BOX SET: 6 Minute English - 'Modern life' English mega-class! 30 minutes of new vocab!
57,644 views ・ 2024-12-08
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:06
Hello, this is 6-Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.
0
6000
4080
こんにちは、BBC Learning English の 6 Minute English です。 私はニールです。
00:10
And I'm Rob.
1
10080
1000
そして私はロブです。
00:11
As well as bringing the world to a halt, the coronavirus epidemic has led to an
2
11080
4600
コロナウイルスの流行により、世界が停止するだけでなく、
00:15
increase in misinformation, lies, and conspiracy theories on the internet.
3
15680
4360
インターネット上で誤った情報、嘘、陰謀論が増加しています。
00:20
In an era of fake news,
4
20040
2966
00:23
where even the President of the United States is accused of spreading misinformation,
5
23040
4480
米国大統領さえも誤った情報を広めた疑いで告発されているフェイクニュースの時代に、
00:27
could it be that we are living through
a crisis in trust? What is trust,
6
27520
5080
私たちは信頼の危機を経験しているのではないでしょうか
? 信頼とは何ですか?
00:32
and who should we place our trust in? These are some of the questions we'll be discussing in this programme.
7
32600
5400
誰に信頼を置くべきですか? これらは、このプログラムで取り上げる質問の一部です。
00:38
And, we'll be hearing from a philosopher who believes the problem is not about trust itself,
8
38000
5880
そして、問題は信頼そのものではなく、
00:43
but about trustworthiness—the ability to be trusted as being honest and reliable.
9
43880
6160
信頼性、つまり正直で信頼できるものとして信頼される能力であると信じる哲学者の話を聞く予定です。
00:50
And, as always, we'll be learning some
related vocabulary along the way.
10
50040
4240
そして、いつものように、
途中で関連する語彙をいくつか学習していきます。
00:54
Of course, telling lies and lacking
trustworthiness is nothing new. Just think
11
54280
4600
もちろん、嘘をついたり
信頼性を欠くことは今に始まったことではありません。
00:58
of the Trojan Horse used to trick the ancient Greeks.
12
58880
2120
古代ギリシャ人を騙すために使用されたトロイの木馬について考えてみましょう。
01:01
More recently, the American financier
13
61000
3450
最近では、アメリカの投資家
01:05
Bernie Madoff became infamous as the biggest swindler in history. In 2009, he was sentenced
14
65000
6560
バーニー・マドフが史上最大の詐欺師として悪名を轟かせました。 2009 年、彼は
01:11
to 150 years in prison for his part in the Ponzi scam. But how much did he defraud from investors?
15
71560
7320
ポンジ詐欺への関与により懲役 150 年の判決を受けました。 しかし、彼は投資家からいくら騙し取ったのでしょうか?
01:18
That's my quiz question. Was it:
A. $6.5 million?
16
78880
4840
それが私のクイズの質問です。 それは:
A. 650万ドルでしたか?
01:23
B. $65 million?
C. $65 billion?
17
83720
5840
B. 6,500万ドル?
C. 650億ドル?
01:29
Hmm, I'll say B, $65 million.
18
89560
4720
うーん、B、6,500万ドルとしましょう。
01:34
Okay, Rob, we'll come back to that later. Generally speaking, trust can be described
19
94280
5440
わかりました、ロブ、それについては後で戻ります。 一般的に言えば、信頼とは、
01:39
as a judgment that someone can be believed and relied upon. When we trust each other,
20
99720
5160
誰かが信じられ、信頼できるという判断であると言えます。 お互いを信頼すると、
01:44
it makes life easier, quicker, and friendlier.
21
104880
2560
生活がより簡単に、より早く、よりフレンドリーになります。
01:47
Society can't function without trust. So does that mean the more trust, the better?
22
107440
7000
信頼がなければ社会は成り立ちません。 ということは、信頼が多ければ多いほど良いということなのでしょうか?
01:54
Well, not according to philosopher Onora O'Neill.
23
114440
2960
哲学者のオノラ・オニール氏によると、そうではありません。
01:57
Here he is speaking to David Edmonds, presenter of the BBC World Service program The Big Idea:
24
117400
6760
ここで彼は、BBC ワールド サービス プログラム「The Big Idea」のプレゼンターである David Edmonds に話しています。
02:04
We have another word, which is 'gullible.' And if you simply place trust indiscriminately
25
124160
6000
「だまされやすい」という別の言葉があります。 そして、
02:10
without making a judgment about whether the other person or institution is trustworthy,
26
130160
6000
他の人や機関が信頼に値するかどうかを判断せずに、単純に無差別に信頼する場合、
02:16
then just trusting to luck, as we
say, is probably not a virtue.
27
136160
5320
私たちが言うように、単に運を信頼することは
おそらく美徳ではありません。 信じる
02:21
There's a difference between trusting someone because you have good reason to believe them
28
141480
4760
理由があるから人を信頼することと
02:26
and being gullible—that's easy to deceive because you trust and believe people too quickly.
29
146240
5360
、だまされやすいことは違います。すぐに人を信頼して信じてしまうため、だまされやすいのです。
02:31
If you don't judge who is trustworthy and who is not, you are trusting to luck,
30
151600
5760
誰が信頼でき、誰がそうでないかを判断しない場合は、運を信頼し、
02:37
simply believing or hoping that things will happen for the best.
31
157360
3160
物事が最善の方向に進むことを単に信じたり期待したりしていることになります。
02:40
But being gullible and trusting to luck is exactly how Bernie Madoff was able to trick so many people
32
160520
7280
しかし、騙されやすく、運を信頼するという性格こそが、バーニー・マドフが多くの人をだまし
02:47
into giving him their money. Their biggest mistake was to trust him indiscriminately,
33
167800
5240
てお金を渡すことができた方法なのです。 彼らの最大の間違いは、配慮や判断を示さない形で彼を無差別に信頼したことであり
02:53
in a way that does not show care or
judgment, usually with harmful results.
34
173040
5120
、通常は有害な結果をもたらしました。
02:58
So if indiscriminately trusting people is such a bad idea, how do we avoid it? How
35
178160
5800
では、無差別に人を信頼することが非常に悪い考えであるとしたら、どうすればそれを回避できるのでしょうか?
03:03
can we tell who is trustworthy and who is not? Here's the BBC World Service's The Big
36
183960
5200
誰が信頼でき、誰がそうでないかをどのように判断できるのでしょうか? BBC ワールド サービスのザ ビッグ
03:09
Idea presenter David Edmonds asking
Onora O'Neill to give some details:
37
189160
5720
アイデア プレゼンター、デビッド エドモンズがオノラ オニールに詳細を尋ねています
。
03:14
An individual or organization is
trustworthy if they can justifiably
38
194880
4600
個人または組織は、
正当に信頼できる場合に信頼できるものです
03:19
be trusted. To be trustworthy, they need three ingredients. First, honesty—people have to be
39
199480
6880
。 信頼されるためには、3 つの要素が必要です。 まず、正直さです。人々は、
03:26
able to believe what they're told. Second, competence—beyond honesty and competence,
40
206360
6120
言われたことを信じることができなければなりません。 2 番目に、能力 - 正直さと能力を超えて、
03:32
there's a third element to trustworthiness: reliability.
41
212480
2960
信頼性には 3 番目の要素があります。それが「信頼性」です。
03:35
That's the boring one: that's just being honest and competent each time. So that it's not enough to be episodically
42
215440
8000
それは退屈なことです。それは、毎回正直で有能であるだけです。 そのため、
03:43
honest and competent for some of the things you claim to be able to do, but not others.
43
223440
5920
自分ができると主張していることの一部については、一時的に正直で有能であるが、他のことについてはそうではないというだけでは十分ではありません。
03:49
Philosopher Onora O'Neill identifies three ingredients for trustworthiness: honesty, competence, and reliability.
