Is it wrong to eat plants? ⏲️ 6 Minute English

101,129 views ・ 2023-06-29

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:09
Hello. This is 6 Minute English from  BBC Learning English. I’m Neil.  
0
9780
4380
こんにちは。 これは BBC Learning English の 6 Minute English です 。 私はニールです。
00:14
And I’m Rob. Many people these days choose not  
1
14160
3780
そして私はロブです。 最近では多くの人が肉を食べないことを選択しており
00:17
to eat meat, and for vegetarians, eating animals  is wrong. But what about digging up a carrot, or  
2
17940
7320
、ベジタリアンにとって動物を食べることは 間違っています。 しかし、ニンジンを掘り出したり、
00:25
picking apples from a tree? Is that wrong too? I don’t think so, Neil. Plants aren’t alive in the  
3
25260
6300
木からリンゴを拾ったりする場合はどうでしょうか? それも間違いですか? そうは思わない、ニール。 植物は
00:31
same way as animals, are they? They can’t  think or feel pain. And even vegetarians  
4
31560
5100
動物と同じように生きているわけではありませんね。 彼らは 考えることも痛みを感じることもできません。 そしてベジタリアンでも
00:36
need to eat something. Fruit, vegetables,  rice, beans – they all come from plants.  
5
36660
5760
何かを食べる必要があります。 果物、野菜、 米、豆、それらはすべて植物に由来します。
00:42
It’s true that plants don’t have brains or  nerves, but according to some scientists,  
6
42420
5760
植物に脳や神経がないのは事実です が、一部の科学者によると、
00:48
they’re much more than passive things rooted  in the ground. Plants can learn and remember,  
7
48180
5700
植物は地面に根を張る受動的なもの以上のものです 。 植物は学習して記憶し、
00:53
they solve problems, and can even recognise  other plants in their ‘family’. So, given the  
8
53880
6780
問題を解決し、 「家族」の他の植物を認識することもできます。 それでは、
01:00
amazing things plants do, is it right to eat them?  That’s what we’ll be discussing in this programme,  
9
60660
5580
植物の驚くべき働きを考えると、それらを食べるのは正しいのでしょうか? これがこのプログラムで説明する内容であり、いつも
01:06
and as usual we'll be learning some  new useful vocabulary as well.  
10
66240
4800
のように、いくつかの 新しい役立つ語彙も学習します。
01:11
But first I have a question for you, Neil. Anyone  who's seen cows grazing knows it’s usually animals  
11
71040
6660
でもその前に、ニール、あなたに質問があります。 草を食む牛を見たことがある人なら誰でも、植物を食べるのは通常動物であることを知っています
01:17
that eat plants, but some plants have turned the  evolutionary tables to eat animals instead. So,  
12
77700
7320
が、一部の植物は 進化の順序を変え、代わりに動物を食べるようになりました。 それでは、
01:25
which tropical plant is famous for  trapping insects to eat? Is it:  
13
85020
4800
昆虫を捕まえて食べることで有名な熱帯植物はどれでしょうか? それは:
01:29
a) the corpse flower? b) the American skunk cabbage? or  
14
89820
4740
a) 死体の花ですか? b) アメリカの水芭蕉は? または
01:34
c) the Venus fly trap? I think it’s c) the Venus fly trap.  
15
94560
4560
c) ハエ取り器? c) ハエ取り器だと思います。
01:39
OK, Neil. We’ll find out if that’s the  right answer later in the programme.  
16
99120
3720
わかりました、ニール。 それが正しい答えかどうかは、プログラムの後半で確認します 。
01:42
Plants have been on the planet for hundreds  of millions of years longer than humans,  
17
102840
5340
植物は人間よりも何億年も長く地球上に存在しており 、
01:48
and have used that time to evolve special  skills. Here’s Professor Rick Karban,  
18
108180
5460
その時間を使って特別なスキルを進化させてきました 。 こちらは、カリフォルニア
01:53
a biologist at the University of  California, explaining more to James Wong,  
19
113640
4860
大学の生物学者であるリック・カーバン教授が、植物学者でBBCラジオ4の番組「植物を食べるのは間違っているのか」の司会者 であるジェームス・ウォンに詳しく説明しているところです。
01:58
botanist and presenter of BBC Radio 4  programme, Is Eating Plants Wrong?  
