Excuse me: The English We Speak

36,637 views ・ 2017-10-30

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak
0
7720
2660
Feifei: こんにちは、The English We Speak
00:10
with me, Feifei...
1
10440
1240
with me へようこそ、Feifei...
00:11
Rob: ...and me, Rob. Now excuse me Feifei,
2
11680
2940
ロブ: ...そして私、ロブ。 すみません、フェイフェイ
00:14
I just need to reach over and get
3
14760
2000
、手を伸ばし
00:17
a tissue before I... SNEEZE! Oh excuse me!
4
17040
4500
てティッシュを取りに行かないと… くしゃみをする前に! あ、すみません!
00:22
Feifei: Are you getting a cold?
5
22200
2100
Feifei: 風邪をひいていますか?
00:26
Rob: Oh excuse me, I've just got to get this.
6
26020
2980
Rob: ああ、すみません、これを手に入れなければなりません。
00:29
Hi mum, I've told you not to call me at work
7
29000
3880
こんにちは、お母さん、仕事
00:33
I'll call you tonight. OK? Bye.
8
33040
3440
中は電話しないでって言ったのに、今夜電話するよ。 わかった? さよなら。
00:36
Sorry about that.
9
36480
960
申し訳ありません。
00:37
Feifei: ...Rob, are you going to do any work?
10
37440
3140
Feifei: ...Rob、何か仕事をするつもりですか?
00:40
Rob: Excuse me! I am working very hard to explain
11
40700
4000
ロブ:すみません! 私は今日の本物の英語を説明するために一生懸命働いてい
00:44
today's piece of authentic English.
12
44700
2340
ます。
00:47
Feifei: Excuse me? Say that again.
13
47340
2060
フェイフェイ: すみません? もう一度言ってください。
00:49
Rob: Yes - that's it - our phrase today
14
49900
1920
Rob: はい、それだけです。今日の私たちの言い回し
00:52
is two words with many different meanings
15
52240
2660
は、さまざまな意味を持つ 2 つの単語
00:54
- 'excuse me'.
16
54900
970
です。「すみません」です。
00:56
Feifei: I see - so when you sneeze or make a rude noise
17
56180
4040
Feifei: なるほど。くしゃみをしたり、失礼な音を立てたりした
01:00
you can apologise by saying 'excuse me!'
18
60360
2700
場合は、「Excuse me!」と言って謝ることができます。
01:03
Rob: Exactly. And when I wanted you to move
19
63140
3440
ロブ:その通りです。 そして
01:06
so that I could reach for the tissues, I said
20
66580
2540
、ティッシュに手
01:09
'excuse me' to politely ask you to move
21
69280
3100
を伸ばせるように動かしてほしいと頼んだとき、「すみません」と言って、手が届くように丁寧に
01:12
so that I could reach them. A bit like this...
22
72380
2640
動かしてもらいました。 こんな感じで…
01:15
Example: Excuse me, could you move down the bus
23
75220
1640
例:すみません、私が乗れるようにバス
01:16
please so that I can get on. Thanks!
24
76860
2400
を降りてください。 ありがとう!
01:19
Feifei: And what about that phone call?
25
79920
1940
Feifei: で、あの電話はどうしたの?
01:22
Rob: Ah yes, I said 'excuse me' as a polite way
26
82160
3520
ロブ: ああ、そうだね、中断を謝る丁寧な言い方として「すみません」と言ったんだ
01:25
of apologising for the interruption.
27
85680
2000
01:28
Feifei: So you were being polite and then
28
88220
1620
Feifei: つまり、
01:29
you were being rude when you said 'excuse me!'
29
89860
3500
「すみません!」と言ったとき、あなたは礼儀正しく、次に失礼でした。
01:33
Rob: Well, I was expressing shock and disbelief
30
93360
2680
ロブ:そうですね、あなたが
01:36
that you thought I wasn't working.
31
96040
1540
私が働いていないと思っていることにショックと不信を表明していました.
01:37
A bit like this...
32
97860
1000
こんな感じで…
01:39
Example: Excuse me! How can you say I don't do any
33
99180
2780
例:すみません! 私が家事をまったくしないとどうして言えるのですか
01:41
housework - I cleaned the bathroom yesterday.
34
101960
2240
- 私は昨日トイレを掃除しました。
01:44
Rob: And then you said 'excuse me?'
35
104680
2360
ロブ:それであなたは「すみません?」と言いました。 いつものように、あなたは私が
01:47
because you didn't understand what I said earlier
36
107040
2480
以前に言ったことを理解していなかったので
01:49
- as usual - and you wanted me to repeat it.
37
109520
2940
、繰り返してほしいと思った.
01:52
Feifei: Excuse me! That's not fair. Any other uses?
38
112480
4260
フェイフェイ: すみません! 不公平だ。 他の用途は?
01:56
Rob: Yes. Here's another one...
39
116740
1920
ロブ:はい。
01:58
Example: Excuse me, do you know the way
40
118840
1660
例:すみません、駅までの道を知っていますか
02:00
to the railway station?
41
120500
860
02:01
Feifei: OK, that's 'excuse me' to get someone's
42
121700
3340
Feifei: OK、それは誰かの注意を引くための「すみません」
02:05
attention. Well Rob, now I've got your attention,
43
125040
3580
です。 ええと、ロブ、今私はあなたの注意を
02:08
you'll have to 'excuse me' because I've got to go.
44
128840
3040
引いています。
02:11
Rob: A very good use of 'excuse me' Feifei -
45
131890
3250
Rob: 「すみません」フェイフェイの非常に良い使い方
02:15
politely saying you have to go.
46
135340
1680
です。
02:17
So, can you think of any more...? Feifei? Feifei?
47
137920
3960
では、他に考えられることはありますか...? フェイフェイ? フェイフェイ?
02:22
Oh she really has gone.
48
142460
1720
ああ、彼女は本当に行ってしまった。
02:24
Rob: Bye.
49
144180
1140
ロブ:さようなら。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7