44
229360
8120
哲学者のオノラ・オニールは、信頼性の 3 つの要素、つまり誠実さ、能力、信頼性を特定しています。
03:57
Competence means the ability to do something well. You would trust a
45
237480
4000
能力とは、何かをうまく行う能力を意味します。
04:01
car mechanic to fix your broken car engine, but you wouldn't go to them for dental work—they're
46
241480
5560
壊れた車のエンジンを修理してくれる自動車整備士を信頼するでしょうが、歯科治療のために自動車整備士に行くことはありません。彼らは
04:07
not competent to remove your tooth like a dentist is.
47
247040
3400
歯科医のように歯を除去する能力がありません。
04:10
And you wouldn't trust your dentist to fix your broken-down car either. Onora O'Neill also mentions reliability: being trustworthy because
48
250440
8160
また、故障した車を修理してくれる歯医者も信頼できないでしょう。 オノラ・オニールはまた、信頼性についても言及しています。信頼できるのは、
04:18
you behave well all the time and keep all the promises you make.
49
258600
4480
常に行儀よく行動し、約束をすべて守るからです。
04:23
It's the combination of these three—being honest, competent, and reliable—that make someone truly trustworthy.
50
263080
6640
正直さ、有能さ、そして信頼性という 3 つの要素が組み合わさることで、人は本当に信頼できるものになります。
04:29
And not someone like Bernie Madoff, who would run off with your money and entire life savings.
51
269720
5560
そして、バーニー・マドフのように、自分のお金と生涯の貯金をすべて持ち逃げするような人ではありません。
04:35
All of which brings me to my quiz
question. Do you remember, Rob?
52
275280
4440
これらすべてを踏まえて、クイズの
質問を考えます。 覚えていますか、ロブ?
04:39
Yeah, I do. You asked how much Bernie Madoff
53
279720
2560
はい、そうです。 あなたは、バーニー・マドフが嘘をついて
04:42
stole from the American investors he
lied to, and I said B, $65 million.
54
282280
6600
アメリカの投資家からいくら盗んだかと尋ねたので
、私はB、6,500万ドルと答えました。
04:48
But in fact, it was C, $65 billion—a lot
of money to give to such an untrustworthy man.
55
288880
5880
しかし実際には、それはC、650億ドルであり、
そのような信頼できない男に与えるには多額のお金でした。
04:54
So we've been discussing whether there is a crisis of trust and are asking how to
56
294760
5480
そのため、私たちは信頼の危機が存在するかどうかについて議論し、
05:00
know who is trustworthy—able to be trusted as honest, competent, and reliable.
57
300240
5200
誰が信頼に値するか、つまり正直で有能で信頼できる人であるかを知る方法を尋ねています。
05:05
Placing your trust in someone trustworthy is very different from being gullible: easy to trick because you trust and believe people too quickly.
58
305440
8360
信頼できる人を信頼することは、だまされやすいこととは大きく異なります。すぐに人を信頼して信じてしまうため、だまされやすいのです。
05:13
And it can also be unhelpful to trust things to luck,
59
313800
4280
また、物事を運に任せて、
05:18
simply hope or believe that everything will work out for the best.
60
318080
3200
すべてがうまくいくとただ期待したり信じたりすることも役に立たない可能性があります。
05:21
Both of these problems come about when people trust indiscriminately, in an unsystematic way that does not show care
61
321280
7920
これらの問題は両方とも、バーニー・マドフの被害者が自らの代償を払って知ったように、人々が配慮や判断を示さない非体系的な方法で無差別に信頼することで発生し
05:29
or judgment, usually with harmful results, as Bernie Madoff's victims found out to their cost.
62
329200
5920
、通常は有害な結果をもたらします。
05:35
But luckily, there are many trustworthy people around, and we can spot them using three criteria:
63
335120
6680
しかし幸いなことに、周りには信頼できる人がたくさんいるので、
05:41
honesty (in other words, not lying), competence, and reliability.
64
341800
4080
正直さ(つまり嘘をついていないこと)、能力、信頼性という 3 つの基準を使ってその人を見分けることができます。
05:45
Competence means an ability to do something well in the correct and effective way.
65
345880
6400
能力とは、正しく効果的な方法で何かをうまく行う能力を意味します。
05:52
And reliability means being honest and competent all the time—not just being honest sometimes or reliable in some actions but not others.
66
352280
8560
そして、信頼性とは、常に正直で有能であることを意味します。単に正直であることや、ある行動では信頼できるが他の行動では信頼できないというだけではありません。
06:00
That's all for 6 Minute English. Bye for now!
67
360840
2560
以上、6分間英語でした。 とりあえずさようなら!
06:03
Bye-bye!
68
363400
1640
バイバイ!
06:09
Hello, and welcome to 6 Minute English. I'm Alice.
69
369960
3080
こんにちは、6 Minute English へようこそ。 私はアリスです。
06:13
And I'm Rob. Now Alice, what did
you get up to at the weekend?
70
373040
3320
そして私はロブです。 さて、アリス、
週末は何をしていましたか?
06:16
Oh, I did some spring cleaning, which
means cleaning a place very well,
71
376360
4800
ああ、春の大掃除をしました。これは、
場所、特に頻繁に掃除しない場所をよく掃除することを意味します
06:21
especially places you don't clean
often. So I was tidying up my wardrobe,
72
381160
4880
。 それで、私はワードローブを片付けて、
06:26
trying to organize things, and suddenly hundreds of shoes tumbled on my head!
73
386040
4880
物事を整理しようとしていたのですが、突然、何百もの靴が私の頭の上に転がってきました。
06:30
Poor Alice! But why do you have so many shoes,
74
390920
3560
かわいそうなアリス! しかし、なぜそんなにたくさんの靴を持っていて
06:34
and why do you keep them at the top of your wardrobe? I only have three pairs.
75
394480
4120
、それをワードローブの一番上に置いているのですか? 私は3足しか持っていません。
06:38
I like to match my shoes to my outfit, and three pairs wouldn't do the trick. Well,
76
398600
5160
私は靴を服装に合わせるのが好きですが、3 足では十分ではありません。 さて、
06:43
the subject of today's show
is having too much stuff.
77
403760
3800
今日の番組のテーマは、
物が多すぎるということです。
06:47
And you're making me feel guilty, Rob.
You must have too much of something.
78
407560
4400
そして、あなたは私に罪悪感を感じさせています、ロブ。 きっと
何かが多すぎるんだよ。
06:51
Yes, plastic bags. I think they're useful,
79
411960
2800
そう、ビニール袋です。 便利だとは思います
06:54
but they're getting out of hand. That means not under control—they're taking over my kitchen.
80
414760
5600
が、手に負えなくなりつつあります。 つまり、制御されていないということです。彼らは私のキッチンを乗っ取っています。
07:00
You can recycle plastic bags, you know, Rob.
81
420360
2680
ビニール袋はリサイクルできますよ、ロブ。
07:03
Uh, well, you can recycle
shoes too, you know, Alice.
82
423040
2360
そうですね、靴もリサイクルできますよ
、アリス。
07:05
Oh yes.
83
425400
1000
そうそう。
07:06
Now, in general, I don't have a lot of clutter in my flat. That means an untidy
84
426400
4880
さて、私のアパートには一般的に、あまり散らかったものはありません。 これは、オブジェクトの乱雑なコレクションを意味します
07:11
collection of objects. Clutter makes
it harder to find the things you need,
85
431280
5040
。 散らかっていると、
必要なものを見つけるのが難しくなり、
07:16
and it makes moving house a nightmare—all those boxes full of things you don't need.
86
436320
5320
必要のないもので箱がいっぱいになるため、引っ越しは悪夢のようなものになります。
07:21
Good point. I have a friend who suggested the three-bucket system. You sort things
87
441640
5760
良い点です。 3 バケット システムを提案した友人がいます。 物を
07:27
into three different buckets: one you label as "to keep," one as "to get rid of," and one
88
447400
7400
3 つの異なるバケットに分類します。1 つは「保存する」、1 つは「処分する」、もう 1 つは
07:34
as "maybe to get rid of." "Get rid of," by the way, means to remove something you don't want.
89
454800
6440
「処分するかもしれない」とラベル付けします。 ちなみに、「取り除く」とは、いらないものを取り除くことを意味します。
07:41
It's the "maybe" bucket that's tricky,
90
461240
1800
難しいのは「もしかしたら」というバケツですよ
07:43
isn't it? You never know if you
might need something in the future.
