Should animals be kept in zoos? โฒ๏ธ 6 Minute English

135,819 views ใƒป 2025-05-08

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:07
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.
0
7800
4080
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚BBC Learning English ใฎ 6 Minute English ใงใ™ ใ€‚ ็งใฏใƒ‹ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
00:11
And I'm Georgie.
1
11880
1160
ใใ—ใฆ็งใฏใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใƒผใงใ™ใ€‚
00:13
In this programme, we're discussing a controversial topic
2
13040
2960
ใ“ใฎ็•ช็ต„ใงใฏใ€
00:16
that often produces strong feelings: should animals be kept in zoos?
3
16000
5040
ใ—ใฐใ—ใฐๆฟ€ใ—ใ„ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™็‰ฉ่ญฐใ‚’้†ธใ™ใƒ†ใƒผใƒžใ€ใ€Œ ๅ‹•็‰ฉใฏๅ‹•็‰ฉๅœ’ใง้ฃผใ‚ใ‚Œใ‚‹ในใใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€ใซใคใ„ใฆ่ญฐ่ซ–ใ—ใพใ™ใ€‚
00:21
What's your opinion on this debate, Neil?
4
21040
1960
ใƒ‹ใƒผใƒซใ•ใ‚“ใ€ใ“ใฎ่ญฐ่ซ–ใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
00:23
Oh, it's a really difficult question, Georgie.
5
23000
2280
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ ๆœฌๅฝ“ใซ้›ฃใ—ใ„่ณชๅ•ใงใ™ใญใ€ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใƒผใ€‚
00:25
I think there are good scientific reasons for having animals in zoos,
6
25280
5800
ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใซๅ‹•็‰ฉใŒใ„ใ‚‹ใฎใฏ็ง‘ๅญฆ็š„ใช็†็”ฑใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
00:31
but also, it seems to me a little bit sad and cruel
7
31080
3680
00:34
for wild animals to be locked up.
8
34760
2760
้‡Ž็”Ÿๅ‹•็‰ฉใ‚’้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‹ใฎใฏๅฐ‘ใ—ๆ‚ฒใ—ใๆฎ‹้…ทใชใ“ใจใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚‚ๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
00:37
For some, zoos are a good way to teach people about nature
9
37520
3400
ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใฏใ€ ไบบใ€…ใซ่‡ช็„ถใซใคใ„ใฆๆ•™ใˆ
00:40
and save endangered species from extinction.
10
40920
3000
ใ€็ตถๆป…ๅฑๆƒง็จฎใ‚’ ็ตถๆป…ใ‹ใ‚‰ๆ•‘ใ†ใŸใ‚ใฎ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใ ใจ่€ƒใˆใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
00:43
Others think separating animals from their natural habitat is cruel
11
43920
3440
ๅ‹•็‰ฉใ‚’ ่‡ช็„ถใฎ็”Ÿๆฏๅœฐใ‹ใ‚‰้š”้›ขใ™ใ‚‹ใฎใฏๆฎ‹้…ทใง
00:47
and unnecessary.
12
47360
1520
ใ‚ใ‚Šไธๅฟ…่ฆใ ใจ่€ƒใˆใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
00:48
Either way, with an estimated 700 million visitors
13
48880
3800
ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€ๆฏŽๅนด ๆŽจๅฎš 7 ๅ„„ไบบใฎๆฅๅ ด่€…ใŒ่จชใ‚Œใ‚‹
00:52
every year, zoos remain popular โ€“ but are they a good thing?
14
52680
4680
ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใฏไบบๆฐ—ใ‚’ไฟใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
00:57
We'll be debating the pros and cons,
15
57360
1680
้•ทๆ‰€ใจ็Ÿญๆ‰€ใ‚’่ญฐ่ซ–ใ™ใ‚‹ใจใจใ‚‚ใซใ€
00:59
as well as learning some useful new words and phrases.
