Mental health in the workplace - 6 Minute English

225,925 views ・ 2019-11-14

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
six weeks English from BBC learning English
0
350
5340
00:05
hello this is 6 minute English I'm Neil and I'm Georgina in this program we're
1
5690
5560
Neil: Hola. Esto es 6 minutos de inglés.
soy neil
Georgina: Y yo soy Georgina.
Neil: En este programa nos estamos enfocando en el tema
00:11
focusing on the topic of mental health at work yes it's an issue that can be
2
11250
5100
de la salud mental en el trabajo.
Georgina: Sí, es un problema que puede ser
00:16
difficult to see if someone has an injury like a broken leg or a serious
3
16350
4860
difícil de ver. Si alguien tiene una lesión,
como una pierna rota o un problema médico grave
00:21
medical issue it's obvious and we can understand what's happening with mental
4
21210
4770
, es obvio y podemos entender lo que está
00:25
health issues though there's no physical sign and people who are experiencing
5
25980
4469
sucediendo. Sin embargo, con los problemas de salud mental,
no hay signos físicos y las personas
que experimentan dificultades tal vez no
00:30
difficulties maybe don't get the same understanding as people who have medical
6
30449
4290
obtengan la misma comprensión que las personas que tienen
00:34
problems it's a topic that has been getting more publicity recently
7
34739
3980
problemas médicos.
Neil: Es un tema que ha recibido
más publicidad recientemente, particularmente porque los miembros
00:38
particularly as members of the British royal family have been talking about it
8
38719
4151
de la familia real británica han estado
00:42
also awareness is raised through events such as World Mental Health Day and that
9
42870
5340
hablando de él. Además, se crea conciencia a través de
eventos como el Día Mundial de la Salud Mental.
Y ese es el tema de nuestro cuestionario.
00:48
is the topic of our quiz World Mental Health Day is held every year on October
10
48210
4650
El Día Mundial de la Salud Mental se celebra todos los años el
00:52
the 10th it aims to raise awareness of mental health issues and their effects
11
52860
4980
10 de octubre. Su objetivo es crear conciencia sobre los problemas de
salud mental y sus efectos en la
00:57
on people's lives in what year was it first held was it a 1992 B 2002 or C
12
57840
7950
vida de las personas. ¿En qué año se celebró por primera vez?
A: 1992 B: 2002 C: 2012
01:05
2012 would you think Georgina mmm I don't know I think it will be older than
13
65790
5340
¿Qué opinas, Georgina?
Georgina: No lo sé, creo que
01:11
2012 but as old as 1992 hmm I don't know I'm gonna go with 2002 okay well I'll
14
71130
8580
será más antiguo que 2012, pero ¿tan antiguo como 1992?
No sé. Voy a ir con 2002
Neil: OK. Tendré la respuesta más adelante en
01:19
have the answer later in the program and we'll see if you're right mental health
15
79710
4440
el programa y veremos si tienes
razón. Los problemas de salud mental son muy difíciles en lo
01:24
problems are very difficult personally for those who suffer from them and they
16
84150
4050
personal para quienes los padecen,
01:28
also have an impact on businesses Paul Farmer is head of the mental health
17
88200
5430
y también repercuten en las empresas.
Paul Farmer es el director de la organización benéfica de concienciación sobre la salud mental
01:33
awareness charity mind he spoke on the BBC World Service business daily
18
93630
4500
Mind. Habló sobre esto en el programa Business Daily del Servicio Mundial de la BBC
. ¿Cuánto
01:38
programme about this how much does he say it costs businesses in the UK we
19
98130
6419
dice que cuesta a las empresas en el Reino Unido?
Paul Farmer, CEO Mind: Sabemos que el costo
01:44
know that the cost of failing to address mental health in business is colossal in
20
104549
5070
de no abordar la salud mental en los negocios
es colosal. En el Reino Unido, cuesta entre 33
01:49
the UK it costs between 33 and 42 billion pounds a year
21
109619
4530
y 42 mil millones de libras al año, alrededor de $ 50 mil millones de
01:54
about 50 billion dollars and around about 300,000 people fall out of work
22
114149
5580
dólares, y alrededor de 300 000 personas se
quedan sin trabajo cada año como resultado de una mala
01:59
every year as a result of poor mental health so that's a huge cost to
23
119729
4261
salud mental. Eso es un costo enorme para los
02:03
workplaces and to individuals behind those numbers though are the lives
24
123990
5470
lugares de trabajo y para las personas. Detrás de esos
números, sin embargo, están las vidas de colaboradores talentosos y
02:09
of talented able contributors who often just slide away from the workplace
25
129460
5790
capaces que a menudo simplemente se alejan
del lugar de trabajo porque no
02:15
because they don't get the right help and support for their mental health
26
135250
4280
obtienen la ayuda y el apoyo adecuados para su
salud mental.
