The Race: The challenge is set. Learn how to ask questions - Episode 1

48,022 views ・ 2015-07-10

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:20
PHIL (speaking to himself) Hello, I'm Phil. I live in London. My apartment
0
20720
6549
フィル (独り言) こんにちは、フィルです。 私はロンドンに住んでいます。 私のアパート
00:27
is close to the Houses of Parliament and I can hear the bells of Big Ben chiming every
1
27269
6891
は国会議事堂の近くにあり、 毎時間ビッグ ベンの鐘の音が聞こえます
00:34
hour. I live on bus route number 88 which is handy because it takes me to my office
2
34160
9100
。 私は 88 番のバス路線に住んで おり、オックスフォード サーカスのオフィスに行くのに便利
00:43
in Oxford Circus. What do I do? Well, I'm an author – I write books – but don't
3
43260
10889
です。 私は何をしますか? ええと、私 は作家です - 私は本を書いています - しかし
00:54
worry if you haven't heard of me, my books never sell – ever. In fact I want a career
4
54149
7831
、あなたが私のことを聞いたことがなくても心配しないでください。私の本 は決して売れません. 実際、どうしてもお金が必要なので、転職したいと思って
01:01
change because I desperately need some money. When I pay all my bills, you see, I only have
5
61980
8860
います。 私がすべての請求書を支払うとき、ほら、地元のパブであるThe Horse and Groom
01:10
enough spare money to buy a few drinks at my local pub – The Horse and Groom. That
6
70840
7419
で数杯の飲み物を買うのに十分な予備のお金しかありません 。 そう
01:18
reminds me – I've got to go there now to meet some friends. Excuse me, we'll speak
7
78259
9451
いえば、友達に会いに行かなくちゃ 。 すみません、
01:27
again soon.
8
87710
1060
すぐにまた話しましょう。
01:28
AT THE PUB
9
88770
2130
AT THE PUB
01:32
JOHN Hello Phil. Late again!
10
92000
2060
JOHN こんにちはフィル。 また遅刻!
01:34
EMILY Hello Phil. How is your writing going?
11
94760
2740
EMILY こんにちはフィル。 執筆の調子はいかがですか?
01:37
PHIL You know. It's all in my head not on paper.
12
97500
5640
PHIL そうですね。 紙ではなく頭の中にある。
01:43
TOM Hi Phil, mate, how are you? We were just talking
13
103140
3670
TOM やあフィル、お元気ですか? 私たちはちょうど
01:46
about travelling – Emily here, says she's climbed up Mount Everest! Rather extreme backpacking,
14
106810
6559
旅行について話していました – ここにいるエミリーは、 エベレスト山に登ったと言っています! かなり極端なバックパッキング
01:53
don't you think?!
15
113369
421
01:53
EMILY I did do it. Five years ago. So come on John,
16
113790
3550
ですね!
EMILY やりました。 5年前。 ジョンに来て、あなたは
01:57
what amazing thing have you done?
17
117340
1629
どんな素晴らしいことをしましたか?
01:58
JOHN Oh, I just went cycling across South America!
18
118969
3790
ジョン ああ、ちょうど南アメリカを自転車で横断したところだ!
02:02
EMILY You didn't!!
19
122759
1290
エミリー あなたはしませんでした!!
02:04
JOHN I did. In my gap year. It was such a brilliant
20
124049
3791
ジョン やった。 私のギャップの年に。 とても輝かしい
02:07
time. Four months on the road, although I did get a bit tired.
21
127840
4539
時間でした。 少し疲れましたが、4か月の旅行でした。
02:12
TOM Sounds great. Did I ever tell you that I sailed
22
132379
3271
トム いいです ね。 自分の手で作ったヨットで大西洋を渡ってアメリカまで航海したと言ったことはあります
02:15
across the Atlantic to America in a yacht I built with my own hands? I still have that
23
135650
5669
か? 私はまだその
02:21
yacht down at the docks – but I never use it now. How about you Phil – when did you
24
141319
5521
ヨットを波止場に置いていますが、今は使っ ていません。 フィルはどう
02:26
have your big life adventure?
25
146840
2160
ですか?人生で大きな冒険をしたのはいつですか?
02:29
PHIL Oh me? I haven't done much really. I'm not
26
149610
7590
フィル ああ私? 私は本当に多くのことをしていません。 私は
02:37
really one for adventure.
27
157209
1151
本当に冒険の 1 つではありません。
02:38
EMILY Why not?
28
158360
1510
エミリー どうして?
02:39
PHIL Err… I never had any money - and where would
29
159870
6339
PHIL ええと… 私はお金を持っていませんでした
02:46
I go?
30
166209
721
02:46
JOHN Come on, you need some adventure in your life.
31
166930
3279
JOHN さあ、あなたの人生には冒険が必要です。
02:50
Don't you feel like doing some globetrotting?
32
170209
1981
世界を駆け巡る気分になりませんか?
02:54
TOM Hey! I've got an idea!
33
174100
2340
トム ヘイ! 私はアイデアを持っています!
