First Arab Woman in Space: BBC News Review

61,518 views ใƒป 2023-05-24

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
'A dream come true'
0
720
1520
ใ€ŒๅคขใŒๅถใฃใŸใ€
00:02
says the first Arab woman in space.
1
2240
2920
ๅˆใฎๅฎ‡ๅฎ™้ฃ›่กŒใ—ใŸใ‚ขใƒฉใƒ–ไบบๅฅณๆ€งใŒ่ชžใ‚‹ใ€‚
00:05
This is News Review from BBC
2
5160
2120
ใ“ใ‚Œใฏ BBC Learning English ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใงใ™ใ€
00:07
Learning English I'm Neil. And I'm Beth.
3
7280
3040
็งใฏใƒ‹ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ็งใฏใƒ™ใ‚นใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎ็‰ฉ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’
00:10
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
4
10320
4280
ๅญฆใถใŸใ‚ใซใ€ๅฟ…ใšๆœ€ๅพŒใพใง่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
00:14
Don't forget to subscribe to our channel, like this video,
5
14600
3360
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ€Œใ„ใ„ใญ๏ผใ€ใ™ใ‚‹ใชใฉใ€ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใšใซใ€
00:17
and try the quiz on our website.
6
17960
2480
ใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆไธŠใฎใ‚ฏใ‚คใ‚บใซๆŒ‘ๆˆฆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:20
Now, the story.
7
20440
2000
ใ•ใฆใ€่ฉฑใงใ™ใ€‚
00:22
The first Arab female astronaut,
8
22440
3000
ใ‚ขใƒฉใƒ–ๅˆใฎๅฅณๆ€งๅฎ‡ๅฎ™้ฃ›่กŒๅฃซใ€
00:25
Rayyanah Barnawi, has blasted into space.
9
25440
4320
ใƒฉใƒคใƒŠใƒปใƒใƒซใƒŠใ‚ฆใ‚ฃใ•ใ‚“ใŒๅฎ‡ๅฎ™ใซ้ฃ›ใณ็ซ‹ใฃใŸใ€‚
00:29
She is part of a crew of space tourists who are visiting
10
29760
4160
ๅฝผๅฅณใฏ
00:33
the International Space Station for eight days. As well as having a holiday,
11
33920
5840
ๅ›ฝ้š›ๅฎ‡ๅฎ™ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ 8ๆ—ฅ้–“่จชใ‚Œใ‚‹ๅฎ‡ๅฎ™ๆ—…่กŒ่€…ใฎไธ€ๅ“กใงใ™ใ€‚ ๅฎ‡ๅฎ™ไผš็คพใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใ‚ชใƒ ใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€่ฆณๅ…‰ๅฎขใฏไผ‘ๆš‡ใ‚’้Žใ”ใ™ใ ใ‘ใงใชใใ€
00:39
the tourists will conduct independent research,
12
39760
3360
็‹ฌ่‡ชใฎ็ ”็ฉถใ‚‚่กŒใ†ใจใ„ใ†
00:43
according to space company Axiom.
13
43120
2840
ใ€‚
00:45
You've been looking at the headlines,
14
45960
1720
่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸใ€
00:47
Beth, wants the vocabulary?
15
47680
1680
ใƒ™ใ‚นใ€่ชžๅฝ™ใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:49
We have 'out of this world', 'swoop' and 'paves the way'.
16
49360
5320
ใ€Œใ“ใฎไธ–ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œๆ€ฅ่ฅฒใ€ ใ€Œ้“ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Š้–‹ใใ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:54
This is News Review from BBC Learning English.
17
54680
3920
ใ“ใ‚Œใฏ BBC Learning Englishใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใงใ™ใ€‚ ๆœ€ๅˆใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’
01:06
Let's have a look at our first headline.
18
66200
2240
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
01:08
This is from 9 News Australia.
19
68440
2560
ใ“ใ‚Œใฏ9ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
01:18
So, this headline is saying that the International Space Station
20
78880
4320
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใฏใ€ ๅ›ฝ้š›ๅฎ‡ๅฎ™ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒ
01:23
welcomed astronauts in this landmark mission - 'landmark' means that
21
83200
6240
ใ“ใฎ็”ปๆœŸ็š„ใชใƒŸใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใซๅฎ‡ๅฎ™้ฃ›่กŒๅฃซใ‚’ๆญ“่ฟŽใ—ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ€Œใƒฉใƒณใƒ‰ใƒžใƒผใ‚ฏใ€ใจใฏใ€
01:29
it was very significant and important.
