Is it wrong to eat plants? ⏲️ 6 Minute English

101,733 views ・ 2023-06-29

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from  BBC Learning English. I’m Neil.  
0
9780
4380
Ciao. Questo è 6 Minute English da BBC Learning English. Sono Neil.
00:14
And I’m Rob. Many people these days choose not  
1
14160
3780
E io sono Rob. Molte persone in questi giorni scelgono di non
00:17
to eat meat, and for vegetarians, eating animals  is wrong. But what about digging up a carrot, or  
2
17940
7320
mangiare carne e per i vegetariani mangiare animali è sbagliato. Ma che ne dici di scavare una carota o
00:25
picking apples from a tree? Is that wrong too? I don’t think so, Neil. Plants aren’t alive in the  
3
25260
6300
raccogliere mele da un albero? Anche quello è sbagliato? Non credo, Neil. Le piante non vivono allo
00:31
same way as animals, are they? They can’t  think or feel pain. And even vegetarians  
4
31560
5100
stesso modo degli animali, vero? Non possono pensare o provare dolore. E anche i vegetariani
00:36
need to eat something. Fruit, vegetables,  rice, beans – they all come from plants.  
5
36660
5760
hanno bisogno di mangiare qualcosa. Frutta, verdura, riso, fagioli: provengono tutti dalle piante.
00:42
It’s true that plants don’t have brains or  nerves, but according to some scientists,  
6
42420
5760
È vero che le piante non hanno cervello o nervi, ma secondo alcuni scienziati
00:48
they’re much more than passive things rooted  in the ground. Plants can learn and remember,  
7
48180
5700
sono molto più che cose passive radicate nel terreno. Le piante possono imparare e ricordare,
00:53
they solve problems, and can even recognise  other plants in their ‘family’. So, given the  
8
53880
6780
risolvono problemi e possono persino riconoscere altre piante della loro "famiglia". Quindi, viste le
01:00
amazing things plants do, is it right to eat them?  That’s what we’ll be discussing in this programme,  
9
60660
5580
cose straordinarie che fanno le piante, è giusto mangiarle? Questo è ciò di cui parleremo in questo programma
01:06
and as usual we'll be learning some  new useful vocabulary as well.  
10
66240
4800
e, come al solito, impareremo anche alcuni nuovi vocaboli utili.
01:11
But first I have a question for you, Neil. Anyone  who's seen cows grazing knows it’s usually animals  
11
71040
6660
Ma prima ho una domanda per te, Neil. Chiunque abbia visto le mucche al pascolo sa che di solito sono gli animali
01:17
that eat plants, but some plants have turned the  evolutionary tables to eat animals instead. So,  
12
77700
7320
a mangiare le piante, ma alcune piante hanno ribaltato le tavole evolutive per mangiare invece gli animali. Allora,
01:25
which tropical plant is famous for  trapping insects to eat? Is it:  
13
85020
4800
quale pianta tropicale è famosa per intrappolare gli insetti da mangiare? È:
01:29
a) the corpse flower? b) the American skunk cabbage? or  
14
89820
4740
a) il fiore cadavere? b) il cavolo puzzola americano? o
01:34
c) the Venus fly trap? I think it’s c) the Venus fly trap.  
15
94560
4560
c) la trappola per mosche di Venere? Penso che sia c) la trappola per mosche di Venere.
01:39
OK, Neil. We’ll find out if that’s the  right answer later in the programme.  
16
99120
3720
OK, Neill. Scopriremo se questa è la risposta giusta più avanti nel programma. Le
01:42
Plants have been on the planet for hundreds  of millions of years longer than humans,  
17
102840
5340
piante sono sul pianeta da centinaia di milioni di anni in più rispetto agli esseri umani
01:48
and have used that time to evolve special  skills. Here’s Professor Rick Karban,  
18
108180
5460
e hanno utilizzato quel tempo per sviluppare abilità speciali. Ecco il professor Rick Karban,
01:53
a biologist at the University of  California, explaining more to James Wong,  
19
113640
4860
biologo dell'Università della California, che spiega di più a James Wong,
01:58
botanist and presenter of BBC Radio 4  programme, Is Eating Plants Wrong?  
20
118500
4860
botanico e presentatore del programma di BBC Radio 4 Is Eating Plants Wrong?