91
463040
3520
ね。 将来何かが必要になるかどうかはわかりません
。
07:46
Yes, it would need to be a big bucket too.
92
466560
2040
はい、大きなバケツも必要です。
07:48
Yes, it would. Well, I think we
could all live better with less.
93
468600
4360
はい、そうなります。 そうですね、私たちは
皆、より少ないものでより良く暮らすことができると思います。
07:52
Okay, well let's have today's quiz question before we talk about decluttering our lives. Which word,
94
472960
6080
さて、生活の片づけについて話す前に、今日のクイズの質問をしましょう。
07:59
Alice, means a belief that physical possessions are the most important thing in life? Is it:
95
479040
5960
アリスという言葉は、人生において物理的な所有物が最も重要であるという信念を意味しますか? それは:
08:05
A. Metaphysics?
B. Materialism?
96
485000
3880
A. 形而上学ですか?
B. 唯物論?
08:08
C. Existentialism?
97
488880
3000
C. 実存主義?
08:11
Okay, I think it's B, materialism.
98
491880
5280
そうですね、それはB、唯物論だと思います。
08:17
Okay, well, we'll find out if you got the answer right or wrong later on in the show. Now let's
99
497160
5760
さて、答えが正しいか間違っているかは、番組の後半でわかります。 それでは、『
08:22
listen to Bea Johnson, author of Zero Waste Home, talking about how she and her family
100
502920
6200
Zero Waste Home』の著者であるビー・ジョンソンが、彼女とその家族が
08:29
have adopted a minimalist, or deliberately simple, lifestyle in their California home.
101
509120
7360
カリフォルニアの家でどのようにミニマリスト、つまり意図的にシンプルなライフスタイルを採用したかについて話しているのを聞いてみましょう。
08:36
We've really asked ourselves,
what is it that we really need? Uh,
102
516480
3400
私たちは本当に必要なものは何なのか、と真剣に自問してきました
。 ええと、
08:39
we've asked really true questions and,
uh, evaluated every single thing that
103
519880
4760
私たちは本当に真実の質問をし、私たちが持っている
あらゆるものを評価しました
08:44
we have. There is nothing that we overlook. I, uh, even came to one day look at my, uh,
104
524640
7040
。 私たちが見落とすものは何もありません。 私は、えー、
08:51
vegetable peeler, for example, and ask myself, do I really need that vegetable peeler?"
105
531680
7320
たとえば、野菜の皮むき器を見て、その野菜の皮むき器は本当に必要ですか? と自問するようになり
08:59
So one day, Bea Johnson decided to evaluate or to judge the importance of something to see if she needed it.
106
539000
7320
ました。」 そこである日、ビー ジョンソンは何かの重要性を評価または判断することに決めました。 彼女はそれが必要かどうかを確認するために
09:06
She evaluated her vegetable peeler and decided to put it in the "get rid of" bucket.
107
546320
6280
、野菜の皮むき器を「処分する」バケツに入れることにしました。
09:12
Yes, and overlook something
means not to see it. Now,
108
552600
3960
09:16
I don't blame Bea at all because I
don't like peeling vegetables either.
109
556560
4280
't 野菜の皮をむくのと同じです。
09:20
And you can actually get the benefit of the vitamins and minerals by eating the skins.
110
560840
4840
実際、皮を食べることでビタミンやミネラルの恩恵を受けることができます。
09:25
Very healthy, Rob.
111
565680
1600
ロブ、
09:27
We can really live with fewer things, but some people can't help
112
567280
3640
私たちは本当に少ないもので生きていくことができますが、
09:30
looking for the latest version of something or go for designer goods. Writer and journalist
113
570920
5560
最新バージョンのものを求めずにはいられない人もいます。 デザイナー商品を選びましょう。作家でジャーナリストの
09:36
James Wallman warns us about this. He wonders how much stuff is too much.
114
576480
7240
ジェームス・ウォールマンは、必要なものがどれほど多すぎるのか疑問に思っています。
09:43
This thing about need is such a
dangerous term because what do you
115
583720
4160
なぜなら、私は何を
09:47
need? And I'm not anti-stuff. Stuff
is good. I'm anti-too much stuff,
116
587880
5040
必要としているのでしょうか。 アンチではありません。物は
良いものです。私は
09:52
and I'm anti-the wrong stuff. Don't go out and buy that labelled 'good' that you think
117
592920
4240
過剰なものには反対です。また、人々に何かを思わせるような「良い」と書かれたものを購入しないでください。
09:57
is going to make people think something more of you. That's not going to make you happy.
118
597160
6640
もっとあなたを。 それはあなたを幸せにしないでしょう。
10:03
James Wallman there. Now Alice,
do you buy labelled goods?
119
603800
4520
そこにジェームズ・ウォールマンがいる。 さて、アリス、
ラベルの付いた商品を買いますか?
10:08
I'm afraid I do. Labelled goods, or products, are the ones with a famous brand name like Gucci,
120
608320
7280
残念ながらそうです。 ラベルの付いた商品や製品とは、グッチ、ディオール、プラダなどの有名なブランド名が付いているものです。
10:15
Dior, Prada, etc. But I do think James
Wallman is right. Buying things just
121
615600
5640
しかし、私はジェームス
ウォールマンの言うことが正しいと思います。 たとえば、
10:21
because other people have them,
for example, doesn't make us happy.
122
621240
3240
他の人が持っているからというだけで物を買うだけでは
、私たちは幸せになりません。
10:24
Yeah, that's true. But as he says, not
everything is the wrong stuff. For example,
123
624480
5440
はい、そうです。 しかし、彼が言うように、
すべてが間違っているわけではありません。 たとえば、
10:29
I'm very fond of my large schoolboy collection of superhero comics. I might not need them,
124
629920
5800
私はスーパーヒーロー漫画の膨大な男子学生コレクションがとても好きです。 それらは必要ないかもしれません
10:35
but they make me happy. So, what
stuff makes you happy, Alice?
125
635720
3800
が、私は幸せに感じます。 それで、
アリス、あなたを幸せにするものは何ですか?
10:39
Oh well, I like my music CDs and my books. Even though I've got the music on an MP3
126
639520
5440
そうですね、私は音楽CDと本が好きです。 音楽は MP3 プレーヤーに入れてあり
10:44
player and I don't often pull a book out from the bookcase.
127
644960
2440
、本棚から本を取り出すことはあまりありませんが。
10:47
They have sentimental value, don't they?
128
647400
2632
それらには感傷的な価値がありますね。
10:50
[Yes] And that means the importance
of something because of a personal
129
650400
3040
[はい] それは、
10:53
or emotional feeling that we attach to it. Well, I sold all my music CDs online ages ago.
130
653440
6360
私たちがそれに抱く個人的な感情や感情による、何かの重要性を意味します。 そうですね、私はずっと前に音楽 CD をすべてオンラインで販売しました。
10:59
Oh, well, that sounds like the
sensible thing to do. Okay,
131
659800
3520
ああ、それは賢明な行動のように思えます
。 さて、
11:03
I think it's time for the answer
to today's quiz question, Rob.
132
663320
3160
今日のクイズの質問に答える時間だと思います、ロブ。
11:06
Yes, I asked you which word means a belief that physical possessions are the most important thing
133
666480
5640
はい、どの言葉が人生において物理的な所有物が最も重要であるという信念を意味するのか尋ねました
11:12
in life. Is it:
A. Metaphysics?
134
672120
3160
。 それは:
A. 形而上学ですか?
11:15
B. Materialism?
C. Existentialism?
135
675280
4120
B. 唯物論?
C. 実存主義?
11:19
And I said B, materialism.
136
679400
3440
そして私はB、唯物論と言いました。
11:22
And you were right, Alice. Well
done. The answer is indeed B,
137
682840
3560
そしてあなたは正しかった、アリス。 よく
やった。 答えは確かに B、
11:26
materialism. This is the word used to refer to a desire for material things and wealth and little
138
686400
6440
物質主義です。 これは、物質的なものや富に対する欲望と、
11:32
or no interest in ethical values. Now, can we hear the words we learned today, please, Alice?
