Tone deaf - The English We Speak

36,423 views ・ 2021-01-12

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hello and welcome to The English
0
1599
2051
Ciao e benvenuto a The English
00:03
We Speak. I''m Feifei.
1
3650
1930
We Speak. Sono Feifei.
00:05
And I'm Roy! Hey, Feifei, do you
2
5580
3261
E io sono Roy! Ehi, Feifei, ti va di
00:08
fancy doing some karaoke tonight
3
8841
1778
fare un po' di karaoke stasera
00:10
with me and Rob?
4
10619
1841
con me e Rob?
00:12
No, I do not. The last time we
5
12460
2970
No, non lo faccio. L'ultima volta che siamo
00:15
went out with Rob, you two
6
15430
2060
usciti con Rob, voi due siete
00:17
managed to upset everyone.
7
17490
2710
riusciti a sconvolgere tutti.
00:20
Everyone left. He is tone deaf!
8
20200
3760
Tutti se ne sono andati. È stonato! Il
00:23
His singing is not that bad!
9
23960
2610
suo modo di cantare non è poi così male!
00:26
His mum says he's got
10
26570
1600
Sua madre dice che ha
00:28
a lovely voice!
11
28170
1930
una bella voce!
00:30
No, Roy. While tone deaf can
12
30100
2700
No, Roy. Mentre il tono sordo può
00:32
relate to someone who can't
13
32800
1740
riferirsi a qualcuno che non riesce a
00:34
hear notes and has difficulty
14
34540
1749
sentire le note e ha difficoltà a
00:36
singing - like you - it can also
15
36289
2360
cantare, come te, può anche
00:38
mean someone who is unaware
16
38649
2131
significare qualcuno che è inconsapevole
00:40
or insensitive to a situation.
17
40780
3140
o insensibile a una situazione.
00:43
Ahhh - so you mean that fact
18
43920
2439
Ahhh - quindi intendi quel fatto
00:46
that Rob said that he prefers
19
46359
2101
che Rob ha detto che preferisce i
00:48
cats during the annual dog
20
48460
2129
gatti durante l'
00:50
welfare meeting.
21
50589
1400
incontro annuale sul benessere dei cani.
00:51
Yes, that was a bit off.
22
51989
2170
Sì, era un po' strano.
00:54
He always says the wrong
23
54159
1720
Dice sempre le
00:55
things at the wrong time!
24
55879
1971
cose sbagliate al momento sbagliato!
00:57
He really is tone deaf.
25
57850
2299
È davvero stonato.
01:00
Let's listen to these examples.
26
60149
5141
Ascoltiamo questi esempi.
01:05
People who say they've enjoyed
27
65290
1100
Le persone che affermano di aver apprezzato
01:06
lockdown can sound a bit tone deaf.
28
66390
2790
il blocco possono sembrare un po' stonate.
01:09
So many people have lost their jobs.
29
69180
3619
Tante persone hanno perso il lavoro.
01:12
We've all been working so hard - the
30
72799
2091
Abbiamo tutti lavorato così duramente: il
01:14
boss seemed tone deaf when
31
74890
1350
capo sembrava stonato quando
01:16
he rejected our pay rise.
32
76240
3260
ha rifiutato il nostro aumento di stipendio.
01:19
I can't believe Sarah said she
33
79500
1590
Non posso credere che Sarah abbia detto a quegli attivisti che
01:21
doesn't believe in global warming
34
81090
1569
non crede nel riscaldamento globale
01:22
to those activists. She's tone deaf.
35
82659
5321
. È stonata.
01:27
This is The English We Speak from
36
87980
2419
Questo è The English We Speak di
01:30
BBC Learning English, and we're
37
90399
2070
BBC Learning English, e stiamo
01:32
talking about the expression 'tone deaf'.
38
92469
3440
parlando dell'espressione "tono sordo".
01:35
It can be used to describe someone
39
95909
1651
Può essere usato per descrivere qualcuno
01:37
who can't sing, but also has
40
97560
1989
che non sa cantare, ma ha anche
01:39
a secondary meaning that refers
41
99549
1990
un significato secondario che si riferisce
01:41
to someone who can't understand
42
101539
1941
a qualcuno che non riesce a capire
01:43
the sensitive nature of a situation.
43
103480
3300
la natura delicata di una situazione.
01:46
Yes. It's an interesting development
44
106780
2290
SÌ. È un interessante sviluppo
01:49
of the meaning. So, 'deaf' refers to
45
109070
2719
del significato. Quindi, "sordo" si riferisce a
01:51
someone who can't hear, while
46
111789
2111
qualcuno che non può sentire, mentre
01:53
'tone deaf' describes someone
47
113900
1719
"tono sordo" descrive qualcuno
01:55
who can't hear different
48
115619
1060
che non può sentire
01:56
tones or sounds.
49
116679
1391
toni o suoni diversi.
01:58
Yes, that's right. And the new
50
118070
2150
Sì, è giusto. E il nuovo
02:00
meaning is for someone who
51
120220
1599
significato è per qualcuno che
02:01
says the wrong thing at the
52
121819
1501
dice la cosa sbagliata al
02:03
wrong time - like Rob.
53
123320
2390
momento sbagliato, come Rob.
02:05
Yes - it sometimes gets used
54
125710
1699
Sì, a volte si usa
02:07
to refer to authority figures who
55
127409
1811
riferirsi a figure autoritarie che
02:09
say something that seems to be
56
129220
1320
dicono qualcosa che sembra
02:10
out-of-touch with a certain situation.
57
130540
3280
non essere in contatto con una certa situazione.
02:13
That's right! And, Roy, please don't
58
133820
2180
Giusto! E, Roy, per favore non
02:16
sing tonight. You really are tone deaf
59
136000
2950
cantare stasera. Sei davvero stonato
02:18
when it comes to singing.
60
138950
2240
quando si tratta di cantare. Il
02:21
Your singing makes dogs bark.
61
141190
2790
tuo canto fa abbaiare i cani.
02:23
Yeah, maybe that's for the best.
62
143980
2700
Sì, forse è meglio così.
02:26
But then I think the dogs just
63
146680
1910
Ma poi penso che i cani
02:28
want to be in the same band
64
148590
1260
vogliano solo essere nella mia stessa band
02:29
as me. I could create a new
65
149850
2310
. Potrei creare una nuova
02:32
band called 'Roy and the Dogs'.
66
152160
3310
band chiamata "Roy and the Dogs".
02:35
I can't believe you just said
67
155470
1730
Non posso credere che tu l'abbia appena detto
02:37
that! I just formed a band called
68
157200
2500
! Ho appena formato una band chiamata
02:39
'Feifei and the Cats' - your
69
159700
2830
"Feifei and the Cats" - il tuo
02:42
comment was tone deaf. Bye, Roy.
70
162530
3934
commento era stonato. Ciao Roy.
02:46
Bye!
71
166464
2746
Ciao!

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7