:不眠症とは、
05:12
who can't sleep easily. They suffer
167
312285
2210
なかなか眠れない人のことです。 彼らは
05:14
from insomnia.
168
314495
884
不眠症に苦しんでいます。
05:15
Rob: Next we talked about to get
169
315379
2003
Rob: 次に
05:17
sucked into something.
170
317382
1403
、何かに夢中になることについて話しました。
05:18
This informal phrase means not
171
318785
1914
このくだけた表現は、やりたくない
05:20
being able to stop yourself
172
320699
1185
ことに巻き込まれるのをやめ
05:21
getting involved with something
173
321884
1385
05:23
that you don't want to do.
174
323269
1161
られないという意味です。
05:24
Neil: If you are sleep deprived, you do not
175
324430
2416
ニール: 睡眠不足なら、十分な睡眠が取れていません
05:26
having enough sleep.
176
326846
1124
05:27
Rob: And if you resist the urge, you stop
177
327970
2395
ロブ:衝動を抑えれば、何か
05:30
yourself acting on a strong feeling to do
178
330365
2075
をしたいという強い気持ちに基づいて行動するのをやめる
05:32
something. For example,
179
332440
1620
ことになります。 たとえば、
05:34
resisting the urge to buy
180
334060
1500
何かをオンラインで購入したいという衝動を抑え
05:35
something online.
181
335560
1000
ます。
05:36
Neil: But if you don't resist the urge to
182
336570
2021
ニール:でも、
05:38
buy something, it might
183
338600
1353
何かを買いたいという衝動を抑え
05:39
have a feel-good factor.
184
339960
1560
なければ、気分が良くなる要素があるかもしれません。
05:41
A feel-good factor is something that
185
341520
1534
心地よい要素とは
05:43
makes you feel happy and positive.
186
343054
2166
、あなたを幸せでポジティブな気分にさせるものです。
05:45
Rob: But after buying something
187
345220
1875
ロブ:でも、何かを買った後、
05:47
you may have regret. That's a
188
347095
1787
後悔するかもしれません。
05:48
sad feeling you get when
189
348882
1478
05:50
you've made a mistake and
190
350360
987
05:51
wished you hadn't made the mistake
191
351347
1368
間違いを犯したとき、最初から間違いを犯していなかったらよかったのにと思うのは、悲しい気持ち
05:52
in the first place.
192
352715
764
です。
05:53
Neil: Well hopefully you haven't
193
353480
1360
Neil:
05:54
regretted spending 6 minutes
194
354840
1420
6 分間
05:56
listening to us! Please join us next time
195
356260
2180
私たちの話を聞いたことを後悔していないことを願っています! 次回はぜひご参加ください。それまでの間
05:58
and in the meantime, why not check us
196
358440
1460
05:59
out on your favourite social
197
359900
1800
、お気に入りのソーシャル
06:01
media platforms and on our app.
198
361700
2020
メディア プラットフォームやアプリでチェックしてみてください。
06:03
Rob: Goodbye!
199
363720
800
ロブ:さようなら!
06:04
Neil: Goodbye!
200
364520
920
ニール:さようなら!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7