139
692840
5960
倫理的価値観にはほとんどまたはまったく関心がないことを指すのに使用される言葉です。 さて、今日習った言葉を聞いてもらえますか、アリス?
11:38
Yes, of course. They are:
140
698800
2680
はい、もちろん。 それらは次のとおりです:
11:41
spring cleaning
out of hand
141
701480
4720
Spring Cleaning
out of hand
11:46
clutter
get rid of
142
706200
3960
clutter
get取り除く
11:50
materialism
minimalist
143
710160
4120
物質主義
ミニマリスト
11:54
evaluate
overlook
144
714280
3640
評価する
見落とす
11:57
labelled
sentimental value
145
717920
4040
ラベル付けされた
感傷的価値
12:01
Well, that's the end of today's 6-Minute English. Don't forget to join us again soon. Bye for now!
146
721960
5520
さて、今日の6分間英語はこれで終わりです。 ぜひまたご参加ください。 とりあえずさようなら!
12:07
Bye bye!
147
727480
1640
バイバイ!
12:14
I'm Rob. Welcome to 6 Minute English. I'm joined today by Finn. Hello, Finn.
148
734320
5560
私はロブです。 6分間英語へようこそ。 今日はフィンが参加しました。 こんにちは、フィン。
12:19
Yeah, hi Rob. You know, I'm happy you called me to
149
739880
3120
はい、こんにちは、ロブ。 ご存知のとおり、
12:23
present this program with you because I was there by my desk feeling a bit bored.
150
743000
6160
私はデスクのそばで少し退屈していたため、このプログラムを紹介するために私に電話していただいたことをうれしく思います。
12:31
Great yawn, Finn.
151
751280
1520
すごいあくび、フィン。
12:32
Yeah, now a yawn, of course, is a
typical reaction of someone who is bored.
152
752800
4920
もちろん、あくびは
退屈している人の典型的な反応です。
12:37
Yeah, it's when you open your mouth wide and take some air in and slowly out.
153
757720
9160
そうです、口を大きく開けて空気を吸い込み、ゆっくりと吐き出すときです。
12:46
Okay, well let's make this
program all about boredom,
154
766880
2800
さて、この
プログラムは退屈に関するものにし
12:49
shall we? And I'll start by
stimulating your imagination.
155
769680
4200
ましょう。 まずは
あなたの想像力を刺激することから始めましょう。
12:53
Thank you, but how are you going to make me excited and interested in something, Rob?
156
773880
5840
ありがとう、でもロブ、どうすれば私を興奮させたり、何かに興味を持たせたりできるの?
12:59
Okay, well how about I challenge you to a question that you might not know the answer to?
157
779720
4960
さて、あなたが答えを知らないかもしれない質問をしてみませんか?
13:04
Okay, well you can try. Go on then.
158
784680
2480
わかりました、試してみてください。 それでは続けてください。
13:07
Well, I know you like the theatre.
159
787160
2000
まあ、あなたが劇場が好きなのは知っています。
13:09
I do, but it has to be an
exciting play or I get restless.
160
789160
4880
やりますが、
エキサイティングな遊びでないと落ち着かなくなります。
13:14
Ah, restless. You mean unable to sit still because you get bored or worried even?
161
794040
5440
ああ、落ち着きがない。 退屈したり心配したりするため、じっと座っていられないということですか?
13:19
Okay, well I wonder how you'd feel watching the longest continuous play recorded.
162
799480
5080
さて、記録された最長の連続再生を見たときはどう感じるでしょうか。
13:24
Well, that's quite an offer. Um, what do you mean?
163
804560
2960
そうですね、それはかなりのオファーです。 えっと、どういう意味ですか?
13:27
Well, according to the Guinness Book of Records, the longest continuous dramatic performance was
164
807520
5680
そうですね、ギネスブックによると、最も長く連続した劇的なパフォーマンスは、
13:33
held in New Jersey in the US in 2010. But do you know how long the cast for "The Bald Soprano"
165
813200
7680
2010 年に米国のニュージャージー州で開催されました。しかし、ウジェーヌ・イヨネスコの「禿頭のソプラノ」のキャストがどれくらいの時間ステージ上にいたか知っていますか
13:40
by Eugène Ionesco was on stage for? Was it for about a) 8 hours, b) 17 hours, or c) 23 hours?
166
820880
9840
? それは約 a) 8 時間、b) 17 時間、または c) 23 時間でしたか?
13:50
Wow, they're all pretty long.
Um, I'll say b) 17 hours, Rob.
167
830720
6120
うわー、どれもかなり長いですね。
ええと、b) 17 時間です、ロブ。
13:56
Goodness. Right, okay, well I'll let you know the answer at the end of the program. Now let's
168
836840
4880
よかったです。 そうですね、わかりました。答えはプログラムの最後にお知らせします。 では、
14:01
talk more about boredom. I think this is a feeling we have to learn how to cope with.
169
841720
5520
退屈について詳しく話しましょう。 これは私たちが対処する方法を学ばなければならない感情だと思います。
14:07
Yes, we have to learn to deal with this situation successfully, to cope with it. But people often
170
847240
6280
はい、私たちはこの状況にうまく対処し、対処する方法を学ばなければなりません。 しかし、人々は多くの場合、
14:13
feel they want to change their life, to change their job. They might feel stuck in a rut.
171
853520
5680
人生を変えたい、仕事を変えたいと感じます。 彼らはマンネリに陥っていると感じるかもしれません。
14:19
That's a good phrase, stuck in a rut. So you mean you have become too fixed in one kind of job?
172
859200
5800
マンネリにはまった、良い言葉ですね。 つまり、あなたは 1 つの種類の仕事に固定されすぎているということですか?
14:25
Yes. You know, Rob, even I sometimes
dream of something a bit more exciting,
173
865000
5040
はい。 ご存知のとおり、ロブ、私でさえ、
14:30
like being a professional diver or maybe even a pilot of a really fast plane.
174
870040
7680
プロのダイバーや、場合によっては非常に速い飛行機のパイロットなど、もう少しエキサイティングな何かを夢見ることがあります。
14:37
Well, guess what? Even pilots get bored,
175
877720
2840
さて、どうでしょうか? パイロットでさえ、
14:40
you know, not when they're flying anyway.
176
880560
2160
飛行しているときは退屈しません。
14:42
Wrong, when they're up in the air.
177
882720
1880
違います、彼らが空中にいるときです。
14:44
No way, really? I don't believe you.
178
884600
2240
まさか、本当に? 私はあなたを信じません。
14:46
Well, Missy Cummings, an American, was a fighter pilot. Listen to the phrasal verb she uses,
179
886840
6560
アメリカ人のミッシー カミングスは戦闘機のパイロットでした。 彼女が使用している句動詞を聞いてください。これは、
14:53
meaning to stop being bored at least for a while.
180
893400
3800
少なくともしばらくは退屈しないことを意味します。
14:57
Is there ever time for a
fighter pilot to get bored?
181
897200
3360
戦闘機パイロットに退屈する時間はありますか?
15:00
Oh my gosh, sure. For the same reasons the commercial pilots get bored. These fighter jets
182
900560
4640
ああ、確かに。 同じ理由で、民間パイロットも飽きてしまいます。 これらの戦闘機は、
15:05
are very automated when it comes to just holding altitude and heading. So you'd turn everything on
183
905200
4160
高度と機首方位を維持することに関しては非常に自動化されています。 それで、すべてを
15:09
autopilot, and I probably listened to more Oprah Winfrey TV shows on the high frequency radios.
184
909360
6600
自動操縦にすると、おそらく高周波ラジオでオプラ・ウィンフリーのテレビ番組をもっと聞くことになるでしょう。
15:15
And so you get good about using the technology to figure out how to stave off that boredom.
