🎭 I must be cruel, only to be kind - Learn English vocabulary & idioms with 'Shakespeare Speaks'
60,501 views ・ 2016-05-20
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:08
It was a windy November day. William Shakespeare
is at the palace of King James I. He's having
0
8510
7040
11月の風の強い日でした。 ウィリアム シェイクスピア
はジェームズ 1 世の宮殿にいます。彼
00:15
dinner with the King and Queen.
1
15550
3490
は国王と王妃と夕食を共にしています。
00:19
Mr Shakespeare, have some more wine. What's
this? Water? Where's my wine?!
2
19040
9270
シェイクスピアさん、ワインをもう一杯ください。 これは何
ですか? 水? 私のワインはどこ?!
00:28
Now dear, you know you mustn't drink too much
wine. The doctor says it's bad for your health!
3
28310
5900
親愛なるあなたは、ワインを飲みすぎてはいけないことを知っています
。 医者はそれはあなたの健康に悪いと言います!
00:34
No wine?! Madam, you are very cruel to me.
Don't you agree, Mr Shakespeare?
4
34210
7400
ワインがない!? マダム、あなたは私にとても残酷です。
同意しませんか、シェイクスピアさん?
00:42
Your Majesty, the Queen is being cruel, only
to be kind, like my character Hamlet,
5
42260
6880
陛下、女王は残酷です
が、私のキャラクター
00:49
the Prince of Denmark.
6
49140
1780
であるデンマークの王子ハムレットのように親切です。
00:50
Does Hamlet take away the King's wine?
7
50940
3530
ハムレットは王様のワインを取り上げますか?
00:54
No, no, your Majesty: Hamlet says cruel and
terrible things to his mother, the Queen.
8
54470
7900
いいえ、いいえ、陛下:ハムレットは
母親である女王に残酷で恐ろしいことを言います.
01:02
He's angry because she married his uncle Claudius,
very soon after his father's death.
9
62370
5640
彼女が父親の死後すぐに叔父のクラウディウスと結婚したので、彼は怒ってい
ます。
01:08
Hamlet suspects that his mother, or his uncle, or
both of them, killed his father,
10
68020
6980
ハムレットは、母親、叔父、または
その両方が父親を殺し、
01:15
so that they could marry each other.
11
75000
2420
結婚できるようにしたのではないかと疑っています。
01:17
Well! No wonder he's saying cruel things.
But how is he going to be kind, I wonder?
12
77580
8540
良い! 彼が残酷なことを言っているのも不思議ではありません。
しかし、彼はどのように親切になるのだろうか?
01:26
Go on, go on!
13
86120
2660
続けて、続けて!
01:29
Your Majesty. Hamlet tells his mother that
he said these cruel and terrible things
14
89200
6360
陛下。 ハムレットは母親に、
01:35
to shock her into realising that this marriage is wrong - it's a sin. But he says she can
15
95560
7440
この結婚が間違っていることに彼女を驚かせるために、これらの残酷で恐ろしいことを言ったと言いました-それは罪です. しかし、彼は、彼女が新しい夫と
01:43
begin to make up for the sin and be a better
person if she leaves her new husband.
16
103000
5520
別れれば、罪を償い始め、より良い
人間になることができると言います.
01:48
That's why he says 'I must be cruel, only to be kind'.
17
108560
5540
だから彼は「優しくあるためには残酷でなければならない」と言うのです。
01:57
So, again, good night.
18
117940
2460
それでは、またおやすみなさい。
02:00
I must be cruel, only to be kind:
Thus bad begins and worse remains behind.
19
120400
8380
私は残酷でなければならない、ただ親切であるために:
こうして悪いことが始まり、悪いことが後に残る
02:09
One word more, good lady.
20
129700
2300
あと一言、お嬢様。
02:17
We'll leave them there
for now.
21
137220
2420
今のところはそのままにしておき
ます。
02:49
I know I upset her when I told her to get
a haircut, but it was such a mess:
22
169900
5120
私が彼女に散髪をするように言ったとき、私が彼女を怒らせたことは知ってい
ますが、それはとても混乱し
02:55
I had to be cruel to be kind.
23
175020
2540
ていました.親切にするためには残酷でなければなりませんでした.
03:04
Tell me Mr Shakespeare, does the Queen follow
Hamlet's advice?
24
184549
5631
シェイクスピアさん教えてください、女王は
ハムレットのアドバイスに従いますか?
03:10
I'm afraid not, your Majesty.
25
190180
2550
残念ですが、陛下。
03:12
She should have listened to him.
26
192730
2399
彼女は彼の言うことを聞くべきだった。
03:15
Quite right, quite right.
27
195129
2341
なるほど、なるほど。
03:17
And you should listen to me dear. No more
wine!
28
197470
3950
そして、あなたは私の言うことを聞くべきです。 もうワインはありません
!
03:21
Hmmm. To listen, or not to listen: that is
the question.
29
201420
6000
うーん。 聞くか、聞かないか、それ
が問題だ。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。