Being slim: Is it in our genes? 6 Minute English

119,316 views ・ 2019-05-16

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:06
Neil: Hello and welcome to 6 Minute
0
6940
1480
Neil: こんにちは、6 Minute English へようこそ
00:08
English. I'm Neil and joining me for this
1
8420
2180
。 私はニールです。これに参加するの
00:10
is Dan.
2
10600
940
はダンです。
00:11
Dan: Hello.
3
11540
1000
ダン:こんにちは。
00:12
Neil: And can I say Dan, you're looking
4
12540
1260
ニール:そして、ダン、あなたは
00:13
very slim - it looks like your
5
13800
2133
とてもスリムに見えます -
00:15
diet is working!
6
15933
1137
ダイエットがうまくいっているようですね!
00:17
Dan: This is my normal figure - and I have
7
17070
2090
ダン: これは私の通常の体型
00:19
not been on a diet. But it looks like you've
8
19160
2859
です。ダイエットはしていません。 しかし、実際には少し体重が増えたようです
00:22
actually put on a bit of weight.
9
22019
1341
00:23
Neil: Well I may have a little paunch -
10
23360
1963
ニール:ええと、私は少しお腹が張っているかもしれませんが、
00:25
or a fat stomach - but didn't
11
25323
1491
お腹が太いのかもしれませ
00:26
you know that it's
12
26814
925
んが、それが私の手に負えないことだとは知りませんでした
00:27
out of my control? Some of this
13
27739
2034
か? これの
00:29
has to do with my genes - not the
14
29773
2209
いくつかは、私の遺伝子に関係しています
00:31
ones I wear - but
15
31982
1138
- 私が着ているものではありません - しかし
00:33
the cells in my body that control
16
33120
1812
、私の発達を制御する私の体の細胞
00:34
my development. That's what we'll be
17
34932
1976
. それが
00:36
discussing in this programme.
18
36908
1592
、この番組で話し合うことです。
00:38
Dan: However our audience might
19
38500
1967
ダン: 私たちの聴衆は
00:40
describe themselves - tubby and
20
40467
1853
、自分自身をどのように表現しようと - ずんぐりして
00:42
overweight or thin and skinny,
21
42320
2080
太りすぎ、または痩せてやせている
00:44
which means very thin - they're
22
44400
1680
、つまり非常に痩せていることを意味します - 彼らは
00:46
more than welcome to join us
23
46084
1548
00:47
on this voyage of discovery.
24
47632
1548
、この発見の旅に参加することを大いに歓迎します.
00:49
So let's start with answering a question.
25
49180
1990
それでは、質問に答えるところから始めましょう。
00:51
Neil: What's the name of the popular
26
51170
1710
ニール:
00:52
diet that involves avoiding
27
52880
2260
00:55
eating carbohydrates and in
28
55140
1280
炭水化物
00:56
which you can eat as much fat
29
56420
1828
を避け、脂肪
00:58
and protein as you like? Is it...
30
58248
2081
とタンパク質を好きなだけ食べることができる、人気のあるダイエッ​​トの名前は何ですか? それは...
01:00
a) the Mediterranean diet,
31
60329
1839
a) 地中海式ダイエット、
01:02
b) the Atkins diet, or c) the Graham diet?
32
62168
2972
b) アトキンス式ダイエット、または c) グラハム式ダイエットですか?
01:05
Dan: I've heard of the Atkins diet,
33
65140
2140
ダン: アトキンス ダイエットについて聞いたことがある
01:07
so I'll say b).
34
67280
1520
ので、b) と答えます。
01:08
Neil: Well, you'll have to wait a bit to find
35
68800
2260
ニール:まあ、それがわかるまで少し待たなければならないでしょ
01:11
out. But Dan, you may have also heard of
36
71060
2860
う。 しかし、ダン、あなたはクラッシュ ダイエットについても聞いたことがあるかもしれません
01:13
a crash diet - that's where
37
73920
1655
01:15
someone makes a rapid change
38
75575
1746
01:17
to the types of food they eat
39
77321
1809
01:19
with the aim of losing weight quickly.
40
79130
2340
01:21
Dan: Yes, I know that eating this way
41
81470
1914
ダン: はい、このような食べ方
01:23
can be risky for your health
42
83384
1476
は健康に危険を及ぼす可能性があり、
01:24
and they don't always work.
43
84860
1660
必ずしもうまくいくとは限りません。
01:26
Neil: That's true and now scientists
44
86520
1480
ニール: その通りです。今、科学者
01:28
have some evidence that shows
45
88000
1500
01:29
that our weight is not just
46
89520
1580
たちは、私たちの体重
01:31
controlled by what we eat. So it might be
47
91100
1820
は食べたものだけでコントロールされているのではないことを示すいくつかの証拠を手に入れました. したがって
01:32
quite natural for someone to be thin
48
92924
2445
、人が痩せたり太ったりするのはごく自然なことかもしれません。それは
01:35
or fat - it's all to do with their genes.
