The Vocabulary Show: At the doctor's ๐Ÿ‘ฉโ€โš•๏ธ๐Ÿฉบ๐Ÿ’‰๐Ÿ’Šโš•๏ธ Learn 26 English words and phrases in 10 minutes! ๐Ÿช

38,524 views

2024-08-20 ใƒป BBC Learning English


New videos

The Vocabulary Show: At the doctor's ๐Ÿ‘ฉโ€โš•๏ธ๐Ÿฉบ๐Ÿ’‰๐Ÿ’Šโš•๏ธ Learn 26 English words and phrases in 10 minutes! ๐Ÿช

38,524 views ใƒป 2024-08-20

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Are you sick and tired
0
0
1200
00:01
of not being able to confidently and comfortably express yourself?
1
1320
3800
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆๅฟซ้ฉใซ่กจ็พใงใใชใ„ใ“ใจใซใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹?
00:05
Then stick around, because these words, phrases and expressions
2
5240
4120
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใ€ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€่กจ็พใฏใพใ•ใซๅŒปๅธซใŒๆŒ‡็คบใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใใฎใพใพใซใ—ใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:09
are exactly what the doctor ordered.
3
9480
2600
00:15
I'm Dylan, this is BBC Learning English,
4
15240
2760
็งใฏใƒ‡ใ‚ฃใƒฉใƒณใงใ™ใ€‚BBC Learning English ใงใ™ใ€‚
00:18
and let us give your English vocabulary a shot in the arm
5
18120
3320
00:21
as we teach you the vocabulary of going to the doctor's surgery,
6
21560
3560
ๅŒปๅธซใฎๆ‰‹่ก“ใซ่กŒใใจใใ€
00:25
describing your symptoms,
7
25240
1880
็—‡็Šถใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใใ€
00:27
understanding your diagnosis and treatment plan,
8
27240
2920
่จบๆ–ญ ใจๆฒป็™‚่จˆ็”ปใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใจใใ€ใใ—ใฆ่จบๆ–ญใ‚„ๆฒป็™‚่จˆ็”ปใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใจใใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’ๆ•™ใˆใชใŒใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ่–ฌๅฑ€ใ‹ใ‚‰
00:30
as well as picking up your medicine from the pharmacy.
9
30280
2960
่–ฌใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
00:33
In fact, you'll have all the words, phrases and expressions you need
10
33360
4360
ๅฎŸ้š›ใ€ๆฌกๅ›žๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใฃใŸใจใใซๅฟ…่ฆใชๅ˜่ชžใ€ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€่กจ็พใŒใ™ในใฆๆƒใฃใฆใ„ใพใ™
00:37
for the next time you are feeling under the weather.
11
37840
2920
ใ€‚
00:44
If you are 'under the weather', you feel a little bit sick.
12
44040
3760
ใ€Œๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ„ใ€ๅ ดๅˆใฏใ€ ๅฐ‘ใ—ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:47
Maybe you have a headache, maybe a little bit of a bad stomach,
13
47920
3600
้ ญ็—›ใŒใ—ใŸใ‚Šใ€ ่ƒƒใฎ่ชฟๅญใŒๅฐ‘ใ—ๆ‚ชใใชใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
00:51
but you are not feeling 100%.
14
51640
2280
ใŒใ€ๆฐ—ๅˆ†ใฏ 100% ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:54
We can use 'under the weather' with 'to be',
15
54040
2840
ใ€Œunder the Weatherใ€ใฏ ใ€Œto beใ€ใจไธ€็ท’ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใŸใ‚ใ€
00:57
so that means using 'is' or 'are'.
16
57000
2080
ใ€Œisใ€ใพใŸใฏใ€Œareใ€ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:59
For example: 'Josh is under the weather at the moment.'
17
59200
3640
ไพ‹: ใ€Œใ‚ธใƒงใ‚ทใƒฅใฏไปŠใ€ๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚ใ€
01:02
Or we can say that someone 'feels under the weather'.
18
62840
4480
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€่ชฐใ‹ใŒ ใ€Œๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
01:07
In the UK, if you are feeling a little bit under the weather,
19
67440
3680
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€ ใกใ‚‡ใฃใจไฝ“่ชฟใŒๆ‚ชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚‰ใ€
01:11
the first place you would go is the doctor's surgery.
