Why are football crowds getting quieter? 6 Minute English

77,090 views ・ 2018-05-17

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:06
Dan: Hello and welcome to 6 Minute English.
0
6220
1920
Dan: こんにちは、6 Minute English へようこそ。
00:08
I'm Dan.
1
8140
620
00:08
Neil:And I'm Neil.
2
8980
1000
私はダンです。
ニール:私はニールです。
00:10
Dan: Now, Neil,
3
10280
1180
ダン:さて、ニール、
00:11
do you like going to live football matches?
4
11460
2460
サッカーの試合のライブに行くのは好き?
00:13
Neil: Oh yes, I love it.
5
13920
1020
ニール:ええ、大好きです。
00:15
Dan: Is it better than watching them on TV?
6
15160
2420
ダン: テレビで見るよりいいですか?
00:17
Neil: Well, you don’t really see as much as you
7
17580
2360
ニール:そうですね、テレビで見るほど多くは見えません
00:19
do on TV,
8
19940
1400
が、テレビで
00:21
but then on TV you don’t really feel the atmosphere.
9
21340
2780
は雰囲気をあまり感じません。
00:24
You can’t sing along
10
24120
1070
00:25
with the chants and songs at home.
11
25190
2330
家ではチャンツや歌に合わせて歌うことはできません。
00:27
Dan: Well, it’s good you mentioned the songs and
12
27520
1780
ダン:うーん、それが今日の話題だから、歌とチャンツについて言及してくれて良かった
00:29
chants because that is today’s topic.
13
29310
2590
00:31
It seems that for some football clubs, the atmosphere
14
31900
3330
一部のサッカークラブでは
00:35
in the stadiums is becoming a bit ‘quiet’.
15
35230
3950
、スタジアムの雰囲気が少し「静か」になっているようです。
00:39
Now, before we look at this topic in more
16
39180
1820
さて、このトピックを詳しく見ていく前に
00:41
detail, here is today’s quiz.
17
41000
2660
、今日のクイズです。
00:43
As we are talking about football, in which decade was
18
43660
2900
サッカーについて話しているとき
00:46
the first ever international football match played?
19
46560
3000
、初めてサッカーの国際試合が行われたのはどの 10 年間ですか?
00:49
Is it a) in the 1870s
20
49560
1760
a) 1870 年代
00:51
b) in the 1890s
21
51320
1280
b) 1890 年代
00:52
or c) in the 1910s
22
52600
2220
か c) 1910
00:56
Neil: I could be wrong but I think it was before
23
56120
2760
年代か?
00:58
the turn of the century, so I’ll say the 1890s.
24
58880
3380
01:02
Dan: Well, we'll see if you're right or not later in the show.
25
62260
3200
ダン: まあ、あなたが正しいかどうかはショーの後半でわかります。
01:05
Now, songs and chants are part of the experience
26
65460
3100
現在、歌とチャントは
01:08
of football matches.
27
68560
1080
サッカーの試合体験の一部です。
01:09
But where do they come from? What are they about?
28
69640
2920
しかし、彼らはどこから来たのですか? 彼らは何について?
01:12
Here’s Joe Wilson from BBC Sport.
29
72560
2460
BBCスポーツのジョー・ウィルソンです。
01:15
Which team name does he mention?
30
75020
2320
彼が言及しているチーム名は?
01:18
Joe Wilson: Some songs can be witty, honed specifically
31
78140
2480
ジョー・ウィルソン: 一部の曲は機知に富み、クラブの歴史における
01:20
to celebrate a certain player or
32
80630
1770
特定の選手や瞬間を祝うために特別に研ぎ澄まさ
01:22
moment in a club’s history.
33
82400
1960
れています。
01:24
Others rely more on a hypnotic repetition of syllables.
34
84360
3700
他の人は、音節の催眠的な繰り返しにもっと依存しています.
01:28
U-NI-TED, for example.
35
88060
2420
たとえば、U-NI-TED。
01:31
Dan: So, which team does he mention?
36
91440
1460
ダン: それで、彼はどのチームに言及していますか?
01:32
Neil: Well, he used the syllables from United.
37
92900
3400
ニール:ええと、彼はユナイテッドの音節を使いました。
01:36
This isn’t one team as there are quite a few professional
38
96300
2380
これは 1 つのチームではありません。
01:38
teams in Britain that have United
39
98680
1880
英国には
01:40
in their names, in fact there are over a dozen.
