Disguised requests - What they really mean

69,974 views ใƒป 2018-04-27

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:04
Olivia: Is it 10 o'clock already?
0
4080
2200
ใ‚ชใƒชใƒ“ใ‚ข๏ผšใ‚‚ใ†10ๆ™‚ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:06
Claire: Is Olivia really asking about the time?
1
6280
3240
Claire: ใ‚ชใƒชใƒ“ใ‚ขใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ™‚้–“ใ‚’ๅฐ‹ใญใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹?
00:09
After all, she did just check her watch.
2
9840
2140
็ตๅฑ€ใ€ๅฝผๅฅณใฏๆ™‚่จˆใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
00:12
Mark: This is a great party,
3
12420
1780
ใƒžใƒผใ‚ฏ: ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใงใ™ใ€‚
00:14
I love telling my stories,
4
14200
1840
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎ
00:16
did I tell you about my last camping holiday?
5
16040
2120
ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ๅ‰ๅ›žใฎใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ไผ‘ๆš‡ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ‹?
00:18
Olivia: No, I don't think you did.
6
18540
1840
ใ‚ชใƒชใƒ“ใ‚ข: ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:21
Is it 10 o'clock already?
7
21840
2140
ใ‚‚ใ†10ๆ™‚ใงใ™ใ‹ใ€‚
00:25
Mark: Well, yes, it is...
8
25100
1560
ใƒžใƒผใ‚ฏ: ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™...
00:26
anyway, so you wanted to hear about my camping trip.
9
26660
2360
ใจใซใ‹ใใ€็งใฎใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ๆ—…่กŒใซใคใ„ใฆ่žใใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใญใ€‚
00:29
Olivia: Have you got a long journey home?
10
29020
2080
ใ‚ชใƒชใƒ“ใ‚ข: ๅฎถใพใง้•ทใ„ๆ—…ใ‚’ใ—ใŸใฎ?
00:31
Mark: No, you've been there - it's not far.
11
31820
2120
ใƒžใƒผใ‚ฏ: ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ“ใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ - ้ ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:33
It won't take me long to get home.
12
33940
2260
ๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใฎใซใใ‚Œใปใฉๆ™‚้–“ใฏใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:36
Anyway, we were staying in these tents.
13
36200
2120
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ†ใƒณใƒˆใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:38
Olivia: When were you thinking of leaving?
14
38680
2080
ใ‚ชใƒชใƒ“ใ‚ข: ใ„ใค่พžใ‚ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใฃใŸใฎ?
00:40
Mark: Leaving?
15
40760
900
ใƒžใƒผใ‚ฏ๏ผšๅ‡บ็™บ๏ผŸ
00:42
Well, I'm going to call a taxi,
16
42880
1380
ใ•ใฆใ€ใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใ‚’ๅ‘ผใถใ‹ใ‚‰ใ€
00:44
so I can stay a while yet.
17
44260
1460
ใพใ ใ—ใฐใ‚‰ใๅฑ…ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ€‚
00:45
Anyway as I was saying,
18
45720
1100
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
00:46
we were staying in these tents...
19
46820
840
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ†ใƒณใƒˆใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ.
00:47
Olivia: Can you not take a hint?
20
47980
1760
ใ‚ชใƒชใƒ“ใ‚ข: ใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ›ใ‚“ใ‹?
00:49
I need you to go home now.
21
49740
1880
ไปŠใ™ใๅฎถใซๅธฐใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:51
I'm tired and I could not care less
22
51620
2160
็งใฏ็–ฒใ‚Œใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ไผ‘ๆš‡ใ‚’ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
00:54
about your camping holiday!
23
54080
1640
!
00:56
Mark: Oh, um...
24
56720
1860
ใƒžใƒผใ‚ฏ: ใ‚ใ‚ใ€ใˆใˆใจ...
00:59
Alright I'll be leaving then.
25
59400
2430
ใ‚ˆใ—ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
01:02
Mark: I'm confused.
26
62700
2120
ใƒžใƒผใ‚ฏ๏ผš็งใฏๆททไนฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:04
Why was Olivia so angry?
27
64820
1620
ใ‚ชใƒชใƒ“ใ‚ขใฏใชใœๆ€’ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:06
Claire: Well, the thing is
28
66900
1780
ใ‚ฏใƒฌใ‚ข: ใˆใˆใจใ€ๅ•้กŒใฏ
01:08
you ignored all of her hints.
29
68680
1660
ใ€ๅฝผๅฅณใฎใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ใ™ในใฆ็„ก่ฆ–ใ—ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:11
Mark: Hints?
30
71080
1400
ใƒžใƒผใ‚ฏ๏ผšใƒ’ใƒณใƒˆ๏ผŸ
01:12
Claire: The questions she was asking you.
31
72480
2380
ใ‚ฏใƒฌใ‚ข: ๅฝผๅฅณใŒใ‚ใชใŸใซๅฐ‹ใญใฆใ„ใŸ่ณชๅ•.
01:15
You weren't supposed to answer them.
32
75320
2220
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
01:17
Mark: No?
