English Rewind - 6 Minute English: How quickly can you learn English?
230,461 views ・ 2024-09-10
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hello! The programme
you're about to listen to
0
40
2560
こんにちは! これから
聴こうとしている番組は、
00:02
was first broadcast on the BBC Learning
English website in October 2014.
1
2720
5240
2014 年 10 月に BBC Learning English Web サイトで初めて放送されました。その他
00:08
For more English language learning
programmes and podcasts,
2
8080
3320
の英語学習
プログラムやポッドキャストについては、
00:11
search for BBC Learning English.
3
11520
2480
BBC Learning English を検索してください。
00:15
6 Minute English
4
15240
1520
00:16
from BBC Learning English.
5
16880
2840
BBC Learning English の 6 Minute English。
00:19
Hello, I'm Rob.
Welcome to 6 Minute English.
6
19840
3080
こんにちは、ロブです。
6分間英語へようこそ。
00:23
I'm joined today by Finn. Hello, Finn.
7
23040
2160
今日はフィンが参加しました。 こんにちは、フィン。
00:25
Hi, Rob.
8
25320
1000
こんにちは、ロブ。
00:26
Today, we're talking about something
we have some expertise in -
9
26440
3760
今日は、
私たちがある程度の専門知識、または知識を持っていることについて話します
00:30
or knowledge about. That's teaching English.
10
30320
2800
。 それが英語を教えることです。
00:33
Indeed. That's right, Rob. We work
on the BBC's Learning English website,
11
33240
5240
確かに。 そうです、ロブ。 私たちは
BBC の Learning English ウェブサイトに取り組んでおり、
00:38
hopefully giving people around the world
'a helping hand'
12
38600
4160
世界中の人々が普段使用している言語以外の言語を学習する際の「助け」を提供したいと考えています
00:42
in learning a language
that isn't the one they normally use.
13
42880
3480
。
00:46
Well, hopefully we're about to make
that learning journey a bit easier
14
46480
4160
そうですね、
00:50
— as we launch a brand new online course.
— Yes.
15
50760
3360
新しいオンライン コースを開始することで、その学習の旅が少し楽になることを願っています。
- はい。
00:54
But how long does it take someone
to become a fluent speaker of English?
16
54240
4440
しかし、
英語を流暢に話せるようになるにはどれくらいの時間がかかるのでしょうか?
00:58
Well, it's a good question, Rob,
and one we'll try to answer today.
17
58800
4400
そうですね、それは良い質問です、ロブ、
今日は私たちが答えてみましょう。
01:03
We'll also be discussing some general ways
to make learning English easier
18
63320
5720
また、
英語の学習を容易にするための一般的な方法についても説明し
01:09
and explaining some learning-related
vocabulary along the way.
19
69160
4600
、途中で学習関連の語彙についても説明します
。
01:13
So, let's get started Rob.
20
73880
1720
それでは、始めましょう、ロブ。
01:15
OK, well, hold your horses, Finn, not so
fast! I have a question to ask you first.
21
75720
6000
オーケー、まあ、馬を押さえておいて、フィン、そんなに速くしないでね
! まず最初に質問があります。 2011 年に行われた
01:21
According to the last UK census
taken in 2011,
22
81840
4680
英国の最後の国勢調査によると
、
01:26
what percentage of the British population
23
86640
2760
英国の人口の何パーセントが英語以外の
01:29
speaks a first language
that's not English?
24
89520
3400
第一言語を話しますか
?
01:33
Is it a) 1.7%?
25
93040
2920
a)1.7%ですか?
01:36
b) 7.7%?
26
96080
1880
b) 7.7%?
01:38
Or c) 14.7%?
27
98080
2400
それとも c) 14.7%?
01:40
Mm, that's an interesting one.
My first guess is c) 14.7%.
28
100600
7000
うーん、それは興味深いですね。
私の最初の推測は c) 14.7% です。
01:47
Well, we'll find out
if you are right or wrong later on.
29
107720
3880
まあ、
あなたが正しいか間違っているかは後でわかります。
01:51
So, now we can discuss
how learning English is getting easier.
30
111720
4040
それでは、
英語の学習がいかに簡単になっているかについてお話しましょう。
01:55
Of course, there are a huge number
of publications —
31
115880
3520
もちろん、
01:59
books, leaflets and magazines —
that can help teach you,
32
119520
3240
本、チラシ、雑誌など、
教えるのに役立つ出版物はたくさんあります
02:02
but there are those people who say that
you can't beat the real thing — a teacher.
33
122880
5280
が、本物の教師には勝てないと言う人もいます
。
02:08
Someone who can explain a language
to you face-to-face.
