Oomph - The English We Speak

130,354 views ・ 2021-03-31

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Hello and welcome to The English
0
1200
2080
こんにちは、The English
00:03
We Speak with me, Feifei...
1
3280
2320
We Speak with me、Feifei...
00:05
And me, Roy. Have you seen Rob's
2
5600
3360
そして私、Roy へようこそ。 ソーシャル メディアでロブの新しいビデオを見たことがあります
00:08
new video on social media?
3
8960
2000
か?
00:10
Yes, it's amazing! He has charm
4
10960
3600
はい、すごいです! 彼には魅力
00:14
and style - he just has...
5
14560
2400
とスタイルがあります。
00:18
Ooof!!!
6
18280
1000
00:19
Yes! Oomph! Rob has oomph and
7
19280
3440
はい! うーん! ロブには活力と
00:22
charm - not as much as me of course,
8
22720
2640
魅力があります - もちろん私ほどではありません
00:25
but he has some! Wow, Roy! For once you
9
25360
3680
が、彼にはいくらかあります! うわー、ロイ! 一度だけ、あなたは
00:29
actually got the correct word! Oomph!
10
29040
3200
実際に正しい言葉を手に入れました! うーん!
00:32
I didn't say oomph - I said ooof!
11
32240
4240
私はうっとりとは言いませんでした - 私はうーんと言いました! あなたが仕事に行くために
00:37
I was complaining because I hurt my
12
37280
1920
00:39
back earlier putting your cases in your
13
39200
2320
あなたのケースをあなたの車に入れている前に背中を痛めたので、私は
00:41
car for you to go on your workcation.
14
41520
2800
不平を言っていました.
00:44
Well, one can never be too prepared
15
44320
2160
さて
00:46
when going to the beach. Besides, I need
16
46480
2880
、ビーチに行くときは、準備しすぎることはありません。 それに、写真を撮る
00:49
lots of different outfits for when
17
49360
2080
ときの衣装もたくさん必要
00:51
I take pictures. My photos have to have real...
18
51440
4000
です。 私の写真は本物でなければなりません...
00:56
Oomph - yes, I get it. Your photos need to have
19
56080
4480
うーん-はい、わかりました。 写真には
01:00
energy and be exciting.
20
60560
1840
エネルギーがあり、刺激的である必要があります。
01:03
Exactly! Well, let's talk more about
21
63360
3040
丁度! さて、
01:06
my oomph right after these examples.
22
66400
2560
これらの例の直後に私の活力についてもっと話しましょう.
01:11
The business owner showed real oomph
23
71680
2000
ビジネス オーナーは、アイデア
01:13
in her presentation when she was
24
73680
1520
を売り込んでいたとき、プレゼンテーションで本物の力強さを示しました
01:15
pitching the idea.
25
75200
960
01:17
I really like the way Eric speaks - he has
26
77760
2640
私はエリックの話し方が本当に好き
01:20
real energy and oomph.
27
80400
1360
です。彼は本当のエネルギーと力強さを持っています。
01:23
The dancer showed real oomph in his
28
83360
1840
ダンサーは彼のパフォーマンスで本当の力強さを見せました
01:25
performance - an energy I haven't
29
85200
1680
- 私が
01:26
seen in a long time!
30
86880
1200
長い間見たことのないエネルギー!
01:30
You're listening to The English We
31
90400
1920
あなたは
01:32
Speak from BBC Learning English,
32
92320
2320
BBC Learning English の The English We Speak
01:34
and we re talking about the word 'oomph'.
33
94640
3200
を聞いていて、'oomph' という言葉について話しています。
01:37
If someone or something has 'oomph',
34
97840
2640
誰かまたは何かが「活力」を持っている場合、
01:40
they have real energy and excitement.
35
100480
2640
彼らは本当のエネルギーと興奮を持っています. プレゼンテーションを行うときは、本物の活気
01:44
Some people argue that it is important
36
104240
2000
が重要であると主張する人もい
01:46
to have real oomph when making
37
106240
2320
01:48
presentations. I'm really good at
38
108560
2240
ます。 私は
01:50
talking to a room full of people,
39
110800
1920
人でいっぱいの部屋と話すの
01:52
which means I must have real oomph!
40
112720
2640
が本当に得意です。
01:56
You're clearly mistaken! I am the one
41
116720
3600
あなたは明らかに間違っています! 私
02:00
with the oomph! I could sell
42
120320
2080
は活気のある人です! 私は
02:02
anything to anyone.
43
122400
1280
誰にでも何でも売ることができました。
02:05
Well, if I bought what you were selling,
44
125360
2800
ええと、あなたが売っていたものを私が買っ
02:08
I could resell it for double the price - that's
45
128160
3360
たら、倍の値段で転売でき
02:11
how much oomph I've got!
46
131520
1440
ます。
02:13
No, Roy. You don't have oomph.
47
133600
2480
いいえ、ロイ。 あなたには活力がありません。
02:16
You have a puppy-like charm. It's OK
48
136080
2880
あなたは子犬のような魅力を持っています。
02:18
to be envious of my oomph!
49
138960
3040
ボクの元気を羨ましく思ってOK!
02:22
Puppy-like?! I don't chew slippers or
50
142000
3360
子犬っぽい?! スリッパを噛んだり、
02:25
chase sticks! I have oomph! Energy!
51
145360
3600
棒を追いかけたりしません! 私は活気があります! エネルギー!
02:28
Excitement! People have told me that!
52
148960
3520
興奮! 人からそう言われました!
02:32
And who said that?
53
152480
1360
そして、誰がそれを言ったのですか?
02:34
Rob. But ironically, he said it when
54
154800
3120
ロブ。 しかし皮肉なことに、彼は
02:37
he hurt his back helping me with your cases.
55
157920
2640
あなたのケースで私を助けて背中を痛めたときにそれを言いました.
02:41
Well, I think we all know what he really said!
56
161120
2880
さて、私たちは皆、彼が本当に言ったことを知っていると思います!
02:44
Bye, Roy.
57
164640
720
さようなら、ロイ。
02:46
Bye.
58
166240
3600
さよなら。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7