185
915960
4720
それで、テクノロジーを上手に使って、その退屈を回避する方法を見つけ出すことができます。
15:20
Ah, so she listened to a show hosted by the American presenter Oprah Winfrey on
186
920680
5360
ああ、それで彼女は退屈をしのぐためにラジオでアメリカ人の司会者オプラ・ウィンフリーが司会を務める番組を聴いていました
15:26
the radio to stave off her boredom.
Now, to stave off means to stop or to
187
926040
6040
。
さて、「食い止める」とは、立ち止まること、または
15:32
keep an unpleasant feeling away,
in this case, she means boredom.
188
932080
4560
不快な感情を遠ざけることを意味します。
この場合、彼女は退屈を意味します。
15:36
Yes, indeed. But some experts think
there's something good about feeling bored.
189
936640
4960
はい、確かに。 しかし専門家の中には、
退屈を感じることには何か良いことがある、と考えている人もいます。
15:41
Really?
190
941600
1000
本当に?
15:42
Let's hear what Tiffany Watt
Smith has to say. She works for the
191
942600
3520
ティファニー・ワット・スミスの意見を聞いてみましょう
。 彼女は
15:46
Center for the History of Emotions
at Queen Mary University of London.
192
946120
4600
ロンドンのクイーンメアリー大学の感情史センターに勤務しています。 退屈が人々に及ぼす影響を説明する
15:50
Pay attention to the word she uses to
describe what boredom does to people.
193
950720
5560
ために彼女が使っている言葉に注目してください
。
15:56
On the one hand, people are worried about being under-occupied and bored. On the other,
194
956280
4000
一方で、人々は仕事が不足していて退屈することを心配しています。 一方で、
16:00
there is a set of anxieties about us
not having any more downtime. You know,
195
960280
4040
これ以上ダウンタイムが発生しないのではないかという一連の不安もあります。 ご存知のとおり、
16:04
we can constantly check our phones at the bus stop. Everything is to be filled. And what does
196
964320
4160
私たちはバス停で常に携帯電話をチェックできます。 すべては満たされるべきなのです。 そして、
16:08
that do to our minds? I think boredom is a very useful emotion. It's an emotion which spurs people
197
968480
6360
それは私たちの心にどのような影響を与えるのでしょうか? 退屈は非常に有用な感情だと思います。 それは、人々が
16:14
on to change something about their environment. If you're bored, it gives rise to creativity.
198
974840
6880
環境について何かを変えようとする原動力となる感情です。 退屈していると創造性が生まれます。
16:21
So boredom spurs people on to change something. Now, to spur on means to stimulate or to encourage
199
981720
8760
そのため、退屈は人々に何かを変えようとさせるのです。 さて、「spur on」とは、誰かが何かをするように刺激したり奨励したりすることを意味します
16:30
someone to do something.
200
990480
1840
。
16:32
So, what are you going to do, Finn? How will you change your life?
201
992320
3000
それで、フィン、どうするつもりですか? あなたの人生をどう変えますか?
16:35
Change my life? Okay, two things. The first one is I want to know if I got that question right.
202
995320
6400
私の人生を変える? さて、2 つあります。 1 つ目は、その質問が正しかったかどうかを知りたいということです。
16:41
Well, I said at the beginning of the
program that the longest continuous
203
1001720
3520
さて、私はプログラムの冒頭で、
最も長く連続した
16:45
dramatic performance was held in New Jersey, US in 2010. And I asked you how
204
1005240
5520
劇的な公演は 2010 年に米国のニュージャージーで開催されたと言いました。そして、ウジェーヌ・イヨネスコの「禿頭のソプラノ」を
16:50
long the cast was on stage for to play
"The Bald Soprano" by Eugène Ionesco?
205
1010760
5960
演奏するためにキャストがどのくらいの時間ステージ上にいたのか尋ねました
。
16:56
Yes, the options were 8 hours, 17 hours, and 23 hours, I think. And I said 17. Was I right?
206
1016720
8080
はい、オプションは 8 時間、17 時間、23 時間だったと思います。 そして私は 17 と言いました。私は正しかったでしょうか?
17:04
You were not.
207
1024800
1000
あなたはそうではありませんでした。
17:05
Oh no!
208
1025800
520
なんてこった!
17:06
It was even longer.
209
1026320
1560
さらに長かったです。
17:07
Oh wow, okay.
210
1027880
760
ああ、わかった。
17:08
According to the Guinness Book of
Records, the play lasted 23 hours,
211
1028640
4880
ギネスブックによると
、この劇は 23 時間
17:13
33 minutes, and 54 seconds. It was
achieved by the 27 O'Clock Players,
212
1033520
6080
33 分 54 秒続きました。 これは、
17:19
who performed "The Bald Soprano" at Belmar, New Jersey, USA on the 27th of July, 2010. Anyway,
213
1039600
7400
2010 年 7 月 27 日に米国ニュージャージー州ベルマーで「The Bald Soprano」を演奏した 27 O'Clock Players によって達成されました。とにかく、
17:27
Finn, what's the second thing you're
going to do to stave off your boredom?
214
1047000
3760
フィン、これを食い止めるために 2 番目にやることは何ですか?
退屈ですか?
17:30
You know what, Rob? I'm going to book myself a fantastic holiday. Maybe I
215
1050760
5880
わかるか、ロブ? 素晴らしい休暇を自分で予約するつもりです。
17:36
could start with a visit to Patagonia
in Argentina to see the penguins.
216
1056640
4480
ペンギンを見るためにアルゼンチンのパタゴニアを訪れることから始めてもいいかもしれません。
17:41
Yeah, sounds very exciting. But
before you head off to Patagonia,
217
1061120
4160
そうですね、とてもエキサイティングですね。 でも、
パタゴニアへ出発する前に、今日聞いた英語の単語
17:45
could you remind us of some of the
English words we've heard today?
218
1065280
3400
をいくつか思い出していただけますか
?
17:48
We heard: yawn, stimulating, restless, to cope with, stuck in a rut, to stave off, to spur on.
219
1068680
11800
私たちは次のように聞きました:あくび、刺激的、落ち着きのない、対処する、マンネリにはまる、食い止める、拍車をかける。
18:00
Thanks, Finn. That's it for this program. I hope you didn't find it boring.
220
1080480
3760
ありがとう、フィン。 このプログラムは以上です。 退屈だと思わなかったことを願っています。
18:04
Not at all. I loved it.
221
1084240
1400
全くない。 大好きでした。
18:05
Please join us again soon for another 6 Minute English from BBC Learning English. Bye bye.
222
1085640
6000
BBC Learning English の 6 分間英語をすぐにもう一度ご視聴ください。 バイバイ。
18:11
Bye.
223
1091640
1440
さよなら。
18:18
Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Alice.
224
1098000
2920
こんにちは。6 Minute English へようこそ。 私はアリスです。
18:20
And I'm Neil.
225
1100920
960
そして私はニールです。
18:21
So, Neil, did you sleep well last night?
226
1101880
2000
それで、ニール、昨夜はよく眠れましたか?
18:23
Uh, yes, thanks. Why do you ask?
227
1103880
2080
ああ、はい、ありがとう。 なぜ聞くのですか?
18:25
Today we're talking about how much sleep we need.
228
1105960
3280
今日は私たちが必要とする睡眠時間について話します。
18:29
Ah, I like a good eight hours myself.
Ten at the weekend. How about you?
229
1109240
4720
ああ、私自身は 8 時間が好きです。
週末は10時。 あなたはどうですか?
18:33
Oh, six is enough for me. But did you
know this? Humans sleep around three
230
1113960
5280
ああ、私には6つで十分です。 でも、
これを知っていましたか? 人間の睡眠時間は、チンパンジー
18:39
hours less than other primates, like
chimps, who sleep for about ten hours.
231
1119240
4680
などの他の霊長類
が約 10 時間であるのに比べて、約 3 時間短いです。
18:43
So you're a chimp, Neil, at the weekends at least. Are you ready for the quiz question?
232
1123920
11360
ということは、少なくとも週末は、ニール、あなたはチンパンジーなのですね。 クイズの質問の準備はできていますか?
18:55
Okay, I'll assume that means yes. Right, what's another word for sleepwalking?