16
59040
3240
ๅฝน็ซ‹ใคๆ–ฐใ—ใ„ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใณใพใ™ใ€‚
01:02
And remember, you can find all the vocabulary
17
62280
2360
01:04
for this programme on our website, bbclearningenglish.com.
18
64640
4560
ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใฎใ™ในใฆใฎ่ชžๅฝ™ใฏใ€ๅผŠ็คพใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆ bbclearningenglish.com ใง่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:09
Now, I have a question for you, Georgie.
19
69200
2280
ใ•ใฆใ€ ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใƒผใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใซ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:11
In 2022, five animals escaped from Sydney's Taronga Zoo in Australia,
20
71480
5880
2022 ๅนดใ€ใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขใฎใ‚ทใƒ‰ใƒ‹ใƒผใซใ‚ใ‚‹ใ‚ฟใƒญใƒณใ‚ฌๅ‹•็‰ฉๅœ’ใ‹ใ‚‰ 5 ้ ญใฎๅ‹•็‰ฉใŒ้€ƒใ’ๅ‡บใ—ใพใ—ใŸ
01:17
but were the escaped animals: a) elephants, b) lions, or c) zebras?
21
77360
6600
ใŒใ€้€ƒใ’ๅ‡บใ—ใŸๅ‹•็‰ฉใฏ a) ใ‚พใ‚ฆใ€b) ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ c) ใ‚ทใƒžใ‚ฆใƒžใฎใฉใ‚Œใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
01:23
Hmm. I can imagine zebras running away from the zoo.
22
83960
4000
ใตใƒผใ‚€ใ€‚ ใ‚ทใƒžใ‚ฆใƒžใŒๅ‹•็‰ฉๅœ’ใ‹ใ‚‰้€ƒใ’ๅ‡บใ™ๅงฟใŒๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ€‚
01:27
OK. We'll find out the answer at the end of the programme.
23
87960
3160
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ็ญ”ใˆใฏ ็•ช็ต„ใฎๆœ€ๅพŒใซใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:31
Reporter William Lee Adams has been investigating the arguments for
24
91120
4120
่จ˜่€…ใฎใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒ ใƒปใƒชใƒผใƒปใ‚ขใƒ€ใƒ ใ‚นใฏใ€
01:35
and against keeping animals in zoos with BBC World Service programme,
25
95240
4200
BBCใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฎ็•ช็ต„ใ€Œใƒ›ใƒฏใƒƒใƒˆใƒปใ‚คใƒณใƒปใ‚ถใƒป
01:39
What in the World.
26
99440
1280
ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ€ใงใ€ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใงๅ‹•็‰ฉใ‚’้ฃผใ†ใ“ใจใฎ่ณ›ๅฆไธก่ซ–ใ‚’่ชฟๆŸปใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
01:40
Here he gives two arguments in favour of zoos:
27
100720
3520
ใ“ใ“ใงๅฝผใฏๅ‹•็‰ฉๅœ’ใ‚’ๆ”ฏๆŒใ™ใ‚‹2ใคใฎ่ญฐ่ซ–ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใŒๅญ˜ๅœจใ™ในใ
01:44
Education is the primary reason that zoos give for why they should exist.
28
104240
4040
ไธปใช็†็”ฑใฏๆ•™่‚ฒใงใ™ ใ€‚
01:48
The fact is, school children all over the world are often bussed to zoos.
29
108280
3520
ๅฎŸใฎใจใ“ใ‚ใ€ไธ–็•Œไธญใฎๅญฆ็ซฅใŸใกใฏ ใƒใ‚นใงๅ‹•็‰ฉๅœ’ใซ่กŒใใ“ใจใŒๅคšใ„ใฎใงใ™ใ€‚
01:51
I remember myself going to see lowland gorillas
30
111800
2520
็ง่‡ช่บซใ€ๆฏŽๅนดใ‚ขใƒˆใƒฉใƒณใ‚ฟๅ‹•็‰ฉๅœ’ใซใƒญใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ใ‚ดใƒชใƒฉใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
01:54
at Zoo Atlanta every single year.
