Are you addicted to your smartphone? 6 Minute English

578,879 views ・ 2018-07-12

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:07
Rob: Hello, welcome to 6 Minute English. I'm Rob.
0
7700
2400
Rob: こんにちは、6 Minute English へようこそ。 私はロブです。
00:10
Catherine: And I'm Catherine.
1
10110
1130
キャサリン: 私はキャサリンです。
00:11
Rob: So, Catherine, how long do you spend
2
11240
2640
ロブ:それで、キャサリン、あなたはどのくらいスマートフォンを使っ
00:13
on your smartphone?
3
13880
1280
ていますか?
00:15
Catherine: My smartphone? Not that long
4
15240
2640
キャサリン: 私のスマートフォン? それほど長くはありませ
00:17
really, only about 18 or 19 hours.
5
17880
2920
んが、約 18 時間か 19 時間です。
00:20
Rob: No, sorry, I meant in a day, not in a week.
6
20800
3059
ロブ:いいえ、すみません。1 週間ではなく、1 日でという意味でした。
00:23
Catherine: Er, that's what I meant too, Rob – a day.
7
23859
3010
キャサリン: ええと、それは私も意味していたことです、ロブ – 1 日.
00:26
Rob: Oh wow, so you’ve even got it right here...
8
26869
3161
ロブ: うわー、あなたはここでもそれを手に入れました...
00:30
Catherine: …yep, got it now, Rob. Yes, I
9
30030
2223
キャサリン: …はい、今、ロブ。 はい、私
00:32
should tell you that I suffer from FOMO.
10
32253
2617
は FOMO に苦しんでいることをお伝えしなければなりません。
00:34
Rob: FOMO?
11
34870
1730
ロブ: FOMO?
00:36
Catherine: FOMO - Fear Of Missing Out.
12
36600
2680
キャサリン: FOMO - 見逃すことへの恐怖。 ロブ、
00:39
Something cool or interesting might be
13
39280
1560
何かクールで面白いことが
00:40
happening somewhere, Rob, and I want
14
40840
1974
どこかで起こっているかもしれない
00:42
to be sure I catch it, so I have to keep
15
42820
2320
し、私はそれを確実にキャッチしたいので、電話をチェックし続けなけれ
00:45
checking my phone, to make sure,
16
45140
1581
00:46
you know, I don't miss out on anything.
17
46721
2649
ばならない.
00:49
Rob: So we could call you a phubber…
18
49370
2320
ロブ: では、私たちはあなたをファバーと呼ぶことができました...
00:51
Hello... I said, so you’re a phubber?
19
51690
3250
こんにちは... 私が言ったので、あなたはファバーですか?
00:54
Someone who ignores other people
20
54940
2280
自分の携帯電話を見たいという理由で他の人を無視する人
00:57
because you’d rather look at
21
57220
1380
00:58
your phone.
22
58600
1000
00:59
Catherine: Oh, yeah, that's right.
23
59600
2450
キャサリン: ええ、そうです。
01:02
Rob: It sounds like you have a bit of a
24
62050
1890
ロブ:キャサリン、あなたはそこに少し問題があるようですね
01:03
problem there, Catherine. But you’re not
25
63940
2180
。 しかし、あなただけではありませ
01:06
the only one. According to one recent
26
66120
1800
ん。 最近のある
01:07
survey, half of teenagers in the USA feel
27
67920
3180
調査によると、米国の 10 代の若者の半数が
01:11
like they are addicted to their mobile
28
71100
1960
携帯電話に依存していると感じています
01:13
phones. If you are addicted
29
73060
1640
。 何かに依存
01:14
to something, you have a physical or
30
74700
1971
している場合、身体的または精神的にそれ
01:16
mental need to keep on doing it. You can’t
31
76680
1940
を続ける必要があります。 あなたはそれをやめることはできませ
01:18
stop doing it. You often hear about people
32
78660
2460
ん。
01:21
being addicted to drugs or alcohol, but
33
81120
3160
薬物やアルコールの依存症についてよく耳にし
01:24
you can be addicted to other things too, like
34
84280
2940
ますが、携帯電話など、他のものにも依存する可能性があります
01:27
mobile phones. So, Catherine, do you think
35
87220
2660
。 それで、キャサリン、
01:29
you’re addicted to your phone? How long
36
89880
2240
あなたは自分の電話にはまっていると思いますか?
