Being slim: Is it in our genes? 6 Minute English

119,733 views ・ 2019-05-16

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:06
Neil: Hello and welcome to 6 Minute
0
6940
1480
Neil: 안녕하세요. 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다
00:08
English. I'm Neil and joining me for this
1
8420
2180
. 나는 Neil이고 여기에 합류하는 것은
00:10
is Dan.
2
10600
940
Dan입니다.
00:11
Dan: Hello.
3
11540
1000
댄: 안녕하세요.
00:12
Neil: And can I say Dan, you're looking
4
12540
1260
Neil: 그리고 Dan, 당신은
00:13
very slim - it looks like your
5
13800
2133
매우 날씬해 보입니다.
00:15
diet is working!
6
15933
1137
다이어트가 효과가 있는 것 같습니다!
00:17
Dan: This is my normal figure - and I have
7
17070
2090
Dan: 이것은 내 정상적인 모습입니다. 저는
00:19
not been on a diet. But it looks like you've
8
19160
2859
다이어트를 한 적이 없습니다. 하지만
00:22
actually put on a bit of weight.
9
22019
1341
실제로는 약간의 무게를 두신 것 같습니다.
00:23
Neil: Well I may have a little paunch -
10
23360
1963
Neil: 글쎄요, 제가 배가 약간 통통할 수도 있고 배가 통통할 수도
00:25
or a fat stomach - but didn't
11
25323
1491
있지만
00:26
you know that it's
12
26814
925
00:27
out of my control? Some of this
13
27739
2034
제가 통제할 수 없다는 사실을 모르셨나요? 이 중 일부는 내가
00:29
has to do with my genes - not the
14
29773
2209
00:31
ones I wear - but
15
31982
1138
착용하는 유전자가 아니라 내 발달을
00:33
the cells in my body that control
16
33120
1812
제어하는 ​​내 몸의 세포와 관련이 있습니다
00:34
my development. That's what we'll be
17
34932
1976
. 그것이 우리가
00:36
discussing in this programme.
18
36908
1592
이 프로그램에서 논의할 것입니다.
00:38
Dan: However our audience might
19
38500
1967
Dan: 어떤 청중이
00:40
describe themselves - tubby and
20
40467
1853
자신을 통통하고
00:42
overweight or thin and skinny,
21
42320
2080
과체중 또는 날씬하고 마른 체형(
00:44
which means very thin - they're
22
44400
1680
매우 말랐다는 뜻)으로 표현할지 모르지만
00:46
more than welcome to join us
23
46084
1548
00:47
on this voyage of discovery.
24
47632
1548
이 발견의 여정에 동참하는 것을 환영합니다.
00:49
So let's start with answering a question.
25
49180
1990
질문에 답하는 것부터 시작하겠습니다.
00:51
Neil: What's the name of the popular
26
51170
1710
Neil:
00:52
diet that involves avoiding
27
52880
2260
00:55
eating carbohydrates and in
28
55140
1280
탄수화물 섭취를 피하고 원하는
00:56
which you can eat as much fat
29
56420
1828
만큼 지방
00:58
and protein as you like? Is it...
30
58248
2081
과 단백질을 섭취할 수 있는 대중적인 식단의 이름은 무엇입니까? 그것은...
01:00
a) the Mediterranean diet,
31
60329
1839
a) 지중해 식단,
01:02
b) the Atkins diet, or c) the Graham diet?
32
62168
2972
b) 앳킨스 식단, 또는 c) 그레이엄 식단입니까?
01:05
Dan: I've heard of the Atkins diet,
33
65140
2140
댄: 앳킨스 다이어트에 대해 들어봤으니
01:07
so I'll say b).
34
67280
1520
b)라고 하겠습니다.
01:08
Neil: Well, you'll have to wait a bit to find
35
68800
2260
Neil: 음, 알아내려면 조금 기다려야 할 겁니다
01:11
out. But Dan, you may have also heard of
36
71060
2860
. 그러나 Dan, 당신은 또한 충돌 다이어트에 대해 들어봤을 것입니다.
