Mental health in the workplace - 6 Minute English

225,925 views ・ 2019-11-14

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
six weeks English from BBC learning English
0
350
5340
00:05
hello this is 6 minute English I'm Neil and I'm Georgina in this program we're
1
5690
5560
ニール:こんにちは。 これは6分間の英語です。
私はニールです。
ジョージナ: 私はジョージナです。
ニール:この番組では
00:11
focusing on the topic of mental health at work yes it's an issue that can be
2
11250
5100
、職場でのメンタルヘルスに焦点を当てています。
Georgina: はい、わかりにくい問題
00:16
difficult to see if someone has an injury like a broken leg or a serious
3
16350
4860
です。 誰かが
足の骨折や深刻な医学的問題などの怪我を負っている場合
00:21
medical issue it's obvious and we can understand what's happening with mental
4
21210
4770
、それは明らかであり、何が起こっているのかを理解することができます
00:25
health issues though there's no physical sign and people who are experiencing
5
25980
4469
. しかし、メンタルヘルスの問題では、
身体的な
兆候はなく、困難を経験
00:30
difficulties maybe don't get the same understanding as people who have medical
6
30449
4290
している人は、医学的問題を抱えている人と同じ理解を得られない可能性があります
00:34
problems it's a topic that has been getting more publicity recently
7
34739
3980
.
ニール:
最近、特に
00:38
particularly as members of the British royal family have been talking about it
8
38719
4151
英国王室のメンバーが
00:42
also awareness is raised through events such as World Mental Health Day and that
9
42870
5340
それについて話しているので、それはより宣伝されているトピックです. また、
世界メンタルヘルスデーなどのイベントを通じて意識を高めています。
そして、それが私たちのクイズのトピックです。 世界
00:48
is the topic of our quiz World Mental Health Day is held every year on October
10
48210
4650
メンタルヘルスデーは、毎年10月10日に開催され
00:52
the 10th it aims to raise awareness of mental health issues and their effects
11
52860
4980
ます。 メンタル
ヘルスの問題とそれが人々の生活に与える影響についての意識を高めることを目的としてい
00:57
on people's lives in what year was it first held was it a 1992 B 2002 or C
12
57840
7950
ます。 最初に開催されたのは何年ですか。
A: 1992 年 B: 2002 年 C: 2012
01:05
2012 would you think Georgina mmm I don't know I think it will be older than
13
65790
5340
年 ジョージナさん、どう思いますか?
Georgina: わかりませ
01:11
2012 but as old as 1992 hmm I don't know I'm gonna go with 2002 okay well I'll
14
71130
8580
ん。2012 年より古いと思いますが、1992 年くらいですか?
知らない。 私は 2002 年に行き
ます Neil: OK。 プログラムの後半で答えを見つけて、
01:19
have the answer later in the program and we'll see if you're right mental health
15
79710
4440
あなたが正しいかどうかを確認します
. メンタルヘルスの問題は
01:24
problems are very difficult personally for those who suffer from them and they
16
84150
4050
、苦しんでいる人にとって個人的に非常に困難で
01:28
also have an impact on businesses Paul Farmer is head of the mental health
17
88200
5430
あり、ビジネスにも影響を与えます。
ポール・ファーマーは、メンタルヘルス啓発
01:33
awareness charity mind he spoke on the BBC World Service business daily
18
93630
4500
慈善団体マインドの責任者です。 彼はこれについて BBC ワールド サービス
ビジネス デイリー プログラムで話しました。
01:38
programme about this how much does he say it costs businesses in the UK we
19
98130
6419
彼は、英国のビジネスにどれくらいの費用がかかると言っていますか?
ポール・ファーマー、CEO Mind :
01:44
know that the cost of failing to address mental health in business is colossal in
20
104549
5070
ビジネスでメンタルヘルスに取り組まないことの代償が莫大であることはわかっています
。 英国では
01:49
the UK it costs between 33 and 42 billion pounds a year
21
109619
4530
、年間 330 億から 420 億ポンド、約 500 億
01:54
about 50 billion dollars and around about 300,000 people fall out of work
22
114149
5580
ドルの費用がかかり、
毎年約 300,000 人がメンタルヘルスの不調の結果として
01:59
every year as a result of poor mental health so that's a huge cost to
23
119729
4261
失業しています。 そのため、これは職場と個人にとって莫大なコスト
02:03
workplaces and to individuals behind those numbers though are the lives
24
123990
5470
です。
しかし、これらの数字の背後には、才能があり有能な貢献者の生活があります。
02:09
of talented able contributors who often just slide away from the workplace
25
129460
5790
02:15
because they don't get the right help and support for their mental health
26
135250
4280
彼らは、精神的健康のための適切な助けやサポートを受けられないために、しばしば職場から離れていきます
.
