Hacking help for US elections - 6 Minute English

57,197 views ・ 2020-10-15

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:07
Hello. This is 6 Minute English from
0
7180
2620
こんにちは。 これは、
00:09
BBC Learning English. I'm Rob.
1
9800
2320
BBC Learning English の 6 Minute English です。 私はロブです。
00:12
And I'm Sam.
2
12120
1120
私はサムです。
00:13
When it comes to US presidential
3
13240
1620
米国大統領
00:14
elections, some are more
4
14860
2187
選挙に関しては、あるものは
00:17
dramatic than others.
5
17047
1913
他のものより劇的です。
00:18
But few elections have been as
6
18970
1803
しかし
00:20
controversial as this November's
7
20773
1959
00:22
contest between current president
8
22732
1408
、現在の
00:24
Trump and his Democratic
9
24140
1996
トランプ大統領と彼の民主党の
00:26
rival, Joe Biden.
10
26136
1414
ライバルであるジョー・バイデンとの間のこの11月のコンテストほど物議を醸した選挙はほとんどありません.
00:27
In America, where many votes are cast
11
27550
2164
多くの投票が
00:29
digitally, there is a risk of
12
29714
1727
デジタルで行われるアメリカでは、選挙当日にサイバー攻撃のリスクがあり
00:31
cyber-attacks on election
13
31441
1489
00:32
day and with so much depending on
14
32930
2164
00:35
the result, US election
15
35094
1542
、結果に左右されることが多く、米国の選挙
00:36
officials are worried.
16
36636
1474
当局は心配しています.
00:38
In this programme we'll be hearing
17
38110
1920
この番組では
00:40
about plans to preven
18
40030
1234
00:41
election cyber-attacks which
19
41264
1646
00:42
involve election officials working with
20
42910
2730
00:45
a very unusual group of people:
21
45640
2540
、非常に珍しい人々のグループである
00:48
volunteer hackers.
22
48180
1960
ボランティアのハッカーと協力する選挙当局が関与する選挙のサイバー攻撃を防ぐための計画について聞く予定です。
00:50
Volunteers are people who work willingly,
23
50140
2800
ボランティアとは、
00:52
without being paid...
24
52940
1460
報酬を受けずに自発的に働く人々のことです...
00:54
... and hackers are people who break
25
54400
1950
...ハッカーとは
00:56
into computer systems without
26
56350
1828
00:58
permission in order to find
27
58178
1702
、情報を見つけ
00:59
information or do something illegal.
28
59880
2370
たり、違法なことをしたりするために、許可なくコンピュータ システムに侵入する人々です。
01:02
But cyber-attacks from hackers
29
62250
1990
しかし
01:04
are not the only threat to fair
30
64240
2093
、公正で民主的な選挙に対する脅威は、ハッカーによるサイバー攻撃だけではありません
01:06
and democratic elections.
31
66333
1687
01:08
In 2000 the presidential race between
32
68020
2960
2000 年、
01:10
Al Gore and George W. Bush ended
33
70980
2606
アル ゴアとジョージ W. ブッシュの間の大統領選挙
01:13
in recounts and disputes
34
73586
1954
は、票の欠落をめぐる再集計と論争で
01:15
over missing votes. George Bush
35
75540
2320
終わった。 ジョージ・ブッシュ
01:17
became the first modern president
36
77860
1750
は、彼の反対者
01:19
to win the election
37
79610
1220
01:20
despite gaining fewer popular votes than
38
80830
2800
よりも得票数が少なかったにもかかわらず、選挙に勝った最初の近代
01:23
his opponent - but how many
39
83630
1934
的な大統領に
01:25
fewer? That's our
40
85564
1217
なりました。 これが私たちの
01:26
quiz question - how many fewer votes did
41
86781
2765
クイズの質問
01:29
Bush win than Gore in the 2000
42
89546
2114
です。2000 年のアメリカ大統領選挙で、ブッシュはゴアよりも何票少ない票を獲得しました
01:31
American presidential
43
91660
1480
01:33
election? Was it: a) half a million votes?,
44
93140
3475
か? a) 50 万票?、
01:36
b) a million votes?,
45
96615
1535
b) 100 万票?