233
1135280
7320
はい、という意味だと思います。 そうですね、夢遊病を別の言葉で表すと何でしょうか?
19:02
Is it a) narcolepsy, b) restless
legs syndrome, or c) somnambulism?
234
1142600
8760
それは、a) ナルコレプシー、b) レストレス
レッグス症候群、または c) 夢遊病ですか?
19:11
I will go for b) restless legs syndrome
since there's a connection with the legs.
235
1151360
4440
b) 脚のむずむず症候群について説明します。
脚と関係があるからです。
19:15
Well, we'll find out whether you're
right or wrong later on in the show. So,
236
1155800
4600
そうですね、あなたの考えが
正しいか間違っているかは、番組の後半でわかります。 それで、
19:20
what keeps you awake at night, Neil?
237
1160400
1840
ニール、何があなたを夜眠れなくさせるのですか?
19:22
Not much, to be honest. I usually sleep like a log, and that means very heavily indeed.
238
1162240
5240
正直に言うと、それほど多くはありません。 私は通常、丸太のように眠っていますが、それは確かに非常に重い意味があります。
19:27
But sometimes my own snoring wakes me up, and then I can find it hard to get back to sleep.
239
1167480
5320
しかし、自分のいびきで目が覚めてしまい、なかなか眠りに戻ることができないことがあります。 ご存じ
19:32
Snoring, for those of you who don't
know, means breathing in a noisy way
240
1172800
4480
ない方のために説明すると
、いびきとは、睡眠中に口や鼻からうるさい呼吸をすることを意味します
19:37
through your mouth or nose while you're asleep. Like that! How about you, Alice?
241
1177280
7000
。 そのように! アリス、あなたはどうですか?
19:44
Very good, yes. Well, that's quite ridiculous. Anyway, for me, it's drinking too much coffee
242
1184280
5640
とても良いです、はい。 まあ、それはかなりばかげています。 とにかく、私にとってそれは日中にコーヒーを飲みすぎることです
19:49
during the day. It's the caffeine in the coffee, a chemical that makes you feel more awake, which
243
1189920
6000
。 これはコーヒーに含まれるカフェインで、眠気を覚ます化学物質で、
19:55
can stop you from sleeping at night. But there are so many things that can keep us awake these days.
244
1195920
5120
夜の眠りを妨げる可能性があります。 しかし、最近では私たちの目を覚ましてしまうようなことがたくさんあります。
20:01
Oh yes, radio, TV, techie
stuff like 24-hour internet,
245
1201040
3960
そうそう、ラジオ、テレビ、
24 時間インターネット、
20:05
computers, smartphones. I love
my phone; it's never far from me.
246
1205000
4120
コンピューター、スマートフォンなどのテクノロジー関連のものです。 私は
携帯電話が大好きです。 それは私から決して遠くありません。
20:09
Well, let's hear what Professor
Jerome Siegel from the University
247
1209120
3000
さて、カリフォルニア
大学のジェローム・シーゲル教授が、
20:12
of California found when he studied
the sleep habits of three different
248
1212120
3800
20:15
hunter-gatherer communities who have very little contact with modern society.
249
1215920
4560
現代社会とほとんど接触していない 3 つの異なる狩猟採集コミュニティの睡眠習慣を研究したときに発見したことを聞いてみましょう。
20:20
They don't have artificial light, electricity, batteries, or any of the gadgets that we rely on today.
250
1220480
5480
彼らには、人工の光、電気、バッテリー、そして今日私たちが依存しているあらゆる機器がありません。
20:25
Their sleep was not that different from ours. The range of sleep period was about
251
1225960
8440
彼らの睡眠は私たちの睡眠とそれほど変わりませんでした。 睡眠時間の範囲は約
20:34
6.9 to 8.5 hours. If you actually measure sleep in current populations in the United
252
1234400
7800
6.9 ~ 8.5 時間でした。 米国やヨーロッパの現在の人口の睡眠時間を実際に測定すると
20:42
States or in Europe, they're definitely
at the low end of what's been reported.
253
1242200
4720
、
報告されている睡眠時間の最低値であることは間違いありません。
20:46
They certainly don't sleep a lot less than we do, but they clearly don't sleep more.
254
1246920
7320
確かに彼らは私たちよりも睡眠時間が大幅に少ないわけではありませんが、明らかにそれより多く眠っているわけではありません。
20:54
Professor Jerome Siegel found that people in these communities don't go to bed until
255
1254240
4560
ジェローム・シーゲル教授は、これらのコミュニティの人々は
20:58
several hours after sundown, just like us. But one big difference is that very few of
256
1258800
5320
私たちと同じように、日没の数時間後まで就寝しないことを発見しました。 しかし、大きな違いの 1 つは、
21:04
them suffer from insomnia, which means having difficulty falling asleep and staying asleep.
257
1264120
5560
不眠症、つまり入眠や眠り続けるのが困難な患者がほとんどいないことです。
21:09
Now, I don't have a problem with insomnia,
258
1269680
2440
今、私は不眠症の問題を抱えていません。
21:12
and hunter-gatherers—people who live by hunting animals and gathering plants to eat—don't either,
259
1272120
5720
狩猟採集民(動物を狩り、食べるために植物を集めて生活する人々)も、
21:17
probably because they take a lot of
physical exercise during the day.
260
1277840
3560
おそらく
日中にたくさんの身体運動をしているため、不眠症には問題がありません。
21:21
Yes, that's right. Taking exercise is an important factor in sleeping soundly or well at night. But
261
1281400
7240
はい、そうです。 運動をすることは、夜ぐっすり眠るための重要な要素です。 しかし
21:28
these days, our minds can be so active that it becomes very difficult to fall
262
1288640
3760
最近では、私たちの心が活発になりすぎて、眠りにつくのが非常に難しくなっていることがあります
21:32
asleep. Let's listen to Professor Kevin Morgan from Loughborough University here in England,
263
1292400
5520
。 ここイギリスのラフバラー大学のケビン・モーガン教授が、
21:37
talking about how cognitive behavioural therapy can be used to help people with insomnia.
264
1297920
6520
不眠症の人々を助けるために認知行動療法をどのように活用できるかについて話しているのを聞いてみましょう。
21:44
If you have a train of thoughts which would otherwise keep you awake, one way of dealing
265
1304440
3920
目が覚めてしまうような一連の思考がある場合、これに対処する 1 つの方法は、
21:48
with this is to block those thoughts. What I'd like you to do is repeat the word 'the'
266
1308360
6320
それらの思考をブロックすることです。 皆さんにしていただきたいのは、
21:54
in your mind at irregular intervals: the,
the, the, the, the, the, the, the. And what
267
1314680
9200
頭の中で「the」という単語を不規則な間隔で繰り返すことです。the、
the、the、the、the、the、the、the。 そして、
22:03
you'll find is that the mind space required to do this blocks out almost everything else.
268
1323880
7160
これを行うために必要な心のスペースが他のほとんどすべてをブロックしていることがわかります。
22:11
So, Professor Kevin Morgan suggests saying one word over and over again at irregular
269
1331040
5080
そこで、ケビン モーガン教授は、不規則な間隔で 1 つの単語を何度も言うことを提案しています
22:16
intervals. Irregular, in this context,
means not spaced out evenly. Doing it
270
1336120
5280
。 この文脈での不規則とは、
均等な間隔ではないことを意味します。 そうすることで、
22:21
can help to block out the thoughts that are stopping you from getting to sleep.
271
1341400
4200
眠りを妨げる思考をブロックすることができます。
22:25
It sounds like a very simple
solution. I wonder if it works?
272
1345600
2920
とてもシンプルな解決策のように思えます
。 効果あるのかな? それを
22:29
There's one way to find
out, Neil. Try it yourself.
273
1349160
2920
知る方法が 1 つあります
、ニール。 自分で試してみてください。
22:32
I will.
274
1352080
500
私はします。
22:33
Okay, and cognitive behavioural therapy, by the way,
275
1353080
2800
ちなみに、認知行動療法とは、
22:35
is a treatment for mental health problems that tries to change the way you think.