20
71240
3640
ใพใš ๅŒป่€…ใฎ่จบๅฏŸใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
01:15
This is where doctors see and treat patients
21
75000
2400
ใ“ใ“ใฏใ€ๅŒปๅธซใŒ
01:17
for routine or everyday health problems, sicknesses, illnesses, ailments.
22
77520
5800
ๆ—ฅๅธธ็š„ใพใŸใฏๆ—ฅๅธธ็š„ใชๅฅๅบทไธŠใฎๅ•้กŒใ€็—…ๆฐ—ใ€็—…ๆฐ—ใ€็—…ๆฐ—ใชใฉใฎๆ‚ฃ่€…ใ‚’่จบๅฏŸใ—ใ€ๆฒป็™‚ใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
01:23
If you are sick, but you don't need urgent medical attention,
23
83440
3800
็—…ๆฐ—ใงใฏใ‚ใ‚‹ใŒใ€ ็ทŠๆ€ฅใฎๆฒป็™‚ใŒๅฟ…่ฆใงใฏใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
01:27
then this is the first place you would go.
24
87360
1840
ใพใšใ“ใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
01:32
Now, I know this will drive some of you crazy,
25
92920
2520
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่žใ„ใฆๆฐ—ใŒ็‹‚ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
01:35
but this is not where we go for urgent medical operations.
26
95560
4840
ใŒใ€ใ“ใ“ใฏ็ทŠๆ€ฅใฎๅŒป็™‚ๆ‰‹่ก“ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
01:40
This is not where surgery happens.
27
100520
2960
ใ“ใ“ใฏๆ‰‹่ก“ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:43
I know, I know that English can be a little bit troublesome in this way,
28
103600
3880
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่‹ฑ่ชžใŒๅฐ‘ใ—้ขๅ€’ใชใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
01:47
but the doctor's surgery is not for surgery,
29
107600
3160
ๅŒปๅธซใฎๆ‰‹่ก“ใฏ ๆ‰‹่ก“ใฎใŸใ‚ใงใฏใชใใ€
01:50
it is for routine, everyday health appointments.
30
110880
3120
ๆ—ฅๅธธ็š„ใชๆ—ฅๅธธใฎๅฅๅบท่จบๆ–ญใฎใŸใ‚ใซ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ ใ€‚
01:54
Very commonly, you will hear this called as your 'GP's surgery'
31
114120
4160
้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใซใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€Œใ‹ใ‹ใ‚Šใคใ‘ๅŒปใฎๆ‰‹่ก“ใ€ใ€
01:58
or possibly just your 'GP's'.
32
118400
1920
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅ˜ใซใ€Œใ‹ใ‹ใ‚Šใคใ‘ๅŒปใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่€ณใซใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:03
'GP' is an abbreviation meaning 'general practitioner'
33
123520
4080
ใ€ŒGPใ€ใฏ ใ€Œไธ€่ˆฌ้–‹ๆฅญๅŒปใ€ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹็•ฅ่ชžใง
02:07
and this is what, in the UK, we call your local or family doctor.
34
127720
4200
ใ€่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ“ใ‚Œใ‚’ ๅœฐๅ…ƒใฎๅŒปๅธซใพใŸใฏใ‹ใ‹ใ‚Šใคใ‘ๅŒปใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
02:12
When you enter the GP's office,
35
132040
2160
ไธ€่ˆฌๅŒปใฎใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซๅ…ฅใ‚‹ใจใ€
02:14
the first person who will greet you will likely be the receptionist.
36
134320
4040
ๆœ€ๅˆใซๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใฎใฏ ๅ—ไป˜ไฟ‚ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:18
This is the person who greets patients or visitors.
37
138480
3080
ๆ‚ฃ่€…ใ•ใ‚“ใ‚„่จชๅ•่€…ใ‚’่ฟŽใˆใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚
02:21
They will take your details, some of your symptoms,
38
141680
3160
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎ่ฉณ็ดฐใจ ็—‡็Šถใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’่žใใ€
02:24
and they will arrange your appointment with the doctor.