01:38
or c) two million votes?
46
98150
2370
、c) 200 万票?
01:40
I'll say b) a million votes.
47
100520
2670
b) 100 万票。
01:43
OK, we'll find out later. Now, the project
48
103190
3590
わかりました、後で調べます。 現在、
01:46
Sam mentioned, where official
49
106780
1636
サムが言及したプロジェクトは、公式の
01:48
administrators team up with
50
108420
1660
管理者が
01:50
expert volunteers to keep the election
51
110080
2220
専門家のボランティアと協力して選挙を
01:52
secure, is called The Election
52
112300
2440
安全に保つプロジェクトであり、選挙サイバーサージと呼ばれてい
01:54
Cyber Surge.
53
114740
1480
ます。
01:56
BBC World Service programme Digital
54
116220
2480
BBC ワールド サービス プログラムのデジタル
01:58
Planet met up with project
55
118700
2260
プラネットは、プロジェクト
02:00
organiser Maya Worman
56
120965
1654
オーガナイザーのマヤ ワーマン
02:02
to discuss the importance of keeping
57
122620
2260
と会い、選挙を干渉から守ることの重要性について話し合いました
02:04
the election free from interference.
58
124880
2760
02:07
Any attempt to manipulate or interfere
59
127640
2420
誰がどこで投票する資格があるかを決定する機械または情報セットである選挙インフラストラクチャーを操作または干渉しようとする試み
02:10
with election infrastructures -
60
130060
1759
02:11
the machines or the
61
131819
851
02:12
information sets that determine
62
132670
1948
02:14
who is eligible to vote and
63
134618
1731
は、投票権を
02:16
where - undermines the
64
136349
1411
弱体化させ
02:17
right to vote. And it puts burdens on
65
137760
2060
ます。 そしてそれは有権者に負担をかけ、
02:19
voters and it impacts public
66
139820
1620
国民の信頼に影響を与え
02:21
confidence; and high-profile
67
141440
2040
ます。 そして注目を
02:23
elections, especially like the one coming
68
143480
1880
集める選挙、特に近々行われるような選挙は、
02:25
up, heighten the types of risks that we're
69
145360
1860
私たちが話している種類のリスクを高めます
02:27
talking about.
70
147220
940
。 18 歳以上の米国市民など、必要な要件を満たす資格がある場合に
02:28
You can only vote in an election
71
148740
2240
のみ、選挙で投票できます
02:30
if you are eligible - qualified by
72
150995
2213
02:33
having the necessary
73
153208
1302
02:34
requirements, for example being a US
74
154510
2542
02:37
citizen who's aged 18 or over.
75
157052
2118
02:39
It's up to each of the eight thousand local
76
159170
2718
米国中の 8,000 の地方自治体のそれぞれが、
02:41
jurisdictions around the United States to
77
161888
2592
02:44
keep their area free from cyber-attacks
78
164480
2952
その地域をサイバー攻撃
02:47
and misinformation - risks which
79
167440
2060
や誤った情報から守る責任があります。このリスク
02:49
have increased
80
169500
1480
02:50
because the coming election is
81
170989
1810
は、次の選挙が
02:52
so high-profile - attracting a lot of
82
172799
2270
非常に注目を集めているため増加しており、新聞や新聞から多くの
02:55
attention and interest
83
175069
1350
注目と関心を集め
02:56
from newspapers and the public.
84
176419
2250
ています。 公共。
02:58
The Cyber Surge project to put expert
85
178669
2658
専門家の
03:01
volunteers in touch with local
86
181327
2194
ボランティアと地元の
03:03
officials aims to prevent
87
183521
1828
役人をつなぐ Cyber​​ Surge プロジェクトは、これらのリスクを防ぐことを目的とし
03:05
these risks. It covers everything from
88
185349
2541
ています。
03:07
making sure administrators are
89
187890
2042
管理者が最新のウイルス対策ソフトウェアを使用していることを確認すること
03:09
using the latest anti-virus
90
189932
1837
03:11
software to more serious
91
191769
1351
03:13
threats from troublemakers.