20
118500
4860
02:03
Without eyes plants can perceive a lot of  information about light, without noses plants  
21
123960
7320
目がなければ植物は光に関する多くの情報を認識でき 、鼻がなければ
02:11
can perceive chemical information, without  ears plants can perceive sounds, and so we've  
22
131280
6960
化学情報を認識でき、 耳がなければ植物は音を認識できるため、
02:18
come to realise that plants are very perceptive  about what's going on in their environments.  
23
138240
5160
植物は 環境で何が起こっているかについて非常に敏感であることがわかりました。
02:23
You could argue for example that plants can  perceive most of the senses that humans can.  
24
143400
5400
たとえば、植物は 人間が認識できるほとんどの感覚を認識できると主張できます。
02:28
I would agree with that and then some… What d’you mean, ‘and then some’?  
25
148800
3780
私はそれに同意しますが、その後いくつか… 「そしていくつか」とはどういう意味ですか?
02:32
Anyone who's had a dog knows that dogs have  a much keener sense of smell than humans do,  
26
152580
6780
犬を飼ったことがある人なら誰でも、犬が人間よりもはるかに鋭い嗅覚を持っていることを知っています。
02:39
and we're now learning that plants are very  responsive to chemicals in their environment.  
27
159360
6660
また、植物が 環境中の化学物質に非常に敏感であることが現在わかってきています。
02:46
Even without ears, eyes, or a nose, plants are  very perceptive – they notice things around  
28
166620
6180
耳、目、鼻がなくても、植物は 非常に敏感で、周囲のものに気づきます
02:52
them. In fact, Professor Karban says that  plants perceive as much as humans and then  
29
172800
5760
。 実際、カーバン教授は、 植物は人間と同じくらい認識し、その後、
02:58
some - an idiom meaning ‘and even more’  which is used to emphasise that what you  
30
178560
5160
いくつかのことを認識すると述べています。これは「さらに」を意味する慣用句で、 あなたが
03:03
mentioned before was an understatement. For  example: Bill Gates is rich and then some!  
31
183720
5280
以前に述べたことが控えめな表現であることを強調するために使用されます。 例: ビル・ゲイツは金持ちで、その後もある程度のお金を持っています。
03:09
Like dogs, plants have a keen sense of smell,  which they used to detect chemicals in the  
32
189720
5760
犬と同様、植物は鋭い嗅覚を持っており、空気 中の化学物質を検出するために使用されていました
03:15
air. Here, keen means powerful and intense. OK, so plants can ‘see’ light and ‘smell’ the air,  
33
195480
7800
。 ここでの鋭いとは、力強い、激しいという意味です。 さて、植物は光を「見る」ことができ、空気の「匂いを嗅ぐ」ことができます
03:23
but does that mean they’re intelligent? Maybe so. Studies modelled on the famous Pavlov’s  
34
203280
5400
が、それは彼らが知的であることを意味するのでしょうか? そうかもしれません。 有名なパブロフの犬の実験をモデルにした研究では
03:28
dog experiment, have trained pea seedlings to  find the quickest route to light through a maze,  
35
208680
5340
、エンドウ豆の苗木が 迷路を通って光に到達する最速のルートを見つけ
03:34
and remember it – evidence of memory. In  another experiment, potted plants were lined  
36
214020
6000
、それを記憶するように訓練されています。これは記憶の証拠です。 別の実験では、鉢植えの植物が、手をつないだ
03:40
up with roots joining them like a chain of people  holding hands. The plants talked to each other,  
37
220020
5580
人々の鎖のように根がつながって並べられました 。 植物は互いに会話し、根を通して
03:45
passing along information about water  and air temperature through their roots,  
38
225600
4620
水と気温に関する情報を伝えました。
03:50
like children playing a game where a message  is passed on, in a whisper, through a chain  
39
230220
5100
まるで子供たちがゲームをして、メッセージが ささやき声で
03:55
of people, becoming distorted in the process.  Distorted means changed from its original form.  
40
235320
6120
人々の連鎖を通して伝えられ、その過程で歪められていくかのようでした。 歪むとは、元の形から変化することを意味します。
04:01
All this takes brain power, and there’s clearly  evidence that plants might have some kind of  
41
241440
5940
これらすべてには脳力が必要であり、 植物が何らかの知性を持っている可能性があることを示す明らかな証拠があります
04:07
intelligence. So, given all of this, is it  wrong to eat them? That’s what James Wong asked,  
42
247380
6480
。 では、これらすべてを考慮すると、 それらを食べるのは間違っているのでしょうか? これは、
04:13
Michael Marder, professor of philosophy at the  University of the Basque Country for his BBC Radio  
43
253860
5940
BBC ラジオ
04:19
4 programme, Is Eating Plants Wrong? Is it wrong to eat plants?  