02:19
what figures did Paul Farmer give there he gave the figure of about between
27
139530
5140
ニール:ポール・ファーマーはそこで何の数字を出しましたか?
ジョージナ: 彼
02:24
thirty three and forty two billion pounds which is about fifty billion
28
144670
4950
は 330 億から 420 億ポンドの数字を示しました。これは約 500
02:29
dollars that's a lot of money it is in fact he called it colossal this
29
149620
5730
億ドルです。
ニール:大金だ!
Georgina: それは - 実際、彼はそれを巨大なものと呼んでいました。
02:35
adjective means huge really really big this is the cost of business he says are
30
155350
5460
この形容詞は巨大を意味します – 本当に、本当に
大きい. これは、
02:40
failing to address the mental health issue failing to address means ignoring
31
160810
4140
メンタルヘルスの問題に対処できなかった場合のビジネスのコストです。
ニール:
02:44
or not dealing with the problems it leads to staff leaving work and he says
32
164950
4470
問題に対処しないということは、問題を無視するか、対処しないことを意味します。 それは
スタッフの離職につながりますが、これらの人々
02:49
these people are contributors they give something to the business in terms of
33
169420
4200
は貢献者で
あり、スキルと経験の点でビジネスに何かを与えていると彼は言います。
02:53
their skill and experience and because of the mental health issues which could
34
173620
4440
Georgina: そして、メンタルヘルスの問題が原因で、
対処できる可能性はあるものの解決されていないため、これらの
02:58
be addressed but aren't those contributors are being lost to the
35
178060
3780
貢献者はビジネスから失われています。
03:01
business so it cost companies more money to recruit and train new staff and you
36
181840
5460
そのため、企業が新しいスタッフを採用してトレーニングするにはより多くの費用がかかり
03:07
can't always replace the experience that is lost let's listen again we know that
37
187300
5670
失われた経験を常に置き換えることはできません.
ニール:もう一度聞きましょう。
ポール・ファーマー、CEO マインド:
03:12
the cost of failing to address mental health in business is colossal
38
192970
4590
ビジネスでメンタルヘルスに対処しない
と、莫大な代償が生じることを私たちは知っています。 英国では
03:17
in the UK it costs between thirty three and forty two billion pounds a year
39
197560
4140
、年間 330 億から 420 億ポンド、約 500 億
03:21
about fifty billion dollars and around about 300,000 people fall out of work
40
201700
6060
ドルの費用がかかり、毎年約 300,000
人がメンタルヘルスの不調の結果として
03:27
every year as a result of poor mental health so it's a huge cost to workplaces
41
207760
5250
失業しています。 そのため、これは職場と個人にとって莫大なコスト
です。
03:33
and to individuals behind those numbers though are the lives of talented able
42
213010
6620
しかし、これらの数字の背後には、才能があり有能な貢献者の生活があります。
03:39
contributors who often just slide away from the workplace because they don't
43
219630
4780
03:44
get the right help and support for their mental health in recent years it seems
44
224410
4230
彼らは、精神的健康のための適切な助けやサポートを受けられないために、しばしば職場から離れていきます
.