40
100560
2980
、名前にユナイテッドが含まれるプロのチームがかなりあります。実際には、12 以上のチームがあります。
01:43
Perhaps the most well-known though would be
41
103540
1640
おそらく最も有名なのは
01:45
Manchester United.
42
105180
1320
マンチェスター・ユナイテッドでしょう。
01:46
Dan: I think fans of Welling United might argue
43
106500
2440
ダン: Welling United のファンは、それについてあなたと議論するかもしれないと思います
01:48
with you about that! Anyway, what did Wilson say
44
108950
3310
! とにかく、ウィルソン
01:52
about the nature of football songs?
45
112260
1780
はフットボールの歌の性質について何と言いましたか?
01:54
Neil: He said they could be witty. Witty means
46
114340
2880
ニール:彼らは機知に富んでいると彼は言いました。 機知に富ん
01:57
funny but in a clever way.
47
117220
2020
だは、面白いが賢い方法でという意味です。
01:59
He also said that they could be honed.
48
119240
2230
彼はまた、それらを研ぎ澄ますことができると言いました。
02:01
Dan: Honed is an interesting word here.
49
121470
2110
ダン:Honed は興味深い言葉です。
02:03
Something that is honed is carefully crafted,
50
123580
3100
研ぎ澄まされたものは、慎重に作られ、
02:06
skilfully created and developed over a period of time.
51
126680
3999
巧みに作成され、長い時間をかけて開発されました。
02:11
Neil: When it comes to witty football songs Wilson
52
131060
2300
ニール: 機知に富んだフットボール ソングに関しては、ウィルソン
02:13
describes them as being honed to be about a particular
53
133370
3130
は、特定の
02:16
player, or a moment in a club’s history.
54
136500
2980
選手、またはクラブの歴史の瞬間に向けて研ぎ澄まされていると説明しています。
02:19
But these aren’t the only kinds of songs.
55
139480
2140
しかし、これらは唯一の種類の曲ではありません。
02:21
Another kind of song he describes
56
141620
1580
彼が説明する別の種類の歌
02:23
is the hypnotic repetition of syllables.
57
143200
2750
は、音節の催眠的反復です。
02:26
Dan: Something that is hypnotic repeats again and again
58
146280
3720
ダン:
02:30
– like a magical spell or chant.
59
150000
2480
魔法の呪文や詠唱のように、催眠的な何かが何度も繰り返されます。
02:32
What’s interesting is that in football songs words
60
152480
2560
興味深いのは、フットボールの歌の単語に
02:35
can have more syllables than you would expect.
61
155040
2320
は、予想よりも多くの音節が含まれている可能性があるということです。
02:37
Neil: Oh yes, for example, let’s take England.
62
157360
2880
ニール:そうそう、例えばイギリスを例に取りましょう。
02:40
Two syllables, right?
63
160240
1080
二音節ですよね?
02:41
Dan: Right!
64
161320
500
02:41
Neil: Wrong!
65
161820
680
ダン:そうです!
ニール:違います!
02:42
At least in a football stadium it becomes
66
162500
2200
少なくともサッカー スタジアムでは、
02:44
three syllables.
67
164720
1220
3 つの音節になります。
02:45
Eng – ger – land, Eng – ger – land …
68
165940
1520
En-ger-land、Eng-ger-land …
02:47
Dan: Alright! Thank you! Let’s listen to Mr Wilson again.
69
167460
2940
ダン: よし! ありがとうございました! ウィルソン氏の話をもう一度聞いてみましょう。
02:50
Joe Wilson: Some songs can be witty, honed specifically
70
170800
2560
ジョー・ウィルソン: 一部の曲は機知に富み、クラブの歴史における
02:53
to celebrate a certain player or moment
71
173370
2230
特定の選手や瞬間を祝うために特別に研ぎ澄まさ
02:55
in a club’s history.
72
175600
1500
れています。
02:57
Others rely more on a
73
177100
1020
他の人
02:58
hypnotic repetition of syllables.
74
178120
2640
は、音節の催眠的な繰り返しにもっと依存しています.
03:00
U-NI-TED, for example.