02:03
Without eyes plants can perceive a lot of  information about light, without noses plants  
21
123960
7320
Senza occhi le piante possono percepire molte informazioni sulla luce, senza naso le piante
02:11
can perceive chemical information, without  ears plants can perceive sounds, and so we've  
22
131280
6960
possono percepire informazioni chimiche, senza orecchie le piante possono percepire i suoni, e così ci siamo
02:18
come to realise that plants are very perceptive  about what's going on in their environments.  
23
138240
5160
resi conto che le piante sono molto perspicaci su ciò che accade nel loro ambiente.
02:23
You could argue for example that plants can  perceive most of the senses that humans can.  
24
143400
5400
Si potrebbe sostenere, ad esempio, che le piante possono percepire la maggior parte dei sensi degli esseri umani.
02:28
I would agree with that and then some… What d’you mean, ‘and then some’?  
25
148800
3780
Sarei d'accordo con quello e poi un po'... Cosa intendi con "e poi un po'"?
02:32
Anyone who's had a dog knows that dogs have  a much keener sense of smell than humans do,  
26
152580
6780
Chiunque abbia avuto un cane sa che i cani hanno un senso dell'olfatto molto più acuto degli umani
02:39
and we're now learning that plants are very  responsive to chemicals in their environment.  
27
159360
6660
e ora stiamo imparando che le piante sono molto reattive alle sostanze chimiche nel loro ambiente.
02:46
Even without ears, eyes, or a nose, plants are  very perceptive – they notice things around  
28
166620
6180
Anche senza orecchie, occhi o naso, le piante sono molto percettive: notano le cose intorno a
02:52
them. In fact, Professor Karban says that  plants perceive as much as humans and then  
29
172800
5760
loro. In effetti, il professor Karban afferma che le piante percepiscono tanto quanto gli esseri umani e poi
02:58
some - an idiom meaning ‘and even more’  which is used to emphasise that what you  
30
178560
5160
qualcosa - un idioma che significa "e anche di più" che viene utilizzato per sottolineare che ciò che hai
03:03
mentioned before was an understatement. For  example: Bill Gates is rich and then some!  
31
183720
5280
indicato prima era un eufemismo. Ad esempio: Bill Gates è ricco e anche di più!
03:09
Like dogs, plants have a keen sense of smell,  which they used to detect chemicals in the  
32
189720
5760
Come i cani, le piante hanno un acuto senso dell'olfatto, che usavano per rilevare le sostanze chimiche
03:15
air. Here, keen means powerful and intense. OK, so plants can ‘see’ light and ‘smell’ the air,  
33
195480
7800
nell'aria. Qui acuto significa potente e intenso. OK, quindi le piante possono "vedere" la luce e "annusare" l'aria,
03:23
but does that mean they’re intelligent? Maybe so. Studies modelled on the famous Pavlov’s  
34
203280
5400
ma questo significa che sono intelligenti? Può darsi. Studi modellati sul famoso
03:28
dog experiment, have trained pea seedlings to  find the quickest route to light through a maze,  
35
208680
5340
esperimento sui cani di Pavlov, hanno addestrato le piantine di piselli a trovare il percorso più rapido per illuminare un labirinto
03:34
and remember it – evidence of memory. In  another experiment, potted plants were lined  
36
214020
6000
e ricordarlo: prova della memoria. In un altro esperimento, le piante in vaso sono state
03:40
up with roots joining them like a chain of people  holding hands. The plants talked to each other,  
37
220020
5580
allineate  con le radici che le univano come una catena di persone che si tenevano per mano. Le piante parlavano tra loro,
03:45
passing along information about water  and air temperature through their roots,  
38
225600
4620
trasmettendo informazioni sulla temperatura dell'acqua  e dell'aria attraverso le loro radici,
03:50
like children playing a game where a message  is passed on, in a whisper, through a chain  
39
230220
5100
come bambini che giocano a un gioco in cui un messaggio viene trasmesso, in un sussurro, attraverso una catena
03:55
of people, becoming distorted in the process.  Distorted means changed from its original form.  
40
235320
6120
di persone, distorcendosi nel processo. Distorto significa cambiato rispetto alla sua forma originale.
