What does 'the more the merrier' mean?

31,222 views ・ 2019-12-23

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:08
Feifei: Hello and welcome to a very festive
0
8220
2900
Feifei: こんにちは、とてもお祭り騒ぎの
00:11
The English We Speak. I'm Feifei...
1
11128
2171
The English We Speak へようこそ。 私はフェイフェイです...
00:13
Rob: ...and I'm Rob. Happy Christmas
2
13299
2433
ロブ: ...私はロブです。
00:15
everyone - and to you, Feifei.
3
15740
1780
皆さん、ハッピー・クリスマス、そしてフェイフェイへ。
00:17
Feifei: Oh thanks. But you know what,
4
17520
2020
Feifei: ああ、ありがとう。 でもね、
00:19
Rob, I don't feel very festive.
5
19540
2020
ロブ、私はあまりお祭り気分じゃないの。
00:21
Rob: Festive?! Look, I'm wearing
6
21560
2000
ロブ:お祭り?! ほら、私はクリスマスジャンパーを着て
00:23
my Christmas jumper, we've got
7
23560
2160
00:25
mince pies and, yeah, I
8
25720
2860
ミンスパイを食べて、ええ、
00:28
think it's snowing outside.
9
28580
1440
外は雪が降っていると思います。
00:30
Feifei: That's not snow, it's rain, Rob.
10
30020
3420
Feifei: あれは雪じゃないよ、雨だよ、ロブ。
00:33
But I just think there is something
11
33440
1960
しかし、何かが欠けていると思います
00:35
missing ... something that would
12
35418
1562
...
00:36
make us feel more Christmassy.
13
36980
2320
私たちをもっとクリスマス気分にさせてくれる何か.
00:40
Rob: Presents?
14
40100
1260
ロブ:プレゼント?
00:41
Feifei: Not presents.
15
41360
1300
Feifei: プレゼントはありません。
00:42
Rob: Christmas crackers?
16
42660
1180
ロブ:クリスマスクラッカー?
00:43
Feifei: No, it's not those - I know
17
43850
2488
Feifei: いいえ、それはそれらではありません - 私は
00:46
what's missing - it's people.
18
46338
2104
何が欠けているかを知っています - それは人々です.
00:48
We need more people
19
48442
1378
00:49
to make it feel like a Christmas party!
20
49820
2340
クリスマス パーティーのような雰囲気にするためには、もっと多くの人が必要です。
00:52
Rob: What's wrong with just me?
21
52160
2220
ロブ: 私だけの何が問題なの?
00:54
Feifei: You're OK, Rob. But you know
22
54390
2190
Feifei: 大丈夫だよ、ロブ。 しかし、あなたは
00:56
what they say? The more the merrier.
23
56580
2190
彼らが言うことを知っていますか? 多いほどもっと良いでしょう。
00:58
Rob: Right - you mean the situation
24
58770
2675
ロブ: そうですね。多くの人が参加すれば、状況
01:01
or occasion would be better, or
25
61445
2413
や機会がより良くなる、または
01:03
more enjoyable, if lots
26
63858
1791
より楽しくなるという意味
01:05
of people joined in. More people
27
65649
2994
です。人数
01:08
equals more fun!
28
68643
1497
が多ければ多いほど、より楽しいものになります。
01:10
Feifei: Exactly!
29
70140
1000
Feifei: まさに!
01:11
Rob: OK, well I'll try to find some people
30
71140
2585
ロブ: わかりました
01:13
for you, Feifei, while you enjoy
31
73725
2010
、フェイフェイ、あなたがいくつかの例を楽しんでいる間、私はあなたのために何人
01:15
some examples...
32
75740
1300
01:19
A: Is it OK if I bring some of my friends
33
79620
2460
01:22
to the party tonight?
34
82080
1260
の人を見つけようとします.
01:23
B: Of course it is - the more the merrier!
35
83340
2640
B: もちろんそうです - 多ければ多いほど楽しいです!
01:26
Why don't you come skiing with us? We've
36
86640
2260
一緒にスキーしませんか?
01:28
got room in the car. The more the merrier!
37
88900
3140
車内に空きがあります。 多いほどもっと良いでしょう!
01:32
We've got our office brainstorm later.
38
92480
2400
後でオフィスでブレインストーミングを行います。
01:34
Please join us - the more the merrier!
39
94880
2540
参加してください - 多ければ多いほど楽しいです!
01:40
Feifei: This is The English We Speak
40
100360
1920
Feifei: これは
01:42
from BBC Learning English.