02:19
what figures did Paul Farmer give there he gave the figure of about between
27
139530
5140
Neil: ¿Qué cifras dio Paul Farmer allí?
Georgina: Dio la cifra de
02:24
thirty three and forty two billion pounds which is about fifty billion
28
144670
4950
entre 33 y 42 mil millones de libras esterlinas, lo que equivale a unos 50
02:29
dollars that's a lot of money it is in fact he called it colossal this
29
149620
5730
mil millones de dólares.
Neil: ¡Eso es mucho dinero!
Georgina: Lo es, de hecho lo llamó colosal.
02:35
adjective means huge really really big this is the cost of business he says are
30
155350
5460
Este adjetivo significa enorme, muy, muy
grande. Este es el costo para las empresas, dice,
02:40
failing to address the mental health issue failing to address means ignoring
31
160810
4140
de no abordar el problema de la salud mental.
Neil: No abordar significa ignorar o
02:44
or not dealing with the problems it leads to staff leaving work and he says
32
164950
4470
no abordar los problemas. Lleva a que el
personal deje el trabajo, y él dice que estas personas
02:49
these people are contributors they give something to the business in terms of
33
169420
4200
son contribuyentes, aportan algo al
negocio en términos de sus habilidades y experiencia.
02:53
their skill and experience and because of the mental health issues which could
34
173620
4440
Georgina: Y debido a los problemas de salud mental,
que podrían abordarse pero no lo hacen, esos
02:58
be addressed but aren't those contributors are being lost to the
35
178060
3780
contribuyentes se están perdiendo para el negocio.
03:01
business so it cost companies more money to recruit and train new staff and you
36
181840
5460
Por lo tanto, a las empresas les cuesta más dinero contratar
y capacitar a nuevo personal, y no siempre se puede
03:07
can't always replace the experience that is lost let's listen again we know that
37
187300
5670
reemplazar la experiencia que se pierde.
Neil: Escuchemos de nuevo.
Paul Farmer, CEO Mind: Sabemos que el costo
03:12
the cost of failing to address mental health in business is colossal
38
192970
4590
de no abordar la salud mental en los negocios
es colosal. En el Reino Unido, cuesta entre 33
03:17
in the UK it costs between thirty three and forty two billion pounds a year
39
197560
4140
y 42 mil millones de libras al año, alrededor de $ 50 mil millones de
03:21
about fifty billion dollars and around about 300,000 people fall out of work
40
201700
6060
dólares, y alrededor de 300 000 personas se quedan
sin trabajo cada año como resultado de una mala
03:27
every year as a result of poor mental health so it's a huge cost to workplaces
41
207760
5250
salud mental. Eso es un costo enorme para los
lugares de trabajo y para las personas. Detrás de esos
03:33
and to individuals behind those numbers though are the lives of talented able
42
213010
6620
números, sin embargo, están las vidas de colaboradores talentosos y
03:39
contributors who often just slide away from the workplace because they don't
43
219630
4780
capaces que a menudo simplemente se alejan
del lugar de trabajo porque no
03:44
get the right help and support for their mental health in recent years it seems
44
224410
4230
obtienen la ayuda y el apoyo adecuados para su
salud mental.
Neil: En los últimos años parece que
03:48
as if there has been more understanding of mental health issues not just in the
45
228640
4170
ha habido una mayor comprensión de los problemas de salud
mental, no solo en el lugar de trabajo sino en la sociedad
03:52
workplace but in society as a whole Jeff McDonald is a campaigner for the
46
232810
4380
en general. Geoff McDonald es activista
de la organización Minds at Work.
03:57
organization minds at work he spoke on the business daily program about one way
47
237190
5130
Habló en el programa Business Daily sobre
una forma en que las cosas estaban
04:02
that things are getting a little better I think what's really changed is people
48
242320
5580
mejorando un poco.