75
180760
2260
たとえば、U-NI-TED。
03:03
Dan: Now, apparently, in many stadiums, the crowds
76
183720
2620
ダン: どうやら、多くのスタジアムで、観客
03:06
aren’t singing as much as they used to.
77
186340
2440
は以前ほど歌を歌っていないようです。
03:08
Some managers have complained that the fans
78
188780
1959
一部のマネージャーは、ファン
03:10
are too quiet and that this has a negative effect
79
190739
3041
が静かすぎて選手に悪影響を及ぼしていると不満を漏らしてい
03:13
on the players.
80
193780
1360
ます。
03:15
So what are some of the reasons for this?
81
195140
2280
では、これにはどのような理由があるのでしょうか。
03:17
Here’s BBC Sport’s Joe Wilson again.
82
197420
2700
再びBBCスポーツのジョー・ウィルソンです。
03:20
How many reasons does he mention?
83
200120
2120
彼はいくつの理由について言及していますか?
03:22
Joe Wilson: The decline in singing may be explained by
84
202709
2070
ジョー・ウィルソン: 歌唱力の低下は、サッカー観戦人口の変化によって説明できるかもしれません
03:24
changing demographics in football attendance.
85
204779
2441
.
03:27
Older supporters, more expensive tickets.
86
207220
2540
古いサポーター、より高価なチケット。
03:29
Or by stadium design.
87
209760
1880
またはスタジアムの設計によって。
03:31
All-seater arenas may discourage the instinct
88
211640
3400
全席アリーナは、立ち上がって歌うという本能を思いとどまらせるかもしれません
03:35
to stand up and sing.
89
215040
1640
03:37
Dan: So, what reasons did he give for the decline
90
217540
2340
ダン: それで、彼
03:39
in singing, for the fact that singing
91
219889
2171
は歌の衰退、歌
03:42
is getting less common.
92
222060
1399
があまり一般的ではなくなったという事実について、どのような理由を挙げましたか.
03:43
Neil: He gave a number of reasons.
93
223820
1720
ニール:彼はいくつかの理由を挙げました。
03:45
He talked about the change in demographics.
94
225540
2560
彼は人口動態の変化について話しました。
03:48
Demographics refers to a section of the population
95
228100
2900
人口統計と
03:51
that do a particular thing.
96
231000
1680
は、特定のことを行う人口のセクションを指します。
03:52
It can refer to age groups or wealth, for example.
97
232680
2830
たとえば、年齢層や富などを指す場合があります。
03:55
Dan: What Wilson says is that the members that
98
235920
2040
ダン: ウィルソンが言っているのは
03:57
make up a football crowd are changing.
99
237969
2431
、フットボールの観衆を構成するメンバーが変化しているということです。
04:00
They are older and wealthier, and perhaps that
100
240400
3099
彼らはより年上で裕福であり、おそらくそれ
04:03
is a demographic or group that is less likely
101
243499
3301
は、人前で歌う可能性が低い人口統計またはグループです
04:06
to sing in public.
102
246800
1280
.
04:08
Neil: Another reason he gives is that sitting down
103
248080
2159
ニール:彼が挙げたもう一つの理由は、座っていると
04:10
might also discourage people from singing.
104
250239
3001
人々が歌う気が減るかもしれないということです。
04:13
If something discourages you, it makes you
105
253240
2109
何かがあなたを落胆させれば、あなたはそれを
04:15
not want to do it.
106
255349
1931
したくなくなります。
04:17
Most stadiums in the UK have to have seats and maybe
107
257280
3140
英国のほとんどのスタジアムには座席が必要であり
04:20
singing is something that people feel happier doing
108
260420
2840
、人々は立っているときに歌うことをより幸せに感じるかもしれません
04:23
when they are standing up.
109
263260
1070
.
04:24
Dan: Well, the final whistle is about to blow on
110
264680
2280
ダン:さて、
04:26
today’s programme.
111
266960
1260
今日の番組の終了のホイッスルが鳴ります。
04:28
Before that though,
112
268220
1160
その前
04:29
here’s the answer to our quiz question.
113
269380
2140
に、クイズの質問の答えを次に示します。
04:31
I asked you
114
271520
840
04:32
when the first international football match took place.