02:58
PHIL (speaking to himself) Tom has come up with a crazy idea where I
34
178660
2980
フィル (独り言) トムは、私
03:01
could make some money and have some adventure. He has offered to lend me his yacht to sail
35
181650
7640
がいくらかのお金を稼ぎ、冒険をすることができるクレイジーなアイデアを思いついた. 彼は私にヨットを貸して、世界一周航海をしようと申し出てきました
03:09
around the world! Yeah – mad isn't it?! He thinks I could write about my adventures
36
189290
9580
! うん – 狂ってるよね?! 彼は、私が私の冒険について書いて、それで
03:18
and make some money from it. But… I'm not someone who takes risks and I can definitely
37
198870
9509
いくらかのお金を稼げると思っています。 でも… 私はリスクを冒すような人間ではありませんし、間違いなく
03:28
think of some problems…
38
208379
1960
いくつかの問題を考えることができます…
03:36
Slight problem… I can't sail.
39
216569
3021
ちょっとした問題… 航海できません。
03:39
TOM No problem. There's an app you can download.
40
219590
4500
トム 問題ありません。 ダウンロードできるアプリがあります。
03:44
It'll show you everything.
41
224090
920
それはあなたにすべてを示します。
03:45
PHIL An app? I'll need more than that. I've never
42
225010
4920
PHIL アプリ? それ以上必要です。 私は人生で一度もヨットに乗ったことがありません
03:49
sailed a yacht in my life.
43
229930
1880
03:51
TOM It's easy! And how about if I give you the
44
231810
3489
トム 簡単だよ! そして、私がボートをあなたにあげたらどうですか
03:55
boat – I'll never use it again - you can sell it when you get back. It'll earn you
45
235299
4890
- 私は二度とそれを使用しません - あなたが戻ったときにそれを売ることができます. 旅行の執筆
04:00
a fortune, on top of the money you get from your travel writing.
46
240189
3300
から得られるお金に加えて、それはあなたに大金を稼ぎます 。
04:03
PHIL I couldn't possibly keep your yacht. You might
47
243489
4551
PHIL 私はおそらくあなたのヨットを維持できませんでした.
04:08
want to use it again one day.
48
248040
2210
いつかまた利用したくなるかもしれません。
04:10
TOM Hmmm yes, that's true.
49
250250
2549
TOM うーん、そうですね。
04:12
JOHN I know. Why don't you make it into a challenge?
50
252799
4101
ジョン 私は知っています。 チャレンジしてみませんか?
04:16
TOM Yes, John! Great idea. I'll tell you what
51
256900
4849
トム はい、ジョン! いい案。 私はあなたに何を教えます
04:21
– I'll make you a bet.
52
261749
1411
- 私はあなたに賭けをします。
04:23
PHIL A bet – for money – what is it?
53
263160
5910
PHIL 賭け – お金 – それは何ですか?
04:29
TOM Do you remember that story by Jules Verne
54
269070
2730
トム ジュール・ヴェルヌのあの話を覚えて
04:31
– when that guy, Phileas Fogg had to travel around the world in 80 days?
55
271800
5320
いますか? あの男、フィリアス・フォッグが 80 日間で世界中を旅しなければならなかったときのことです 。
04:37
PHIL Yes.
56
277120
1170
フィル はい。
04:38
TOM Well, you've got to do it in 80 days. I bet
57
278290
4390
トム そうですね、80 日以内にやらなければなりません。 私
04:42
you the boat that you won't do it. If you don't do it, I'll keep the boat. If you do
58
282680
5720
はあなたがそれをしないだろうというボートに賭けます。 あなたがそれを しないなら、私はボートを守ります。
04:48
sail around the world in 80 days, then you can keep the boat – and you can sell it
59
288400
4630
80 日間で世界一周を達成した場合 、そのボートを維持することができ
04:53
if you want. He'll never do it!
60
293030
2320
、必要に応じて売却することもできます。 彼は決してそれをしません !
04:55
PHIL Hold on. How much have you had to drink? You
61
295960
6030
フィル ちょっと 待って。 どれくらい飲まなければなりませんでしたか? 80
05:01
want me to sail around the world, on my own, in 80 days?! Impossible.
62
301990
7670
日で世界一周する気 か!? 不可能。
05:09
TOM I know. But if you want an adventure – and
63
309660
4960
トム 私は知っています。 しかし、もしあなたが冒険
05:14
you want to keep the yacht – then that's the challenge. Exactly 80 days to sail all
64
314620
5519
をしたいなら、そしてヨットを維持したいなら、それ は挑戦です. 世界中を一周するのに、ちょうど 80 日かかります。1
05:20
the way around the world – not a minute longer.
65
320139
2741
分も かかりません。
05:22
EMILY Go on Phil, it'll be brilliant. Here, have
66
322880
3740
EMILY フィル、がんばれ、素晴らしいよ。 ほら、
05:26
another drink…
67
326620
810
もう一杯…
05:27
JOHN Yes, and have my drink too.
68
327430
1530
ジョン はい、私の飲み物もどうぞ。
05:36
PHIL (speaking to himself) What should I do? It is true I need an adventure
69
336240
5680
PHIL (独り言) どうすればいい? 冒険が必要なのは事実ですが、
05:41
but this one is huge. I know, I'll have a few more drinks and think about it…
70
341930
8820
これは巨大です。 わかりました、あと 数杯飲んで考えてみます…
05:54
(SLURP OF DRINK) OK. Yes - I accept the challenge
71
354640
3600
(一気飲み) OK。 はい - 挑戦を受け入れます
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7