49
95369
2171
すべて遺伝子に関係しています。
01:37
Research published in
50
97540
1360
01:38
the journal PLOS Genetics,
51
98900
2060
ジャーナルPLOS Geneticsに掲載された研究は、
01:40
explains how twin studies
52
100960
2320
双子の研究
01:43
have shown that about 40% of the
53
103280
2053
01:45
variation in a person's weight
54
105333
1926
人の体重の変動の約40%
01:47
is affected by their genes.
55
107259
1684
が遺伝子の影響を受けていることをどのように示しているかを説明しています.
01:48
And also, why thin, but healthy people
56
108943
2409
また、なぜ痩せていても健康な人
01:51
have genetic advantages
57
111352
1458
01:52
in terms of maintaining a healthy weight.
58
112810
2210
、健康的な体重を維持するという点で遺伝的に有利なのか.
01:55
Dan: So that means that losing weight
59
115020
2333
ダン: つまり、体重を減らすということは、
01:57
isn't just about having willpower -
60
117353
2249
意志力を持つことだけではなく、何かを達成するために
01:59
that's controlling your own
61
119602
1157
自分の行動をコントロールすることでもあります。
02:00
behaviour to achieve something - it's
62
120759
2403
02:03
actually about something
63
123162
1418
実際に
02:04
that's out of our control?
64
124580
1600
は、私たちのコントロールの及ばないことなのです?
02:06
Neil: Yes, possibly. Let's hear
65
126180
1940
ニール:ええ、そうかもしれません。
02:08
from the study's author, Sadaf Farooqi,
66
128120
2260
02:10
who is Professor of
67
130400
949
02:11
Metabolism and Medicine at the
68
131349
1565
ケンブリッジ大学の代謝と医学の教授
02:12
University of Cambridge, and has been
69
132920
1820
であり、20年以上
02:14
a pioneer in the genetics of obesity
70
134740
2340
肥満の遺伝学のパイオニアである研究の著者、Sadaf Farooqiに聞いてみましょう
02:17
for more than twenty years. Obesity,
71
137080
1980
.
02:19
of course, is where someone is very
72
139060
1940
もちろん、肥満とは、健康に
02:21
overweight, in a way that is dangerous for
73
141000
2400
危険なほど太りすぎている人のことです
02:23
their health. Here she is speaking on the
74
143400
2620
。 ここで、彼女は
02:26
BBC World Service programme,
75
146020
1549
BBC ワールド サービス プログラム、
02:27
Health Check. What does she say
76
147569
1745
Health Check で講演しています。 彼女
02:29
might be one of the benefits of this
77
149314
1576
02:30
research for people who are overweight?
78
150890
2690
は、太りすぎの人にとってこの研究の利点の 1 つは何だと言いますか?
02:34
Sadaf Farooqi: It actually can be very
79
154500
720
Sadaf Farooqi: 実際に
02:35
helpful in trying to get them
80
155220
1620
02:36
to come to terms with some of the
81
156840
1080
は、
02:37
difficulties they may be having
82
157920
1856
彼らが抱えているかもしれないいくつかの困難に折り合いをつけさせようとするのに非常に役立つ
02:39
but also help them engage
83
159776
1529
だけでなく、減量
02:41
with help and support to try and
84
161305
1285
を試み、奨励するための助けとサポートに参加するのにも役立ちます
02:42
encourage weight loss... I hope
85
162590
1587
.
02:44
one of the main outcomes
86
164177
1258
02:45
of this work might be,
87
165435
944
この作業の主な成果は、
02:46
to a little bit, to start to get people
88
166379
1945
人々に
02:48
thinking about that.
89
168324
1021
それについて考えてもらうことかもしれません。
02:49
Because people are very
90
169345
1174
人々は非常に
02:50
judgemental and tend to think,
91
170519
1310
判断力があり、考える傾向があるため、
02:51
look if I can stay thin and control
92
171829
1551
私が痩せたまま体重をコントロールできるとし
02:53
my weight why can't you? And what I
93
173380
1620
たら、どうしてできないのですか? 私
02:55
would say to that is, well the data now
94
175000
1680
が言いたいのは、
02:56
shows that you're probably quite
95
176680
1140
02:57
lucky in terms of the genes that
96
177830
1662
02:59
you have rather than just being
97
179492
1640
03:01
either morally superior
98
181140
1209
道徳的に優れてい
03:02
or having better willpower.
