Is it wrong to eat plants? ⏲️ 6 Minute English

101,733 views ・ 2023-06-29

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from  BBC Learning English. I’m Neil.  
0
9780
4380
Hola. Esto es 6 minutos de inglés de BBC Learning English. Soy Neil.
00:14
And I’m Rob. Many people these days choose not  
1
14160
3780
Y yo soy Rob. Muchas personas en estos días eligen no
00:17
to eat meat, and for vegetarians, eating animals  is wrong. But what about digging up a carrot, or  
2
17940
7320
comer carne, y para los vegetarianos, comer animales está mal. Pero, ¿qué hay de desenterrar una zanahoria o
00:25
picking apples from a tree? Is that wrong too? I don’t think so, Neil. Plants aren’t alive in the  
3
25260
6300
recoger manzanas de un árbol? ¿También está mal? No lo creo, Neil. Las plantas no están vivas de la
00:31
same way as animals, are they? They can’t  think or feel pain. And even vegetarians  
4
31560
5100
misma manera que los animales, ¿verdad? No pueden pensar ni sentir dolor. E incluso los vegetarianos
00:36
need to eat something. Fruit, vegetables,  rice, beans – they all come from plants.  
5
36660
5760
necesitan comer algo. Frutas, verduras, arroz, frijoles: todos provienen de las plantas.
00:42
It’s true that plants don’t have brains or  nerves, but according to some scientists,  
6
42420
5760
Es cierto que las plantas no tienen cerebro ni nervios, pero según algunos científicos,
00:48
they’re much more than passive things rooted  in the ground. Plants can learn and remember,  
7
48180
5700
son mucho más que cosas pasivas enraizadas en la tierra. Las plantas pueden aprender y recordar,
00:53
they solve problems, and can even recognise  other plants in their ‘family’. So, given the  
8
53880
6780
resuelven problemas e incluso pueden reconocer a otras plantas en su "familia". Entonces, dadas las
01:00
amazing things plants do, is it right to eat them?  That’s what we’ll be discussing in this programme,  
9
60660
5580
cosas asombrosas que hacen las plantas, ¿es correcto comerlas? Eso es lo que discutiremos en este programa
01:06
and as usual we'll be learning some  new useful vocabulary as well.  
10
66240
4800
y, como de costumbre, también aprenderemos un nuevo vocabulario útil.
01:11
But first I have a question for you, Neil. Anyone  who's seen cows grazing knows it’s usually animals  
11
71040
6660
Pero primero tengo una pregunta para ti, Neil. Cualquiera que haya visto vacas pastando sabe que, por lo general, son los animales los
01:17
that eat plants, but some plants have turned the  evolutionary tables to eat animals instead. So,  
12
77700
7320
que comen plantas, pero algunas plantas han cambiado las tablas evolutivas para comer animales en su lugar. Entonces, ¿
01:25
which tropical plant is famous for  trapping insects to eat? Is it:  
13
85020
4800
qué planta tropical es famosa por atrapar insectos para comer? ¿Es:
01:29
a) the corpse flower? b) the American skunk cabbage? or  
14
89820
4740
a) la flor cadáver? b) la col mofeta americana? o
01:34
c) the Venus fly trap? I think it’s c) the Venus fly trap.  
15
94560
4560
c) la trampa para moscas de Venus? Creo que es c) la trampa para moscas de Venus.
01:39
OK, Neil. We’ll find out if that’s the  right answer later in the programme.  
16
99120
3720
Bien, Neil. Descubriremos si esa es la respuesta correcta más adelante en el programa. Las
01:42
Plants have been on the planet for hundreds  of millions of years longer than humans,  
17
102840
5340
plantas han estado en el planeta durante cientos de millones de años más que los humanos,
01:48
and have used that time to evolve special  skills. Here’s Professor Rick Karban,  
18
108180
5460
y han usado ese tiempo para desarrollar habilidades especiales. Aquí está el profesor Rick Karban,
01:53
a biologist at the University of  California, explaining more to James Wong,  
19
113640
4860
biólogo de la Universidad de California, explicando más a James Wong,
01:58
botanist and presenter of BBC Radio 4  programme, Is Eating Plants Wrong?  
20
118500
4860
botánico y presentador del programa de BBC Radio 4 , ¿Está mal comer plantas?