39
144960
2800
ๅŒปๅธซใจใฎไบˆ็ด„ใ‚’ๆ‰‹้…ใ—ใพใ™ใ€‚
02:27
The receptionist might ask you to take a seat and wait for a little while
40
147880
3880
ๅ—ไป˜ใงใ€Œ ๅบงใฃใฆๅฐ‘ใ—ใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
02:31
and what do we call this area where patients wait for their appointments?
41
151880
4800
ใŒใ€ ๆ‚ฃ่€…ใŒไบˆ็ด„ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใฎใ‚จใƒชใ‚ขใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹?
02:36
Yes, we call it the 'waiting room'.
42
156800
2800
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ€Œๅพ…ๅˆๅฎคใ€ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
02:39
But, hopefully, you don't spend too much time in the waiting room
43
159720
3080
ใŸใ ใ—ใ€ๅŒปๅธซใฎ่จบๅฏŸใฎๆ™‚้–“ใพใงๅพ…ๅˆๅฎคใงใ‚ใพใ‚Šๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ•ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
02:42
before it is time to see your doctor.
44
162920
3400
ใ€‚
02:46
The doctor, or GP, will invite you in and the first thing they will likely ask you
45
166440
5480
ๅŒปๅธซใพใŸใฏไธ€่ˆฌ้–‹ๆฅญๅŒปใŒใ‚ใชใŸใ‚’้ƒจๅฑ‹ใซๆ‹›ๅพ…ใ—ใ€ ใŠใใ‚‰ใๆœ€ๅˆใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
02:52
is for you to describe your symptoms.
46
172040
2680
ใ‚ใชใŸใฎ็—‡็Šถใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:54
Your 'symptoms' are the feelings in your body
47
174840
2800
ใ‚ใชใŸใฎใ€Œ็—‡็Šถใ€ใจใฏใ€
02:57
which show injury or illness or discomfort.
48
177760
4520
ๆ€ชๆˆ‘ ใ‚„็—…ๆฐ—ใ€ไธๅฟซๆ„Ÿใ‚’็คบใ™ไฝ“ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใงใ™ใ€‚
03:02
Some common terms which you might find useful to describe to your doctor
49
182400
4160
ๅŒปๅธซใซ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคไธ€่ˆฌ็š„ใช็”จ่ชžใจใ—ใฆใฏใ€
03:06
include 'fever' and this is when you have a higher than normal body temperature.
50
186680
4840
ใ€Œ็™บ็†ฑใ€ใชใฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ไฝ“ๆธฉใŒ้€šๅธธใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้ซ˜ใ„ใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
03:11
You might have a 'cough'.
51
191640
1560
ใ€Œๅ’ณใ€ใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:15
Or maybe you have a 'headache'
52
195960
2880
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ€Œ้ ญ็—›ใ€ใŒใ‚ใ‚Šใ€
03:18
and this is when you feel a pain in your head.
53
198960
3680
้ ญใŒ็—›ใ‚€ใจใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:22
Or it could be a 'migraine',
54
202760
2520
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€้žๅธธใซๆทฑๅˆปใช้ ญ็—›ใ‚’่กจใ™่จ€่‘‰ใงใ‚ใ‚‹ใ€Œ็‰‡้ ญ็—›ใ€ใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
03:25
which is a word we use to describe a very serious headache.
55
205400
4240
ใ€‚
03:30
Do you have a sore throat?
56
210720
2360
ๅ–‰ใŒ็—›ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:33
A 'sore throat' is when you have a pain in your throat
57
213920
3960
ใ€Œๅ–‰ใฎ็—›ใฟใ€ใจใฏใ€ ๅ–‰ใซ็—›ใฟใŒใ‚ใ‚Š
03:38
and maybe it's difficult to speak or to swallow.
58
218000
2600
ใ€ ่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚„้ฃฒใฟ่พผใ‚€ใ“ใจใŒ้›ฃใ—ใ„ๅ ดๅˆใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
03:40
What about a runny nose?
59
220720
1840
้ผปๆฐดใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
03:42
This is when you have fluid โ€” mucus โ€” which runs down from your nose
60
222680
5040
ใ“ใฎใจใใ€้ผปใ‹ใ‚‰ๆถฒไฝ“๏ผˆ็ฒ˜ๆถฒ๏ผ‰ใŒ ๆตใ‚Œ่ฝใก
03:47
and you need to blow your nose or to wipe your nose quite frequently.
