What does 'hard-nosed' mean?

62,831 views ・ 2019-03-04

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Feifei: Hello, welcome to The English
0
30
8820
Feifei: こんにちは、The English
00:08
We Speak, with me, Feifei
1
8850
1800
We Speak へようこそ。私と一緒に、Feifei
00:10
Rob: And me, Rob. Now Feifei, would you
2
10650
2820
Rob: そして私、Rob。 さて、フェイフェイ、あなた
00:13
call yourself hard-nosed?
3
13470
1590
は自分のことを鼻が硬いと思いますか?
00:15
Feifei: Oh here we go again - you're trying
4
15060
3030
Feifei: ああ、また行きます - あなたは
00:18
to insult me. Can we leave my nose out of
5
18090
2730
私を侮辱しようとしています. 会話から私の鼻を出して
00:20
the conversation please?
6
20820
1530
もらえますか?
00:22
Rob: I was starting to compliment you.
7
22350
2460
ロブ:私はあなたを褒め始めていました。
00:24
Feifei: Go on - why is having
8
24810
1860
フェイフェイ: 続けてください
00:26
a hard nose a compliment?
9
26670
1425
00:28
Rob: Not having a hard nose but
10
28095
2265
ロブ: 鼻が固いのではなく、
00:30
being hard-nosed describes
11
30360
1770
鼻が固いということ
00:32
someone who is practical...
12
32130
1020
は、実用的な人を表しています.
00:33
Feifei: OK.
13
33150
930
フェイフェイ: わかりました。
00:34
Rob: ...someone who is determined
14
34080
1140
ロブ: ...
00:35
and tough-minded. That's you, isn't it?
15
35220
2700
断固たる意志の強い人。 それはあなたですよね?
00:37
Feifei: Hmmm maybe. Well, yes I suppose
16
37920
3540
Feifei: うーん、たぶん。 そうですね、
00:41
that could describe me.
17
41460
1860
それは私を説明できると思います。
00:43
Rob: I thought so. Let's hear some more
18
43320
2310
ロブ:そう思いました。
00:45
examples of this word 'hard-nosed'...
19
45630
2100
この「鼻が痛い」という言葉の例をもう少し聞いてみましょう...
00:47
She's a hard-nosed reporter - she got
20
47730
6030
彼女は鼻の硬いレポーターです - 彼女は
00:53
the scoop that none of the other
21
53760
1650
他の
00:55
TV channels managed to get.
22
55410
1770
テレビチャンネルが得ることができなかったスクープを得ました.
00:58
When my son was ill I asked
23
58510
2550
息子が病気になった
01:01
my boss for time off but he's so
24
61060
2640
時、上司に休暇を取ってもらいましたが、彼はあまりにも
01:03
hard-nosed he said 'no'!
25
63700
2070
辛辣で、「いいえ」と言いました!
01:07
Our company is in financial trouble,
26
67040
2640
私たちの会社は財政難に陥ってい
01:09
we need a hard-nosed business person
27
69680
3090
01:12
to come in and
28
72770
810
01:13
save us from closing.
29
73580
1470
ます。私たちを閉鎖から救ってくれる、頭の固いビジネスパーソンが必要です。
01:15
Feifei: This is The English We Speak from
30
75050
4770
Feifei: これは BBC Learning English の The English We Speak
01:19
BBC Learning English and
31
79820
1530
01:21
we're learning about
32
81350
1140
です。
01:22
the word 'hard-nosed', which describes
33
82490
3120
01:25
someone who is practical,
34
85610
1830
実践的で
01:27
determined and tough-minded.
35
87440
1710
決断力があり、頑固な人を表す「hard-nosed」という言葉について学んでいます。
01:29
But hold on, Rob...
36
89150
2520
でもちょっと待って、ロブ...
01:31
Rob: Yes?
37
91670
810
ロブ: はい?
01:32
Feifei: I've been researching this word
38
92480
2250
Feifei: 私はこの言葉を調べていて、頑固で、容赦がなく、鈍感な人も、
01:34
and understand that being hard-nosed
39
94730
2490
鼻が固いということを意味することを理解してい
01:37
also describes
40
97220
1380
01:38
someone who is stubborn,
41
98600
1500
01:40
unforgiving and insensitive!
42
100100
2910
ます!
01:43
Erm, Rob, can we talk about this please?
43
103010
3330
ええと、ロブ、これについて話してもらえますか?
01:46
Rob: I was trying to be nice!
44
106340
1860
ロブ:いい人になろうとしてたんだ!
01:48
Feifei: I don't care. I will not forgive you.
45
108200
2580
Feifei: 気にしません。 私はあなたを許しません。
01:50
Rob: What about if I called you
46
110780
1590
ロブ: 私があなたのことを鼻が柔らかいと呼んだらどう
01:52
soft-nosed?
47
112370
405
01:52
Feifei: No. From now on I'm only going to
48
112775
2955
ですか?
Feifei: いいえ。これから
01:55
present with Neil. Now, I've got a pile of
49
115730
2640
は Neil とのみプレゼンテーションを行います。 さて、
01:58
work to do so I'm off
50
118370
1230
やらなければならない仕事が山積みになったので
01:59
to write some scripts.
51
119600
1020
、スクリプトを書き始めます。
02:00
Rob: There you go - hard-nosed - practical,
52
120620
3180
ロブ: ほら - 堅物 - 現実的で、
02:03
determined, stubborn and unforgiving.
53
123800
2790
決断力があり、頑固で、容赦ない。
02:06
Feifei: Goodbye!
54
126590
1380
フェイフェイ: さようなら!
02:07
Rob: What did I say?
55
127970
1290
ロブ:何て言った?

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7