🤐 Stop Saying... British and American English pronunciation - NOW WITH SUBTITLES!
156,640 views ・ 2016-04-21
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:03
Stop Saying
0
3400
1640
00:05
From BBC Learning English dot com.
1
5040
3410
BBC Learning English ドットコムより「Stop Saying」。
00:13
Hi, my name is Viviana, and I come from Ecuador.
2
13558
5002
こんにちは、私の名前はヴィヴィアナです。エクアドル出身です。
00:18
In one of your videos, you say the stress on the
word 'advertisement' was on the second syllable,
3
18710
5400
あなたの動画の 1 つでは、
「広告」という単語の強勢が 2 番目の音節にあると述べています
00:24
but I've also heard it as 'advertisement.'
4
24110
3960
が、私はそれを「広告」とも聞いたことがあります。
00:28
Is this a difference between American and
British English? Which others are there?"
5
28070
5250
これはアメリカ英語とイギリス英語の違いですか
? 「
00:42
Hi, Tim here, and yes, you're right. I was using
the British English pronunciation because, guess
6
42833
7127
こんにちは、ティム、はい、その通りです。私は
イギリス英語の発音を使っていました。なぜなら、何だと思いますか
00:49
what? Well, I'm bally well British, aren't I? The
American stress pattern is slightly different, and
7
49960
7380
? そうですね、私はとてもイギリス人ですよね。
アメリカ人のストレス パターンは次のとおりです。」 ちょっと違うんですが、
00:57
to help me show you this, you're going to hear my
friend Tessa from across the pond. Hi, Tessa.
8
57340
7210
池の向こうから私の友人のテッサの声が聞こえてきます。
01:04
Hi, Tim.
9
64960
950
01:05
In UK English, we say 'advertisement.'
10
65910
5599
イギリス英語では「広告」と言います。
01:11
In US English, it's 'advertisement.'
11
71509
1675
アメリカ英語では「advertisement」です。
01:13
Not only does the stress pattern change, but so does one of the sounds: 'iss' becomes 'ayes.' So, there we are,
12
73148
11012
強勢パターンが変化するだけでなく、音の 1 つも変化します。「iss」が「ayes」になります。 つまり、
01:24
all of the differences between US and UK English,
all wrapped up in one tidy little bundle just for
13
84160
6810
アメリカ英語とイギリス英語のすべての違いが、あなたの
ために 1 つのきちんとした小さな束にまとめられています
01:30
you. Right? Wrong. Ah, would that it were so
simple. Well, if you're sitting comfortably,
14
90970
9720
。
そう、あなたが快適に座っているなら、そうでしょう?
01:40
let me whizz you through some of the other
differences. Other words also have different
15
100690
6000
他の単語にもさまざまな
01:46
stress patterns. A good dictionary should
indicate this. For example, 'ballet'
16
106690
6866
ストレス パターンがあるので、
説明しましょう。たとえば、「バレエ」、「
01:53
ballet
17
113556
1706
バレエ」、「
01:55
'debris'
18
115262
2999
01:58
'debris'
19
118261
1001
デブリ」など、
01:59
There are more like this
20
119661
1600
このような単語が他にもあります。
02:01
especially when the word has come into English
from French. But here are some other examples:
21
121261
6909
ただし、他の例もいくつかあります:
02:08
'rotate'
22
128539
2280
「回転」
02:10
'rotate'
23
130819
2000
「回転」
02:12
'translate'
24
132819
1599
「翻訳」
02:14
'translate'
25
134418
1400
「翻訳」
02:16
Sometimes the vowel sounds change
too. Listen to the difference between these:
26
136818
6199
これらの違いも時々聞きます:
02:24
'missile'
27
144017
1400
「ミサイル」「
02:25
'missile'
28
145417
1199
ミサイル」
02:26
'mobile'
29
146816
1800
「モバイル」
02:28
'mobile'
30
148616
1000
「モバイル」。
02:30
And, in short words: 'new'
31
150616
3919
そして、短い言葉で言うと: 'new'
02:34
'new'
32
154535
1000
'new'
02:37
'tube'
33
157015
2519
'tube'
02:39
'tube'
34
159534
1106
'tube'
02:40
'glass'
35
160640
2374
'glass'
02:43
'glass'
36
163014
1479
'glass'
02:44
And let's not forget consonants:
37
164893
2600
そして子音も忘れないでください:
02:47
'writer'
38
167893
5119
'writer'
02:53
'water'
39
173012
3999
'water'
02:57
Then there are some really famous ones which
I don't really know the reason for,
40
177011
4599
それから、本当に有名なものがいくつかありますが、
私はよく知りません その理由です
03:01
but just be aware of them: 'aluminium'
41
181610
7759
が、次のことに注意してください: 「アルミニウム」
03:09
'oregano'
42
189369
3920
「オレガノ」
03:13
'vitamin'
43
193289
2240
「ビタミン」
03:16
'yogurt'
44
196535
3113
「ヨーグルト」
03:20
I say, thanks awfully, Tessa.
45
200048
3359
とても感謝しています、テッサ。
03:23
You betcha.
46
203407
1621
もちろんです。
03:25
Well, there we go, a lightning-fast tour of just some of the differences between UK and US pronunciation. But
47
205007
8553
さて、それでは、イギリスとアメリカの発音の違いのほんの一部を紹介する超高速ツアーです。 ただし、
03:33
just remember, whichever form you use, it doesn't
really matter: people will still understand you.
48
213560
5250
どの形式を使用しても、それは
実際には重要ではないことを覚えておいてください。人々は依然としてあなたのことを理解します。
03:43
Thanks, team. You seem thirsty. You look like you
need a glass of water. Or should that be 'a glass of water'?
49
223804
5519
ありがとう、チーム。 喉が渇いているようですね。
コップ一杯の水が必要なようです。 それとも「一杯の水」とすべきでしょうか?
03:49
Oh, I don't really mind, as long as it's
cold and wet - a bit like the English weather.
50
229723
7207
ああ、
イギリスの天気と少し似ていて、寒くて湿気が多い限りは、あまり気にしません。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。