Tone deaf - The English We Speak

36,361 views ・ 2021-01-12

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Hello and welcome to The English
0
1599
2051
こんにちは、The English
00:03
We Speak. I''m Feifei.
1
3650
1930
We Speak へようこそ。 フェイフェイです。
00:05
And I'm Roy! Hey, Feifei, do you
2
5580
3261
そして私はロイです! ねえ、フェイフェイ、
00:08
fancy doing some karaoke tonight
3
8841
1778
00:10
with me and Rob?
4
10619
1841
今夜私とロブと一緒にカラオケに行きませんか?
00:12
No, I do not. The last time we
5
12460
2970
いいえ、私はしません。 最後
00:15
went out with Rob, you two
6
15430
2060
にロブと出かけたとき、君たち二人は
00:17
managed to upset everyone.
7
17490
2710
なんとかみんなを動揺させた。
00:20
Everyone left. He is tone deaf!
8
20200
3760
誰もが去った。 彼は音痴です!
00:23
His singing is not that bad!
9
23960
2610
彼の歌は悪くない!
00:26
His mum says he's got
10
26570
1600
彼のお母さんは、彼
00:28
a lovely voice!
11
28170
1930
は素敵な声を持っていると言います!
00:30
No, Roy. While tone deaf can
12
30100
2700
いいえ、ロイ。 音痴は、あなたのように音符
00:32
relate to someone who can't
13
32800
1740
が聞こえず、歌うのが難しい人に関連している可能性があり
00:34
hear notes and has difficulty
14
34540
1749
ますが、状況
00:36
singing - like you - it can also
15
36289
2360
00:38
mean someone who is unaware
16
38649
2131
に気づいていない、
00:40
or insensitive to a situation.
17
40780
3140
または鈍感な人を意味することもあります.
00:43
Ahhh - so you mean that fact
18
43920
2439
ああ
00:46
that Rob said that he prefers
19
46359
2101
、ロブ
00:48
cats during the annual dog
20
48460
2129
が毎年恒例の犬
00:50
welfare meeting.
21
50589
1400
福祉会議で猫の方が好きだと言ったということですね。
00:51
Yes, that was a bit off.
22
51989
2170
はい、それは少しずれていました。
00:54
He always says the wrong
23
54159
1720
彼はいつも間違った
00:55
things at the wrong time!
24
55879
1971
ことを間違ったタイミングで言います!
00:57
He really is tone deaf.
25
57850
2299
彼は本当に音痴です。
01:00
Let's listen to these examples.
26
60149
5141
これらの例を聞いてみましょう。 ロックダウン
01:05
People who say they've enjoyed
27
65290
1100
を楽しんだと言う人は
01:06
lockdown can sound a bit tone deaf.
28
66390
2790
、少し耳が聞こえないかもしれません。
01:09
So many people have lost their jobs.
29
69180
3619
非常に多くの人々が職を失いました。
01:12
We've all been working so hard - the
30
72799
2091
私たちは皆一生懸命働いてきました -
01:14
boss seemed tone deaf when
31
74890
1350
上司
01:16
he rejected our pay rise.
32
76240
3260
が私たちの昇給を拒否したとき、上司は耳が聞こえないようでした.
01:19
I can't believe Sarah said she
33
79500
1590
サラ
01:21
doesn't believe in global warming
34
81090
1569
が地球温暖化を信じていないと言ったことが信じられない
01:22
to those activists. She's tone deaf.
35
82659
5321
. 彼女は音痴です。
01:27
This is The English We Speak from
36
87980
2419
これは BBC Learning English の The English We Speak で、
01:30
BBC Learning English, and we're
37
90399
2070
01:32
talking about the expression 'tone deaf'.
38
92469
3440
「音痴」という表現について話しています。 歌う
01:35
It can be used to describe someone
39
95909
1651
ことができない人を表すために使用できます
01:37
who can't sing, but also has
40
97560
1989
01:39
a secondary meaning that refers
41
99549
1990
01:41
to someone who can't understand
42
101539
1941
01:43
the sensitive nature of a situation.
43
103480
3300
が、状況の繊細な性質を理解できない人を指す二次的な意味もあります.
01:46
Yes. It's an interesting development
44
106780
2290
はい。 興味深い
01:49
of the meaning. So, 'deaf' refers to
45
109070
2719
意味の展開です。 したがって、「聴覚障害者」は
01:51
someone who can't hear, while
46
111789
2111
聞こえない人を指し、
01:53
'tone deaf' describes someone
47
113900
1719
「音痴」は
01:55
who can't hear different
48
115619
1060
さまざまなトーンや音を聞くことができない人を表し
01:56
tones or sounds.
49
116679
1391
ます.
01:58
Yes, that's right. And the new
50
118070
2150
はい、そうです。 そして、新しい
02:00
meaning is for someone who
51
120220
1599
意味は
02:01
says the wrong thing at the
52
121819
1501
、間違ったときに間違ったことを言う人のためのものです
02:03
wrong time - like Rob.
53
123320
2390
- ロブのように.
02:05
Yes - it sometimes gets used
54
125710
1699
はい - 特定の状況
02:07
to refer to authority figures who
55
127409
1811
02:09
say something that seems to be
56
129220
1320
とはかけ離れているように見えることを言う権威者を指すのに使用
02:10
out-of-touch with a certain situation.
57
130540
3280
されることがあります.
02:13
That's right! And, Roy, please don't
58
133820
2180
それは正しい! そして、ロイ、今夜は歌わないでください
02:16
sing tonight. You really are tone deaf
59
136000
2950
02:18
when it comes to singing.
60
138950
2240
歌に関しては、あなたは本当に音痴です。
02:21
Your singing makes dogs bark.
61
141190
2790
あなたの歌声で犬が吠えます。
02:23
Yeah, maybe that's for the best.
62
143980
2700
ええ、たぶんそれが最善です。
02:26
But then I think the dogs just
63
146680
1910
でも、犬たちは私と
02:28
want to be in the same band
64
148590
1260
同じバンドになりたがっているだけだと思い
02:29
as me. I could create a new
65
149850
2310
ます。
02:32
band called 'Roy and the Dogs'.
66
152160
3310
「ロイ・アンド・ザ・ドッグス」という新しいバンドを作ることができました。
02:35
I can't believe you just said
67
155470
1730
そんなこと言ったなんて信じられない
02:37
that! I just formed a band called
68
157200
2500
! 「Feifei and the Cats」というバンドを結成したばかりですが、
02:39
'Feifei and the Cats' - your
69
159700
2830
あなたの
02:42
comment was tone deaf. Bye, Roy.
70
162530
3934
コメントは耳障りでした。 さようなら、ロイ。
02:46
Bye!
71
166464
2746
さよなら!

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7