01:13
a crash diet - that's where
37
73920
1655
그것은
01:15
someone makes a rapid change
38
75575
1746
누군가가
01:17
to the types of food they eat
39
77321
1809
01:19
with the aim of losing weight quickly.
40
79130
2340
빨리 살을 빼기 위해 먹는 음식의 종류를 급격하게 바꾸는 것입니다.
01:21
Dan: Yes, I know that eating this way
41
81470
1914
Dan: 네, 저는 이런 식으로 먹는 것이
01:23
can be risky for your health
42
83384
1476
건강에 위험할 수
01:24
and they don't always work.
43
84860
1660
있고 항상 효과가 있는 것은 아니라는 것을 압니다.
01:26
Neil: That's true and now scientists
44
86520
1480
Neil: 그것은 사실이며 이제 과학자들은
01:28
have some evidence that shows
45
88000
1500
01:29
that our weight is not just
46
89520
1580
우리의 체중이
01:31
controlled by what we eat. So it might be
47
91100
1820
우리가 먹는 것에 의해서만 조절되는 것이 아니라는 것을 보여주는 몇 가지 증거를 가지고 있습니다. 따라서
01:32
quite natural for someone to be thin
48
92924
2445
누군가가 말랐
01:35
or fat - it's all to do with their genes.
49
95369
2171
거나 뚱뚱하다는 것은 매우 자연스러운 일입니다. 모두 유전자와 관련이 있습니다. 저널 PLOS Genetics
01:37
Research published in
50
97540
1360
에 발표된 연구에서는
01:38
the journal PLOS Genetics,
51
98900
2060
01:40
explains how twin studies
52
100960
2320
쌍둥이 연구에서
01:43
have shown that about 40% of the
53
103280
2053
01:45
variation in a person's weight
54
105333
1926
사람의 체중 변화의 약 40%가
01:47
is affected by their genes.
55
107259
1684
유전자의 영향을 받는다는 것을 어떻게 보여 줬는지 설명합니다.
01:48
And also, why thin, but healthy people
56
108943
2409
또한 날씬하지만 건강한 사람들이 건강한 체중을 유지하는 측면에서
01:51
have genetic advantages
57
111352
1458
유전적인 이점이 있는 이유도 있습니다
01:52
in terms of maintaining a healthy weight.
58
112810
2210
.
01:55
Dan: So that means that losing weight
59
115020
2333
Dan: 즉, 살을 빼는 것이
01:57
isn't just about having willpower -
60
117353
2249
단순히 의지력을 갖는 것이 아니라
01:59
that's controlling your own
61
119602
1157
02:00
behaviour to achieve something - it's
62
120759
2403
무언가를 달성하기 위해 자신의 행동을 통제하는 것입니다.
02:03
actually about something
63
123162
1418
실제로는
02:04
that's out of our control?
64
124580
1600
우리가 통제할 수 없는 무언가에 관한 것입니까?
02:06
Neil: Yes, possibly. Let's hear
65
126180
1940
닐: 네, 아마도요.
02:08
from the study's author, Sadaf Farooqi,
66
128120
2260
이 연구의 저자이자 캠브리지 대학의
02:10
who is Professor of
67
130400
949
02:11
Metabolism and Medicine at the
68
131349
1565
신진대사 및 의학 교수
02:12
University of Cambridge, and has been
69
132920
1820
이자
02:14
a pioneer in the genetics of obesity
70
134740
2340
02:17
for more than twenty years. Obesity,
71
137080
1980
20년 이상 비만 유전학의 선구자인 Sadaf Farooqi의 이야기를 들어보겠습니다.
02:19
of course, is where someone is very
72
139060
1940
물론 비만은 누군가가 건강
02:21
overweight, in a way that is dangerous for
73
141000
2400
에 위험한 방식으로 매우 과체중인 경우입니다
02:23
their health. Here she is speaking on the
74
143400
2620
. 여기에서 그녀는
02:26
BBC World Service programme,
75
146020
1549
BBC World Service 프로그램인
02:27
Health Check. What does she say
76
147569
1745
Health Check에서 연설하고 있습니다. 그녀는
02:29
might be one of the benefits of this
77
149314
1576
02:30
research for people who are overweight?