02:03
Without eyes plants can perceive a lot of  information about light, without noses plants  
21
123960
7320
Sin ojos, las plantas pueden percibir mucha información sobre la luz, sin narices, las plantas
02:11
can perceive chemical information, without  ears plants can perceive sounds, and so we've  
22
131280
6960
pueden percibir información química, sin oídos, las plantas pueden percibir sonidos, por lo que nos hemos dado
02:18
come to realise that plants are very perceptive  about what's going on in their environments.  
23
138240
5160
cuenta de que las plantas son muy perceptivas sobre lo que sucede en su entorno.
02:23
You could argue for example that plants can  perceive most of the senses that humans can.  
24
143400
5400
Podría argumentar, por ejemplo, que las plantas pueden percibir la mayoría de los sentidos que los humanos pueden.
02:28
I would agree with that and then some… What d’you mean, ‘and then some’?  
25
148800
3780
Estoy de acuerdo con eso y algo más... ¿ Qué quieres decir con "y algo más"?
02:32
Anyone who's had a dog knows that dogs have  a much keener sense of smell than humans do,  
26
152580
6780
Cualquiera que haya tenido un perro sabe que los perros tienen un sentido del olfato mucho más agudo que el de los humanos,
02:39
and we're now learning that plants are very  responsive to chemicals in their environment.  
27
159360
6660
y ahora estamos aprendiendo que las plantas son muy sensibles a los productos químicos en su entorno.
02:46
Even without ears, eyes, or a nose, plants are  very perceptive – they notice things around  
28
166620
6180
Incluso sin orejas, ojos o nariz, las plantas son muy perceptivas: notan las cosas a
02:52
them. In fact, Professor Karban says that  plants perceive as much as humans and then  
29
172800
5760
su alrededor. De hecho, el profesor Karban dice que las plantas perciben tanto como los humanos y
02:58
some - an idiom meaning ‘and even more’  which is used to emphasise that what you  
30
178560
5160
algo más, una expresión idiomática que significa "e incluso más" que se usa para enfatizar que lo que
03:03
mentioned before was an understatement. For  example: Bill Gates is rich and then some!  
31
183720
5280
mencionaste antes fue un eufemismo. Por ejemplo: ¡Bill Gates es rico y algo más!
03:09
Like dogs, plants have a keen sense of smell,  which they used to detect chemicals in the  
32
189720
5760
Al igual que los perros, las plantas tienen un agudo sentido del olfato, que utilizan para detectar sustancias químicas en el
03:15
air. Here, keen means powerful and intense. OK, so plants can ‘see’ light and ‘smell’ the air,  
33
195480
7800
aire. Aquí, agudo significa poderoso e intenso. Está bien, entonces las plantas pueden "ver" la luz y "oler" el aire,
03:23
but does that mean they’re intelligent? Maybe so. Studies modelled on the famous Pavlov’s  
34
203280
5400
pero ¿eso significa que son inteligentes? Tal vez sea así. Los estudios basados ​​en el famoso
03:28
dog experiment, have trained pea seedlings to  find the quickest route to light through a maze,  
35
208680
5340
experimento del perro de Pavlov han entrenado plántulas de guisantes para encontrar la ruta más rápida hacia la luz a través de un laberinto
03:34
and remember it – evidence of memory. In  another experiment, potted plants were lined  
36
214020
6000
y recordarla: evidencia de memoria. En otro experimento, se alinearon plantas en macetas
03:40
up with roots joining them like a chain of people  holding hands. The plants talked to each other,  
37
220020
5580
con raíces uniéndolas como una cadena de personas cogidas de la mano. Las plantas hablaban entre sí,
03:45
passing along information about water  and air temperature through their roots,  
38
225600
4620
pasando información sobre la temperatura del agua y del aire a través de sus raíces,
03:50
like children playing a game where a message  is passed on, in a whisper, through a chain  
39
230220
5100
como niños jugando un juego en el que se transmite un mensaje, en un susurro, a través de una cadena
03:55
of people, becoming distorted in the process.  Distorted means changed from its original form.  
40
235320
6120
de personas, distorsionándose en el proceso. Distorsionado significa cambiado de su forma original.
