下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
From BBC Learning English,
0
33
2367
BBC Learning English からお届けする「
00:02
this is Learning English
from the News -
1
2400
2667
ニュースから英語を学ぶ」は、
00:05
our podcast about the news headlines.
2
5067
2200
ニュースの見出しに関するポッドキャストです。
00:07
In this programme -
3
7267
1266
この番組では、
00:08
Trump's tariffs.
4
8533
1867
トランプ大統領の関税について取り上げます。
00:13
Hello, I'm Beth.
And I'm Neil.
5
13567
2433
こんにちは、ベスです。
そして私はニールです。
00:16
In this programme, we look
at one big news story
6
16000
3267
この番組では、
大きなニュースをひとつ取り上げ
00:19
and the vocabulary in the headlines
that will help you understand it.
7
19267
3900
、
そのニュースを理解するのに役立つ見出しの語彙を紹介します。 このエピソードの
00:23
You can find all the vocabulary
and headlines
8
23167
2633
すべての語彙と見出し、
00:25
from this episode as well as
a worksheet on our website,
9
25800
3367
および
ワークシートは、当社の Web サイト bbclearningenglish.com でご覧いただけます。
00:29
bbclearningenglish.com
10
29167
2400
00:31
So let's hear all about this story.
11
31567
2666
それでは、この物語についてすべて聞いてみましょう。
00:38
US President Donald Trump
has started imposing tariffs
12
38667
3733
ドナルド・トランプ米大統領は
00:42
on imports into the USA.
13
42400
2733
米国への輸入品に関税を課し始めた。
00:45
Tariffs make imports more expensive -
a cost which is often passed on
14
45133
4634
関税により輸入品は高価になり、
そのコストは輸入品に
00:49
to consumers who have to pay more
for imported products.
15
49767
3833
高い金額を払わなければならない消費者に転嫁されることが多い
。
00:53
Now, Donald Trump has imposed
10% tariffs on all Chinese imports
16
53600
4567
現在、ドナルド・トランプは米国への
中国からの輸入品すべてに10%の関税を課している
00:58
into the US.
17
58167
1233
。
00:59
He says the Chinese tariffs are
a response to the economic situation
18
59400
3833
同氏は、中国の関税は両国間の
経済状況への対応であり
01:03
between the two countries and to help
stop drugs coming into the US,
19
63233
3934
、
米国への麻薬の流入を阻止するためのものだと述べ、
01:07
which he partly blames on China.
20
67167
2200
その責任の一部は中国にあるとしている。
01:09
Now, China has said that in response,
they will add tariffs
21
69367
3666
現在、中国は対抗措置として
01:13
onto some American goods.
22
73033
1900
一部のアメリカ製品に関税を課すと発表している。
01:14
Trump has also threatened to impose
25% tariffs on Canada and Mexico,
23
74933
5400
トランプ大統領は
カナダとメキシコにも25%の関税を課すと警告しているが、
01:20
but these have been suspended,
24
80333
1500
これらは
01:21
that means delayed, for 30 days.
25
81833
2300
30日間停止、つまり延期されている。
01:24
So let's have our first headline.
26
84133
2167
それでは最初の見出しを載せましょう。
01:26
This is from MSN:
27
86300
2067
これはMSNからの引用です:
01:28
China announces tit-for-tat tariffs
as US levies come into effect.
28
88367
5533
米国の関税発効に伴い、中国が報復関税を発表。
01:33
That headline again from MSN: China
announces tit-for-tat tariffs
29
93900
5133
MSN からの見出しが再び:
01:39
as US levies come into effect.
30
99033
2834
米国の関税発効に伴い、中国が報復関税を発表。
01:41
So this headline says
China has announced its own tariffs
31
101867
3700
この見出しは、
01:45
as the US tariffs come into effect,
32
105567
2500
米国の関税が
01:48
that means start, in China.
33
108067
2233
中国で発効、つまり始まるのに伴い、中国が独自の関税を発表したと伝えています。
01:50
And we're interested
in this expression tit for tat.
34
110300
3033
そして、私たちは
この「tit for tat」という表現に興味があります。
01:53
It's a funny little phrase, Beth,
35
113333
1834
ちょっと面白いフレーズだけど、ベス、
01:55
but what does it mean?
36
115167
1666
どういう意味?
01:56
Tit for tat. OK,
37
116833
1300
しっぺ返し。
01:58
so this expression describes
the following situation:
38
118133
3634
さて、この表現は次の状況を説明しています
:
02:01
Someone does something bad
to someone else,
39
121767
2966
誰かが
他の人に悪いことをすると、
02:04
so that person
then does something bad in response.