01:32
could you go without it? Catherine?
37
92120
1573
あなたはそれなしでどれくらい行くことができますか? キャサリン?
01:33
Catherine!
38
93700
2160
キャサリン!
01:35
Catherine: Sorry, Rob, yes, well I think if I
39
95860
4120
キャサリン: すみません、ロブ、はい、1
01:39
went more than a minute, I'd probably get
40
99980
2020
分以上行ったら、おそらく
01:42
sort of sweaty palms and I think I'd start
41
102000
2660
手のひらに汗をかいて、少しパニックになり始めると思います
01:44
feeling a bit panicky.
42
104660
1300
01:45
Rob: Oh dear! Well, if I can distract you just
43
105960
3180
ロブ: なんてこった! では、数分間だけ気を紛らわせることが
01:49
for a few minutes, can we look at this topic
44
109140
2520
できれば、このトピックについて詳しく見ていただけ
01:51
in more detail please? Let's start with a
45
111663
2237
ますか? とは
01:53
quiz question first though. In what year
46
113900
2580
いえ、まずはクイズから始めましょう。
01:56
did the term ‘smartphone’ first appear in
47
116480
2800
「スマートフォン」という用語が最初に印刷物に登場したのは何年
01:59
print? Was it: a) 1995, b) 2000 or c) 2005.
48
119280
5840
ですか? a) 1995 年、b) 2000 年、c) 2005 年
02:05
What do you think?
49
125120
1000
でしたか。どう思いますか?
02:06
Catherine: OK, you've got my full attention
50
126120
1401
キャサリン: わかりました、ロブ、今は完全に注意を払っています。今は
02:07
now, Rob, and I think it’s 2000 but actually
51
127521
2126
2000 年だと思い
02:09
can I just have a quick look on my phone
52
129647
2063
ますが、携帯電話で
02:11
to check the answer?
53
131710
1619
答えを確認するためにちょっと調べてもらえますか?
02:13
Rob: No, no, that would be cheating – for
54
133329
1691
ロブ:いいえ、いいえ、それは不正行為
02:15
you – maybe not for the listeners.
55
135020
1460
です - あなたにとっては - リスナーにとってはそうではないかもしれません。
02:16
Catherine: Spoilsport.
56
136480
1259
キャサリン:スポイルスポーツ。
02:17
Rob: Right, Jean Twenge is a psychologist
57
137740
3360
Rob: そうですね、Jean Twenge は心理
02:21
who has written about the damage she
58
141100
1760
学者で、
02:22
feels smartphones are doing to society.
59
142860
3100
スマートフォンが社会に与えていると感じているダメージについて書いています。
02:25
She has written that smartphones have
60
145960
2120
彼女は、スマートフォンが
02:28
probably led to an increase in mental
61
148080
1810
おそらくティーンエイジャーの精神的健康問題の増加につながっていると書いてい
02:29
health problems for teenagers. We’re
62
149890
2579
ます. BBC
02:32
going to hear from her now, speaking to
63
152469
2224
に話しかけて、彼女から話を聞くつもりです
02:34
the BBC. What does she say is one of the
64
154700
1980
. 携帯電話を使用することの危険性の 1 つは何だと彼女は言い
02:36
dangers of using our phones?
65
156680
2540
ますか?
02:39
Jean Twenge: I think everybody’s had that
66
159220
1720
ジーン・トゥエンジ: 誰も
02:40
experience of reading their news feed too
67
160940
2820
がニュースフィードを読み
02:43
much, compulsively checking your phone
68
163760
2320
すぎたり、メールを待っているときに衝動的に携帯電話をチェックしたり、ソーシャルメディアに
02:46
if you’re waiting for a text or getting really
69
166080
3360
夢中になったりして
02:49
into social media then kind of, looking up
70
169440
2240
、顔を上げ
02:51
and realising that an hour has passed.
71
171680
3600
て 1 時間が経過したことに気付くという経験をしたことがあると思います。
02:55
Rob: So what danger does she mention?
72
175280
2450
ロブ: それで、彼女はどんな危険について言及していますか?
02:57
Catherine: Well, she said that we can get
73
177730
1961
キャサリン: ええと、
02:59
so involved in our phones that we don’t
74
179691
2343
私たちは携帯電話に没頭しすぎ
03:02
notice the time passing and when we
75
182034
2137
て時間の経過に気づかず、
03:04
finally look up, we realise
76
184171
1648
やっと顔を上げると
03:05
that maybe an hour has gone.