31
114320
2000
ใ€‚
01:56
And the point of this was to introduce us to conservation.
32
116320
3280
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎ็›ฎ็š„ใฏ ็งใŸใกใซไฟๅ…จใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚ ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใง
01:59
One argument for keeping animals in zoos is to educate people
33
119600
3520
ๅ‹•็‰ฉใ‚’้ฃผใ†ใ“ใจใ‚’ๆ”ฏๆŒใ™ใ‚‹่ซ–ๆ‹ ใฎไธ€ใคใฏใ€
02:03
about the importance of conservation:
34
123120
2560
ไฟๅ…จใ€ใคใพใ‚Š
02:05
the protection of plants, animals and the natural world from human damage.
35
125680
4360
ๆค็‰ฉใ€ๅ‹•็‰ฉใ€ ่‡ช็„ถ็•Œใ‚’ไบบ้–“ใฎ่ขซๅฎณใ‹ใ‚‰ๅฎˆใ‚‹ใ“ใจใฎ้‡่ฆๆ€งใซใคใ„ใฆไบบใ€…ใ‚’ๆ•™่‚ฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ใ€‚
02:10
A second point is that zoos often invest in research programmes
36
130040
3640
2 ใค็›ฎใฎใƒใ‚คใƒณใƒˆใฏใ€ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใฏ
02:13
that help endangered animals.
37
133680
1920
็ตถๆป…ใฎๅฑๆฉŸใซ็€•ใ—ใŸๅ‹•็‰ฉใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹็ ”็ฉถใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใซๆŠ•่ณ‡ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:15
Now as we know, pandas are notoriously reluctant to mate:
38
135600
4600
ๅ‘จ็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ใƒ‘ใƒณใƒ€ใฏ ไบคๅฐพใ‚’ๅซŒใŒใ‚‹ใ“ใจใงๆœ‰ๅใงใ™ใ€‚
02:20
the female pandas have a narrow window of fertility,
39
140200
3280
ใƒกใ‚นใฎใƒ‘ใƒณใƒ€ใฎ ็นๆฎ–ๅฏ่ƒฝๆœŸ้–“ใฏ็Ÿญใใ€
02:23
they're solitary creatures
40
143480
1720
ๅ˜็‹ฌใง่กŒๅ‹•ใ™ใ‚‹ๅ‹•็‰ฉใงใ‚ใ‚Šใ€็นๆฎ–ใซ้–ขใ—ใฆใฏ
02:25
and it takes two to tango when it comes to reproduction.
41
145200
2880
ไบŒไบบใงๅ”ๅŠ›ใ—ใฆ่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
02:28
But a lot of money in zoos โ€“ it goes to, sort of,
42
148080
2480
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใงใฏๅคš้กใฎ่ณ‡้‡‘ใŒใ€ๅ‹•็‰ฉใฎไบคๅฐพใ‚’ไฟƒใ™ๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
02:30
find ways to encourage these animals to mate.
43
150560
3480
ใ€‚
02:34
A second argument is that zoos protect endangered species
44
154040
3000
2 ใค็›ฎใฎไธปๅผตใฏใ€ ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใฏ็นๆฎ–ใ‚’้€šใ˜ใฆ็ตถๆป…ๅฑๆƒง็จฎใ‚’็ตถๆป…ใ‹ใ‚‰ๅฎˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใงใ™
02:37
from extinction through breeding.
45
157040
2320
ใ€‚
02:39
William mentions pandas, animals which are reluctant,
46
159360
3440
ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒ ใฏใ€็นๆฎ–ใ‚’ๅซŒใŒใ‚Šใ€ๆˆ้•ทใŒ้…ใ„ๅ‹•็‰ฉใ€ใƒ‘ใƒณใƒ€ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใพใ™
02:42
meaning slow and unwilling to reproduce.