40
124733
3600
その人は
それに応じて悪いことをします。
02:08
It's retaliation.
41
128333
1667
それは報復だ。
02:10
Yes. So it's something
done intentionally to punish others
42
130000
3667
はい。 つまり、それは他人が自分に対して何か不快なことをしたために、
その人を罰するために意図的に行われるものなのです
02:13
because they've done something
unpleasant to you.
43
133667
3133
。
02:16
So it's used in this headline to mean
that China has imposed tariffs
44
136800
4767
つまり、この見出しでは、トランプ大統領が中国製品に
関税を課したという
02:21
on US goods, simply because Trump
has imposed tariffs on Chinese goods.
45
141567
5966
だけの理由で、中国が米国
製品に関税を課したという意味で使われているのです。
02:27
They've announced their own tariffs
in retaliation.
46
147533
3100
彼らは報復として独自の関税を発表した
。
02:30
It's tit for tat.
47
150633
1334
それは報復だ。
02:31
Now this expression reminds me
of being a child, Beth.
48
151967
3466
この表情を見ると、
子供の頃を思い出しますよ、ベス。
02:35
If my sister pushed me around,
I pushed her back.
49
155433
3434
姉が私を押しのけたら、
私も姉を押し返しました。
02:38
It was tit for tat.
50
158867
1600
それは報復でした。
02:40
And, Neil, I noticed that you
didn't make me a coffee this morning
51
160467
3400
ニール、
今朝はいつものようにコーヒーを淹れてくれなかったことに気づいたよ
02:43
like you normally do.
52
163867
1466
。
02:45
I think it's tit for tat because
I forgot to make you one yesterday.
53
165333
3600
昨日あなたに作るのを忘れたので、お返しだと思います。
02:48
Absolutely.
54
168933
1434
絶対に。 報復として行われる行為を
02:53
We've had tit for tat, which describes
an action done as retaliation.
55
173267
4933
表す「tit for tat」という言葉があります
。
02:58
For example,
you ate the last biscuit,
56
178200
2333
たとえば、
あなたが最後のビスケットを食べた
03:00
so I'm going
to eat your piece of cake.
57
180533
1900
ので、私は
あなたのケーキを食べるつもりです。
03:02
That's tit for tat.
58
182433
1667
それは報復だ。
03:06
This is Learning English from The News,
our podcast about the news headlines.
59
186767
5066
これはニュースの見出しに関するポッドキャスト「ニュースから英語を学ぶ」です
。
03:11
Today we're talking about
the tariffs imposed by Donald Trump.
60
191833
4600
今日は
ドナルド・トランプが課した関税についてお話します。
03:16
Donald Trump first talked about
imposing tariffs on other countries
61
196433
3534
ドナルド・トランプ氏は選挙運動中に初めて
他国への関税課税について語った
03:19
in his election campaign.
62
199967
1566
。
03:21
And our next headline is about that.
63
201533
2934
次の見出しはそれについてです。
03:24
And this is from CNN:
As Trump's tariff pledge comes due,
64
204467
5100
これはCNNからのものです。
トランプ大統領の関税公約の期限が迫る中、
03:29
he vows to follow through
on key campaign promise
65
209567
3800
彼は
重要な選挙公約の遂行を誓う
03:33
And that headline again from CNN:
As Trump's tariff pledge comes due,
66
213367
5000
そして、これはCNNからの見出しです。
トランプ大統領の関税公約の期限が迫る中、
03:38
he vows to follow through
on key campaign promise
67
218367
4700
彼は
重要な選挙公約の遂行を誓う
03:43
This headline is talking about
Trump's election campaign promise
68
223067
4133
この見出しは、関税を課すというトランプ大統領の選挙公約について語っています
03:47
to impose tariffs.
69
227200
1367
。
03:48
He said he's going to do it,
and now he is doing it.
70
228567
3366
彼はそれをやるつもりだと言った、
そして今それをやっている。
03:51
He's following through
on his promise.
71
231933
2534
彼は約束を守っている
。
03:54
And follow through
on is what we're looking at.
72
234467
2233
そして、それをやり遂げること
こそが、私たちが目指すものです。
03:56
Neil, what can you tell us?
73
236700
1667
ニール、何を話せますか?
03:58
Now, if you follow through on something,
you do something until it's completed.
74
238367
4566
さて、何かをやり遂げるということは、
それが完了するまで何かを実行するということです。
04:02
For example, if you promise to help
someone and you follow through
75
242933
3834
たとえば、誰かを助けると約束し
、
04:06
on your promise, then you help
until your help isn't needed anymore.