77
185819
1816
1 時間が経過したことに気付くと彼女は言いました。
03:07
And I must say, I find that to be true for
78
187635
2724
03:10
me, especially when I'm watching videos
79
190359
2042
特にオンラインでビデオを見ているときはそうです
03:12
online. They pull you in with more and
80
192401
2018
。 彼らは
03:14
more videos and I’ve spent ages just
81
194420
1860
ますます多くのビデオであなたを引き込みます
03:16
getting lost in video after video.
82
196280
2159
.
03:18
Rob: Well that's not a problem if you're
83
198440
1340
ロブ: もちろん、私たちの YouTube サイトを見ているのであれば、それは問題ではありません
03:19
looking at our YouTube site of course,
84
199780
1460
03:21
there's lots to see there.
85
201240
1240
03:22
Catherine: Yes BBC Learning English, no
86
202480
1514
Catherine: はい、BBC Learning English
03:24
problem, you can watch as many as you like.
87
204000
2720
です。問題ありません。好きなだけ視聴できます。
03:26
Rob: Well, she talks about checking our
88
206720
1520
ロブ:ええと、彼女は私たちの携帯電話を強制的にチェックすることについて話しています
03:28
phones compulsively. If you do something
89
208240
2860
. 強迫的に何かをする場合、
03:31
compulsively you can’t really control it - it’s
90
211100
2840
それを本当にコントロールすることは
03:33
a feature of being addicted to something,
91
213940
2280
03:36
you feel you have to do it again and again.
92
216220
2480
できません。
03:38
Some tech companies though are now
93
218700
2280
ただし、一部のテクノロジー企業は現在
03:40
looking at building in timers to apps
94
220980
2280
、タイマーをアプリに組み込むことを検討しており、アプリ
03:43
which will warn us when we have spent
95
223260
1940
に長時間費やしたときに警告を発し
03:45
too long on them. Does Jean Twenge
96
225209
1941
ます。 Jean Twenge
03:47
think this will be a good idea?
97
227150
2610
はこれが良い考えだと思いますか?
03:49
Jean Twenge: It might mean that people
98
229760
1280
ジーン・トゥウェンジ: 人々
03:51
look at social media less frequently and
99
231040
2320
がソーシャル メディアを見る頻度が減り、人々と連絡を取り合うためにソーシャル メディア
03:53
that they do what it really should be used
100
233372
2857
を実際に使用する必要があることを意味しているのかもしれ
03:56
for, which is to keep in touch
101
236229
2040
03:58
with people but then put it away and go
102
238269
2535
04:00
see some of those people in person or
103
240804
2400
ませ
04:03
give them a phone call.
104
243204
1656
ん。 彼らに電話。
04:04
Rob: So, does she think it’s a good idea?
105
244860
2430
Rob: それで、彼女はそれがいい考えだと思いますか?
04:07
Catherine: Well, she doesn’t say so
106
247290
2030
キャサリン: そうですね、彼女はそう直接は言いません
04:09
directly, but we can guess from her
107
249320
1940
が、彼女の答えからそう推測でき
04:11
answer that she does, because
108
251260
1360
04:12
she says these timers will make people
109
252620
2560
ます。なぜなら、これらのタイマーによって人々
04:15
spend more time in face-to-face
110
255180
2780
は対面でのやり取りにより多くの時間を費やすようになると彼女は
04:17
interaction, which a lot of people think
111
257960
1820
04:19
would be a good thing.
112
259780
840
言っているからです。 良いこと。
04:20
Rob: Yes, she said we should be using it
113
260630
2282
ロブ: はい、彼女は
04:22
for keeping in touch with people - which
114
262912
2292
、人々と連絡を取り合うためにそれを使用
04:25
means contacting people, communicating
115
265204
2267
04:27
with them and also encouraging
116
267471
1789
04:29
us to do that communication in person. If
117
269260
2427
すべきだと言いました。
04:31
you do something in person then you
118
271687
2118
直接会って何かをする場合は、実際にそれを
04:33
physically do it – you go somewhere
119
273805
2052
行います。自分でどこかに行っ
04:35
yourself or see someone yourself, you
120
275857
2209
たり、自分で誰かに会っ
04:38
don’t do it online or through your
121
278066
1514
たりします。オンラインやスマートフォンを介して行うことはありません。これで
04:39
smartphone, which nicely brings
122
279580
2060
04:41
us back to our quiz question. When was
123
281640
1820
、クイズの質問に戻ります。
04:43
the term smartphone first used in print -
124
283460
4000
スマートフォンという用語が印刷物で最初に使用されたのは
04:47
1995, 2000 or 2005? What did you say,
125
287460
3680
いつですか? 1995年、2000年、または2005年? 何て言ったの、
04:51
Catherine?