78
150890
2690
과체중인 사람들을 위한 이 연구의 이점 중 하나가 무엇이라고 말합니까?
02:34
Sadaf Farooqi: It actually can be very
79
154500
720
Sadaf Farooqi: 실제로
02:35
helpful in trying to get them
80
155220
1620
그들이 겪고 있는 몇 가지 어려움을 이해하도록 노력하는 데 매우 도움이 될 수 있지만
02:36
to come to terms with some of the
81
156840
1080
02:37
difficulties they may be having
82
157920
1856
02:39
but also help them engage
83
159776
1529
02:41
with help and support to try and
84
161305
1285
02:42
encourage weight loss... I hope
85
162590
1587
체중 감량을 시도하고 장려하기 위해 도움과 지원을 제공하는 데도 도움이 될 수 있습니다...
02:44
one of the main outcomes
86
164177
1258
02:45
of this work might be,
87
165435
944
이 작업의 주요 결과는
02:46
to a little bit, to start to get people
88
166379
1945
사람들이
02:48
thinking about that.
89
168324
1021
그것에 대해 생각하게 만드는 것일 수 있습니다.
02:49
Because people are very
90
169345
1174
사람들은 매우
02:50
judgemental and tend to think,
91
170519
1310
비판적이고 생각하는 경향이 있기 때문에,
02:51
look if I can stay thin and control
92
171829
1551
내가 날씬하고 체중을 조절할 수 있는지 보세요.
02:53
my weight why can't you? And what I
93
173380
1620
왜 당신은 할 수 없습니까? 그리고 제가
02:55
would say to that is, well the data now
94
175000
1680
말하고 싶은 것은 이제 데이터는
02:56
shows that you're probably quite
95
176680
1140
여러분이
02:57
lucky in terms of the genes that
96
177830
1662
02:59
you have rather than just being
97
179492
1640
단순히
03:01
either morally superior
98
181140
1209
도덕적으로 우월하거나
03:02
or having better willpower.
99
182349
1471
더 나은 의지력을 갖는 것보다 여러분이 가진 유전자 측면에서 꽤 운이 좋다는 것을 보여줍니다.
03:04
Neil: Some interesting thoughts there.
100
184760
1660
Neil: 몇 가지 흥미로운 생각이 있습니다.
03:06
For people who are overweight,
101
186420
1820
과체중인 사람들의 경우,
03:08
this research can help them
102
188260
1360
이 연구는 체중 감량을 위해 겪을 수 있는 어려움을 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다
03:09
come to terms with the struggle they may
103
189620
2200
03:11
be having to lose weight. When you
104
191825
2155
. 당신이
03:13
come to terms with something,
105
193980
1470
무언가에 동의할 때,
03:15
you start to accept the difficult or
106
195450
1850
당신은 당신이 처한 어렵거나 불쾌한 상황을 받아들이기 시작합니다
03:17
unpleasant situation you are in.
107
197300
1540
.
03:18
Dan: So I suppose she means
108
198840
1700
Dan: 그래서 그녀는
03:20
accepting that if you're trying to shed a
109
200540
1860
당신이 몇 파운드를 빼려고 시도했지만 실패했다면
03:22
few pounds unsuccessfully,
110
202400
1920
03:24
it's not all your fault. And it may stop
111
204320
2510
그것이 당신의 잘못이 아니라는 것을 받아들이는 것을 의미한다고 생각합니다. 그리고 그것은
03:26
people being so judgemental -
112
206830
2390
사람들이
03:29
that's so quick to criticise
113
209240
1720
03:30
people based on their own beliefs.
114
210960
2380
자신의 신념에 따라 사람들을 너무 빨리 비판하는 것을 너무 비판적으로 만드는 것을 멈출 수 있습니다.
03:33
Neil: A slim person might say, "Well,
115
213340
2098
Neil: 날씬한 사람은 이렇게 말할 수 있습니다.
03:35
I ate less and lost weight,
116
215438
1695
03:37
so why can't you?" - and now
117
217133
1507
- 그리고 이제
03:38
we know things aren't quite that simple.
118
218640
2282
우리는 일이 그렇게 간단하지 않다는 것을 압니다.