76
246767
4133
その約束を守れば、
助けが必要なくなるまで助け続けることになります。
04:10
Now, follow through on
is most commonly used with promises
77
250900
3467
さて、「follow through on」は、
約束や、やると宣言したことに対して最もよく使われます
04:14
or things you say you're going to do.
78
254367
2166
。
04:16
For example, my manager has said
I might get a pay rise soon
79
256533
4067
たとえば、私の上司は、
近いうちに給料が上がるかもしれないと言っており
04:20
and I hope she follows through on it.
80
260600
2100
、私は彼女がそれを実行してくれることを願っています。
04:22
Good luck with that. It's also
possible to change 'on' for 'with',
81
262700
4500
頑張ってください。 また、
「on」を「with」に変更したり、何を伝えようとしているの
04:27
or to drop the preposition completely
82
267200
2367
かが明らかな場合は前置詞を完全に削除したりすることも可能です
04:29
if it's obvious
what you are following through on.
83
269567
2966
。
04:32
So you promise to make me a cake
and I hope you follow through.
84
272533
4467
だから、あなたは私にケーキを作ると約束し
、その約束を守ってくれるといいのですが。
04:37
Now, Neil, this is a serious story
about economic tariffs,
85
277000
4167
さて、ニール、これは経済関税に関する深刻な話ですが
、
04:41
and you're talking about cake.
86
281167
2166
あなたはケーキについて話しているんです。
04:43
Imposing tariffs and making cake
are quite different things.
87
283333
3567
関税を課すこととケーキを作ることは
全く別のことだ。
04:46
They are. But it demonstrates
how we can use follow through
88
286900
3500
彼らです。 しかし、これは関税のような深刻な問題だけ
04:50
for everyday things as well as
serious topics like tariffs.
89
290400
4067
でなく、日常的な事柄にもフォロースルーを活用できることを示しています
。
04:56
We've had follow through
on - fulfil a promise.
90
296733
3367
私たちは約束を最後までやり遂げました
。
05:00
For example he said he'll give me
his prawn curry recipe.
91
300100
3800
例えば、彼はエビカレーのレシピを教えてくれると言っていました
。 とても美味しいので、
05:03
I hope he follows through on it
because it's so tasty.
92
303900
3733
彼がそれをやり遂げてくれることを願っています
。
05:09
This is Learning English
93
309167
1466
これは
05:10
from the News, our podcast
about the news headlines. Today,
94
310633
3600
ニュースの見出しに関するポッドキャスト「ニュースから英語を学ぶ」です。 今日は
05:14
we're talking about Trump's tariffs.
95
314233
3000
トランプ大統領の関税についてお話します。
05:17
Now, according to some, the threat
of tariffs has actually worked.
96
317233
4467
現在、一部の人々によれば、
関税の脅威は実際に効果を上げている。
05:21
Trump has threatened governments
like Canada and Mexico
97
321700
3567
トランプ大統領は
カナダやメキシコなどの政府を脅迫し、
05:25
into doing what he wants.
98
325267
1900
自分の望むことをさせようとしている。
05:27
Since Mexico and Canada
were threatened with tariffs,
99
327167
3466
メキシコとカナダは
関税の脅威にさらされて以来、
05:30
both have agreed to stricter border
security and are taking bigger steps
100
330633
4167
両国はより厳しい国境警備に同意し
、
05:34
to address drug trafficking,
specifically the drug fentanyl.
101
334800
3967
麻薬密売、特にフェンタニルの密売に対処するためにより大きな措置を講じている
。
05:38
And this is
exactly what Trump wanted.
102
338767
3733
そして、これは
まさにトランプが望んでいたことだ。
05:42
So our next headline comes
from The Telegraph in the UK,
103
342500
3167
次の見出しは
英国のテレグラフ紙から引用したもの
05:45
and it is: Trump's tariffs
are already bearing fruit
104
345667
4600
で、「トランプの関税は
05:50
And that headline again: Trump's
tariffs are already bearing fruit
105
350267
4433
すでに成果を上げている」というものです。また同じ見出しで、「トランプの関税はすでに成果を上げている」というものです。
05:54
and that is
from the Telegraph in the UK.
106
354700
2767
これは
英国のテレグラフ紙からの引用です。
05:57
Now this headline says
Trump's tariffs are bearing fruit,
107
357467
3500
さて、この見出しには、
トランプ大統領の関税が実を結びつつあると書かれていますが
06:00
and that's the expression
we're going to look at.
108
360967
2800
、これが
私たちが見ていく表現です。
06:03
What do tariffs have to do with apples,
bananas and other fruit, Beth?
