Student Life – Projects

11,158 views ・ 2017-12-04

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:15
I think for me, my life never stops.
0
15730
2330
私にとって、私の人生は決して止まらないと思います。
00:18
You know, I'm always on the go.
1
18060
3200
ほら、私はいつも外出中です。
00:21
I've got four children.
2
21260
1580
私には4人の子供がいます。
00:23
It can get quite interesting;
3
23360
1920
それは非常に興味深いものになる可能性があります。
00:25
it can get stressful.
4
25280
2740
ストレスになる可能性があります。
00:28
On Sunday, we go to church.
5
28020
1920
日曜日、私たちは教会に行きます。
00:29
Church has become
6
29940
1339
教会は
00:31
very much a part of our lives.
7
31279
3301
私たちの生活の一部になっています。
00:34
It's given us a social life.
8
34580
2580
それは私たちに社会生活を与えてくれました。
00:37
When we get back from church,
9
37160
1980
教会から戻ると、
00:39
we do three sets of washing.
10
39140
2040
3セットの洗濯をします。
00:41
We get homework out of the way.
11
41180
1440
私たちは宿題を邪魔しません。
00:42
We get violin practice out of the way.
12
42620
2440
ヴァイオリンの練習は邪魔になりません。
00:51
Sometimes, you just need somewhere
13
51300
2180
時々、あなたはどこか
00:53
to just go and be you,
14
53480
3740
に行ってあなた
00:57
and have a quiet moment.
15
57220
1940
らしく、静かな時間を過ごす必要があります.
00:59
And my garden is my sanctuary window.
16
59160
3600
そして私の庭は私の聖域の窓です。
01:02
Sometimes, I just sit there,
17
62760
1460
時々、私はただそこに座っ
01:04
you know, and listen to
18
64220
1480
て、鳥の声に耳を傾け、あらゆる可能性にもかかわらず
01:05
the birds and think how far I've come,
19
65700
3660
、私がどれだけ遠くまで来たかを考えます
01:09
you know, despite all the odds.
20
69360
2920
.
01:16
I'm currently studying
21
76500
1660
私は現在
01:18
children's literature
22
78160
1080
児童文学
01:19
and it's my final year of studying.
23
79240
3200
を勉強していて、今年が最終学年です。
01:22
The project I did
24
82440
1800
私が行ったプロジェクト
01:24
is part of my distance learning course.
25
84240
2720
は、遠隔学習コースの一部です。
01:27
It's about children's literature, say, from
26
87560
3119
それは、たとえば
01:30
the beginning of when people started
27
90679
2201
、人々が
01:32
to write for children,
28
92880
2100
子供向けに書き始めた当初から、
01:34
and how it's evolved
29
94980
1471
そしてそれが
01:36
over the years.
30
96451
2149
何年にもわたってどのように進化してきたかについてです。
01:38
You choose a question,
31
98600
2040
質問を選択する
01:40
and then you sort of bring
32
100640
1960
と、
01:42
together all the assignments
33
102600
2260
01:44
that you've done.
34
104860
1730
これまでに行ったすべての課題をまとめることができます。
01:46
The length of the project is
35
106590
1270
プロジェクトの長さは、
01:47
different from
36
107860
1740
01:49
the normal assignments:
37
109600
1740
通常の割り当てとは異なり
01:51
it's twice the normal assignments.
38
111340
2780
ます。通常の割り当ての 2 倍です。
01:54
It's involved a lot of online research,
39
114120
2460
多くのオンライン リサーチ
01:56
a lot of group discussions, and
40
116580
3730
、多くのグループ ディスカッション、
02:00
media research, which
41
120310
1330
メディア リサーチが必要ですが、これ
02:01
I find difficult.
42
121640
1380
は難しいと思います。
02:03
You get placed within a group,
43
123020
1900
あなたはグループに入れられ
02:04
and then you choose
44
124920
1360
02:06
a book, and then you discuss it.