34
128280
3600
面と向かって言語を説明できる人。
02:12
Indeed, but that comes at a cost
and isn't always practical —
35
132000
5000
確かに、しかしそれにはコストがかかり
、必ずしも現実的であるとは限りません。
02:17
you might not have a school nearby.
36
137120
2040
近くに学校がない場合もあります。
02:19
That's why, in the 21st century, online
seems to be the main method of learning.
37
139280
5680
そのため、21世紀ではオンラインが
学習の主流になりそうです。
02:25
Technology is allowing
the English language to come to you!
38
145080
4720
テクノロジーのおかげで
英語が通じるようになりました。
02:29
That's true and that's why we've launched a brand new English course
39
149920
4400
それは真実であり、それが私たちがコンピューター、タブレット、または携帯電話で利用できるまったく新しい英語コースを立ち上げた理由です
02:34
that's available on a computer, tablet
or mobile phone.
40
154440
4040
。
02:38
It's aimed at intermediate learners
41
158600
2040
中級学習者を対象としており
02:40
and charts a pathway through
the various aspects of the language.
42
160760
3760
、言語のさまざまな側面を理解するための道筋が示されています
。
02:44
Mm, and we hope that by committing
around 15 minutes a day to using it,
43
164640
6000
そうですね、
毎日 15 分ほど使って
02:50
a learner will see a real improvement
in their English knowledge and skill.
44
170760
5120
学習者が
英語の知識とスキルが真に向上することを願っています。
02:56
But, as well as using
resources available online,
45
176000
3720
しかし、
オンラインで利用可能なリソースを利用する以外に、
02:59
how else can someone help themselves
to get a better grasp —
46
179840
4840
03:04
that's a better understanding — of English?
47
184800
2880
英語をよりよく理解する、つまりより深く理解するために、どうすればよいでしょうか? 自信を持って
03:07
Well, if someone wants to become
a confident speaker of English,
48
187800
4000
英語を話せるようになりたい人のために、
03:11
trainer Richard Hallows has some tips.
49
191920
2760
トレーナーのリチャード・ハローズがいくつかのヒントを教えてくれます。
03:14
Have a listen and see if you can hear
50
194800
2040
聞いて、英語に必要な 2 つの主要な側面が何であるかを聞き取れるかどうかを確認してください
03:16
what are the two main aspects of English
that you need.
51
196960
3320
。
03:20
Most importantly, you've got to have
a good range of vocabulary and grammar.
52
200400
4480
最も重要なのは、
幅広い語彙と文法を身につけなければならないことです。
03:25
You need to know lots of words, the more
words you know the better, obviously.
53
205000
3960
たくさんの単語を知る必要があり、
知っている単語が多ければ多いほど良いのは明らかです。
03:29
And similarly with grammar,
the more grammar you have,
54
209080
2120
文法も同様で、
文法が増えれば増えるほど、
03:31
the better you can explain yourself.
55
211320
1680
自分のことをうまく説明できるようになります。
03:33
We also need to think about pronunciation.
56
213120
2200
発音についても考える必要があります。
03:35
Learners of English often worry about
speaking like a native speaker.
57
215440
4800
英語学習者は、ネイティブスピーカーのように話すことを心配することがよくあります
。
03:40
It's not necessary
to have a native accent.
58
220360
3200
ネイティブのアクセントを持つ必要はありません。
03:44
OK, so Richard says you need
a good range — or a wide variety —
59
224520
4400
リチャードは、
十分な範囲の、または幅広い種類の
03:49
of vocabulary and grammar.
60
229040
2280
語彙と文法が必要だと言いました。
03:51
The more words you know,
the more you can say,
61
231440
2280
知っている単語が多ければ多いほど、より多くのことを
言えるようになり、
03:53
and the more grammar you know,
the better you can say it.
62
233840
2840
文法を知れば知るほど、
より上手に言えるようになります。
03:56
— Or even write it!
— True.
63
236800
2680
— あるいは、それを書くこともできます!
- 真実。 もう
03:59
One other tip is:
don't try to sound like a native —
64
239600
5200
1 つのヒントは、
ネイティブ、つまり英語を第一言語として話す人のように聞こえるようにしようとしないことです
04:04
so someone who speaks English
as a first language.
65
244920
3760
。
04:08
Well, all these are things that
we aim to cover in our new course.
66
248800
4640
さて、これらすべてが
新しいコースで取り上げることを目指しています。 私たちの
04:13
Our new course might be a big help to you
if you need English for your work,
67
253560
3760
新しいコースは、
仕事で英語が必要な場合、
04:17
or if you're studying in English,
68
257440
1680
英語で勉強している場合、
04:19
or if you're planning to visit
or even live in the UK.
