Out of your depth - The English We Speak

47,199 views ・ 2018-09-10

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7760
1980
Feifei: Witamy w The English
00:09
We Speak. I'm Feifei...
1
9740
1660
We Speak. Jestem Feifei...
00:11
Rob: ... and hello, I'm Rob. Feifei, why's
2
11400
2600
Rob: ... i cześć, jestem Rob. Feifei, dlaczego masz
00:14
your hair wet - it's not raining, is it?
3
14000
2320
mokre włosy - nie pada, prawda?
00:16
Feifei: No, Rob. I've just been for my
4
16320
2840
Feifei: Nie, Rob. Właśnie byłam na
00:19
swimming lesson. It was a bit scary,
5
19160
2260
lekcji pływania. Właściwie to było trochę przerażające
00:21
actually.
6
21420
1260
.
00:22
Rob: Why's that?
7
22680
660
Rob: Dlaczego tak jest?
00:23
Feifei: Well, for the first time, I swam into
8
23340
2600
Feifei: Cóż, po raz pierwszy popłynąłem na
00:25
the deep end and couldn't stand up.
9
25940
2980
głęboką wodę i nie mogłem wstać.
00:28
The lifeguard had to jump in and save me.
10
28920
2220
Ratownik musiał wskoczyć i mnie uratować.
00:31
Rob: Oh dear, Feifei. It sounds like you
11
31140
2440
Rob: O rany, Feifei. Wygląda na to, że
00:33
were out of your depth!
12
33580
1540
wyszedłeś z głębi!
00:35
Feifei: Yes, I suppose I was.
13
35120
1460
Feifei: Tak, chyba byłam.
00:36
Rob: Well, I'm out of my depth too.
14
36580
2420
Rob: Cóż, ja też jestem poza zasięgiem.
00:39
Feifei: What - you're learning to swim too?
15
39000
2340
Feifei: Co - ty też uczysz się pływać?
00:41
Rob: No, no. I'm struggling to complete
16
41340
2420
Rob: Nie, nie. Walczę, aby ukończyć
00:43
this project about statistics that the boss
17
43760
2600
ten projekt dotyczący statystyk, o który
00:46
has asked me to do. I know nothing about
18
46360
2280
poprosił mnie szef. Nie znam się na
00:48
statistics and numbers - it's just too
19
48640
1960
statystyce i liczbach - to po prostu za
00:50
difficult and I just can't do it. So
20
50600
2020
trudne i po prostu nie dam rady. Więc
00:52
I'm out of my depth.
21
52620
1620
jestem poza zasięgiem.
00:54
Feifei: Ah, I've got it. When you are out of
22
54240
2620
Feifei: Ach, mam to. Kiedy jesteś poza
00:56
your depth, it can mean you are in a
23
56880
2280
zasięgiem, może to oznaczać, że znajdujesz się w
00:59
difficult situation that you cannot cope
24
59160
2740
trudnej sytuacji, z którą nie możesz sobie poradzić
01:01
with - it could be because a task exceeds
25
61900
2980
– może to być spowodowane tym, że zadanie przekracza
01:04
your knowledge or ability. so it's a bit like
26
64880
2960
twoją wiedzę lub umiejętności. więc to trochę jak
01:07
drowning in a situation - but not literally.
27
67840
3540
utonięcie w sytuacji - ale nie dosłownie.
01:11
Rob: Exactly. Let's hear some examples...
28
71380
2520
Rob: Dokładnie. Posłuchajmy kilku przykładów... Nie do końca się orientuję
01:16
I'm so out of my depth in this new job.
29
76600
2800
w tej nowej pracy.
01:19
I haven't got a clue what to do!
30
79400
3160
Nie mam pojęcia co robić!
01:23
When everyone started talking about
31
83100
1900
Kiedy wszyscy zaczęli mówić o
01:25
politics I knew I was out of my depth,
32
85000
2880
polityce, wiedziałem, że jestem poza zasięgiem,
01:27
so I politely made my excuses and
33
87880
2280
więc grzecznie przeprosiłem i
01:30
went home.
34
90160
1440
poszedłem do domu.
01:32
He was clearly out of his depth in the
35
92380
1360
Wyraźnie zabrakło mu głębi w
01:33
match - he lacked any skill and couldn't
36
93740
2500
meczu - brakowało mu umiejętności i nie potrafił
01:36
even pass the ball!
37
96240
1460
nawet podać piłki!
01:40
Feifei: This is The English We Speak from
38
100540
2220
Feifei: To jest The English We Speak z
01:42
BBC Learning English and we're talking
39
102760
2160
BBC Learning English i mówimy
01:44
about the phrase 'out of your depth'. It
40
104920
3440
o wyrażeniu „z twojej głębi”.
01:48
describes a situation that is too
41
108360
2120
Opisuje sytuację, która jest
01:50
difficult for you, and you do not have
42
110480
2080
dla ciebie zbyt trudna, a ty nie masz
01:52
the knowledge or ability to cope with it.
43
112560
3180
wiedzy ani umiejętności, aby sobie z nią poradzić.
01:55
Well, Rob, I may be able to save you! I love
44
115780
3160
Cóż, Rob, może uda mi się cię uratować! Uwielbiam
01:58
statistics and can help you out.
45
118940
2340
statystyki i mogę ci pomóc.
02:01
Rob: Oh that's great. And I can help you
46
121280
3100
Rob: O, to świetnie. I mogę pomóc ci
02:04
improve your swimming.
47
124380
1160
poprawić twoje pływanie.
02:05
Feifei: Oh yes? How can you do that?
48
125540
1860
Feifei: O tak? Jak możesz to robić?
02:07
Rob: You can borrow my arm bands so
49
127400
2380
Rob: Możesz pożyczyć moje opaski na ramię, więc nigdy
02:09
you'll never sink, even in the deep end.
50
129780
2140
nie utoniesz, nawet na głęboką wodę. Już
02:11
You'll never be out of your depth again!
51
131920
2480
nigdy nie wypadniesz z głębi!
02:14
Feifei: Thanks, but I think I should learn to
52
134400
2460
Feifei: Dzięki, ale myślę, że powinnam nauczyć się
02:16
swim properly. Anyway, when do you need
53
136860
2680
poprawnie pływać. W każdym razie, do kiedy musisz
02:19
to complete this project for the boss by?
54
139540
2800
ukończyć ten projekt dla szefa?
02:22
Rob: Errr... now.
55
142340
1460
Rob: Errr... teraz.
02:23
Feifei: Oh. Come on then. We had better
56
143800
1960
Feifei: Och. No chodź. Lepiej
02:25
go and get on with it, otherwise the boss
57
145760
2780
chodźmy i zabierzmy się za to, inaczej szef
02:28
will throw you in the deep end! Bye.
58
148540
2880
rzuci cię na głęboką wodę! Do widzenia.
02:31
Rob: Bye.
59
151420
840
Rob: Cześć.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7