92
193120
1720
から、トラブルメーカーによるより深刻な脅威まで、すべてをカバーしています。
03:14
Now that's got me thinking actually, Rob.
93
194840
2520
今、私は実際に考えさせられました、ロブ。
03:17
Suppose I'm a troublemaker
94
197374
1763
私が選挙結果に影響を与えたいと思っているトラブルメーカー
03:19
who wants to influence
95
199137
1492
だとし
03:20
the election result - so I sign up as
96
200629
2717
ましょう。ボランティアとして登録すると
03:23
a volunteer and gain access
97
203346
2019
03:25
to all kinds of information.
98
205365
2094
あらゆる種類の情報にアクセスできます。 サインアップ
03:27
How do we know that the volunteers
99
207459
1832
したボランティアが信頼できるかどうかはどうすればわかり
03:29
who sign up are trustworthy?
100
209291
1508
ますか?
03:30
That's a good question, Sam, and one
101
210799
2321
それは良い質問です、サム、
03:33
that BBC World Service programme,
102
213120
2172
そして BBC ワールド サービス プログラム、
03:35
Digital Planet,
103
215300
979
デジタル プラネット
03:36
put to Maya Worman:
104
216280
1500
がマヤ ウォーマンに投げかけた質問です
03:38
The expectation is not that the volunteer
105
218420
2420
: ボランティア
03:40
will have the keys to the
106
220840
1440
03:42
castle by any means,
107
222280
1320
が何らかの方法で城の鍵
03:43
more that they will have an open dialogue
108
223600
1880
を持っていることは期待されていません。 一般的または具体的に
03:45
with an election administrator
109
225480
1260
03:46
who wants to
110
226740
900
03:47
know more to explore cybersecurity
111
227640
2660
サイバーセキュリティの強化を調査するために、より多くのことを知りたいと考えている選挙管理者
03:50
enhancements in general or specifically.
112
230300
2560
03:52
Volunteers are carefully selected
113
232860
2480
ボランティアは、サイバーセキュリティの経験とスキルに応じて慎重に選ばれます。
03:55
according to their experience
114
235340
1920
これは、
03:57
and skills in cybersecurity -
115
237260
2080
03:59
measures that help organisations and
116
239340
2320
組織や
04:01
countries keep their computer
117
241669
1905
国がコンピューター
04:03
information safe against
118
243574
1576
情報をインターネットを介して
04:05
crimes and attacks carried out
119
245150
2010
実行される犯罪や攻撃から安全に保つのに役立つ手段です
04:07
through the internet.
120
247160
1660
04:08
Volunteers share their expert advice by
121
248820
2100
ボランティアは、選挙当局と話をして、専門家のアドバイスを共有し
04:10
talking with election officials.
122
250920
1900
ます。
04:12
They won't be given
123
252820
1039
彼らは
04:13
access to sensitive information so they
124
253859
2538
機密情報へのアクセスを与えられないので
04:16
won't have the keys to the
125
256397
1725
、城への鍵を持っていません
04:18
castle - an idiom meaning
126
258122
1658
-
04:19
to possess information or knowledge
127
259780
2120
04:21
which gives the possessor
128
261900
1400
所有者
04:23
access to power.
129
263300
1380
に権力へのアクセスを与える情報や知識を所有することを意味するイディオム.
04:24
All of which means that the 2020 election
130
264680
2460
これらすべては、2020 年の選挙
04:27
result will, hopefully,
131
267140
1760
結果が、うまくいけば、
04:28
be accepted by everyone.
132
268900
1880
すべての人に受け入れられることを意味します。
04:30
Unlike the situation twenty years ago.