47
162800
3320
ใ€‚
02:46
Male and female pandas need a little help to make babies,
48
166120
3520
ใƒ‘ใƒณใƒ€ใฎใ‚ชใ‚นใ‚‚ใƒกใ‚นใ‚‚ ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใ‚€ใซใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๆ‰‹ๅŠฉใ‘ใŒๅฟ…่ฆใงใ€
02:49
and zoos can provide this help.
49
169640
2400
ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใงใฏใ“ใฎๆ‰‹ๅŠฉใ‘ใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:52
William uses the idiom, it takes two to tango,
50
172040
3040
ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒ ใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆˆๅŠŸใ•ใ›ใ‚‹ใซใฏ 2 ไบบใฎไบบ้–“
02:55
to describe an activity which needs two people,
51
175080
2960
ใ€
02:58
or in this case two pandas, to be willing to make something a success.
52
178040
4400
ใ“ใฎๅ ดๅˆใฏ 2 ้ ญใฎใƒ‘ใƒณใƒ€ใฎ ๅ”ๅŠ›ใŒๅฟ…่ฆใชๆดปๅ‹•ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใใซใ€ใ€Œใ‚ฟใƒณใ‚ดใ‚’่ธŠใ‚‹ใซใฏ 2 ไบบๅฟ…่ฆใ€ใจใ„ใ†ๆ…ฃ็”จๅฅใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
03:02
Now, let's turn to some of the arguments against zoos with Nikita Dhawan,
53
182440
4440
ใ•ใฆใ€
03:06
a 19-year-old animal-rights activist from India,
54
186880
3280
03:10
who spoke to BBC World Service programme,
55
190160
2240
BBCใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฎ็•ช็ต„ใ€Œ
03:12
What in the World.
56
192400
1240
What in the Worldใ€ใซๅ‡บๆผ”ใ—ใŸใ‚คใƒณใƒ‰ๅ‡บ่บซใฎ19ๆญณใฎๅ‹•็‰ฉๆ„›่ญทๆดปๅ‹•ๅฎถใ€ใƒ‹ใ‚ญใƒผใ‚ฟใƒปใƒ€ใƒฏใƒณๆฐใจไธ€็ท’ใซใ€ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅๅฏพๆ„่ฆ‹ใฎใ„ใใคใ‹ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ„ใใคใ‹ใฎ็†็”ฑใ‹ใ‚‰
03:13
I don't think zoos should exist for several reasons,
57
193640
2720
ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใฏๅญ˜ๅœจใ™ในใใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ ใ€
03:16
the first one being zoos' detrimental impact on both the physical
58
196360
3480
็ฌฌไธ€ใฎ็†็”ฑใฏๅ‹•็‰ฉๅœ’ใŒ
03:19
and psychological health of animals.
59
199840
2320
ๅ‹•็‰ฉใฎ่บซไฝ“็š„ใŠใ‚ˆใณ็ฒพ็ฅž็š„ๅฅๅบทใซๆœ‰ๅฎณใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:22
Many studies and research have shown that many animals in zoos
60
202160
3280
ๅคšใใฎ็ ”็ฉถใ‚„่ชฟๆŸปใซใ‚ˆใ‚Šใ€ ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใ‚„ๆฐดๆ—้คจใฎๅคšใใฎๅ‹•็‰ฉใŒใ€
03:25
and aquariums display abnormal behaviours like
61
205440
2880
03:28
head-bobbing, pacing, stereotypical behaviours, signs of mental distress.
62
208320
4640
้ ญใ‚’ๆŒฏใฃใŸใ‚Šใ€ๆญฉใๅ›žใฃใŸใ‚Šใ€ๅธธๅŒ ่กŒๅ‹•ใ€็ฒพ็ฅž็š„่‹ฆ็—›ใฎๅ…†ๅ€™ใชใฉใฎ็•ฐๅธธใช่กŒๅ‹•ใ‚’็คบใ™ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:32
The second reason, I would say, is
63
212960
1760
2ใค็›ฎใฎ็†็”ฑใฏใ€
03:34
that zoos cannot mimic the natural habitat of animals in the wild.