109
363767
4633
ベスさん、関税とリンゴやバナナなどの果物とに何の関係があるんですか
?
06:08
Well, literally, if a tree bears
fruit, meaning produces fruit,
110
368400
5067
そうですね、文字通り、木が実を結ぶ
、つまり果実を生産するなら、
06:13
then that's a good thing.
111
373467
1533
それは良いことです。
06:15
But in this headline, the expression
is used metaphorically.
112
375000
3667
しかし、この見出しでは、その表現は
比喩的に使用されています。
06:18
If something bears fruit,
then it produces successful results.
113
378667
4033
何かが実を結べば、
成功した結果が生まれます。
06:22
Yes. So, according to the headline,
114
382700
2000
はい。 つまり、見出しによれば、
06:24
Trump's tariffs are already producing
successful results for Trump.
115
384700
4800
トランプ大統領の関税はすでに
トランプ大統領にとって成功をもたらしているということになる。
06:29
That's because since the tariffs,
Mexico and Canada have agreed
116
389500
4033
それは、関税以来、
メキシコとカナダが
06:33
to what Donald Trump wanted.
117
393533
1600
ドナルド・トランプの望みに同意したからだ。
06:35
So his tariffs are bearing fruit.
118
395133
2334
つまり、彼の関税は実を結んでいるのだ。
06:37
Now, we can use bear fruit
in other situations.
119
397467
3000
さて、bear fruitを他の状況でも使うことができます
。
06:40
If you study hard,
you want that effort to bear fruit -
120
400467
3633
一生懸命勉強するなら、
その努力が実を結ぶこと、つまり
06:44
you want good results.
121
404100
1667
良い結果が出ることを望みます。
06:45
Yes. Now a note on this verb bear -
122
405767
2366
はい。 さて、この動詞 bear について注意すべき点は、
06:48
it is irregular.
123
408133
1200
これは不規則動詞だということです。
06:49
So the past simple form is bore
and the past participle is borne.
124
409333
5334
したがって、過去形は bore で
、過去分詞は borne です。
06:54
For example,
practicing for interviews bore fruit -
125
414667
3400
例えば、
面接の練習が実を結び、
06:58
she got the job.
126
418067
1833
彼女はその仕事に就くことができました。
06:59
Now, a similar expression
to bear fruit is pay off.
127
419900
3667
さて、「実を結ぶ」と似た表現
に「pay off」があります。
07:03
And at the moment we can see lots
of headlines saying
128
423567
2833
そして現時点では、
07:06
that Trump's tariffs
are paying off for him -
129
426400
2633
トランプ大統領の関税が
功を奏し、カナダとメキシコで
07:09
they've achieved what he wanted
in Canada and Mexico.
130
429033
3000
彼が望んでいたことが達成されたという見出しが数多く見られる
。
07:12
They're bearing fruit.
131
432033
1634
実が成っています。
07:16
We looked at bearing fruit, getting
a positive result. For example,
132
436033
4967
私たちは実を結び、良い結果を得ることを目指しました
。 例えば、
07:21
Finally, my hard work at university
is bearing fruit and I've got a job.
133
441000
5900
ついに大学での努力が
実を結び、就職することができました。
07:26
That's it for this episode
of Learning English from the News.
134
446900
3500
ニュースから英語を学ぶ今回のエピソードは以上です。
07:30
We'll be back next week
with another news story.
135
450400
3767
来週は
また別のニュースをお伝えします。 ニュースから
07:34
You've just learned some English
from the news,
136
454167
2200
英語を学んだばかりですが
、
07:36
but have you ever thought
about learning English from music?
137
456367
3300
音楽から英語を学ぶことを考えたことはありますか?
07:39
We have a new series,
My Song, My Home, where you can listen
138
459667
3900
新しいシリーズ「
My Song, My Home」では、
07:43
to people's songs and learn
about the places they come from.
139
463567
3600
人々の歌を聴きながら、
彼らの出身地について学ぶことができます。
07:47
Find it in your podcast app or visit
our website: bbclearningenglish.com
140
467167
5066
ポッドキャスト アプリで探すか、
当社の Web サイト (bbclearningenglish.com) にアクセスしてください。
07:52
That's right, just search
for Learning English Conversations.
141
472233
3267
そうです、「
Learning English Conversations」を検索するだけです。 ソーシャル メディアでも
07:55
And don't forget to follow us
on social media as well.
142
475500
3067
フォローすることを忘れないでください
。
07:58
Find us at BBC Learning English.
143
478567
2733
BBC Learning English で私たちを見つけてください。
08:01
Bye for now.
Bye.
144
481300
1833
とりあえずさようなら。
さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。