What does 'the more the merrier' mean?

31,355 views ・ 2019-12-23

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
Feifei: Hello and welcome to a very festive
0
8220
2900
Feifei: Hola y bienvenidos a
00:11
The English We Speak. I'm Feifei...
1
11128
2171
The English We Speak muy festivo. Soy Feifei...
00:13
Rob: ...and I'm Rob. Happy Christmas
2
13299
2433
Rob: ...y soy Rob. Feliz Navidad a
00:15
everyone - and to you, Feifei.
3
15740
1780
todos, ya ti, Feifei.
00:17
Feifei: Oh thanks. But you know what,
4
17520
2020
Feifei: Ah, gracias. Pero sabes qué,
00:19
Rob, I don't feel very festive.
5
19540
2020
Rob, no me siento muy festivo.
00:21
Rob: Festive?! Look, I'm wearing
6
21560
2000
Rob: ¿Festivo? Mira, estoy usando
00:23
my Christmas jumper, we've got
7
23560
2160
mi suéter navideño, tenemos
00:25
mince pies and, yeah, I
8
25720
2860
pasteles de carne picada y, sí,
00:28
think it's snowing outside.
9
28580
1440
creo que está nevando afuera.
00:30
Feifei: That's not snow, it's rain, Rob.
10
30020
3420
Feifei: Eso no es nieve, es lluvia, Rob.
00:33
But I just think there is something
11
33440
1960
Pero creo que
00:35
missing ... something that would
12
35418
1562
falta algo... algo que
00:36
make us feel more Christmassy.
13
36980
2320
nos haga sentir más navideños.
00:40
Rob: Presents?
14
40100
1260
roberto: ¿regalos?
00:41
Feifei: Not presents.
15
41360
1300
Feifei: No regalos.
00:42
Rob: Christmas crackers?
16
42660
1180
Rob: ¿Galletas navideñas?
00:43
Feifei: No, it's not those - I know
17
43850
2488
Feifei: No, no son esos, sé
00:46
what's missing - it's people.
18
46338
2104
lo que falta, son las personas.
00:48
We need more people
19
48442
1378
¡Necesitamos más personas
00:49
to make it feel like a Christmas party!
20
49820
2340
para que se sienta como una fiesta de Navidad!
00:52
Rob: What's wrong with just me?
21
52160
2220
Rob: ¿Qué pasa solo conmigo?
00:54
Feifei: You're OK, Rob. But you know
22
54390
2190
Feifei: Estás bien, Rob. ¿Pero sabes
00:56
what they say? The more the merrier.
23
56580
2190
lo que dicen? Cuanto más, mejor.
00:58
Rob: Right - you mean the situation
24
58770
2675
Rob: Correcto. Quiere decir que la situación
01:01
or occasion would be better, or
25
61445
2413
o la ocasión sería mejor, o
01:03
more enjoyable, if lots
26
63858
1791
más placentera, si
01:05
of people joined in. More people
27
65649
2994
mucha gente se uniera. ¡Más gente
01:08
equals more fun!
28
68643
1497
es igual a más diversión!
01:10
Feifei: Exactly!
29
70140
1000
Feifei: ¡Exactamente!
01:11
Rob: OK, well I'll try to find some people
30
71140
2585
Rob: Bien, intentaré encontrar algunas personas
01:13
for you, Feifei, while you enjoy
31
73725
2010
para ti, Feifei, mientras disfrutas de
01:15
some examples...
32
75740
1300
algunos ejemplos...
01:19
A: Is it OK if I bring some of my friends
33
79620
2460
A: ¿Está bien si traigo a algunos de mis amigos
01:22
to the party tonight?
34
82080
1260
a la fiesta esta noche?
01:23
B: Of course it is - the more the merrier!
35
83340
2640
B: Por supuesto que lo es, ¡cuanto más, mejor!
01:26
Why don't you come skiing with us? We've
36
86640
2260
¿Por qué no vienes a esquiar con nosotros?
01:28
got room in the car. The more the merrier!
37
88900
3140
Tenemos sitio en el coche. ¡Cuantos más, mejor!
01:32
We've got our office brainstorm later.
38
92480
2400
Tenemos nuestra lluvia de ideas de la oficina más tarde.
01:34
Please join us - the more the merrier!
39
94880
2540
Únase a nosotros, ¡cuantos más, mejor!
01:40
Feifei: This is The English We Speak
40
100360
1920
Feifei: Este es el inglés que hablamos
01:42
from BBC Learning English.
41
102280
1540
de BBC Learning English.