61
227840
3120
ใ€้ ป็นใซ้ผปใ‚’ใ‹ใ‚“ใ ใ‚Š ้ผปใ‚’ๆ‹ญใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:51
It can be very frustrating.
62
231080
1400
ใจใฆใ‚‚ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:52
Or possibly, you have a touch of 'fatigue'.
63
232600
3600
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ ใ€Œ็–ฒๅŠดๆ„Ÿใ€ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:56
This is an extreme tiredness.
64
236320
3360
ใ“ใ‚Œใฏๆฅตๅบฆใฎ็–ฒๅŠดใงใ™ใ€‚ ้•ทใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’็ต‚ใˆใฆ
03:59
It is more than just being tired after a long day.
65
239800
3400
็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
04:03
It is a deep and long tiredness
66
243320
2760
ใ“ใ‚Œใฏๆทฑใใฆ้•ทใ„็–ฒๅŠดใฎใ“ใจใงใ€ๅฐ‘ใ—้•ทใ„ๆœŸ้–“
04:06
that we use to talk about slightly longer periods of time.
67
246200
3680
ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ ใ€‚
04:10
A less intense version of this is feeling run down.
68
250000
5200
ใ“ใ‚Œใฎใใ‚Œใปใฉๆฟ€ใ—ใใชใ„ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฏใ€ ่’ๅปƒใ—ใŸๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
04:15
If you are 'feeling run down',
69
255320
1560
ใ€Œ็–ฒใ‚Œๆžœใฆใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
04:17
it means that you are lacking energy
70
257000
2080
ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹
04:19
or you are frequently tired throughout the day.
71
259200
3240
ใ‹ใ€ไธ€ๆ—ฅใ‚’้€šใ—ใฆ้ ป็นใซ็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
04:22
For instance: 'Kalle's feeling run down, as he hasn't slept well all week.'
72
262560
4720
ไพ‹: ใ€Œใ‚ซใƒƒใƒฌใฏไปŠ้€ฑใšใฃใจใ‚ˆใ็œ ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
04:27
After you've described your symptoms,
73
267280
1880
็—‡็Šถใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใŸๅพŒใ€
04:29
the doctor might give you a physical examination
74
269280
2960
ๅŒปๅธซใฏ ่บซไฝ“ๆคœๆŸป
04:32
or a series of small tests.
75
272360
2520
ใ‚„ไธ€้€ฃใฎ็ฐกๅ˜ใชๆคœๆŸปใ‚’่กŒใ†ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:35
Here are some vocabulary items that you might encounter during this procedure.
76
275000
4440
ใ“ใฎๆ‰‹้ †ไธญใซ้ญ้‡ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎ่ชžๅฝ™้ …็›ฎใ‚’ๆฌกใซ็คบใ—ใพใ™ใ€‚
04:57
OK, so you've described your symptoms
77
297840
2040
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ็—‡็Šถใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸใ€‚
05:00
and now your doctor is going to give you their diagnosis.
78
300000
3920
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅŒปๅธซใŒ ่จบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ™ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:04
'Diagnosis' is the identification of a disease, sickness or illness by a doctor.
79
304040
5800
ใ€Œ่จบๆ–ญใ€ใจใฏใ€ ๅŒปๅธซใŒ็—…ๆฐ—ใ‚„็—…ๆฐ—ใ‚’็‰นๅฎšใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:09
For example: 'The doctor's diagnosis was that Ivana had an ear infection.'
80
309960
5440
ไพ‹: ใ€ŒๅŒปๅธซใฎ่จบๆ–ญใงใฏใ€ใ‚คใƒดใ‚กใƒŠใฏ่€ณใฎๆ„ŸๆŸ“็—‡ใ‚’ๆ‚ฃใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚ใ€
05:15
Alternatively, a diagnosis can involve
81
315400
2400
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€่จบๆ–ญใซใฏ
05:17
the identification of the causes of an illness.