69
259240
3040
または
英国への訪問や英国に住むことを計画している場合に大きな助けになるかもしれません。
04:22
In fact, the British government
expects immigrants
70
262400
2560
実際、英国政府は、
移民が市民権を付与される前に
04:25
to reach ESOL Entry 3 or B1 level,
before they can be granted citizenship.
71
265080
6520
、ESOL エントリー 3 または B1 レベルに達することを期待しています
。
04:31
It's equivalent to being able to hold
a reasonably confident basic conversation.
72
271720
4920
これは、
ある程度自信を持って基本的な会話ができるのと同じです。
04:36
Well, in the UK, it's estimated that you
need around 360 hours of study
73
276760
6360
さて、イギリスでは、英語がまったく
04:43
to get to that stage from not knowing
any English at all.
74
283240
4080
分からない状態からその段階に到達するには、約 360 時間の学習が必要だと推定されています
。
04:47
But this depends on a number of factors,
75
287440
3080
しかし、これは、モチベーション、つまりどれだけ学びたいかなど、多くの要因によって決まります
04:50
such as motivation —
how much you want to learn.
76
290640
4360
。
04:55
And age can be a factor too.
77
295120
2920
そして年齢も要因になる可能性があります。
04:58
Some experts say it's common
for children under the age of 11
78
298160
3560
一部の専門家は、
11歳未満の子供は約6か月で
05:01
to be very immersed and be fluent
in English in about six months.
79
301840
5000
非常に没頭し、流暢に
英語を話せるようになるのが一般的だと述べています。
05:06
But why should someone
choose to learn English?
80
306960
2400
しかし、なぜ
英語を学ぶことを選択する必要があるのでしょうか?
05:09
This is something we've been asking
you on our Facebook page.
81
309480
3080
これは私たちがFacebookページであなたに尋ねてきたものです
。
05:12
Mm. Oussama says, "It's like my passport.
You need it wherever you go."
82
312680
7000
うーん。 オウサマは「これは私のパスポートのようなものです。
どこに行くにも必要です。」と言いました。
05:19
Very good. Suzuki says, "It's
an international communication tool."
83
319800
5320
とても良い。 鈴木さんは「
国際的なコミュニケーションツールだ」と語る。
05:25
Mm and Ha thinks, "It's the key
to getting a good job with a high salary."
84
325240
7000
ムさんとハさんは、「それが、
高い給料で良い仕事に就くための鍵だ」と考えています。
05:32
Deniz says, "It's the language
that opens doors overseas."
85
332360
4680
デニズさんは「これは
海外への扉を開く言語だ」と言う。
05:37
Wow, well, thanks for all your messages.
86
337160
2120
わあ、そうですね、たくさんのメッセージありがとうございます。
05:39
But now, Rob, I need to know
if I got today's question right.
87
339400
3760
でも今、ロブ、
今日の質問が正しかったかどうか知りたいのです。
05:43
Ah, yes. I asked you, according
to the last UK census taken in 2011,
88
343280
5280
ああ、はい。
2011 年に行われた英国の最後の国勢調査によると、
05:48
what percentage of the British population
89
348680
2360
英国の人口の何パーセントが英語以外の
05:51
speaks a first language
that's not English?
90
351160
3120
第一言語を話しますか
?
05:54
I said 14.7%.
91
354400
2320
14.7%って言いました。
05:56
— I think that was a wild guess, Finn.
— A very crazy guess.
92
356840
2640
――それは乱暴な推測だったと思います、フィン。
— 非常にクレイジーな推測です。
05:59
You were wrong.
93
359600
1000
あなたは間違っていました。
06:00
The census found 7.7% of people in the UK
have a first language that's not English.
94
360720
5760
国勢調査によると、英国の人口の 7.7% が
英語以外の第一言語を持っていることがわかりました。
06:06
That's 4.2 million people.
95
366600
2440
その数は420万人です。
06:09
Well, that's it for today.
96
369160
1600
さて、今日はここまでです。
06:10
Don't forget to check our new website
at BBC Learning English dot com.
97
370880
4520
新しいウェブサイト
BBC Learning English dot com を忘れずにチェックしてください。
06:15
Happy learning!
98
375520
1000
楽しく学習しましょう!
06:16
— Bye.
— Bye-bye.
99
376640
1320
- さよなら。
- バイバイ。
06:18
That was BBC Learning English.
100
378080
3200
それがBBC Learning Englishでした。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。