ニール:近年、職場だけでなく社会全体
03:48
as if there has been more understanding of mental health issues not just in the
45
228640
4170
でメンタルヘルスの問題に対する理解が進んでいるよう
03:52
workplace but in society as a whole Jeff McDonald is a campaigner for the
46
232810
4380
です。 Geoff McDonald は
、組織 Minds at Work のキャンペーン担当者です。
03:57
organization minds at work he spoke on the business daily program about one way
47
237190
5130
ビジネス・デイリーの番組で、彼は
状況が少し良くなっている 1 つの方法について話し
04:02
that things are getting a little better I think what's really changed is people
48
242320
5580
ました。
Geoff McDonald、Minds at Work :
本当に変わったのは、人々が自分のストーリーを語るという
04:07
telling their stories and the more stories that we tell it kind of begins
49
247900
3720
ことだ
04:11
to normalize this every single story that we tell is like
50
251620
3629
と思います。
私たちが語るすべての物語は、救命ボートを海に送り出すようなもの
04:15
sending a lifeboat out into the ocean and the millions and millions and people
51
255249
4290
で、何百
04:19
who are suffering in silence do you not they do they cling on to that
52
259539
3841
万人もの人が沈黙の中で苦しんでい
ます。彼らが何をしているのか知っていますか? 彼らはその
04:23
lifeboat and they realize they're not alone and they might just be normal
53
263380
5719
救命ボートにしがみつき、自分たちは一人ではなく
、普通のことかもしれないことに気づきます。
Neil: つまり、より多くの人々がこの問題について話しているので
04:29
so because more people are talking about this issue it begins to normalize it
54
269099
5471
、それは正常化し始めています。
04:34
this means it becomes normal it's not unusual strange or hidden there are
55
274570
5250
それが「普通」になるということです。 それ
は異常でも、奇妙でも、隠されているわけでもありません。
04:39
people who suffer in silence they keep to themselves
56
279820
3000
Georgina: 黙って苦しんでいる人がいます。
彼らは自分自身を隠し、自分の
04:42
and hide their problems from others but because there is more publicity about
57
282820
3719
問題を他人に隠しています。しかし、
このトピックについての宣伝が増えるにつれて、彼らは
04:46
this topic they can begin to feel that they are not alone and they don't have
58
286539
4291
自分は一人
04:50
to suffer in silence people sharing their stories are like lifeboats for
59
290830
4350
ではなく、苦しむ必要はないと感じ始めることができます。 沈黙。
ニール:自分の話を共有する人々
は、沈黙の中で苦しんでいる人々のための救命ボートのようなものです.
04:55
those who do suffer in silence in this metaphor they can cling on to the
60
295180
4650
この比喩では、彼らは救命ボートにしがみつくことができます。
04:59
lifeboats right we are going to have another look at our vocabulary but first
61
299830
4440
そうですね、語彙をもう一度見てみ
ましょう。まず、今日のクイズの答えを見てみましょう
05:04
let's have the answer to the quiz when was the first World Mental Health Day
62
304270
5489
。 最初の世界メンタルヘルスデーはいつでした
か.
05:09
was it a 1992 B 2002 or C 2012 Georgina what did you say I thought it was 2002
63
309759
8970
A: 1992年 B: 2002年
C: 2012年
ジョージナ、何て言った?
Georgina: 私は 2002 年だと思っ
05:18
it was actually earlier 1992 now a review of our vocabulary failing to
64
318729
6091
ていました。
Georgina: Failing to address は、
05:24
address is a phrase that means ignoring a problem or not trying to help with a
65
324820
3900
問題を無視するか、問題を解決しようとしないことを意味するフレーズです
05:28
problem something colossal is very very big a contributor is someone who has
66
328720
5669
Georgina: コントリビューターとは
05:34
something to give who is a positive benefit to in this case a business then
67
334389
5101
、何かを提供できる人
で、この場合はビジネスにプラスの利益をもたらします。
05:39
we have the verb to normalize meaning to make something normal someone who
68
339490
4560
Neil: それから動詞 to normalise が
あります。これは、何かを正常にするという意味です。
ジョージナ: 沈黙の中で苦しんでいる人は、
05:44
suffers in silence doesn't talk about their problems and may hide them from
69
344050
3989
自分の問題について話さず
、他人から隠しているかもしれません。
05:48
others and finally if you cling on to something you hold on to it tightly you
70
348039
5491
ニール:そして最後に、何かにしがみついたら、しっかりとしがみつき、手放し
たくなくなります
05:53
don't want to let it go and that's all from us from this program we look
71
353530
4139
。 そして、それがこのプログラムの私たちからのすべて
です。 貴社のまたのお越しを心よりお待ちしており
05:57
forward to your company again soon in the meantime find us online on social
72
357669
3750
ます。 それまでの間、オンライン
、ソーシャル メディア、BBC Learning English
06:01
media and on the BBC learning english app bye
73
361419
4141
アプリで私たちを見つけてください。
ジョージナ: さようなら!
06:05
six minutes English from BBC learning English hi everyone we hope you enjoyed
74
365560
8670
06:14
that video and thank you very much for watching we have so many more just like
75
374230
4980
06:19
it so if you don't want to miss a single one make sure to subscribe and we will
76
379210
4590
06:23
see you regularly hope to see you soon bye guys
77
383800
5750
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7