03:40
You are just lucky to have the right genes
119
220922
2397
당신은 올바른 유전자를 가지고 있어서 운이 좋을 뿐이지
03:43
but it doesn't make you 'morally superior'.
120
223319
2321
그것이 당신을 '도덕적으로 우월'하게 만들지는 않습니다.
03:45
Dan: So it's not just about
121
225640
1440
댄:
03:47
having willpower.
122
227080
1440
의지력만 있는 게 아니잖아요.
03:48
Neil: This research is much more
123
228520
1660
Neil: 이 연구는 물론 여기서 설명할 시간이
03:50
detailed of course than we have
124
230200
1600
있는 것보다 훨씬 더 상세
03:51
time to explain here
125
231800
1580
03:53
but for someone who is overweight,
126
233380
1500
하지만 과체중인 사람이
03:54
will they feel defeated?
127
234880
1059
패배감을 느낄까요?
03:55
Dan: Absolutely not, according to
128
235940
1600
Dan: Farooqi 교수에 따르면 절대 아닙니다
03:57
Professor Farooqi. For people
129
237540
1960
. 비만인 사람들에게
03:59
who are obese, this research
130
239500
1620
이 연구는
04:01
is helpful. Not only should it give them
131
241120
2440
도움이 됩니다. 그것은 그들에게
04:03
hope, it could lead to the development of
132
243560
2360
희망을 줄 뿐만 아니라 그들을 도울 의약품의 개발로 이어질 수 있습니다
04:05
medicines to help them.
133
245920
1580
.
04:07
Neil: But as genes only play a part in our
134
247520
2300
Neil: 하지만 유전자는 우리의
04:09
size and weight, we should
135
249820
1340
크기와 체중에만 영향을 미치므로 우리는
04:11
all eat a healthy
136
251172
878
모두 건강한
04:12
diet and do some exercise.
137
252050
1418
식단을 먹고 운동을 해야 합니다.
04:13
And there is always new research
138
253468
1774
그리고
04:15
about the best things to do and
139
255242
1718
가장 좋은 일과
04:16
the right things to eat.
140
256960
1280
올바른 식사에 대한 새로운 연구가 항상 있습니다.
04:18
Dan: Recently, research published
141
258240
1636
댄: 최근
04:19
in the British Journal of Sports Medicine,
142
259880
1780
영국 스포츠 의학 저널(British Journal of Sports Medicine)에 발표된 연구에
04:21
said that bursts of high intensity
143
261660
2320
따르면 고강도
04:23
interval training may be more effective
144
263980
2052
인터벌 트레이닝을 집중적으로 실시하는 것이 강도가 덜한 운동을
04:26
for weight loss than longer
145
266032
2238
길게 하는 것보다 체중 감량에 더 효과적일 수 있습니다
04:28
less intense workouts. A burst is a sudden
146
268270
2628
. 버스트는
04:30
and short increase in something.
147
270898
2002
무언가의 갑작스럽고 짧은 증가입니다.
04:32
Neil: Even if diets don't help you
148
272900
1879
Neil: 다이어트가
04:34
lose weight - eating the balanced diet
149
274780
2137
체중 감량에 도움이 되지 않더라도 균형 잡힌 식사를 하면
04:36
can certainly keep you healthy
150
276920
1280
확실히 건강을 유지
04:38
and make you feel good. And as
151
278200
1660
하고 기분이 좋아질 수 있습니다. 그리고
04:39
I'm talking about diets, why don't I answer
152
279870
2780
제가 다이어트에 대해 이야기하고 있는데, 제가
04:42
the question I asked you earlier?
153
282650
1909
이전에 물었던 질문에 답하지 않는 이유는 무엇입니까? 탄수화물
04:44
What's the name of the popular diet
154
284560
2060
04:46
in which you should avoid eating
155
286620
1720
섭취를 피해야 하지만
04:48
carbohydrates but you can have as much
156
288340
2334
04:50
fat and protein as you want? Is it...
157
290674
2856
원하는 만큼 지방과 단백질을 섭취할 수 있는 대중적인 식단의 이름은 무엇입니까? 그것은...