276
1355880
4800
考え方を変えようとする精神的健康問題の治療法です。
22:40
Well, I usually count sheep if I can't
get to sleep. Do you do that, Alice?
277
1360680
3480
そうですね、眠れないときはいつも羊を数えます
。 アリス、そうしますか?
22:44
No, not usually.
278
1364160
760
22:44
Now, okay, I think it's time for the answer to our quiz question. I asked, what's another
279
1364920
6920
いいえ、通常はそうではありません。
さて、クイズの質問に答える時間だと思います。 私は「夢遊病を別の言葉で表すと何ですか?」と尋ねました。
22:51
word for sleepwalking? Is it a) narcolepsy, b) restless leg syndrome, or c) somnambulism?
280
1371840
9880
それは、a) ナルコレプシー、b) レストレスレッグ症候群、または c) 夢遊病ですか?
23:01
And I said b) restless leg syndrome.
281
1381720
2920
そして私は b) レストレスレッグス症候群について言いました。
23:04
Sorry, Neil, it's actually c) somnambulism. The roots of this word come from Latin:
282
1384640
6640
ごめんなさい、ニール、それは実際には c) 夢遊病です。 この言葉の語源はラテン語に由来します。
23:11
'somnus' means sleep, and 'ambulare' means walk. Narcolepsy is a condition where you
283
1391280
6080
「somnus」は睡眠を意味し、「ambulare」は歩行を意味します。 ナルコレプシーは、
23:17
can't stop yourself from falling
asleep, especially during the day,
284
1397360
4600
特に日中に眠りに落ちるのを止めることができない状態です
23:21
Narcolepsy.
285
1401960
2560
。
23:24
And restless leg syndrome is a condition that makes you desperate to move your legs around,
286
1404520
5000
また、むずむず脚症候群は、
23:29
especially when you're sitting
quietly or trying to get to sleep.
287
1409520
4160
特に静かに座っているとき
や寝ようとしているときに、必死に足を動かしたくなってしまう症状です。
23:33
Get to sleep.
288
1413680
2320
寝てください。
23:36
Neil. Wake up!
289
1416000
5000
ニール。 起きろ!
23:41
Oh, hello. Sorry.
290
1421000
1800
ああ、こんにちは。 ごめん。
23:42
Hello. Can we hear today's words again, please?
291
1422800
3320
こんにちは。 今日の言葉をもう一度聞いてもいいですか?
23:46
Ah, okay. Yeah. Sleep like a log, snoring, caffeine, insomnia, hunter-gatherers,
292
1426120
12320
ああ、分かった。 うん。 丸太のような睡眠、いびき、カフェイン、不眠症、狩猟採集民、
23:59
soundly, irregular, cognitive behavioural therapy.
293
1439120
8040
ぐっすり、不規則、認知行動療法。
24:07
Well, that just about brings us to the
end of this edition of 6 Minute English.
294
1447160
4280
さて、これで
今回の 6 Minute English は終わりになります。
24:11
We hope you've enjoyed this program.
Please do join us again soon. Bye.
295
1451440
4120
このプログラムを楽しんでいただければ幸いです。
ぜひまたご参加ください。 さよなら。
24:15
Goodbye.
296
1455560
1520
さようなら。
24:22
Hello, I'm Rob. Welcome to 6 Minute English. With me in the studio today is Neil. Hello, Neil.
297
1462000
6160
こんにちは、ロブです。 6分間英語へようこそ。 今日スタジオにいるのはニールです。 こんにちは、ニール。
24:28
Uh, hi Rob.
298
1468160
2520
ああ、こんにちは、ロブ。
24:30
Oh, are you all right, Neil? You're
playing on your smartphone again, are you?
299
1470680
4080
ああ、大丈夫ですか、ニール?
またスマートフォンで遊んでいますね?
24:34
Uh, what was that? Oh yeah, sorry Rob, just doing something on my smartphone. You know,
300
1474760
6520
えー、あれは何でしたか? そうそう、ごめんなさい、ロブ、今スマートフォンで何かをしているところです。 ご存知のとおり、
24:41
the kind of phone which allows you to go online.
301
1481280
2480
オンラインに接続できる種類の電話です。
24:43
Oh, I can see that, but
are you waiting for a call?
302
1483760
2880
ああ、それはわかりますが、
電話を待っていますか?
24:46
No, no, I just carry it with me at all times. Where I go, the phone goes. No phone, no Neil.
303
1486640
6520
いえいえ、いつも持ち歩いているだけです。 私が行くところには、電話が行きます。 電話もニールもいない。
24:53
Okay, but why do you need your phone so much?
304
1493160
3320
わかったけど、なぜそんなに携帯電話が必要なの?
24:56
Why? Oh, what if I need to go somewhere? How will I find my way? What about the
305
1496480
6040
なぜ? ああ、どこかに行く必要がある場合はどうすればいいですか? どうすれば自分の道を見つけられるでしょうか? 天気はどうですか
25:02
weather? Will it rain today?
I need to know these things.
306
1502520
3400
? 今日は雨が降りますか?
これらのことを知る必要があります。
25:05
Why don't you just look up in the sky and see if it's cloudy?
307
1505920
4520
空を見上げて曇っていないか確認してみてはいかがでしょうか?
25:10
Look up to see if it's going to rain?
308
1510440
560
雨が降るかどうか見上げてください?
25:11
I have an app, which is short for application, a computer program for a specific purpose. My
309
1511000
7160
私はアプリを持っています。これはアプリケーションの略で、特定の目的のためのコンピューター プログラムです。 私の
25:18
app tells me the weather, and this
one does all the maths I need. And
310
1518160
4440
アプリは天気を教えてくれますが、この
アプリは必要な計算をすべて行ってくれます。 そして、
25:22
here's one for translations, and this one here can tell me what's going to happen.
311
1522600
4560
ここに翻訳用の 1 つがあり、これで何が起こるかを知ることができます。
25:27
Okay, okay, okay, I get the point. Today we are talking about computers, and we'll bring you some
312
1527160
4840
分かった、分かった、分かった。 今日はコンピューターについて話しますが、
25:32
words connected with the digital age.
313
1532000
2800
デジタル時代に関連する言葉をいくつか紹介します。
25:34
Connected—to connect—we use this verb a lot. It means to link
314
1534800
4600
Connected—接続する—私たちはこの動詞をよく使います。
25:39
or join one thing to another thing. In this case, connected means linked to the internet.
315
1539400
5760
あるものを別のものにリンクする、または結合することを意味します。 この場合、接続とはインターネットにリンクされていることを意味します。
25:45
Okay, I can see you're very
excited about computers,
316
1545160
2320
わかりました。あなたが
コンピューターに非常に興味を持っていることがわかりました。
25:47
so that's what my question is all about. The first commercially produced desktop computer
317
1547480
5760
それが私の質問のすべてです。 最初に商業的に生産されたデスクトップ コンピューターは、
25:53
was designed and produced by the Italian company Olivetti and presented at an event
318
1553240
5160
イタリアの会社オリベッティによって設計および製造され、ニューヨークのイベントで発表されました
25:58
in New York. When did it happen? Was
it in a) 1955, b) 1965, or c) 1975?
319
1558400
10320
。 それはいつ起きましたか?
それは a) 1955 年、b) 1965 年、または c) 1975 年でしたか?
26:08
Well, I think it's a) 1955.
320
1568720
4000
そうですね、これは 1955 年だと思います
26:12
Very interesting. You'll get the right
answer at the end of the program. Now
321
1572720
4200
。とても興味深いですね。 正しい
答えはプログラムの最後に得られます。 さて、
26:16
let's talk about computers.
You can't live without them,
322
1576920
3000
コンピューターについて話しましょう。
それらなしでは生きていけません
26:19
but American technology writer Nicholas Carr, the author of a book called "The Glass Cage:
323
1579920
5640
が、「The Glass Cage: Where Automation is Take Us」という本の著者であるアメリカのテクノロジー作家ニコラス・カーは、
26:25
Where Automation is Taking Us,"
thinks they might cause problems.