41
102280
1540
BBC Learning English の The English We Speak です。
01:43
It's almost Christmas,
42
103820
1900
もうすぐクリスマスな
01:45
so I want a party with lots of people
43
105720
2400
ので、スタジオでたくさんの人でパーティーをしたいです
01:48
in the studio. As the saying goes,
44
108120
2420
。 ことわざに
01:50
the more the merrier
45
110540
1780
あるように、
01:52
- the more people there are, the more
46
112320
1640
人が多ければ多いほど
01:53
enjoyable the situation!
47
113960
1860
楽しい状況です。
01:55
Don't you agree Rob? Rob? Oh,
48
115820
3280
あなたはロブに同意しませんか? ロブ? ああ、
01:59
where's he gone?
49
119100
2040
彼はどこへ行ったのですか?
02:02
Rob: Don't worry, Feifei, I'm here, I'm here.
50
122180
2220
Rob: 心配しないで、フェイフェイ、私はここにいる、私はここにいる.
02:04
And I've found some people for you.
51
124400
2530
そして、私はあなたのために何人かの人々を見つけました。
02:06
Roy: Hi Feifei!
52
126930
1009
ロイ: やあフェイフェイ!
02:07
Feifei: Hi Roy!
53
127939
1031
Feifei: やあロイ!
02:08
Catherine: Hello Feifei!
54
128970
1470
キャサリン: こんにちはフェイフェイ!
02:10
Feifei: Hello!
55
130440
880
フェイフェイ: こんにちは!
02:11
Dan: Hi Feifei!
56
131320
800
ダン:こんにちは、フェイフェイ!
02:12
Feifei: Hi! Wow! All my Learning English
57
132120
3420
フェイフェイ: こんにちは! わお! 私の学習英語の
02:15
chums - but... it's getting a bit
58
135540
2220
友達はみんな - でも... ここは少し
02:17
crowded in here now.
59
137760
1520
混み合っています。
02:19
Dan: Hello!
60
139280
1340
ダン:こんにちは!
02:20
Hi! Good to see you. Hey!
61
140620
3600
やあ! お会いできて光栄です。 おい!
02:25
Party time!
62
145580
1420
パーティーの時間!
02:27
Rob: Yes, yes, save some room for me.
63
147000
2000
Rob: はい、はい、私のためにいくつかの部屋を空けておいてください。
02:29
Feifei: Squeeze in, Rob - the more
64
149000
2520
Feifei: 押し込んで、ロブ -
02:31
the merrier!
65
151520
840
多ければ多いほど楽しいよ!
02:32
Rob: Ooo, OK. Excuse me... excuse me...
66
152360
2860
ロブ: うーん、わかりました。 すみません…すみません…
02:35
alright. Oh Yeah, it is a bit of a squeeze.
67
155220
1920
わかりました。 ええ、それは少し絞っています。
02:37
There, I'm in.
68
157140
1140
入ってきました。
02:40
Everyone: Phwaoh!
69
160440
1380
全員:ファオ!
02:41
Not again, Rob!
70
161820
1080
もうダメだ、ロブ!
02:42
What's that?
71
162900
1420
あれは何でしょう?
02:44
Have you been eating chicken?
72
164320
1840
鶏肉を食べたことがありますか?
02:46
What are you having for dinner?
73
166160
2560
夕食は何を食べますか。
02:48
Rob: Ooops sorry. Too many Brussels
74
168720
3260
ロブ:すいません。 芽キャベツが多すぎ
02:51
sprouts, I'm afraid.
75
171980
1720
ますね。
02:53
Everyone: Is that the time?
76
173700
2240
全員:その時ですか?
02:55
Yeah, I've gotta go.
77
175940
1200
ええ、私は行かなければなりません。
02:57
I must breathe!
78
177140
1140
私は息をしなければなりません!
02:58
You ruined my life!
79
178280
1140
あなたは私の人生を台無しにした !
03:00
Rob: Bye. Bye.
80
180180
1440
ロブ:さようなら。 さよなら。
03:01
Feifei: Now look what you've done - you've
81
181620
2680
Feifei: あなたが何をしたか見てみましょう - あなたは
03:04
ruined our Christmas party!
82
184300
2500
私たちのクリスマス パーティーを台無しにしました!
03:06
It's not so merry now.
83
186807
2033
今はそれほど陽気ではありません。
03:08
Rob: Oh well. Happy Christmas, Feifei!
84
188860
2460
ロブ:まあ。 ハッピークリスマス、フェイフェイ!
03:11
Feifei: You too.
85
191320
1620
フェイフェイ: あなたも。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7