22
89440
2200
ใใ‚ŒใŒ้žๅธธใซ้‡่ฆ ใง้‡่ฆใ ใฃใŸใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
01:31
But, what we are looking at is 'out of this world' -
23
91640
3480
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ ใ€Œใ“ใฎไธ–ใฎใ‚‚ใฎใจใฏๆ€ใˆใชใ„ใ€ใ€ใคใพใ‚Š
01:35
an expression which contains lots of familiar words, but put together.
24
95120
4160
ใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚ŒใŸ่จ€่‘‰ใŒใŸใใ•ใ‚“ๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€ใพใจใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸ่กจ็พใงใ™ใ€‚
01:39
What's the meaning? Well, it's used as an adjective,
25
99280
3200
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๆ„ๅ‘ณใงใ™๏ผŸ ใพใ‚ใ€ ใ“ใ‚Œใฏๅฝขๅฎน่ฉžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ€
01:42
and 'out of this world' means 'incredible'.
26
102480
2760
ใ€Œใ“ใฎไธ–ใฎใ‚‚ใฎใจใฏๆ€ใˆใชใ„ใ€ใฏใ€Œไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใฎใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
01:45
In fact, it's so good that
27
105240
1960
ๅฎŸ้š›ใ€
01:47
it's not even from this planet.
28
107200
1760
ใใ‚Œใฏๅœฐ็ƒใฎใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใปใฉ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
01:48
So, the welcome that the astronauts received
29
108960
3080
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ›ฝ้š›ๅฎ‡ๅฎ™ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใง ๅฎ‡ๅฎ™้ฃ›่กŒๅฃซใŸใกใŒๅ—ใ‘ใŸๆญ“่ฟŽใฏ
01:52
at the International Space Station was incredible.
30
112040
3760
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใงใ—ใŸใ€‚
01:55
But, it's being used literally
31
115800
2880
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:58
in this case - they were out of the world because they are in space.
32
118680
5040
ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅฎ‡ๅฎ™ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไธ–็•Œใฎๅค–ใซใ„ใŸใฎใงใ™ใ€‚
02:03
And normally, we're not in space
33
123720
1600
ใใ—ใฆ้€šๅธธใ€ใ“ใฎ่กจ็พใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใใ€็งใŸใกใฏๅฎ‡ๅฎ™ใซใฏใ„ใพใ›ใ‚“
02:05
when we use this expression.
34
125320
1240
ใ€‚
02:06
So, we use it metaphorically.
35
126560
2120
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
02:08
That's right. The headline writer is having a little bit of fun here
36
128680
3640
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
02:12
because it is a story about space, and an expression about space.
37
132320
4200
ๅฎ‡ๅฎ™ใซใคใ„ใฆใฎ่ฉฑใงใ‚ใ‚Šใ€ ๅฎ‡ๅฎ™ใซใคใ„ใฆใฎ่กจ็พใชใฎใงใ€ใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณใƒฉใ‚คใ‚ฟใƒผใฏใ“ใ“ใงๅฐ‘ใ—ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
02:16
But, we can use in normal situations too.
38
136520
2600
ใŸใ ใ—ใ€ ้€šๅธธใฎ็Šถๆณใงใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
02:19
For example, Neil, yesterday
39
139120
1840
ใŸใจใˆใฐใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ๆ˜จๆ—ฅ
02:20
I had a slice of cake.
40
140960
2400
็งใฏใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไธ€ๅˆ‡ใ‚Œ้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
02:23
It was incredible, it was out of this world.
41
143360
2000
ใใ‚Œใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใงใ—ใŸใ€ ใใ‚Œใฏใ“ใฎไธ–ใฎใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
02:25
Well, I went to a concert and the music was out of this world.
42
145360
3000
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใซ่กŒใฃใŸใ‚‰ใ€ ้Ÿณๆฅฝใฏใ“ใฎไธ–ใฎใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
02:28
It was so good.