133
270780
2360
20年前の状況とは異なります。
04:33
Ah, you mean our quiz question, Rob,
134
273140
2000
ああ、ロブさん、2000 年の米国大統領選挙についてのクイズの質問のことですね
04:35
about the 2000 US presidential
135
275140
2020
04:37
election which George
136
277160
1290
04:38
W. Bush won despite securing fewer
137
278450
2527
。ジョージ W. ブッシュは
04:40
votes than his opponent.
138
280977
1783
、反対派よりも得票数が少なかったにもかかわらず勝利しました。
04:42
I asked you how many fewer votes Bush
139
282760
2844
04:45
won than Al Gore that year.
140
285604
2076
その年、ブッシュが獲得した票はアル・ゴアよりもどれだけ少ないか、あなたに尋ねました。
04:47
And I said b) a million votes.
141
287680
2920
そして私は言った b) 百万票。
04:50
But in fact, it was even closer - just
142
290600
2800
しかし、実際には
04:53
a) half a million votes in Florida.
143
293400
3800
、フロリダ州でわずか 50 万票にとどまりました。
04:57
In this programme we've been looking
144
297200
1800
このプログラムでは
04:59
ahead to the US presidential elections
145
299000
2240
、米国大統領選挙
05:01
and its cybersecurity -
146
301240
1600
とそのサイバーセキュリティ (オンライン犯罪や攻撃
05:02
measures taken to protect countries
147
302840
2220
から国とそのコンピューター情報を保護するために講じられた対策) に注目
05:05
and their computer information
148
305060
1841
05:06
against online
149
306901
859
しています
05:07
crimes and attacks.
150
307760
2150
05:09
The Cyber Surge project aims to put
151
309910
2325
サイバー サージ プロジェクトの目的は、
05:12
officials in touch with volunteers -
152
312235
2439
役人をボランティア (無料
05:14
people who work
153
314674
1016
で働いている人々であり
05:15
for free, who also happen to be expert
154
315690
2717
、ハッカーの専門家でもある
05:18
hackers - people who break into
155
318407
2264
人々) と連絡を取ることです。彼らは許可なくコンピュータ システムに侵入する人々です
05:20
computer systems
156
320671
1169
05:21
without permission.
157
321840
1000
05:22
But the idea isn't to commit election crime
158
322840
3152
しかし、その考えは選挙犯罪を犯すことでは
05:25
- rather to prevent it by making sure only
159
325992
3078
なく、投票する資格のある、または適格な人だけが投票することを確実にすることによって、それを防ぐこと
05:29
those who are eligible - or qualified -
160
329070
3010
05:32
to vote do so.
161
332080
1840
です.
05:33
The project was set up because
162
333920
2160
このプロジェクトが立ち上げられたの
05:36
the November 2020 election has become
163
336080
2820
は、2020 年 11 月の選挙が
05:38
so high-profile - attracting
164
338900
2010
05:40
a lot of attention and interest from
165
340910
2302
注目を集め、一般市民やメディアから多くの注目と関心を集めた
05:43
the public and the media.
166
343212
1598
ためです。
05:44
And of course the volunteers themselves
167
344810
2143
そしてもちろん、ボランティア自身
05:46
are carefully chosen to
168
346953
1290
は慎重に選ばれ、城
05:48
be impartial experts who
169
348243
1347
05:49
give advice without holding the keys to
170
349590
2778
の鍵を持たずに助言
05:52
the castle - an idiom
171
352368
1527
05:53
about possessing information
172
353895
2035
05:55
which gives access to power.
173
355930
1660
を与える公平な専門家です。
05:57
What's certain is that the world will be
174
357590
2726
確かなことは、世界が
06:00
watching this election, so if you're eligible,
175
360316
3134
この選挙に注目していることです。資格がある場合は、
06:03
remember to vote.
176
363450
1390
忘れずに投票してください。
06:04
And remember to join us again soon.
177
364840
2240
そして、すぐにまた参加することを忘れないでください。
06:07
Bye for now!
178
367080
920
またね!
06:08
Bye bye!
179
368000
1000
バイバイ!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7