115
272360
2540
サッカーの最初の国際試合がいつ行われたか尋ねました。
04:35
Neil: And I took a guess with the 1890s.
116
275060
4320
Neil: そして、1890 年代について推測しました。
04:39
Dan: And that's a red card, I'm afraid, Neil.
117
279380
1920
ダン:それはレッドカードですよね、ニール。
04:41
The first international football match took place in the
118
281300
2440
最初の国際サッカーの試合は、
04:43
1870s between England and Scotland.
119
283740
3040
1870 年代にイングランドとスコットランドの間で行われました。
04:47
Neil: Oh, come on ref!
120
287020
1440
ニール:ああ、さあレフェリー!
04:49
Dan: And now, to take us to the whistle, let's
121
289640
2559
ダン: それでは、口笛を吹くために、
04:52
review today’s vocabulary.
122
292200
1480
今日の語彙を復習しましょう。
04:53
Neil: The first word we had was witty.
123
293800
2120
ニール:最初の言葉は機知に富んだものでした。
04:55
A kind of humour that is smart and clever.
124
295920
2200
スマートで賢いユーモアの一種。
04:58
Dan: Then we had honed for something that is crafted
125
298460
2520
ダン: それから
05:00
and improved over time.
126
300990
1890
、時間の経過とともに作成され、改善されるものに磨きをかけました。
05:02
A bit like my physique.
127
302880
1380
私の体格に少し似ています。
05:04
I’ve been honing my body in the gym.
128
304260
1929
ジムで体を鍛えてきました。
05:06
Neil: Really?
129
306189
1091
ニール:本当ですか?
05:07
Are you being witty?
130
307280
1180
あなたは機知に富んでいますか?
05:08
Dan: I wasn’t trying to!
131
308820
1480
ダン: そんなつもりじゃなかったんだ!
05:10
Anyhow, we then heard about hypnotic repetition
132
310300
3440
とにかく、
05:13
to describe the effect of thousands of people repeating
133
313740
2859
何千人もの人々がサッカーチームの音節を何度も何度も何度も何度も繰り返す効果を説明する催眠反復について聞い
05:16
the syllables of a football team over and over
134
316599
3721
05:20
and over and over and over and over and over…
135
320320
4360
た.
05:24
Neil: OK, Dan! OK, Dan!
136
324680
2020
ニール:OK、ダン! よし、ダン!
05:26
We use the phrase a decline in
137
326700
1880
05:28
to say that something is getting less.
138
328580
2420
何かが減ってきているという意味で、衰退という言葉を使います。
05:31
Dan: Demographics refers to a group or section
139
331000
2700
ダン: 人口統計と
05:33
of the population that is involved a particular activity.
140
333700
3089
は、特定の活動に関与している人口のグループまたはセクションを指します。
05:36
Neil: And finally we had the verb discourage for
141
336789
2880
ニール:そして最後に、
05:39
something that makes us less likely to do something.
142
339669
2691
私たちが何かをする可能性を低くする何かに対して動詞を思いとどまらせるようにしました。
05:42
Dan: Well, that is it for this programme.
143
342360
1960
ダン:さて、このプログラムは以上です。
05:44
If you're not interested in football,
144
344320
1560
サッカーに興味がない場合は、
05:45
I hope we didn’t discourage you from listening again!
145
345880
2279
もう一度聞くことを思いとどまらせなかったことを願っています!
05:48
Neil: Indeed, I hope it doesn’t lead to a decline
146
348159
2350
Neil: 確かに、それが私たちの聴衆の減少につながらないことを願ってい
05:50
in our audience.
147
350509
1191
ます。
05:51
We want to have as wide a demographic as possible.
148
351700
2920
できるだけ幅広い人口統計を持ちたいと考えています。
05:54
Dan: So with that in mind, don't forget to find
149
354620
1820
Dan: それを念頭に置いて、
05:56
us on Facebook, Twitter, Instagram and YouTube,
150
356449
2691
Facebook、Twitter、Instagram、YouTube、
05:59
and of course, on our website – bbclearninenglish.com!
151
359140
4040
そしてもちろん、私たちのウェブサイト bbclearninenglish.com で私たちを見つけることを忘れないでください!
06:03
Bye!
152
363180
600
06:03
Neil: Goodbye!
153
363780
540
さよなら!
ニール:さようなら!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7