Geoff McDonald, Minds at Work: Creo que lo que
realmente ha cambiado es que las personas cuentan sus historias,
04:07
telling their stories and the more stories that we tell it kind of begins
49
247900
3720
y cuantas más historias contamos,
04:11
to normalize this every single story that we tell is like
50
251620
3629
esto comienza a normalizarse. Cada
historia que contamos es como enviar un bote
04:15
sending a lifeboat out into the ocean and the millions and millions and people
51
255249
4290
salvavidas al océano y los millones y millones
04:19
who are suffering in silence do you not they do they cling on to that
52
259539
3841
de personas que sufren en silencio, ¿
sabes lo que hacen? Se aferran a ese
04:23
lifeboat and they realize they're not alone and they might just be normal
53
263380
5719
bote salvavidas y se dan cuenta de que no están solos
y que podrían ser normales.
Neil: Entonces, debido a que más personas están hablando
04:29
so because more people are talking about this issue it begins to normalize it
54
269099
5471
de este tema, comienza a normalizarse.
04:34
this means it becomes normal it's not unusual strange or hidden there are
55
274570
5250
Esto significa que se vuelve "normal". No es
inusual, extraño u oculto.
04:39
people who suffer in silence they keep to themselves
56
279820
3000
Georgina: Hay personas que sufren en silencio
, se reservan y ocultan sus
04:42
and hide their problems from others but because there is more publicity about
57
282820
3719
problemas a los demás, pero como hay
más publicidad sobre este tema, pueden
04:46
this topic they can begin to feel that they are not alone and they don't have
58
286539
4291
comenzar a sentir que no están solos y
04:50
to suffer in silence people sharing their stories are like lifeboats for
59
290830
4350
que no tienen que sufrir en silencio.
Neil: Las personas que comparten sus historias son como
botes salvavidas para quienes sufren en silencio.
04:55
those who do suffer in silence in this metaphor they can cling on to the
60
295180
4650
En esta metáfora pueden aferrarse a los botes salvavidas.
04:59
lifeboats right we are going to have another look at our vocabulary but first
61
299830
4440
Correcto, vamos a echar otro vistazo a nuestro
vocabulario, pero primero veamos la respuesta
05:04
let's have the answer to the quiz when was the first World Mental Health Day
62
304270
5489
al cuestionario de hoy. ¿Cuándo fue el primer Día Mundial de
la Salud Mental?
05:09
was it a 1992 B 2002 or C 2012 Georgina what did you say I thought it was 2002
63
309759
8970
A: 1992 B: 2002
C: 2012
Georgina, ¿qué dijiste?
Georgina: Pensé en 2002
05:18
it was actually earlier 1992 now a review of our vocabulary failing to
64
318729
6091
Neil: En realidad fue antes, en 1992.
Ahora, una revisión de nuestro vocabulario.
Georgina: Fallar en abordar es una frase que
05:24
address is a phrase that means ignoring a problem or not trying to help with a
65
324820
3900
significa ignorar un problema o no tratar de
05:28
problem something colossal is very very big a contributor is someone who has
66
328720
5669
ayudar con un problema
Neil: Algo colosal es muy, muy grande.
Georgina: Un contribuyente es alguien que tiene
05:34
something to give who is a positive benefit to in this case a business then
67
334389
5101
algo que dar, que es un beneficio positivo
para, en este caso, un negocio.
05:39
we have the verb to normalize meaning to make something normal someone who
68
339490
4560
Neil: Luego tenemos el verbo normalizar, que
significa hacer que algo sea normal.
Georgina: Alguien que sufre en silencio,
05:44
suffers in silence doesn't talk about their problems and may hide them from
69
344050
3989
no habla de sus problemas y puede
ocultárselos a los demás.
05:48
others and finally if you cling on to something you hold on to it tightly you
70
348039
5491
Neil: Y finalmente, si te aferras a algo,
lo agarras con fuerza, no
05:53
don't want to let it go and that's all from us from this program we look
71
353530
4139
quieres soltarlo. Y eso es todo de nosotros de
este programa. Esperamos su compañía de
05:57
forward to your company again soon in the meantime find us online on social
72
357669
3750
nuevo pronto. Mientras tanto, encuéntrenos en línea,
en las redes sociales y en la aplicación BBC Learning English
06:01
media and on the BBC learning english app bye
73
361419
4141
.
georgina: adiós!
06:05
six minutes English from BBC learning English hi everyone we hope you enjoyed
74
365560
8670
06:14
that video and thank you very much for watching we have so many more just like
75
374230
4980
06:19
it so if you don't want to miss a single one make sure to subscribe and we will
76
379210
4590
06:23
see you regularly hope to see you soon bye guys
77
383800
5750
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7