43
148360
1880
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
02:30
Let's look at that again.
44
150240
2160
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:40
Let's look at our next headline.
45
160360
2440
ๆฌกใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:42
This is from Futurism:
46
162800
3240
ใ“ใ‚Œใฏๆœชๆฅๆดพใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
02:49
So, this headline is about the Space X
47
169640
3360
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใฏใ€ๅ›ฝ้š›ๅฎ‡ๅฎ™ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซ
02:53
tourists arriving at the International Space Station.
48
173000
3720
ๅˆฐ็€ใ—ใŸใ‚นใƒšใƒผใ‚น X ใฎ่ฆณๅ…‰ๅฎขใซใคใ„ใฆใงใ™ ใ€‚
02:56
We are looking at the word 'swoop'.
49
176720
2840
็งใŸใกใฏใ€Œๆ€ฅ้™ไธ‹ใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:59
Now, Beth, 'swoop' is something that birds do. It is. Yeah.
50
179560
4160
ใ•ใฆใ€ใƒ™ใ‚นใ€ใ€Œๆ€ฅ้™ไธ‹ใ€ใฏ ้ณฅใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
03:03
So, 'swoop' means to 'fly easily, quickly and often downwards'.
51
183720
5440
ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œๆ€ฅ้™ไธ‹ใ€ใจใฏใ€ใ€Œ็ฐกๅ˜ใซใ€็ด ๆ—ฉใใ€ ใใ—ใฆ้ ป็นใซไธ‹ๆ–นๅ‘ใซ้ฃ›ใถใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
03:09
So, for example, if a bird swoops,
52
189160
2280
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŸใจใˆใฐใ€้ณฅใŒๆ€ฅ้™ไธ‹ใ—ใŸๅ ดๅˆใ€
03:11
it might be trying to catch a mouse.
53
191440
1560
ใƒใ‚บใƒŸใ‚’ๆ•ใพใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:13
Yeah. So, this sounds like quite a kind of dramatic word.
54
193000
3880
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใ‹ใชใ‚Šใƒ‰ใƒฉใƒžใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใช่จ€่‘‰ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
03:16
Why is it being used here?
55
196880
1920
ใชใœใ“ใ“ใงไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
03:18
Well, the astronauts
56
198800
1800
ใ•ใฆใ€ๅฎ‡ๅฎ™้ฃ›่กŒๅฃซใŸใกใฏใƒญใ‚ฑใƒƒใƒˆใง
03:20
reached the International Space Station in a rocket, and 'swoop' here
57
200600
5320
ๅ›ฝ้š›ๅฎ‡ๅฎ™ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซๅˆฐ็€ใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚ใ“ใ“ใงใฎใ€Œๆ€ฅ้™ไธ‹ใ€ใจใฏใ€
03:25
means that they flew quickly, and they docked with the space station.
58
205920
4240
็ด ๆ—ฉใ้ฃ›่กŒใ—ใฆ ๅฎ‡ๅฎ™ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซใƒ‰ใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฐใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
03:30
Now, take notes, though, because 'swoop' doesn't always have to be used
59
210160
3200
ใŸใ ใ—ใ€ ใ€Œๆ€ฅ้™ไธ‹ใ€ใฏ้ฃ›่กŒใซๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใฎใงๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:33
with flying does it? No, it can mean a sudden attack.
60
213360
3760
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏ็ช็„ถใฎๆ”ปๆ’ƒใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:37
So, for example, the police can swoop on a gang of criminals.
61
217120
4320
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŸใจใˆใฐใ€่ญฆๅฏŸใฏ็Šฏ็ฝช่€…้›†ๅ›ฃใ‚’ๆ€ฅ่ฅฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
03:41
It means that they can enter their house quickly.
62
221440
3560
ๅฝผใ‚‰ใŒใ™ใใซๅฎถใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
03:45
Let's look at that again.
63
225000
2040
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:53
Let's have our next headline.