04:53
a) the Mediterranean diet, b) the Atkins
158
293530
2435
a) 지중해 식단, b) 앳킨스
04:55
diet, or c) the Graham diet?
159
295965
1705
식단, 또는 c) 그레이엄 식단입니까?
04:57
Dan: I said the Atkins diet.
160
297670
1990
댄: 앳킨스 다이어트라고 했어요.
04:59
Neil: And that is correct, well done. This
161
299660
3026
Neil: 맞습니다. 잘하셨습니다. 이
05:02
well-known low-carb diet was developed by
162
302686
2954
잘 알려진 저탄수화물 식단은 1960년대
05:05
the American physician and
163
305640
1540
미국 내과의사이자
05:07
cardiologist Robert Atkins in the 1960s.
164
307180
3120
심장병 전문의인 로버트 앳킨스(Robert Atkins)가 개발했습니다.
05:10
Others low-card diets
165
310300
1490
기타 로우카드 다이어트
05:11
are available!
166
311790
1000
가능!
05:12
Dan: Neil, I think it's time we
167
312790
1478
Dan: Neil,
05:14
reminded ourselves of some of the
168
314268
1592
05:15
vocabulary we've discussed today.
169
315860
1800
오늘 논의한 어휘 중 일부를 상기해야 할 때인 것 같습니다.
05:17
Neil: Good idea. Let's talk about paunch -
170
317660
2720
닐: 좋은 생각이야.
05:20
another name for a fat stomach
171
320380
1640
05:22
that men like me - and you - have.
172
322040
1880
나 같은 남자와 당신이 가지고 있는 뚱뚱한 배의 또 다른 이름인 배에 대해 이야기해 봅시다.
05:23
Dan: Speak for yourself! I'm closer
173
323940
2140
댄: 스스로 말해! 나는
05:26
to skinny - a word to describe
174
326080
1860
마른 체형에 가깝습니다.
05:27
someone looking very
175
327940
1150
매우
05:29
thin and sometimes ill. Our next word was
176
329090
2785
마르고 때로는 아프게 보이는 사람을 설명하는 단어입니다. 다음 단어는
05:31
willpower. If you have willpower, you can
177
331875
2785
의지력이었습니다. 의지력이 있다면
05:34
control your own behaviour
178
334660
1385
05:36
to achieve something.
179
336045
1065
무언가를 성취하기 위해 자신의 행동을 통제할 수 있습니다.
05:37
Neil: The next phrase, come to terms
180
337110
1796
Neil: 다음 문구인 come to term
05:38
with something means you start to
181
338906
1677
with something은
05:40
accept the difficult
182
340583
1017
05:41
or unpleasant situation you are in.
183
341600
1760
자신이 처한 어렵거나 불쾌한 상황을 받아들이기 시작한다는 의미입니다.
05:43
Dan: If you are judgemental, you are
184
343360
1841
Dan: 판단력이 있다면
05:45
quick to criticise people
185
345201
1303
05:46
based on your own beliefs.
186
346504
1356
자신의 신념에 따라 사람들을 재빨리 비판합니다.
05:47
Neil: And finally, we mentioned a burst of
187
347860
2535
Neil: 마지막으로
05:50
high intensity interval training. A burst
188
350395
2475
고강도 인터벌 트레이닝에 대해 언급했습니다. 버스트는 무언가의
05:52
is a sudden and short
189
352870
1128
갑작스럽고 짧은
05:53
increase in something.
190
353998
1182
증가입니다.
05:55
Dan: Well we've had a burst of vocabulary
191
355180
2080
Dan: 글쎄, 우리는 그곳에서 폭발적인 어휘를 얻었고 이제
05:57
there and it's time to say goodbye. Please
192
357260
2130
작별 인사를 할 시간입니다.
05:59
join us next time.
193
359390
990
다음에도 함께해주세요.
06:00
Neil: And of course don't forget
194
360380
960
Neil: 물론
06:01
our website, bbclearningenglish.com.
195
361340
2580
저희 웹사이트인 bbclearningenglish.com도 잊지 마세요.
06:03
Goodbye.
196
363920
560
안녕히 가세요.
06:04
Dan: Bye!
197
364480
840
댄: 안녕!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7