44
259800
5280
4 の番組「植物を食べるのは間違っていますか?」で、バスク大学哲学教授のジェームズ ウォン氏が尋ねたものです。 植物を食べるのは悪いことですか?
04:25
It is not in and of itself wrong to eat plants,  but we have to do so while keeping in mind the  
45
265080
6360
植物を食べること自体は間違っているわけではありません が、私たちがこれを行っている状況を念頭に置きながらそうする必要があります
04:31
context in which we're doing this. We have to  first of all think about what kinds of plants  
46
271440
5460
。 まず第一に、私たちがどのような種類の植物を
04:36
we are eating, what are the parts of those plants?  Are we in fact destroying the entire living being,  
47
276900
6000
食べているのか、それらの植物の部分は何なのかを考えなければなりません。 私たちは実際に生物全体を破壊しているのでしょうか、
04:42
or just taking certain of its parts such as  fruits and leaves that are not essential to  
48
282900
6060
それとも、生物全体に害を及ぼすことなく実際に落ちる可能性がある、生物にとって不可欠ではない果物や葉などの特定の部分だけを採取しているだけなのでしょうか
04:48
it that can actually fall off without  doing harm to the whole organism?  
49
288960
4080
04:53
Professor Marder says that eating plants is not  wrong in and of itself – when considered alone,  
50
293040
6960
マーダー教授は、他のことを考慮せずに単独で考えた場合、植物を食べること自体は悪いことではないと述べています
05:00
without taking anything else into account.  But he thinks it’s important to remember the  
51
300000
5280
。 しかし、彼はコンテキスト、つまり何かが起こった状況を覚えておくことが重要だと考えています
05:05
context – the situation or circumstances in which  something happens. Picking an apple, for example,  
52
305280
6480
。 たとえば、リンゴを摘むことは
05:11
is okay because it doesn’t kill the tree itself  which can go on to produce more fruit.  
53
311760
5220
問題ありません。リンゴの木自体は枯れないため、その後 さらに実を結ぶことができます。
05:16
It seems plants really are clever – but do  they know the answer to your question, Rob?  
54
316980
5460
植物は本当に賢いようですが、 ロブ、植物はあなたの質問に対する答えを知っていますか?
05:22
Ah yes, I asked you to name the  famous insect-eating topical plant.  
55
322440
4920
ああ、そうそう、 昆虫を食べる有名な話題の植物の名前を教えてもらいました。
05:27
And I said it was the Venus fly trap. Which was the correct answer! Well done, Neil. OK,  
56
327360
6300
そして私は、それはハエ取りトラップだと言いました。 どれが正解でしたか! よくやった、ニール。 さて、これまでに
05:33
let’s recap the vocabulary we’ve learned,  starting with the adjective perceptive – quick  
57
333660
5280
学習した語彙を復習しましょう。まず、 形容詞の「perceptive」(
05:38
to notice and understand things. The idiom, and then some means ‘and  
58
338940
4980
物事に気づき、理解するのが早い)から始めましょう。 このイディオム、そして then some は「
05:43
even more’ and is used to show that  something has been understated.  
59
343920
3960
さらに」を意味し、何かが控えめに表現されていることを示すために使用されます 。
05:47
A keen sense of smell, sight or  hearing, is powerful and intense.  
60
347880
5040
鋭い嗅覚、視覚、 聴覚は強力かつ強烈です。
05:52
Distorted means changed from its original form. The phrase in and of itself means when  
61
352920
6960
歪むとは、元の形から変化することを意味します。 この フレーズ自体は、他のものを
05:59
considered alone, without taking  anything else into account.  
62
359880
3240
考慮せずに単独で考慮した場合を意味します 。
06:03
And finally, the context is the general situation  in which something happens. Once again, our six  
63
363120
6600
そして最後に、コンテキストとは、何かが起こる一般的な状況です 。 もう一度言いますが、残り 6
06:09
minutes are up. Goodbye! Goodbye!
64
369720
1800
分が終了しました。 さようなら! さようなら!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7