64
214720
4640
ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใงใฏ้‡Ž็”Ÿๅ‹•็‰ฉใฎ่‡ช็„ถใช็”Ÿๆฏๅœฐใ‚’ๆจกๅ€ฃใงใใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
03:39
Nikita argues that being enclosed in a zoo is so stressful for wild animals
65
219360
4760
ใƒ‹ใ‚ญใƒผใ‚ฟใฏใ€ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏ ้‡Ž็”Ÿๅ‹•็‰ฉใซใจใฃใฆ้žๅธธใซใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒๅคšใใ€
03:44
it leads to abnormal behaviour: behaviour that is different, and worse,
66
224120
4400
ใใ‚ŒใŒ็•ฐๅธธใช่กŒๅ‹•ใ€ใคใพใ‚Š
03:48
from what would normally be expected.
67
228520
2600
้€šๅธธไบˆๆƒณใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใฏ็•ฐใชใ‚‹ใ€ใ•ใ‚‰ใซๆ‚ชใ„่กŒๅ‹•ใซใคใชใŒใ‚‹ใจไธปๅผตใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
03:51
Examples of this include animals pacing their cages in circles and rocking,
68
231120
5600
ใ“ใฎไพ‹ใจใ—ใฆใฏใ€ๅ‹•็‰ฉใŒ ใ‚ฑใƒผใ‚ธๅ†…ใ‚’ใใ‚‹ใใ‚‹ๅ›žใฃใŸใ‚Šไฝ“ใ‚’ๆบใ‚‰ใ—ใŸใ‚Šใ€
03:56
bar-biting and even self-harm.
69
236720
2360
ๅ™›ใ‚“ใ ใ‚Šใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏ่‡ชๅ‚ท่กŒ็‚บใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๆŒ™ใ’ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
03:59
And they're so common in captive animals,
70
239080
1800
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ้ฃผ่‚ฒไธ‹ใฎๅ‹•็‰ฉใซ้žๅธธใซๅคšใ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ ใ€ใ€Œ
04:00
there's a name for it: zoochosis.
71
240880
2760
ๅ‹•็‰ฉๆ„ŸๆŸ“็—‡ใ€ใจใ„ใ†ๅๅ‰ใŒไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:03
Even zoos with large enclosures cannot fully mimic, or copy,
72
243640
3800
ๅคงใใชๅ›ฒใ„ๅœฐใ‚’ๆŒใคๅ‹•็‰ฉๅœ’ใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ‹•็‰ฉใŒ้‡Ž็”Ÿใงๆฅฝใ—ใ‚€่‡ช็„ถใฎ็”Ÿๆฏๅœฐใ‚„ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ ๅฎŒๅ…จใซๆจกๅ€ฃใ—ใŸใ‚Šใ‚ณใƒ”ใƒผใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“
04:07
the natural habitats and open spaces these animals would enjoy in the wild.
73
247440
4520
ใ€‚
04:11
And imagine how a polar bear, evolved for life in the frozen Arctic,
74
251960
3760
ใใ—ใฆใ€ ๅ‡ใฆใคใๅŒ—ๆฅตใงใฎ็”ŸๆดปใฎใŸใ‚ใซ้€ฒๅŒ–ใ—ใŸใƒ›ใƒƒใ‚ญใƒงใ‚ฏใ‚ฐใƒžใŒใ€ใฏใ‚‹ใ‹ใซๆš–ใ‹ใ„ๅ›ฝใฎ
04:15
would feel, trapped in a zoo in a much warmer country.
75
255720
3360
ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‰ใฉใ‚“ใชๆฐ—ๆŒใกใซใชใ‚‹ใ‹ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใปใ—ใ„ ใ€‚
04:19
Some zoologists have compared zoochosis to human traumas
76
259080
3560
ไธ€้ƒจใฎๅ‹•็‰ฉๅญฆ่€…ใฏๅ‹•็‰ฉ ไธญๆฏ’ใ‚’ๅฟƒ็š„ๅค–ๅ‚ทๅพŒใ‚นใƒˆใƒฌใ‚น้šœๅฎณใฎใ‚ˆใ†ใชไบบ้–“ใฎใƒˆใƒฉใ‚ฆใƒžใจๆฏ”่ผƒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€ๅ‹•็‰ฉไธญๆฏ’ใฏ
04:22
like post-traumatic stress disorder but say it's even more damaging.