33
77550
1190
ใƒžใƒผใ‚ฏ๏ผšใ„ใ„ใˆ๏ผŸ
01:19
Claire: Olivia wasn't asking these questions
34
79240
2040
ใ‚ฏใƒฌใ‚ข: ใ‚ชใƒชใƒ“ใ‚ขใฏ
01:21
to get information,
35
81280
1520
ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใŸใฎใงใฏใชใใ€
01:22
she was asking them to highlight something.
36
82800
1740
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅผท่ชฟใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:25
They were disguised requests.
37
85660
2800
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฝ่ฃ…ใ•ใ‚ŒใŸ่ฆๆฑ‚ใงใ—ใŸใ€‚
01:28
She asked about the time, his journey
38
88820
2580
ๅฝผๅฅณใฏๆ™‚้–“ใ€ๅฝผใฎๆ—…
01:31
and the time that he planned to leave.
39
91400
2300
ใ€ใใ—ใฆๅฝผใŒๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใฎๆ™‚้–“ใซใคใ„ใฆๅฐ‹ใญใพใ—ใŸ.
01:34
He was supposed to think about these things,
40
94640
2580
ๅฝผใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ€
01:37
and realise that it was quite late,
41
97640
2880
ใ‹ใชใ‚Š้…ใ‹ใฃใŸใ“ใจใ€
01:40
and that maybe she might want to go to sleep.
42
100520
2820
ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใๅฝผๅฅณใŒ็œ ใ‚ŠใŸใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใฏใšใงใ—ใŸ.
01:45
This is less direct
43
105120
1600
ใ“ใ‚Œใฏ็›ดๆŽฅ็š„ใงใฏใชใ
01:46
and considered more polite that just saying
44
106720
2620
ใ€ๅ˜ใซ
01:50
"Can you leave? I want to go to sleep".
45
110220
2420
ใ€ŒCan you leave? I want to go to sleep.ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็คผๅ„€ๆญฃใ—ใ„ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
01:54
We can use questions like this in lots of
46
114380
3400
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช่ณชๅ•ใฏใ€
01:57
different situations
47
117780
1140
ใ•ใพใ–ใพใช็Šถๆณ
01:59
and you'll see some more examples
48
119800
1680
ใงไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใฎๆœ€ๅพŒใซใ€ใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใ‚’็คบใ—ใพใ™
02:01
at the end of the programme.
49
121480
1280
ใ€‚
02:03
Mark: So what should I do
50
123020
1420
ใƒžใƒผใ‚ฏ: ใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่ณชๅ•ใฏใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ„
02:04
with these questions?
51
124440
1020
ใงใ™ใ‹?
02:06
Claire: Answer the questions,
52
126380
1940
ใ‚ฏใƒฌใ‚ข: ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใฆ
02:08
but then demonstrate that
53
128320
1720
02:10
you have understood the hint.
54
130040
1880
ใใ ใ•ใ„ใ€‚ใŸใ ใ—ใ€ใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’็†่งฃใ—ใŸใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:16
Mark: So, did I tell you about my last camping holiday.
55
136640
2520
ใƒžใƒผใ‚ฏ๏ผšใใ‚Œใงใ€ๅ‰ๅ›žใฎใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ไผ‘ๆš‡ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ‹ใ€‚
02:19
Olivia: No, I don't think you did.
56
139160
1720
ใ‚ชใƒชใƒ“ใ‚ข: ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:22
Is it 10 o'clock already?
57
142140
1580
ใ‚‚ใ†10ๆ™‚ใงใ™ใ‹ใ€‚
02:24
Mark: Oh it is. Yes, it is getting a bit late?
58
144400
3040
ใƒžใƒผใ‚ฏ๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ๅฐ‘ใ—้…ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
02:28
Olivia: Yes, have you got a long journey home?
59
148000
1980
Olivia: ใฏใ„ใ€ๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใฎใฏ้•ทใ„ๆ—…ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:29
Mark: Well, it's not too far
60
149980
1080
ใƒžใƒผใ‚ฏ๏ผšใใ†้ ใใชใ„
02:32
but I probably should be getting home soon.
61
152080
1300
ใ‘ใฉใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใๅฎถใซๅธฐใ‚Œใ‚‹ใฏใšใ‚ˆใ€‚
02:33
Olivia: And when were you thinking of leaving?
62
153700
2520
ใ‚ชใƒชใƒ“ใ‚ข: ใงใ€ใ„ใค่พžใ‚ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใฃใŸใฎ?
02:36
Mark: Soon, actually,
63
156880
2480
ใƒžใƒผใ‚ฏ: ใ™ใใซใ€ๅฎŸ้š›
02:39
I'll call a cab now
64
159360
1040
ใซใฏใ€ไปŠใ™ใใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใ‚’ๅ‘ผใณใพใ™
02:41
Olivia: Thanks for coming.
65
161000
1560
ใ‚ชใƒชใƒ“ใ‚ข: ๆฅใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
02:42
It was lovely to see you.
66
162560
1020
ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7