64
233160
1560
ๆฌกใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:54
This is from Wired:
65
234720
2400
ใ“ใ‚Œใฏ Wired ใ‹ใ‚‰ใฎ่จ˜ไบ‹ใงใ™ใ€‚
04:03
So, this headline says that this mission might pave the way
66
243000
4840
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใฏใ€ ใ“ใฎใƒŸใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใŒ
04:07
for a future commercial space station.
67
247840
3080
ๅฐ†ๆฅใฎ ๅ•†ๆฅญๅฎ‡ๅฎ™ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใธใฎ้“ใ‚’้–‹ใๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจ่ฟฐในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:10
We're looking at 'pave the way' and 'pave' means
68
250920
3840
็งใŸใกใฏใ€Œ้“ใ‚’่ˆ—่ฃ…ใ™ใ‚‹ใ€ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ใ€Œ่ˆ—่ฃ…ใ™ใ‚‹ใ€ใจใฏใ€
04:14
to create a hard surface to travel along. It does.
69
254760
2920
่ตฐ่กŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ็กฌใ„่กจ้ขใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚ ใ—ใพใ™ใ€‚
04:17
You might know the word 'pavement', which is the bit next
70
257680
3800
ใ€Œ่ˆ—่ฃ…ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ“ใ‚Œใฏ
04:21
to the road that you walk on. But,
71
261480
2840
ใ‚ใชใŸใŒๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹้“่ทฏใฎ้šฃใซใ‚ใ‚‹ใƒ“ใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚ ใŸใ ใ—ใ€ใ€Œ
04:24
'pave' in 'pave the way' means create a metaphorical path.
72
264320
4840
้“ใ‚’่ˆ—่ฃ…ใ™ใ‚‹ใ€ใฎใ€Œ่ˆ—่ฃ…ใ€ใฏใ€ ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใช้“ใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:29
It's not real. Yes.
73
269160
1160
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใฏใชใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
04:30
So, it means to do something for the first time to create future possibilities.
74
270320
4920
ใคใพใ‚Šใ€ ๅฐ†ๆฅใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ™ใŸใ‚ใซๅˆใ‚ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
04:35
That's right.
75
275240
680
04:35
So, this expression is often used with science and experiments.
76
275920
4880
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ่กจ็พใฏ ็ง‘ๅญฆใ‚„ๅฎŸ้จ“ใงใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
04:40
Maybe there's a successful medical trial, and that paves the way for new
77
280800
4560
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€่‡จๅบŠ่ฉฆ้จ“ใŒๆˆๅŠŸใ—ใฆใ€ ๆ–ฐ่–ฌใธใฎ้“ใŒ้–‹ใ‹ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
04:45
drugs. That's right.
78
285360
1480
ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
04:46
Let's look at that again.
79
286840
2080
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:54
We've had 'out of this world' -
80
294120
2400
็งใŸใกใฏใ€Œใ“ใฎไธ–ใฎใ‚‚ใฎใจใฏๆ€ใˆใชใ„ใ€ใ€Œ
04:56
'incredible; very good'. 'Swoop' - 'fly quickly and efficiently'.
81
296520
5676
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใฎใ€็ตŒ้จ“ใ‚’ใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„'ใ€‚ ใ€Œๆ€ฅ้™ไธ‹ใ€ - ใ€Œ็ด ๆ—ฉใๅŠน็Ž‡็š„ใซ้ฃ›่กŒใ™ใ‚‹ใ€ใ€‚
05:02
And 'paves the way' - 'makes something possible'.
82
302196
3183
ใใ—ใฆใ€Œ้“ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Š้–‹ใใ€ใ€ใคใพใ‚Š ใ€Œไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฏ่ƒฝใซใ™ใ‚‹ใ€ใฎใงใ™ใ€‚
05:05
If you want to watch another video about women is space, click here to learn about Mars.
83
305379
5803
ๅฅณๆ€งใฏๅฎ‡ๅฎ™ใซใคใ„ใฆใฎๅˆฅใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใ“ใ“ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆ็ซๆ˜Ÿใซใคใ„ใฆๅญฆใณใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:11
Don't forget to click here to subscribe to our channel so you never miss another video.
84
311182
5106
ๅˆฅใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹้€ƒใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ“ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:16
Thank you for joining us. Bye.
85
316288
1274
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7