01:43
It's almost Christmas,
42
103820
1900
Es casi Navidad,
01:45
so I want a party with lots of people
43
105720
2400
así que quiero una fiesta con mucha gente
01:48
in the studio. As the saying goes,
44
108120
2420
en el estudio. Como dice el refrán,
01:50
the more the merrier
45
110540
1780
cuanto más, mejor
01:52
- the more people there are, the more
46
112320
1640
: ¡cuanta más gente haya, más
01:53
enjoyable the situation!
47
113960
1860
agradable será la situación!
01:55
Don't you agree Rob? Rob? Oh,
48
115820
3280
¿No estás de acuerdo Rob? ¿Robar? Oh, ¿
01:59
where's he gone?
49
119100
2040
dónde se ha ido?
02:02
Rob: Don't worry, Feifei, I'm here, I'm here.
50
122180
2220
Rob: No te preocupes, Feifei, estoy aquí, estoy aquí.
02:04
And I've found some people for you.
51
124400
2530
Y he encontrado algunas personas para ti.
02:06
Roy: Hi Feifei!
52
126930
1009
Roy: Hola Feifei!
02:07
Feifei: Hi Roy!
53
127939
1031
Feifei: ¡Hola, Roy!
02:08
Catherine: Hello Feifei!
54
128970
1470
Catalina: ¡Hola Feifei!
02:10
Feifei: Hello!
55
130440
880
Feifei: ¡Hola!
02:11
Dan: Hi Feifei!
56
131320
800
Dan: Hola Feifei!
02:12
Feifei: Hi! Wow! All my Learning English
57
132120
3420
Feifei: Hola! ¡Guau! Todos mis
02:15
chums - but... it's getting a bit
58
135540
2220
amigos de Learning English, pero... ahora se está llenando un poco
02:17
crowded in here now.
59
137760
1520
aquí.
02:19
Dan: Hello!
60
139280
1340
dan: hola!
02:20
Hi! Good to see you. Hey!
61
140620
3600
¡Hola! Que bueno verte. ¡Oye!
02:25
Party time!
62
145580
1420
¡Tiempo de fiesta!
02:27
Rob: Yes, yes, save some room for me.
63
147000
2000
Rob: Sí, sí, guárdame un poco de espacio.
02:29
Feifei: Squeeze in, Rob - the more
64
149000
2520
Feifei: Aprieta, Rob, ¡cuantos más,
02:31
the merrier!
65
151520
840
mejor!
02:32
Rob: Ooo, OK. Excuse me... excuse me...
66
152360
2860
Rob: Ooo, está bien. Disculpe... disculpe... está
02:35
alright. Oh Yeah, it is a bit of a squeeze.
67
155220
1920
bien. Oh, sí, es un poco apretado.
02:37
There, I'm in.
68
157140
1140
Listo, me
02:40
Everyone: Phwaoh!
69
160440
1380
apunto. Todos: ¡Phwaoh!
02:41
Not again, Rob!
70
161820
1080
¡Otra vez no, Roberto!
02:42
What's that?
71
162900
1420
¿Que es eso?
02:44
Have you been eating chicken?
72
164320
1840
¿Has estado comiendo pollo?
02:46
What are you having for dinner?
73
166160
2560
¿Qué vas a comer para la cena?
02:48
Rob: Ooops sorry. Too many Brussels
74
168720
3260
Rob: Ups, lo siento. Demasiadas
02:51
sprouts, I'm afraid.
75
171980
1720
coles de Bruselas, me temo.
02:53
Everyone: Is that the time?
76
173700
2240
Todos: ¿Es ese el momento?
02:55
Yeah, I've gotta go.
77
175940
1200
Sí, tengo que irme.
02:57
I must breathe!
78
177140
1140
¡Debo respirar!
02:58
You ruined my life!
79
178280
1140
¡Usted arruino mi vida!
03:00
Rob: Bye. Bye.
80
180180
1440
Rob: Adiós. Adiós.
03:01
Feifei: Now look what you've done - you've
81
181620
2680
Feifei: Ahora mira lo que has hecho, ¡has
03:04
ruined our Christmas party!
82
184300
2500
arruinado nuestra fiesta de Navidad!
03:06
It's not so merry now.
83
186807
2033
No es tan alegre ahora.
03:08
Rob: Oh well. Happy Christmas, Feifei!
84
188860
2460
Rob: Oh bueno. ¡Feliz Navidad, Feifei!
03:11
Feifei: You too.
85
191320
1620
Feifei: Tú también.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7