82
317920
3520
็—…ๆฐ—ใฎๅŽŸๅ› ใฎ็‰นๅฎšใŒๅซใพใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:26
While 'diagnosis' is the noun, the verb 'diagnose' is also commonly used
83
326840
6440
ใ€Œdiagnosisใ€ใฏๅ่ฉžใงใ™ใŒใ€ๅ‹•่ฉž ใ€Œdiagnoseใ€ใ‚‚ใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œ
05:33
and also means 'to identify an illness or disease'.
84
333400
2800
ใ€ใ€Œ็—…ๆฐ—ใ‚„็—…ๆฐ—ใ‚’็‰นๅฎšใ™ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
05:36
We can diagnose a person with an illness.
85
336320
2680
็งใŸใกใฏ็—…ๆฐ—ใฎไบบใ‚’่จบๆ–ญใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:41
Or we can directly diagnose the illness itself.
86
341600
2560
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€็—…ๆฐ—ใใฎใ‚‚ใฎใ‚’็›ดๆŽฅ่จบๆ–ญใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ€‚
05:48
To help with a diagnosis, your doctor might send you for some tests.
87
348360
5240
่จบๆ–ญใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅŒปๅธซใ‹ใ‚‰ ใ„ใใคใ‹ใฎๆคœๆŸปใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:53
One of the most common medical tests s a blood test.
88
353720
3240
ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชๅŒป็™‚ๆคœๆŸปใฎ 1 ใคใฏ่ก€ๆถฒๆคœๆŸปใงใ™ใ€‚
05:57
This is where a small sample of your blood is taken
89
357080
3280
ใ“ใ“ใงใฏใ€
06:00
to check for underlying health issues.
90
360480
2680
ๅŸบ็คŽ็š„ใชๅฅๅบทไธŠใฎๅ•้กŒใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฐ‘้‡ใฎ่ก€ๆถฒใ‚ตใƒณใƒ—ใƒซใŒๆŽกๅ–ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
06:03
If you have any problems with your bones, then you might get an X-ray.
91
363280
4680
้ชจใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒฌใƒณใƒˆใ‚ฒใƒณๆคœๆŸปใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:08
This is a medical technique that uses radiation to see the inside of a body
92
368080
4800
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆ”พๅฐ„็ทšใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ ไฝ“ใฎๅ†…้ƒจ
06:13
and particularly to look at bones and the skeleton.
93
373000
2920
ใ€็‰นใซ ้ชจใ‚„้ชจๆ ผใ‚’่ฆณๅฏŸใ™ใ‚‹ๅŒป็™‚ๆŠ€่ก“ใงใ™ใ€‚
06:16
If you are pregnant or you have any problems with your internal organs
94
376040
3480
ๅฆŠๅจ ไธญใพใŸใฏ ๅ†…่‡“ใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
06:19
then you might get an ultrasound.
95
379640
2240
่ถ…้ŸณๆณขๆคœๆŸปใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
06:22
This is a medical test
96
382000
1160
ใ“ใ‚Œใฏใ€
06:23
that uses soundwaves to create images of the inside of your body.
97
383280
5240
้Ÿณๆณขใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ ไฝ“ๅ†…ใฎ็”ปๅƒใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ๅŒป็™‚ๆคœๆŸปใงใ™ใ€‚
06:28
After you've been correctly diagnosed,
98
388640
1840
ๆญฃใ—ใ่จบๆ–ญใ•ใ‚ŒใŸๅพŒใฏใ€้ฉๅˆ‡ใชๆฒป็™‚ใŒ
06:30
you're going to want the right course of treatment.
99
390600
2160
ๅฟ…่ฆใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
06:32
'Treatment' is the medical care you are given
100
392880
2600
ใ€Œๆฒป็™‚ใ€ใจใฏใ€
06:35
to heal or cure an illness.
101
395600
2520
็—…ๆฐ—ใ‚’ๆฒป็™’ใ—ใŸใ‚Šๆฒปใ™ใŸใ‚ใซ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅŒป็™‚ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:38
If you need to receive multiple treatments over an extended period of time,
102
398240
4120
้•ทๆœŸ้–“ใซใ‚ใŸใฃใฆ่ค‡ๆ•ฐใฎๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
06:42
we call this a course of treatment.