324
1585560
4240
それらが問題を引き起こす可能性があると考えています。
26:29
Problems? They cause us problems
when they crash! That's what we
325
1589800
4080
問題がありますか? クラッシュすると問題が発生します
。
26:33
say when our computer suddenly stops working.
326
1593880
2760
コンピュータが突然動作しなくなったとき、私たちはそう言います。
26:36
Well, not just that. Let's listen
to Nicholas Carr. He says if we
327
1596640
4000
まあ、それだけではありません。 ニコラス・カーの話を聞いてみましょう
。 彼は、
26:40
rely too much on computers, we
lose something. But what is it?
328
1600640
6640
コンピュータに依存しすぎると
何かを失うと言います。 しかし、それは何でしょうか?
26:47
The ability of computers to do things we used to do is growing astronomically, and we're rushing
329
1607280
6880
私たちが以前行っていたことをコンピューターで行う能力は天文学的に成長しており、私たちは
26:54
to hand over to computers tasks, activities, both in our work lives and in our personal lives. And
330
1614160
7120
仕事と私生活の両方で、タスクやアクティビティをコンピューターに急いで引き渡そうとしています。 そして、目
27:01
what you begin to see is what's often called a deskilling effect. The person becoming reliant
331
1621280
5280
に見え始めるのは、よくデスキル効果と呼ばれるものです。 人がコンピュータに依存するようになる
27:06
on computers—because they're not exercising their own talents—those talents begin to fade, and we
332
1626560
6120
(自分の才能を発揮していないため)その才能は衰え始め、その
27:12
begin to lose, as a result, the unique things that human beings can do that computers can't:
333
1632680
5160
結果、人間にはできてコンピュータにはできない独特のことを失い始めます。
27:17
feel empathy, take a broad perspective, interpret all the stuff that can't be turned into data.
334
1637840
8800
広い視野を持ち、データ化できないすべてのものを解釈します。
27:26
According to Nicholas Carr, using computers means that we're losing skills. He talks
335
1646640
5160
ニコラス カー氏によると、コンピューターを使用するということは、スキルを失うことを意味します。 彼はスキル解除について話しています
27:31
about deskilling. A skill is the ability to do something well because we've practiced it.
336
1651800
6440
。 スキルとは、練習した結果、何かをうまく行うことができる能力です。
27:38
And he also talks about the loss of talent. Talent is a natural ability to do something. You didn't
337
1658240
6560
そして才能の喪失についても語っている。 才能とは、何かを行うための生まれつきの能力です。
27:44
have to learn it; you're just naturally good at it. It's something we're all born with. Carr says
338
1664800
6160
それを学ぶ必要はありませんでした。 あなたは生まれつきそれが得意なのです。 それは私たち全員が持って生まれたものです。 カー氏は、
27:50
that relying on computers means our talent is fading because we don't use it any more.
339
1670960
4400
コンピューターに依存するということは、私たちがコンピューターを使用しなくなったため、私たちの才能が衰えていくことを意味すると述べています。
27:55
And, he goes even further and says we're losing some of the things that make us human,
340
1675360
5720
そして彼はさらに踏み込んで、私たちが人間たらしめるものの一部、
28:01
like empathy—the ability to imagine and understand what other people might be feeling.
341
1681080
5320
たとえば共感力、つまり他の人が感じていることを想像して理解する能力を失いつつあると述べています。
28:06
So, do you agree with this writer, Neil?
342
1686400
2080
それで、ニール、あなたはこの作家の意見に同意しますか?
28:08
I think he's got a point, actually.
343
1688480
1640
実際のところ、彼の言うことは一理あると思います。
28:10
It's like the friendships we make
344
1690120
2000
それはソーシャル メディアで築く友情のようなものです
28:12
on social media. It's nice to get to
know new people in different countries,
345
1692120
4760
。
さまざまな国の新しい人々と知り合えるのはうれしいことです
28:16
but we have to remember that it's important to talk to people face-to-face too.
346
1696880
4840
が、人々と直接話すことも重要であることを覚えておく必要があります。
28:21
So, maybe we shouldn't use GPS to
find our way around all the time.
347
1701720
5080
したがって、常に GPS を使用して道を探すべきではないのかもしれません
。
28:26
GPS—the Global Positioning System—which gives us directions with the help of
348
1706800
4160
GPS(全地球測位システム)は、地球を周回する衛星の助けを借りて私たちに道順を与えます
28:30
satellites orbiting the Earth. Instead, have a conversation with someone, ask for directions.
349
1710960
6400
。 代わりに、誰かと会話したり、道を尋ねたりしてください。
28:37
Yes, and perhaps we can give the
spell checker a miss occasionally.
350
1717360
3760
はい、
場合によってはスペル チェッカーを見逃してしまう可能性もあります。
28:41
A spell checker is a very useful piece
of software which helps us avoid making
351
1721120
4560
スペル チェッカーは、
28:45
spelling mistakes when we're typing on a computer. But it is good to actually
352
1725680
4520
コンピュータでの入力時にスペルミスを避けるのに役立つ非常に便利なソフトウェアです。 しかし実際には、
28:50
learn how to spell the words properly
and not leave everything to the machine.
353
1730200
4640
すべてを機械に任せるのではなく、単語の綴りを適切に学ぶことが重要です。
28:54
Good idea, Rob. I'll try not to rely so much on digital technology. Computers are here to stay,
354
1734840
6360
いいアイデアだよ、ロブ。 デジタルテクノロジーにはあまり依存しないようにします。 コンピュータは今後も存在し
29:01
and they'll become more and more sophisticated. But we have to remember they are just tools.
355
1741200
4640
、今後ますます洗練されるでしょう。 しかし、それらは単なるツールであることを忘れてはなりません。
29:05
Yes, computers are here to stay. And by the way, when was the first commercially
356
1745840
4320
はい、コンピューターは今後も存在します。 ところで、最初に市販
29:10
produced desktop computer launched? As I told you, it was designed and created by
357
1750160
4680
されたデスクトップ コンピューターはいつ発売されましたか? 先ほどお話ししたように、この製品は Olivetti によってデザイン、作成され
29:14
Olivetti and launched in New York. But when was it launched? Was it 1955, 1965, or 1975?
358
1754840
7960
、ニューヨークで発売されました。 しかし、いつ発売されたのでしょうか? それは 1955 年、1965 年、あるいは 1975 年でしたか?
29:22
And I said 1955.
359
1762800
2680
そして私は 1955 年と言いました。
29:25
Perhaps you should ask your smartphone because the correct answer is b) 1965.
360
1765480
4880
正解は b) 1965 年なので、おそらくスマートフォンに聞いたほうがよいでしょう。
29:30
I don't believe it!
361
1770360
1080
信じられません。
29:31
The computer was called Programma 101, and it was presented at the New York World's Fair.
362
1771440
6160
このコンピューターは Programma 101 と呼ばれ、ニューヨーク万国博覧会で発表されました。
29:37
They sold 44,000 units all over the world. The initial price in the US was $3,200.
363
1777600
7640
世界中で44,000台を販売しました。 米国での初値は3200ドルだった。
29:45
Well, we're almost out of time,
364
1785240
1480
さて、もう時間がなくなってきました。では、今日私たちが言った言葉を
29:46
so let's remind ourselves of some
of the words we said today, Neil.
365
1786720
3880
いくつか思い出してみましょう
、ニール。
29:50
Smartphone, app, to connect, crash, skill, talent, empathy, GPS, spell checker.
366
1790600
18480
スマートフォン、アプリ、接続、クラッシュ、スキル、才能、共感、GPS、スペルチェッカー。
30:09
Thank you. Well, that's it for today.
Do log on to bbclearningenglish.com,
367
1809080
4120
ありがとう。 さて、今日はここまでです。 ニール
、おそらくスマートフォンで bbclearningenglish.com にログオンして、
30:13
maybe on your smartphone, Neil, to find more 6 Minute English programs. Until next time, goodbye.
368
1813200
6600
さらに 6 分間の英語プログラムを見つけてください。 次回まで、さようなら。
30:19
Bye.
369
1819800
1400
さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。