99
182349
1471
たり、意志力が優れていたりするだけでなく、持っている遺伝子の点でおそらくかなり幸運であることをデータが示しているということです.
03:04
Neil: Some interesting thoughts there.
100
184760
1660
ニール:いくつか興味深い考えがあります。
03:06
For people who are overweight,
101
186420
1820
太りすぎの人にとって、
03:08
this research can help them
102
188260
1360
この研究は、
03:09
come to terms with the struggle they may
103
189620
2200
03:11
be having to lose weight. When you
104
191825
2155
体重を減らすために必要な苦労を受け入れるのに役立ちます.
03:13
come to terms with something,
105
193980
1470
03:15
you start to accept the difficult or
106
195450
1850
何かを受け入れると、
03:17
unpleasant situation you are in.
107
197300
1540
自分が置かれている困難な状況や不快な状況を
03:18
Dan: So I suppose she means
108
198840
1700
03:20
accepting that if you're trying to shed a
109
200540
1860
受け入れるように
03:22
few pounds unsuccessfully,
110
202400
1920
03:24
it's not all your fault. And it may stop
111
204320
2510
なります。 そして、
03:26
people being so judgemental -
112
206830
2390
人々が
03:29
that's so quick to criticise
113
209240
1720
03:30
people based on their own beliefs.
114
210960
2380
自分の信念に基づいて人々を批判するのはとても簡単です。
03:33
Neil: A slim person might say, "Well,
115
213340
2098
ニール: スリムな人は、「まあ、
03:35
I ate less and lost weight,
116
215438
1695
私は食べる量を減らして体重を減らした
03:37
so why can't you?" - and now
117
217133
1507
のに、なぜあなたはできないの?」と言うかもしれません。 -そして今、
03:38
we know things aren't quite that simple.
118
218640
2282
私たちは物事がそれほど単純ではないことを知っています.
03:40
You are just lucky to have the right genes
119
220922
2397
あなたは正しい遺伝子を持っているだけで幸運です
03:43
but it doesn't make you 'morally superior'.
120
223319
2321
が、それがあなたを「道徳的に優れた」ものにするわけではありません.
03:45
Dan: So it's not just about
121
225640
1440
ダン:つまり、意志の力だけではありません
03:47
having willpower.
122
227080
1440
03:48
Neil: This research is much more
123
228520
1660
ニール:もちろん、この研究は
03:50
detailed of course than we have
124
230200
1600
03:51
time to explain here
125
231800
1580
ここで説明する時間よりもはるかに詳細です
03:53
but for someone who is overweight,
126
233380
1500
が、太りすぎの人にとって
03:54
will they feel defeated?
127
234880
1059
、彼らは敗北感を感じるでしょうか?
03:55
Dan: Absolutely not, according to
128
235940
1600
ダン: Farooqi 教授によると、絶対にありません
03:57
Professor Farooqi. For people
129
237540
1960
03:59
who are obese, this research
130
239500
1620
肥満の人にとって、この研究
04:01
is helpful. Not only should it give them
131
241120
2440
は役に立ちます。 それは彼らに希望を与えるだけでなく、彼らを助けるため
04:03
hope, it could lead to the development of
132
243560
2360
の薬の開発につながる可能性があり
04:05
medicines to help them.
133
245920
1580
ます.
04:07
Neil: But as genes only play a part in our
134
247520
2300
ニール:しかし、遺伝子は私たちの
04:09
size and weight, we should
135
249820
1340
体格と体重に影響を与えるだけなので、私たちは
04:11
all eat a healthy
136
251172
878
皆、健康的な
04:12
diet and do some exercise.
137
252050
1418
食事を取り、運動をするべきです.
04:13
And there is always new research
138
253468
1774
そして
04:15
about the best things to do and
139
255242
1718
、何をするのが一番良いのか、何を食べるのが正しいのかについて、常に新しい研究が行われてい
04:16
the right things to eat.
140
256960
1280
ます.
04:18
Dan: Recently, research published
141
258240
1636
ダン: 最近
04:19
in the British Journal of Sports Medicine,
142
259880
1780
、British Journal of Sports Medicine に掲載された研究に
04:21
said that bursts of high intensity
143
261660
2320
よると、高強度のインターバル トレーニングを一気に行うと、強度の低いワークアウトを長時間
04:23
interval training may be more effective
144
263980
2052
行うよりも減量に効果的である可能性があります
04:26
for weight loss than longer
145
266032
2238
04:28
less intense workouts. A burst is a sudden
146
268270
2628
。 バーストとは、
04:30
and short increase in something.