103
402480
2400
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ณใƒผใ‚นๆฒป็™‚ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
06:45
This might include medical procedures, therapies, surgery or more.
104
405000
4520
ใ“ใ‚Œใซใฏใ€ๅŒป็™‚ๅ‡ฆ็ฝฎใ€ๆฒป็™‚ใ€ๆ‰‹่ก“ใชใฉใŒๅซใพใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:49
For example: 'The doctor prescribed a two-week course of treatment for her back pain.'
105
409640
5200
ไพ‹: ใ€ŒๅŒปๅธซใฏๅฝผๅฅณใฎ่…ฐ็—›ใซๅฏพใ—ใฆ 2 ้€ฑ้–“ใฎๆฒป็™‚ใ‚ณใƒผใ‚นใ‚’ๅ‡ฆๆ–นใ—ใŸใ€‚ใ€
06:54
Once your GP has assessed your condition, they might give you some medicine.
106
414840
4160
ใ‹ใ‹ใ‚Šใคใ‘ๅŒปใŒใ‚ใชใŸใฎ็Šถๆ…‹ใ‚’่ฉ•ไพกใ—ใŸใ‚‰ใ€่–ฌใ‚’ใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:59
This is the time where they will write you a prescription.
107
419120
3880
ใ“ใฎๆ™‚็‚นใง ๅ‡ฆๆ–น็ฎ‹ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ€‚
07:03
This is a written instruction by a doctor
108
423120
2440
ใ“ใ‚Œใฏใ€็‰นๅฎšใฎ่–ฌใฎๆŠ•ไธŽใ‚’่จฑๅฏใ™ใ‚‹ๅŒปๅธซใซใ‚ˆใ‚‹ๆ›ธ้ขใซใ‚ˆใ‚‹ๆŒ‡็คบใงใ™
07:05
that authorises you to be given certain medicine.
109
425680
2960
ใ€‚
07:08
It was traditionally written on paper, but now can be in digital format,
110
428760
4760
ๅพ“ๆฅใฏ็ด™ใซๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€็พๅœจใฏใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซๅฝขๅผใงไฝœๆˆใงใใ‚‹ใŸใ‚ใ€
07:13
and this allows your local pharmacy to give you a particular medicine.
111
433640
3920
ๅœฐๅ…ƒใฎ่–ฌๅฑ€ใง ็‰นๅฎšใฎ่–ฌใ‚’ๅ‡ฆๆ–นใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:17
For example: 'The doctor gave me a prescription for some antibiotics.'
112
437680
1240
ไพ‹: ใ€ŒๅŒป่€…ใฏ็งใซๆŠ—็”Ÿ็‰ฉ่ณชใ‚’ๅ‡ฆๆ–นใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใ€
07:21
'Prescription' is the noun and 'prescribe' is the verb.
113
441680
4440
ใ€Œๅ‡ฆๆ–นใ€ใฏๅ่ฉžใ€ ใ€Œๅ‡ฆๆ–นใ€ใฏๅ‹•่ฉžใงใ™ใ€‚
07:29
With your prescription and by following doctor's orders,
114
449560
3200
ๅ‡ฆๆ–น็ฎ‹ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใ€ ๅŒปๅธซใฎๆŒ‡็คบใซๅพ“ใˆใฐใ€ใ™ใใซ
07:32
you should be 'back on your feet' in no time.
115
452880
2920
ใ€Œ็ซ‹ใก็›ดใ‚Œใ‚‹ใ€ใฏใšใงใ™ ใ€‚
07:35
This means that you have recovered from your illness,
116
455920
2600
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ็—…ๆฐ—ใ‹ใ‚‰ๅ›žๅพฉใ—ใ€
07:38
you are feeling fine and you are able to do normal activities once more.
117
458640
4200
ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚Šใ€ ๅ†ใณ้€šๅธธใฎๆดปๅ‹•ใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
07:42
For example: 'Take your medicine and you'll be back on your feet before you know it.'
118
462960
4640
ไพ‹: ใ€Œ่–ฌใ‚’้ฃฒใ‚ใฐใ€ใ„ใคใฎ้–“ใซใ‹็ซ‹ใก็›ดใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ€
07:47
But what happens if your doctor doesn't know
119
467600
3680
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ๅŒปๅธซใŒ
07:51
how to fix or solve or cure the problem?