77
262640
4640
ใ•ใ‚‰ใซๆœ‰ๅฎณใงใ‚ใ‚‹ใจไธปๅผตใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
04:27
For captive animals,
78
267280
1440
้ฃผ่‚ฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ‹•็‰ฉใซใจใฃใฆใฏใ€ๅ‘ผๅธใ™ใ‚‹
04:28
everything โ€“ including the air they breathe โ€“ is traumatic.
79
268720
3520
็ฉบๆฐ—ใ‚‚ๅซใ‚ใ€ใ™ในใฆใŒ ใƒˆใƒฉใ‚ฆใƒžใจใชใ‚‹ใ€‚ ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใงๅ‹•็‰ฉใ‚’้ฃผใ†ใ“ใจใซๅฏพใ™ใ‚‹่ณ›ๅฆ
04:32
We've heard a few arguments for and against keeping animals in zoos.
80
272240
3840
ไธก่ซ–ใ‚’่€ณใซใ—ใฆใใพใ—ใŸ ใ€‚
04:36
What do you think, Neil?
81
276080
1240
ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใฉใ†ๆ€ใ†๏ผŸ
04:37
Have you changed your opinion at all?
82
277320
1960
ใ‚ใชใŸใฎๆ„่ฆ‹ใฏๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚ๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
04:39
Well, I think there are really strong arguments on both sides,
83
279280
3680
ใพใ‚ใ€ ใฉใกใ‚‰ใฎๅดใซใ‚‚ๆœฌๅฝ“ใซ่ชฌๅพ—ๅŠ›ใฎใ‚ใ‚‹่ญฐ่ซ–ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ†
04:42
so I'm still not sure, Georgie.
84
282960
2560
ใฎใงใ€ใพใ ใ‚ˆใๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใƒผใ€‚
04:45
Well, we know how some of the animals at the Sydney Zoo felt about things
85
285520
3560
ใ‚ทใƒ‰ใƒ‹ใƒผๅ‹•็‰ฉๅœ’ใฎๅ‹•็‰ฉใŸใกใŒใฉใ†ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‹ใฏใ€
04:49
because they managed to escape!
86
289080
1880
้€ƒใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใ‹ใ‚‰ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆ๏ผ
04:50
But what was the answer to your question, Neil?
87
290960
2960
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใƒ‹ใƒผใƒซใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ณชๅ•ใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใฏไฝ•ใงใ—ใŸใ‹?
04:53
Well, Georgie, I asked you which animals escaped from a zoo
88
293920
3480
ใ•ใฆใ€ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใƒผใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซใ€2022 ๅนดใซใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขใฎใ‚ทใƒ‰ใƒ‹ใƒผใฎๅ‹•็‰ฉ ๅœ’ใ‹ใ‚‰ใฉใฎๅ‹•็‰ฉใŒ้€ƒใ’ๅ‡บใ—ใŸใ‹ๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚
04:57
in Sydney, Australia, in 2022.
89
297400
2840
05:00
Was it a) elephants, b) lions, or c) zebras?
90
300240
3560
ใใ‚Œใฏ a) ใ‚พใ‚ฆใ€b) ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใ€ ใใ‚Œใจใ‚‚ c) ใ‚ทใƒžใ‚ฆใƒžใงใ—ใŸใ‹?
05:03
And I said zebras.
91
303800
1680
ใใ—ใฆ็งใฏใ‚ทใƒžใ‚ฆใƒžใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:05
I'm afraid that was the wrong answer.
92
305480
2320
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใใ‚Œใฏ้–“้•ใฃใŸ็ญ”ใˆใงใ—ใŸใ€‚
05:07
It was actually lions โ€“ how scary!