126
291140
980
キャサリン?
04:52
Catherine: I think I said 2005, without
127
292120
2275
キャサリン: 携帯電話で調べずに 2005 年と言ったと思います
04:54
looking it up on my phone, Rob!
128
294400
1860
、ロブ!
04:56
Rob: That's good to know but maybe
129
296260
1740
ロブ: それは良いことですが
04:58
looking at your phone would have helped
130
298000
1439
04:59
because the answer was 1995. But well
131
299440
3700
、答えは 1995 年だったので、携帯電話を見れ
05:03
done to anybody who did know that.
132
303140
1720
ばよかったかもしれません。
05:04
Catherine: Or well done to anyone who
133
304860
1412
キャサリン: または
05:06
looked it up on their phone and got the
134
306280
1340
、電話で調べて正しい答えを得た人には、よくやった
05:07
right answer.
135
307620
720
.
05:08
Rob: Mmm, right, before logging off let’s
136
308340
2600
ロブ: うーん、そうですね、ログオフする前に
05:10
review today’s vocabulary.
137
310940
1480
今日の語彙を復習しましょう。
05:12
Catherine: OK, we had FOMO, an acronym
138
312420
2667
Catherine: わかりました。FOMO という頭字語
05:15
that means Fear Of Missing Out.
139
315087
2173
がありました。これは、Fear Of Missing Out を意味します。
05:17
Something that I get quite a lot.
140
317260
1840
私がかなり多く得るもの。
05:19
Rob: And that makes you also a phubber -
141
319100
1940
ロブ:そして、それはあなたもファバーになります-彼らは自分の電話に集中しているために、
05:21
people who ignore the real people around
142
321040
1940
周りの本当の人々を無視する人々
05:22
them because they are concentrating on
143
322980
1760
05:24
their phones.
144
324747
1063
.
05:25
Catherine: Yes, I do think I’m probably
145
325810
1973
キャサリン: はい、私はおそらく
05:27
addicted to my phone. I have a
146
327783
1872
自分の携帯電話にはまっていると思います. 私はそれを持っているという
05:29
psychological and physical need to have
147
329655
2469
心理的および肉体的な必要性を持っ
05:32
it. My smartphone is my drug.
148
332124
2316
ています。 私のスマートフォンは私の薬です。
05:34
Rob: Wow, and you look at it
149
334440
1460
ロブ: うわー、あなたはそれを
05:35
compulsively. You can’t stop looking at it,
150
335900
1680
衝動的に見ています。 何度見て
05:37
you do it again and again, don't you?
151
337580
2120
もやめられないでしょ?
05:39
Catherine: It's sadly true, Rob. To keep in
152
339700
2120
キャサリン: 残念ながら本当ですよ、ロブ。
05:41
touch with someone is to contact them
153
341820
2120
誰かと連絡を取り合うということは、定期的に連絡を取り
05:43
and share your news regularly.
154
343940
1530
、ニュースを共有することです。
05:45
Rob: And if you do that yourself by
155
345470
2272
ロブ:
05:47
actually meeting them, then you are doing
156
347742
1978
実際に彼らに会って自分でそれをするなら、あなたは
05:49
it in person. And that brings us to the end
157
349720
2280
直接それをやっている. 以上で本日のプログラムは終了
05:52
of today’s programme.
158
352005
1575
です。
05:53
Don’t forget you can find us on the usual
159
353580
2480
05:56
social media platforms – Facebook,
160
356060
1840
Facebook、
05:57
Twitter, Instagram and YouTube - and on
161
357900
2220
Twitter、Instagram、YouTube などの通常のソーシャル メディア プラットフォームと
06:00
our website at bbclearningenglish.com.
162
360120
3200
、bbclearningenglish.com のウェブサイトで私たちを見つけることができることを忘れないでください。
06:03
Bye for now.
163
363420
800
またね。
06:04
Catherine: Bye!
164
364220
520
キャサリン:さようなら!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7