120
471400
2560
ๅ•้กŒใ‚’่งฃๆฑบใ€่งฃๆฑบใ€ๆฒป็™‚ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใฉใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
07:54
They might give you a referral.
121
474080
2160
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซ็ดนไป‹ใ‚’ใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:56
This is when they recommend you go and see a specialist
122
476360
3120
ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€
07:59
who can provide more expertise or targeted care.
123
479600
3560
ใ‚ˆใ‚Šๅฐ‚้–€็š„ใช็Ÿฅ่ญ˜ ใ‚„็š„ใ‚’็ตžใฃใŸใ‚ฑใ‚ขใ‚’ๆไพ›ใงใใ‚‹ๅฐ‚้–€ๅŒปใซ็›ธ่ซ‡ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ๅ‹งใ‚ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
08:06
The verb form of 'referral' is 'refer'. For example: 'The doctor referred her to a psychiatrist.'
124
486760
4520
ใ€Œ็ดนไป‹ใ€ใฎๅ‹•่ฉžๅฝขใฏใ€Œreferใ€ใงใ™ใ€‚ ไพ‹: ใ€ŒๅŒปๅธซใฏๅฝผๅฅณใ‚’็ฒพ็ฅž็ง‘ๅŒปใซ็ดนไป‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ€
08:14
OK, I hope you kept your prescription from earlier,
125
494560
3280
ใ•ใฆใ€
08:17
because now we're going to the pharmacy to collect our medicine.
126
497960
3960
ไปŠใ‹ใ‚‰่–ฌๅฑ€ใซ่–ฌใ‚’ๅ–ใ‚Šใซ่กŒใใฎใงใ€ๅ…ˆใปใฉใฎๅ‡ฆๆ–น็ฎ‹ใ‚’ไฟ็ฎกใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใ™ใงใซ
08:22
We've mentioned pharmacies a few times today already
127
502040
3080
่–ฌๅฑ€ใซใคใ„ใฆไฝ•ๅบฆใ‹่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
08:25
and this is a shop or store that sells prescription medicines,
128
505240
3760
ใ“ใ‚Œใฏ ๅ‡ฆๆ–น่–ฌ
08:29
or other healthcare products.
129
509120
2160
ใ‚„ใใฎไป–ใฎใƒ˜ใƒซใ‚นใ‚ฑใ‚ข่ฃฝๅ“ใ‚’่ฒฉๅฃฒใ™ใ‚‹ๅบ—่ˆ—ใพใŸใฏๅบ—่ˆ—ใงใ™ใ€‚
08:31
In the UK, Ireland, Australia, New Zealand and a few other countries,
130
511400
4760
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€ใ‚ขใ‚คใƒซใƒฉใƒณใƒ‰ใ€ใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚ธใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ใ€ใŠใ‚ˆใณใใฎไป–ใฎใ„ใใคใ‹ใฎๅ›ฝใงใฏใ€
08:36
an alternative name for a pharmacy is a 'chemist's',
131
516280
3880
่–ฌๅฑ€ใฎๅˆฅๅใฏ ใ€Œ่–ฌๅฑ€ใ€ใงใ™ใ€‚
08:40
while if you are in North America, in the USA or Canada,
132
520280
4120
ไธ€ๆ–นใ€ๅŒ—็ฑณใ€ ็ฑณๅ›ฝใ€ใพใŸใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€่–ฌๅฑ€ใฎๅๅ‰ใ‚’่žใ
08:44
you are more likely to hear them call it a 'drugstore'.
133
524520
3440
ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€Œใƒ‰ใƒฉใƒƒใ‚ฐใ‚นใƒˆใ‚ขใ€ใงใ™ใ€‚
08:49
OK, well done, everybody.
134
529240
1680
ใฏใ„ใ€ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
08:51
We have been to see the doctor, we've described our symptoms,
135
531040
3600
็งใŸใกใฏๅŒปๅธซใฎ่จบๅฏŸใ‚’ๅ—ใ‘ใ€ ็—‡็Šถใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใ€
08:54
we've had our diagnosis, we've got a prescription
136
534760
2960
่จบๆ–ญใ‚’ๅ—ใ‘ใ€ ๅ‡ฆๆ–น็ฎ‹ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Š
08:57
and we've been to the pharmacy.