93
307800
2400
ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใงใ—ใŸใ€‚ใจใฆใ‚‚ๆ€–ใ‹ใฃใŸใงใ™๏ผ
05:10
OK. It's time to recap the vocabulary we've learned.
94
310200
2800
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ‚Œใพใงๅญฆ็ฟ’ใ—ใŸ่ชžๅฝ™ใ‚’ๅพฉ็ฟ’ใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ™ ใ€‚
05:13
Conservation is the protection of plants, animals,
95
313000
2880
ไฟๅ…จใจใฏใ€ ๆค็‰ฉใ€ๅ‹•็‰ฉ
05:15
and the natural world from human harm.
96
315880
2400
ใ€่‡ช็„ถ็•Œใ‚’ ไบบ้–“ใฎๅฎณใ‹ใ‚‰ๅฎˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:18
If you are reluctant to do something, you don't want to do it,
97
318280
3680
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซๆฐ—ใŒ้€ฒใพใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใใชใ„
05:21
or you do it very slowly.
98
321960
1960
ใ‹ใ€้žๅธธใซใ‚†ใฃใใ‚Šใจ่กŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€Œ
05:23
The idiom, it takes two to tango, refers to an activity which needs two people
99
323920
4720
ใ‚ฟใƒณใ‚ดใ‚’่ธŠใ‚‹ใซใฏไบŒไบบๅฟ…่ฆใ€ใจใ„ใ†ๆ…ฃ็”จๅฅใฏใ€ๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹ใซใฏ ไบŒไบบใŒ
05:28
to willingly and actively take part for it to succeed.
100
328640
3400
่‡ช็™บ็š„ใซ็ฉๆฅต็š„ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๆดปๅ‹•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
05:32
The adjective, abnormal, means different from what would normally be expected,
101
332040
4320
ๅฝขๅฎน่ฉžใ€Œabnormalใ€ใฏใ€ ้€šๅธธไบˆๆƒณใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใฏ
05:36
in a bad way.
102
336360
1520
ๆ‚ชใ„ๆ„ๅ‘ณใง็•ฐใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:37
Zoochosis is a term to describe
103
337880
1880
ใ‚บใƒผใ‚ณใ‚ทใ‚นใจใฏใ€
05:39
the repeated, purposeless behaviour performed by captive animals
104
339760
3920
้ฃผ่‚ฒไธ‹ใฎๅ‹•็‰ฉใŒ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใ‚‹
05:43
in response to the stress of being confined, including pacing,
105
343680
4520
ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใซๅๅฟœใ—ใฆ ใ€ๆญฉใๅ›žใฃใŸใ‚Šใ€
05:48
head-bobbing, and swaying.
106
348200
1640
้ ญใ‚’ๆŒฏใฃใŸใ‚Šใ€ไฝ“ใ‚’ๆบใ‚‰ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใชใฉใ€็›ฎ็š„ใฎใชใ„่กŒๅ‹•ใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใ“ใจใ‚’่กจใ™็”จ่ชžใงใ™ใ€‚
05:49
And finally, if you mimic somebody or something, you imitate it or copy it.
107
349840
5200
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€่ชฐใ‹ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’็œŸไผผใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ ็œŸไผผใ—ใŸใ‚Šใ‚ณใƒ”ใƒผใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:55
Once again, our six minutes are up, but don't forget we have a worksheet
108
355040
3800
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€6 ๅˆ†ใŒ็ตŒ้Žใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใŸใ ใ—ใ€ใ“ใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’
05:58
and a quiz that you can use to practise the vocabulary from this episode.
109
358840
4320
็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใƒฏใƒผใ‚ฏใ‚ทใƒผใƒˆใจใ‚ฏใ‚คใ‚บใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
06:03
Visit bbclearningenglish.com.
110
363160
2400
bbclearningenglish.com ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:05
Goodbye for now. Goodbye.
111
365560
2520
ใใ‚ŒใงใฏใพใŸใ€‚ ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7