Excuse me: The English We Speak

36,637 views ・ 2017-10-30

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak
0
7720
2660
Feifei: Cześć i witaj w The English We Speak
00:10
with me, Feifei...
1
10440
1240
ze mną, Feifei...
00:11
Rob: ...and me, Rob. Now excuse me Feifei,
2
11680
2940
Rob: ...i ja, Rob. A teraz przepraszam, Feifei,
00:14
I just need to reach over and get
3
14760
2000
muszę tylko sięgnąć po
00:17
a tissue before I... SNEEZE! Oh excuse me!
4
17040
4500
chusteczkę, zanim... kichnę! Oh, przepraszam!
00:22
Feifei: Are you getting a cold?
5
22200
2100
Feifei: Przeziębisz się?
00:26
Rob: Oh excuse me, I've just got to get this.
6
26020
2980
Rob: Och, przepraszam, muszę to odebrać.
00:29
Hi mum, I've told you not to call me at work
7
29000
3880
Cześć mamo, mówiłam ci, żebyś nie dzwoniła do mnie do pracy,
00:33
I'll call you tonight. OK? Bye.
8
33040
3440
zadzwonię wieczorem. OK? Do widzenia.
00:36
Sorry about that.
9
36480
960
Przepraszam za to.
00:37
Feifei: ...Rob, are you going to do any work?
10
37440
3140
Feifei: ...Rob, masz zamiar coś zrobić?
00:40
Rob: Excuse me! I am working very hard to explain
11
40700
4000
Rob: Przepraszam! Bardzo ciężko pracuję, aby wyjaśnić
00:44
today's piece of authentic English.
12
44700
2340
dzisiejszą autentyczną angielszczyznę.
00:47
Feifei: Excuse me? Say that again.
13
47340
2060
Feifei: Przepraszam? Powtórz to.
00:49
Rob: Yes - that's it - our phrase today
14
49900
1920
Rob: Tak - to wszystko - nasza dzisiejsza fraza
00:52
is two words with many different meanings
15
52240
2660
to dwa słowa o wielu różnych znaczeniach
00:54
- 'excuse me'.
16
54900
970
- "przepraszam".
00:56
Feifei: I see - so when you sneeze or make a rude noise
17
56180
4040
Feifei: Rozumiem – więc kiedy kichniesz lub wydasz niemiły dźwięk,
01:00
you can apologise by saying 'excuse me!'
18
60360
2700
możesz przeprosić, mówiąc „przepraszam!”
01:03
Rob: Exactly. And when I wanted you to move
19
63140
3440
Rob: Dokładnie. A kiedy chciałem, żebyś się przesunął, żebym
01:06
so that I could reach for the tissues, I said
20
66580
2540
mógł sięgnąć po chusteczki, powiedziałem
01:09
'excuse me' to politely ask you to move
21
69280
3100
„przepraszam”, aby uprzejmie poprosić o ruch,
01:12
so that I could reach them. A bit like this...
22
72380
2640
żebym mógł je dosięgnąć. Trochę tak...
01:15
Example: Excuse me, could you move down the bus
23
75220
1640
Przykład: Przepraszam, czy mógłbyś przesunąć się w dół autobusu,
01:16
please so that I can get on. Thanks!
24
76860
2400
żebym mógł wsiąść. Dzięki!
01:19
Feifei: And what about that phone call?
25
79920
1940
Feifei: A co z tą rozmową telefoniczną?
01:22
Rob: Ah yes, I said 'excuse me' as a polite way
26
82160
3520
Rob: Ach tak, powiedziałem „przepraszam” jako grzeczny sposób
01:25
of apologising for the interruption.
27
85680
2000
przeprosin za przerwanie.
01:28
Feifei: So you were being polite and then
28
88220
1620
Feifei: Więc byłeś uprzejmy, a potem
01:29
you were being rude when you said 'excuse me!'
29
89860
3500
byłeś niegrzeczny, kiedy powiedziałeś „przepraszam!”
01:33
Rob: Well, I was expressing shock and disbelief
30
93360
2680
Rob: Cóż, wyraziłem szok i niedowierzanie,
01:36
that you thought I wasn't working.
31
96040
1540
że myślisz, że nie pracuję.
01:37
A bit like this...
32
97860
1000
Trochę tak...
01:39
Example: Excuse me! How can you say I don't do any
33
99180
2780
Przykład: Przepraszam! Jak możesz mówić, że nie robię żadnych
01:41
housework - I cleaned the bathroom yesterday.
34
101960
2240
prac domowych - wczoraj posprzątałam łazienkę.
01:44
Rob: And then you said 'excuse me?'
35
104680
2360
Rob: A potem powiedziałeś „przepraszam?”
01:47
because you didn't understand what I said earlier
36
107040
2480
ponieważ nie zrozumiałeś, co powiedziałem wcześniej
01:49
- as usual - and you wanted me to repeat it.
37
109520
2940
– jak zwykle – i chciałeś, żebym to powtórzył.
01:52
Feifei: Excuse me! That's not fair. Any other uses?
38
112480
4260
Feifei: Przepraszam! To niesprawiedliwe. Jakieś inne zastosowania?
01:56
Rob: Yes. Here's another one...
39
116740
1920
Rob: Tak. Oto kolejny...
01:58
Example: Excuse me, do you know the way
40
118840
1660
Przykład: Przepraszam, czy znasz drogę
02:00
to the railway station?
41
120500
860
na dworzec kolejowy?
02:01
Feifei: OK, that's 'excuse me' to get someone's
42
121700
3340
Feifei: OK, to jest „przepraszam”, żeby zwrócić czyjąś
02:05
attention. Well Rob, now I've got your attention,
43
125040
3580
uwagę. Cóż, Rob, teraz, gdy przykułem twoją uwagę,
02:08
you'll have to 'excuse me' because I've got to go.
44
128840
3040
będziesz musiał „przepraszać”, bo muszę iść.
02:11
Rob: A very good use of 'excuse me' Feifei -
45
131890
3250
Rob: Bardzo dobre użycie „przepraszam” Feifei –
02:15
politely saying you have to go.
46
135340
1680
grzecznie mówiąc, że musisz iść.
02:17
So, can you think of any more...? Feifei? Feifei?
47
137920
3960
Więc, czy możesz wymyślić coś więcej...? Feifei? Feifei?
02:22
Oh she really has gone.
48
142460
1720
Och, naprawdę odeszła.
02:24
Rob: Bye.
49
144180
1140
Rob: Cześć.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7