45
126280
2380
、本を選び、それについて話し合います。 映画
02:08
If you choose a book that's been made into
46
128660
1800
化された本を選ぶ場合は
02:10
a film, you also
47
130460
1370
、映画も
02:11
have to look at the film;
48
131830
1750
見なければなりません。
02:13
look at the reviews
49
133580
1140
レビュー
02:14
and the criticisms it's had,
50
134720
1869
とそれに対する批判を見て
02:16
and then you compare and contrast it.
51
136589
3391
、それを比較対照します。
02:19
I did online research on various criticisms,
52
139980
2920
さまざまな批判についてオンラインで調査しました
02:22
but the majority of it was writing:
53
142900
2320
が、その大部分は
02:25
I did a lot of writing.
54
145220
2080
執筆に関するものでした。
02:27
You have an introduction.
55
147300
1600
紹介があります。
02:28
You have your body and the conclusion.
56
148900
3060
あなたはあなたの体と結論を持っています。
02:31
For me, it was a big challenge.
57
151960
2580
私にとって、それは大きな挑戦でした。
02:34
Fortunately for me, my group
58
154540
1260
私にとって幸いなことに、私のグループ
02:35
were very supportive.
59
155800
1180
は非常に協力的でした。
02:37
With an assignment sometimes,
60
157420
1800
課題があれば、
02:39
I can sit there in one day and write it.
61
159220
2240
1日でそこに座って書くことができます。
02:41
In writing a project,
62
161460
2200
プロジェクトを書く
02:43
you've got enough time to do it.
63
163670
1910
ときは、それを行うのに十分な時間があります。
02:45
You get somebody to read it for you
64
165580
2340
誰かにそれを読んで
02:47
to see that it makes sense
65
167920
1289
もらい、それが理にかなっていることを確認して
02:49
and I don't often get to do
66
169209
1331
もらいますが、私の課題でそれを行うことはめったにありません
02:50
that with my assignments.
67
170540
1480
02:58
I suffer from sickle cell disease:
68
178349
1951
私は鎌状赤血球症に苦しんでいます。
03:00
it's a genetic illness,
69
180300
1940
これは遺伝病で
03:02
so it constantly makes me anaemic.
70
182240
1920
あるため、常に貧血になります。 そのせいで
03:04
I haven't got an immune system
71
184440
2860
免疫システムを持っていない
03:07
because of that,
72
187300
1580
03:08
so I tend to spend a fair bit of
73
188880
2300
ので、かなりの時間を病院で過ごす傾向があり
03:11
time in hospital.
74
191189
2391
ます.
03:13
Distance learning has been
75
193580
2860
遠隔学習は
03:16
good for me because it has
76
196440
2160
私にとって良いことでした。なぜなら、大学
03:18
reduced that travelling
77
198600
1180
への移動が減った
03:19
to university, and
78
199780
1820
から
03:21
your disability shouldn't limit you.
79
201600
3080
です。また、あなたの障害があなたを制限するべきではありません。
03:24
So, you're here to dictate to that
80
204680
2860
ですから、あなたはその障害を口述するためにここにいるのであって
03:27
disability and not the other way around.
81
207540
1960
、その逆ではありません。
03:36
Currently, I work as a teaching assistant.
82
216720
3000
現在、私はティーチングアシスタントとして働いています。
03:39
On a daily basis,
83
219720
1400
日常的に、
03:41
my job is very interesting;
84
221120
2160
私の仕事はとても興味深いものです。
03:43
no one day is the same.
85
223290
1570
同じ日はありません。
03:44
I do love my job.
86
224860
2500
私は自分の仕事が大好きです。
03:47
I think the children bring
87
227360
1140
子供
03:48
the best out of
88
228500
989
たちは私から最高のものを引き出して
03:49
me, and hopefully I bring
89
229489
1811
くれると思い
03:51
the best out of them as well.
90
231300
1740
ます。
03:55
After I've graduated, I hope
91
235180
2540
卒業後は
03:57
to train as a primary school teacher,
92
237720
2280
、小学校の教師として訓練を受け、困難を乗り越え
04:00
come out as a professional
93
240000
1220
てプロとして活躍
04:01
despite all my difficulties,
94
241220
2000
04:03
and make my children proud.
95
243220
3040
し、子供たちに誇りを持ってもらいたいと思っています。
04:21
Go the distance.
96
261040
1020
距離を置きます。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7