147
270898
2002
何かが急激に短時間増加することです。
04:32
Neil: Even if diets don't help you
148
272900
1879
ニール: ダイエットが減量に役立たなくても
04:34
lose weight - eating the balanced diet
149
274780
2137
、バランスのとれた食事をとることで、
04:36
can certainly keep you healthy
150
276920
1280
健康を維持し
04:38
and make you feel good. And as
151
278200
1660
、気分を良くすることができます。
04:39
I'm talking about diets, why don't I answer
152
279870
2780
ダイエットについて話しているので、
04:42
the question I asked you earlier?
153
282650
1909
先ほどの質問に答えませんか? 炭水化物を避けるべきで、脂肪とタンパク質を好き
04:44
What's the name of the popular diet
154
284560
2060
なだけ摂取できる、人気のある食事の名前は何
04:46
in which you should avoid eating
155
286620
1720
04:48
carbohydrates but you can have as much
156
288340
2334
04:50
fat and protein as you want? Is it...
157
290674
2856
ですか? それは...
04:53
a) the Mediterranean diet, b) the Atkins
158
293530
2435
a) 地中海式ダイエット、b) アトキンス式
04:55
diet, or c) the Graham diet?
159
295965
1705
ダイエット、または c) グラハム式ダイエットですか?
04:57
Dan: I said the Atkins diet.
160
297670
1990
ダン:私はアトキンスダイエットと言いました.
04:59
Neil: And that is correct, well done. This
161
299660
3026
ニール:その通りです。 この
05:02
well-known low-carb diet was developed by
162
302686
2954
有名な低炭水化物ダイエットは
05:05
the American physician and
163
305640
1540
05:07
cardiologist Robert Atkins in the 1960s.
164
307180
3120
、1960 年代にアメリカの医師で心臓病専門医のロバート アトキンスによって開発されました。
05:10
Others low-card diets
165
310300
1490
他のローカードダイエット
05:11
are available!
166
311790
1000
もご利用いただけます!
05:12
Dan: Neil, I think it's time we
167
312790
1478
ダン: ニール、今日話し合っ
05:14
reminded ourselves of some of the
168
314268
1592
た語彙のいくつかを思い出す時が来た
05:15
vocabulary we've discussed today.
169
315860
1800
と思います.
05:17
Neil: Good idea. Let's talk about paunch -
170
317660
2720
ニール:いい考えだ。 パウンチについて話しましょう - 私のような男性が持っ
05:20
another name for a fat stomach
171
320380
1640
ている太った胃の別の名前
05:22
that men like me - and you - have.
172
322040
1880
- そしてあなた - があります.
05:23
Dan: Speak for yourself! I'm closer
173
323940
2140
ダン:自分で話してください! 私は
05:26
to skinny - a word to describe
174
326080
1860
スキニーに近いです -
05:27
someone looking very
175
327940
1150
非常に
05:29
thin and sometimes ill. Our next word was
176
329090
2785
痩せていて、時には病気に見える人を表す言葉. 私たちの次の言葉は
05:31
willpower. If you have willpower, you can
177
331875
2785
意志力でした。 意志力があれば
05:34
control your own behaviour
178
334660
1385
、自分の行動をコントロールして
05:36
to achieve something.
179
336045
1065
何かを成し遂げることができます。
05:37
Neil: The next phrase, come to terms
180
337110
1796
ニール: 次のフレーズは、
05:38
with something means you start to
181
338906
1677
何かを受け入れるという意味で
05:40
accept the difficult
182
340583
1017
05:41
or unpleasant situation you are in.
183
341600
1760
自分が置かれている困難な状況や不快な状況を受け入れ始めることを意味します。
05:43
Dan: If you are judgemental, you are
184
343360
1841
05:45
quick to criticise people
185
345201
1303
05:46
based on your own beliefs.
186
346504
1356
05:47
Neil: And finally, we mentioned a burst of
187
347860
2535
ニール: そして最後に、高強度インターバル トレーニングのバーストについて言及しました
05:50
high intensity interval training. A burst
188
350395
2475
。 バースト
05:52
is a sudden and short
189
352870
1128
とは、何かが急激に短時間
05:53
increase in something.
190
353998
1182
増加することです。
05:55
Dan: Well we've had a burst of vocabulary
191
355180
2080
ダン:
05:57
there and it's time to say goodbye. Please
192
357260
2130
さよならを言う時が来ました。
05:59
join us next time.
193
359390
990
次回も是非ご参加ください。
06:00
Neil: And of course don't forget
194
360380
960
Neil: もちろん
06:01
our website, bbclearningenglish.com.
195
361340
2580
、私たちのウェブサイト bbclearningenglish.com もお忘れなく。
06:03
Goodbye.
196
363920
560
さようなら。
06:04
Dan: Bye!
197
364480
840
ダン:さようなら!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7