04:01
All this takes brain power, and there’s clearly  evidence that plants might have some kind of  
41
241440
5940
Todo esto requiere poder mental, y hay evidencia clara de que las plantas podrían tener algún tipo de
04:07
intelligence. So, given all of this, is it  wrong to eat them? That’s what James Wong asked,  
42
247380
6480
inteligencia. Entonces, dado todo esto, ¿está mal comerlos? Eso preguntaba James Wong,
04:13
Michael Marder, professor of philosophy at the  University of the Basque Country for his BBC Radio  
43
253860
5940
Michael Marder, catedrático de Filosofía de la Universidad del País Vasco para su programa de BBC Radio
04:19
4 programme, Is Eating Plants Wrong? Is it wrong to eat plants?  
44
259800
5280
4, ¿Está mal comer plantas? ¿Es malo comer plantas?
04:25
It is not in and of itself wrong to eat plants,  but we have to do so while keeping in mind the  
45
265080
6360
No es malo en sí mismo comer plantas, pero debemos hacerlo teniendo en cuenta el
04:31
context in which we're doing this. We have to  first of all think about what kinds of plants  
46
271440
5460
contexto en el que lo hacemos. En primer lugar, tenemos que pensar en qué tipo de plantas
04:36
we are eating, what are the parts of those plants?  Are we in fact destroying the entire living being,  
47
276900
6000
estamos comiendo, ¿cuáles son las partes de esas plantas? ¿ Estamos, de hecho, destruyendo todo el ser vivo,
04:42
or just taking certain of its parts such as  fruits and leaves that are not essential to  
48
282900
6060
o simplemente tomando algunas de sus partes, como frutas y hojas que no son esenciales para
04:48
it that can actually fall off without  doing harm to the whole organism?  
49
288960
4080
él, que en realidad pueden caerse sin causar daño a todo el organismo?
04:53
Professor Marder says that eating plants is not  wrong in and of itself – when considered alone,  
50
293040
6960
El profesor Marder dice que comer plantas no es malo en sí mismo, cuando se considera solo,
05:00
without taking anything else into account.  But he thinks it’s important to remember the  
51
300000
5280
sin tener en cuenta nada más. Pero cree que es importante recordar el
05:05
context – the situation or circumstances in which  something happens. Picking an apple, for example,  
52
305280
6480
contexto: la situación o las circunstancias en las que sucede algo. Recoger una manzana, por ejemplo,
05:11
is okay because it doesn’t kill the tree itself  which can go on to produce more fruit.  
53
311760
5220
está bien porque no mata al árbol en sí, lo que puede producir más fruta.
05:16
It seems plants really are clever – but do  they know the answer to your question, Rob?  
54
316980
5460
Parece que las plantas son realmente inteligentes, pero ¿ saben la respuesta a tu pregunta, Rob?
05:22
Ah yes, I asked you to name the  famous insect-eating topical plant.  
55
322440
4920
Ah, sí, te pedí que nombraras la famosa planta tópica insectívora.
05:27
And I said it was the Venus fly trap. Which was the correct answer! Well done, Neil. OK,  
56
327360
6300
Y dije que era la trampa para moscas de Venus. ¡ Cuál fue la respuesta correcta! Bien hecho, Neil. Bien,
05:33
let’s recap the vocabulary we’ve learned,  starting with the adjective perceptive – quick  
57
333660
5280
recapitulemos el vocabulario que hemos aprendido, comenzando con el adjetivo perceptivo: rápido
05:38
to notice and understand things. The idiom, and then some means ‘and  
58
338940
4980
para darse cuenta y comprender las cosas. El modismo, y luego algunos significa 'y
05:43
even more’ and is used to show that  something has been understated.  
59
343920
3960
aún más' y se usa para mostrar que se ha subestimado algo.
05:47
A keen sense of smell, sight or  hearing, is powerful and intense.  
60
347880
5040
Un agudo sentido del olfato, la vista o el oído, es poderoso e intenso.
05:52
Distorted means changed from its original form. The phrase in and of itself means when  
61
352920
6960
Distorsionado significa cambiado de su forma original. La frase en sí misma significa cuando se
05:59
considered alone, without taking  anything else into account.  
62
359880
3240
considera sola, sin tener en cuenta nada más.
06:03
And finally, the context is the general situation  in which something happens. Once again, our six  
63
363120
6600
Y por último, el contexto es la situación general en la que sucede algo. Una vez más, nuestros seis
06:09
minutes are up. Goodbye! Goodbye!
64
369720
1800
minutos han terminado. ¡Adiós! ¡ Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7