Out of your depth - The English We Speak

47,082 views ・ 2018-09-10

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7760
1980
Feifei: こんにちは、The English
00:09
We Speak. I'm Feifei...
1
9740
1660
We Speak へようこそ。 私は Feifei です...
00:11
Rob: ... and hello, I'm Rob. Feifei, why's
2
11400
2600
Rob: ...こんにちは、私は Rob です。 フェイフェイ、
00:14
your hair wet - it's not raining, is it?
3
14000
2320
どうして髪が濡れてるの?雨じゃないの?
00:16
Feifei: No, Rob. I've just been for my
4
16320
2840
Feifei: いいえ、ロブ。 水泳のレッスンに行ってきました
00:19
swimming lesson. It was a bit scary,
5
19160
2260
。 実はちょっと怖かった
00:21
actually.
6
21420
1260
です。
00:22
Rob: Why's that?
7
22680
660
ロブ:それはなぜですか?
00:23
Feifei: Well, for the first time, I swam into
8
23340
2600
Feifei: うーん、初めて
00:25
the deep end and couldn't stand up.
9
25940
2980
深いところまで泳いで、立ち上がれなかった。
00:28
The lifeguard had to jump in and save me.
10
28920
2220
ライフガードが飛び込んで私を救わなければなりませんでした。
00:31
Rob: Oh dear, Feifei. It sounds like you
11
31140
2440
ロブ:ああ、フェイフェイ。 あなた
00:33
were out of your depth!
12
33580
1540
はあなたの深さから外れていたようです!
00:35
Feifei: Yes, I suppose I was.
13
35120
1460
Feifei: はい、そうだったと思います。
00:36
Rob: Well, I'm out of my depth too.
14
36580
2420
ロブ: うーん、私も私の深さから外れています.
00:39
Feifei: What - you're learning to swim too?
15
39000
2340
Feifei: えっ、水泳も習ってるの?
00:41
Rob: No, no. I'm struggling to complete
16
41340
2420
ロブ:いいえ、いいえ。 上司から依頼された統計に関するこのプロジェクトを完成させるのに苦労し
00:43
this project about statistics that the boss
17
43760
2600
00:46
has asked me to do. I know nothing about
18
46360
2280
ています。 私は統計や数字について何も知りません
00:48
statistics and numbers - it's just too
19
48640
1960
00:50
difficult and I just can't do it. So
20
50600
2020
。それは難しすぎて、私にはできません。 だから
00:52
I'm out of my depth.
21
52620
1620
私は私の深さから外れています。
00:54
Feifei: Ah, I've got it. When you are out of
22
54240
2620
Feifei: ああ、わかった。
00:56
your depth, it can mean you are in a
23
56880
2280
自分の深みに
00:59
difficult situation that you cannot cope
24
59160
2740
達していないときは、対処できない困難な状況にあることを意味している
01:01
with - it could be because a task exceeds
25
61900
2980
可能性があります。タスクが自分の知識や能力を超えている可能性があり
01:04
your knowledge or ability. so it's a bit like
26
64880
2960
ます。
01:07
drowning in a situation - but not literally.
27
67840
3540
つまり、状況に溺れているようなものですが、文字通りではありません。
01:11
Rob: Exactly. Let's hear some examples...
28
71380
2520
ロブ:その通りです。 いくつかの例を聞いてみましょう...
01:16
I'm so out of my depth in this new job.
29
76600
2800
私はこの新しい仕事について深く理解していません。
01:19
I haven't got a clue what to do!
30
79400
3160
どうすればいいのかわからない!
01:23
When everyone started talking about
31
83100
1900
皆が政治について話し始めたとき、
01:25
politics I knew I was out of my depth,
32
85000
2880
私は自分が
01:27
so I politely made my excuses and
33
87880
2280
理解できないと思ったので、丁寧に言い訳を
01:30
went home.
34
90160
1440
して家に帰りました。
01:32
He was clearly out of his depth in the
35
92380
1360
彼は明らかに試合の深さから外れていました
01:33
match - he lacked any skill and couldn't
36
93740
2500
- 彼にはスキルがなく
01:36
even pass the ball!
37
96240
1460
、ボールをパスすることさえできませんでした!
01:40
Feifei: This is The English We Speak from
38
100540
2220
Feifei: これは BBC Learning English の The English We Speak で、
01:42
BBC Learning English and we're talking
39
102760
2160
01:44
about the phrase 'out of your depth'. It
40
104920
3440
'out of your depth' というフレーズについて話しています。
01:48
describes a situation that is too
41
108360
2120
それはあなたにとって難しすぎる状況を表して
01:50
difficult for you, and you do not have
42
110480
2080
おり、あなたには
01:52
the knowledge or ability to cope with it.
43
112560
3180
それに対処する知識や能力がありません。
01:55
Well, Rob, I may be able to save you! I love
44
115780
3160
まあ、ロブ、私はあなたを救うことができるかもしれません! 私は
01:58
statistics and can help you out.
45
118940
2340
統計が大好きで、あなたを助けることができます.
02:01
Rob: Oh that's great. And I can help you
46
121280
3100
ロブ:ああ、それは素晴らしい。 そして、私は
02:04
improve your swimming.
47
124380
1160
あなたがあなたの水泳を改善するのを助けることができます.
02:05
Feifei: Oh yes? How can you do that?
48
125540
1860
フェイフェイ: あ、そうですか。 どうやってそれができる?
02:07
Rob: You can borrow my arm bands so
49
127400
2380
ロブ: 私の腕のバンドを借り
02:09
you'll never sink, even in the deep end.
50
129780
2140
て、最深部でも決して沈まないように。
02:11
You'll never be out of your depth again!
51
131920
2480
あなたは二度とあなたの深みから出ることはありません!
02:14
Feifei: Thanks, but I think I should learn to
52
134400
2460
Feifei: ありがとう、でもちゃんと泳げるようになるべきだと思うよ
02:16
swim properly. Anyway, when do you need
53
136860
2680
。 とにかく
02:19
to complete this project for the boss by?
54
139540
2800
、上司のためにこのプロジェクトをいつまでに完了する必要がありますか?
02:22
Rob: Errr... now.
55
142340
1460
ロブ: うーん...今。
02:23
Feifei: Oh. Come on then. We had better
56
143800
1960
フェイフェイ: ああ。 じゃあ来て。 先に進んだほうがいいです
02:25
go and get on with it, otherwise the boss
57
145760
2780
。そうしないと、ボス
02:28
will throw you in the deep end! Bye.
58
148540
2880
にどん底に突き落とされてしまいます。 さよなら。
02:31
Rob: Bye.
59
151420
840
ロブ:さようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7