Oomph - The English We Speak

127,302 views ・ 2021-03-31

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hello and welcome to The English
0
1200
2080
Witamy w The English
00:03
We Speak with me, Feifei...
1
3280
2320
We Speak ze mną, Feifei...
00:05
And me, Roy. Have you seen Rob's
2
5600
3360
I ze mną, Roy. Czy widziałeś
00:08
new video on social media?
3
8960
2000
nowy film Roba w mediach społecznościowych?
00:10
Yes, it's amazing! He has charm
4
10960
3600
Tak to jest niesamowite! Ma wdzięk
00:14
and style - he just has...
5
14560
2400
i styl - po prostu ma...
00:18
Ooof!!!
6
18280
1000
Ooof!!!
00:19
Yes! Oomph! Rob has oomph and
7
19280
3440
Tak! Uff! Rob ma wdzięk i
00:22
charm - not as much as me of course,
8
22720
2640
urok - oczywiście nie tak bardzo jak ja,
00:25
but he has some! Wow, Roy! For once you
9
25360
3680
ale trochę ma! Wow, Royu! Chociaż raz
00:29
actually got the correct word! Oomph!
10
29040
3200
trafiłeś na właściwe słowo! Uff!
00:32
I didn't say oomph - I said ooof!
11
32240
4240
Nie powiedziałem oomph - powiedziałem ooof!
00:37
I was complaining because I hurt my
12
37280
1920
Narzekałem, bo
00:39
back earlier putting your cases in your
13
39200
2320
wcześniej zraniłem się w plecy, wkładając twoje walizki do
00:41
car for you to go on your workcation.
14
41520
2800
samochodu, żebyś pojechał do pracy.
00:44
Well, one can never be too prepared
15
44320
2160
Cóż, idąc na plażę, nigdy nie można być zbyt przygotowanym
00:46
when going to the beach. Besides, I need
16
46480
2880
. Poza tym
00:49
lots of different outfits for when
17
49360
2080
do robienia zdjęć potrzebuję wielu różnych strojów
00:51
I take pictures. My photos have to have real...
18
51440
4000
. Moje zdjęcia muszą mieć prawdziwy...
00:56
Oomph - yes, I get it. Your photos need to have
19
56080
4480
Oomph - tak, rozumiem. Twoje zdjęcia muszą mieć
01:00
energy and be exciting.
20
60560
1840
energię i być ekscytujące.
01:03
Exactly! Well, let's talk more about
21
63360
3040
Dokładnie! Cóż, porozmawiajmy więcej o
01:06
my oomph right after these examples.
22
66400
2560
moim oomph zaraz po tych przykładach.
01:11
The business owner showed real oomph
23
71680
2000
Właścicielka firmy wykazała się prawdziwym entuzjazmem
01:13
in her presentation when she was
24
73680
1520
w swojej prezentacji, kiedy
01:15
pitching the idea.
25
75200
960
przedstawiała pomysł.
01:17
I really like the way Eric speaks - he has
26
77760
2640
Bardzo podoba mi się sposób, w jaki Eric mówi - ma
01:20
real energy and oomph.
27
80400
1360
prawdziwą energię i zachwyt.
01:23
The dancer showed real oomph in his
28
83360
1840
Tancerz pokazał w swoim występie prawdziwy rozmach
01:25
performance - an energy I haven't
29
85200
1680
- energię, jakiej nie
01:26
seen in a long time!
30
86880
1200
widziałem od dawna!
01:30
You're listening to The English We
31
90400
1920
Słuchasz programu The English We
01:32
Speak from BBC Learning English,
32
92320
2320
Speak z BBC Learning English
01:34
and we re talking about the word 'oomph'.
33
94640
3200
i mówimy o słowie „oomph”.
01:37
If someone or something has 'oomph',
34
97840
2640
Jeśli ktoś lub coś ma „oomph”,
01:40
they have real energy and excitement.
35
100480
2640
ma prawdziwą energię i podekscytowanie.
01:44
Some people argue that it is important
36
104240
2000
Niektórzy twierdzą, że
01:46
to have real oomph when making
37
106240
2320
podczas prezentacji ważne jest, aby mieć prawdziwy rozmach
01:48
presentations. I'm really good at
38
108560
2240
. Jestem naprawdę dobry w
01:50
talking to a room full of people,
39
110800
1920
rozmawianiu z pokojem pełnym ludzi,
01:52
which means I must have real oomph!
40
112720
2640
co oznacza, że ​​muszę mieć prawdziwy oomph!
01:56
You're clearly mistaken! I am the one
41
116720
3600
Wyraźnie się mylisz! To ja mam
02:00
with the oomph! I could sell
42
120320
2080
oomph! Mógłbym sprzedać
02:02
anything to anyone.
43
122400
1280
wszystko każdemu.
02:05
Well, if I bought what you were selling,
44
125360
2800
Cóż, gdybym kupił to, co ty sprzedajesz,
02:08
I could resell it for double the price - that's
45
128160
3360
mógłbym to odsprzedać za podwójną cenę — tyle
02:11
how much oomph I've got!
46
131520
1440
mam oomph!
02:13
No, Roy. You don't have oomph.
47
133600
2480
Nie, Royu. Nie masz oomph.
02:16
You have a puppy-like charm. It's OK
48
136080
2880
Masz w sobie szczenięcy urok. Nie ma nic złego w
02:18
to be envious of my oomph!
49
138960
3040
zazdrości o moją oomph!
02:22
Puppy-like?! I don't chew slippers or
50
142000
3360
Szczeniak?! Nie żuję kapci ani nie gonię za
02:25
chase sticks! I have oomph! Energy!
51
145360
3600
kijami! Mam oomph! Energia!
02:28
Excitement! People have told me that!
52
148960
3520
Podniecenie! Ludzie mi to mówili!
02:32
And who said that?
53
152480
1360
A kto to powiedział?
02:34
Rob. But ironically, he said it when
54
154800
3120
Obrabować. Ale jak na ironię, powiedział to, kiedy
02:37
he hurt his back helping me with your cases.
55
157920
2640
zranił się w plecy, pomagając mi w twoich sprawach.
02:41
Well, I think we all know what he really said!
56
161120
2880
Cóż, myślę, że wszyscy wiemy, co naprawdę powiedział!
02:44
Bye, Roy.
57
164640
720
Żegnaj, Royu. Do
02:46
Bye.
58
166240
3600
widzenia.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7