04:01
All this takes brain power, and there’s clearly  evidence that plants might have some kind of  
41
241440
5940
Tutto ciò richiede potenza cerebrale e ci sono chiaramente prove che le piante potrebbero avere un qualche tipo  di
04:07
intelligence. So, given all of this, is it  wrong to eat them? That’s what James Wong asked,  
42
247380
6480
intelligenza. Quindi, alla luce di tutto ciò, è sbagliato mangiarli? Questo è ciò che ha chiesto James Wong,
04:13
Michael Marder, professor of philosophy at the  University of the Basque Country for his BBC Radio  
43
253860
5940
Michael Marder, professore di filosofia all' Università dei Paesi Baschi per il suo programma BBC Radio
04:19
4 programme, Is Eating Plants Wrong? Is it wrong to eat plants?  
44
259800
5280
4, Is Eating Plants Wrong? È sbagliato mangiare le piante?
04:25
It is not in and of itself wrong to eat plants,  but we have to do so while keeping in mind the  
45
265080
6360
Non è di per sé sbagliato mangiare piante, ma dobbiamo farlo tenendo presente il
04:31
context in which we're doing this. We have to  first of all think about what kinds of plants  
46
271440
5460
contesto in cui lo stiamo facendo. Dobbiamo prima di tutto pensare a quali tipi di piante
04:36
we are eating, what are the parts of those plants?  Are we in fact destroying the entire living being,  
47
276900
6000
stiamo mangiando, quali sono le parti di quelle piante? Stiamo infatti distruggendo l'intero essere vivente,
04:42
or just taking certain of its parts such as  fruits and leaves that are not essential to  
48
282900
6060
o semplicemente prendendo alcune delle sue parti come frutti e foglie che non sono essenziali per
04:48
it that can actually fall off without  doing harm to the whole organism?  
49
288960
4080
esso che possono effettivamente cadere senza danneggiare l'intero organismo?
04:53
Professor Marder says that eating plants is not  wrong in and of itself – when considered alone,  
50
293040
6960
Il professor Marder afferma che mangiare piante non è sbagliato in sé e per sé, se considerato da solo,
05:00
without taking anything else into account.  But he thinks it’s important to remember the  
51
300000
5280
senza prendere in considerazione nient'altro. Ma pensa che sia importante ricordare il
05:05
context – the situation or circumstances in which  something happens. Picking an apple, for example,  
52
305280
6480
contesto, la situazione o le circostanze in cui accade qualcosa. Raccogliere una mela, ad esempio,
05:11
is okay because it doesn’t kill the tree itself  which can go on to produce more fruit.  
53
311760
5220
va bene perché non uccide l'albero stesso che può continuare a produrre più frutti.
05:16
It seems plants really are clever – but do  they know the answer to your question, Rob?  
54
316980
5460
Sembra che le piante siano davvero intelligenti, ma conoscono la risposta alla tua domanda, Rob?
05:22
Ah yes, I asked you to name the  famous insect-eating topical plant.  
55
322440
4920
Ah sì, ti ho chiesto di nominare la famosa pianta topica mangia-insetti.
05:27
And I said it was the Venus fly trap. Which was the correct answer! Well done, Neil. OK,  
56
327360
6300
E ho detto che era la trappola per mosche di Venere. Quale era la risposta corretta! Bravo Neil. OK,
05:33
let’s recap the vocabulary we’ve learned,  starting with the adjective perceptive – quick  
57
333660
5280
ricapitoliamo il vocabolario che abbiamo imparato, iniziando con l'aggettivo percettivo – veloce
05:38
to notice and understand things. The idiom, and then some means ‘and  
58
338940
4980
a notare e capire le cose. L'idioma, e poi alcuni significa "e
05:43
even more’ and is used to show that  something has been understated.  
59
343920
3960
anche di più" ed è usato per mostrare che qualcosa è stato minimizzato.
05:47
A keen sense of smell, sight or  hearing, is powerful and intense.  
60
347880
5040
Un acuto senso dell'olfatto, della vista o dell'udito è potente e intenso.
05:52
Distorted means changed from its original form. The phrase in and of itself means when  
61
352920
6960
Distorto significa cambiato rispetto alla sua forma originale. La frase in sé e per sé significa quando
05:59
considered alone, without taking  anything else into account.  
62
359880
3240
considerata da sola, senza tener conto di nient'altro.
06:03
And finally, the context is the general situation  in which something happens. Once again, our six  
63
363120
6600
E infine, il contesto è la situazione generale in cui accade qualcosa. Ancora una volta, i nostri sei
06:09
minutes are up. Goodbye! Goodbye!
64
369720
1800
minuti sono scaduti. Arrivederci! Arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7