137
537840
1360
ใ€่–ฌๅฑ€ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆฐ—ใฅใ‹ใชใ„ใ†ใกใซใ€
08:59
We'll be 'fit as a fiddle' before you know it.
138
539320
3040
็งใŸใกใฏใ€Œใƒ•ใ‚ฃใƒ‰ใƒซใฎใ‚ˆใ†ใซใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ€ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
09:02
This is an idiomatic expression we use
139
542480
3200
ใ“ใ‚Œใฏใ€้žๅธธใซๅฅๅบทใงใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใซๆบ€ใกใŸไบบใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๆ…ฃ็”จ็š„ใช่กจ็พใงใ™
09:05
to describe someone who is very fit and has lots and lots of energy.
140
545800
4520
ใ€‚
09:10
We often, but not always, add 'as' before it.
141
550440
3800
ๅธธใซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใใฎๅ‰ใซใ€Œasใ€ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:14
For instance: 'Priyanka is 82 years old, but she's still as fit as a fiddle.'
142
554360
5360
ใŸใจใˆใฐใ€ใ€Œใƒ—ใƒชใƒคใƒณใ‚ซใƒผใฏ82ๆญณใงใ™ใŒใ€ใพใ ใƒ•ใ‚ฃใƒ‰ใƒซใฎใ‚ˆใ†ใซๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€‚ใ€
09:19
OK, that's us done for now, so keep practising these words and expressions
143
559720
4480
OKใ€ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใฏใ“ใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
09:24
so that you are ready for any future trips to the doctor's that you may need.
144
564320
4120
ไปŠๅพŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๅŒปๅธซใฎ่จบๅฏŸใซๅ‚™ใˆใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใ‚„่กจ็พใ‚’็ทด็ฟ’ใ—็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:28
You can find all of today's words scrolling down the side here,
145
568560
3000
ไปŠๆ—ฅใฎๅ˜่ชžใฏใ™ในใฆ ใ“ใ“ใฎๆจชใซใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใฆ่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใฎใงใ€ใœใฒ
09:31
so be sure to study them, learn them
146
571680
2360
ๅ‹‰ๅผทใ—ใฆๅญฆใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:34
and, of course, ask us any questions that you may have
147
574160
3200
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่ณชๅ• ใŒ
09:37
in the comments section below
148
577480
1320
ใ‚ใ‚Œใฐไธ‹ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใง่ณชๅ•ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€Œใ„ใ„ใญ!ใ€ใ€ใ€Œ
09:38
and don't forget to like, subscribe and hit that notification bell
149
578920
4040
่ณผ่ชญใ€ใ€ใ€Œใ„ใ„ใญ!ใ€ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใšใซใ€‚ ้€š็Ÿฅใƒ™ใƒซใ‚’ๆŠผใ™ใจใ€
09:43
so that you stay up-to-date with all of our latest English lessons.
150
583080
3800
ๆœ€ๆ–ฐใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ™ในใฆๆœ€ๆ–ฐใฎ็Šถๆ…‹ใซไฟใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใง
09:47
You can find more vocabulary lessons
151
587000
1880
09:49
on "In The office" or "In The Kitchen And Cooking" here.
152
589000
3920
ใ€Œใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงใ€ ใพใŸใฏใ€Œใ‚ญใƒƒใƒใƒณใจๆ–™็†ใ€ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใใฎไป–ใฎ่ชžๅฝ™ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
09:53
Of course, you can also find us on Facebook, TikTok and Instagram
153
593040
3520
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ Facebookใ€TikTokใ€Instagram ใงใ‚‚็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚Šใ€
09:56
or discover lots more English learning content at BBC Learning English dot com.
154
596680
4600
BBC Learning English dot com ใงใ•ใ‚‰ใซๅคšใใฎ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใ‚ณใƒณใƒ†ใƒณใƒ„ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
10:01
Stay healthy and take care. Bye!
155
601400
2480
ๅฅๅบทใ‚’ไฟใกใ€ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7