下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hello! This is a programme
from the BBC Learning English archive.
0
120
4680
こんにちは! これは
BBC Learning English アーカイブの番組です。 この番組は、
00:04
It was first broadcast in February 2007
on the BBC Learning English website.
1
4920
6360
2007 年 2 月に
BBC Learning English の Web サイトで初めて放送されました。
00:11
We do hope you enjoy it.
2
11400
2080
ぜひお楽しみください。
00:14
BBC Learning English dot com.
3
14560
3360
BBC Learning English ドットコム。
00:19
Hello, I'm Callum Robertson
and this is London Life.
4
19040
2800
こんにちは、私はカラム・ロバートソンです。
ロンドンライフです。
00:22
They are something
of a British institution,
5
22600
2480
これらは
英国の機関のようなもので、
00:25
they have their own specialised vocabulary
6
25200
2720
独自の専門用語を持っており、ロンドンだけでも
00:28
and there are over 6,000 of them
in London alone.
7
28040
3640
6,000 を超える機関があります
。
00:31
What am I talking about?
8
31800
1160
私は何を話しているのでしょうか?
00:33
Well, it's the good old pub, of course.
9
33080
3040
まあ、もちろん、古き良きパブです。
00:36
Going to the pub is something
that is quintessentially British,
10
36240
4080
パブに行くのは
典型的なイギリスらしさであり、
00:40
it's something
that's part of our heritage, our culture
11
40440
4040
私たちの伝統、文化の一部であり
00:44
and it's an experience which isn't really
the same anywhere else in the world.
12
44600
5320
、
世界のどこでも同じではない経験です。
00:50
So, first, what do we mean by a pub?
13
50040
2880
まず、パブとは何を意味するのでしょうか?
00:53
The word 'pub' is short for
'public house', 'a public house'.
14
53040
5320
「パブ」という言葉は
「パブリックハウス」、「公共の家」の略称です。
00:58
A public house is a place
where alcoholic drinks
15
58480
3280
パブとは、
01:01
are sold for people
to consume on the premises.
16
61880
3600
敷地内で人々が飲むためにアルコール飲料を販売する場所です。
01:05
What makes a pub a pub
and not simply a bar
17
65600
3560
パブが
単なるバーではなくパブである理由は、
01:09
is that pubs usually have
some kind of homely atmosphere.
18
69280
4280
パブが通常
ある種の家庭的な雰囲気を持っていることです。
01:13
There might be lots of wood in the décor,
carpets on the floor
19
73680
4480
内装には木材がふんだんに使われ、
床にはカーペットが敷かれ
01:18
and, if you're lucky, an open fire
20
78280
2720
、運が良ければ、
01:21
where you can sit with your drink
and keep warm on a cold winter's night.
21
81120
4160
寒い冬の夜に飲み物を飲みながら暖をとることができる暖炉があるかもしれません。
01:26
Pubs are usually identified
by a sign hanging outside.
22
86280
4400
パブは通常、
外に掲げられた看板で識別されます。
01:30
These signs were originally compulsory
following a 14th century law
23
90800
5320
これらの標識はもともと、
01:36
which said that whoever was making beer
to be sold had to hang out a sign.
24
96240
6040
ビールを製造して販売する者は
標識を掲げなければならないという 14 世紀の法律に従って義務付けられました。
01:43
These days, most pubs are still marked
by a sign hanging outside
25
103360
3680
現在でも、ほとんどのパブは
外に掲げられた看板が目印で、
01:47
and the names of pubs are also
very traditional, like The King's Head,
26
107160
5200
パブの名前も、
ザ・キングス・ヘッド、ザ・
01:52
The Rose and Crown
and the Carpenter's Arms.
27
112480
3320
ローズ・アンド・クラウン
、ザ・カーペンターズ・アームズなど、非常に伝統的なものになっています。 パブに関連する
01:56
There's a lot of specific vocabulary
associated with pubs
28
116520
4040
特定の語彙はたくさんあり
02:00
and 'pub' is not the only word
they are known by.
29
120680
3280
、「パブ」だけがパブで知られている唯一の単語ではありません
。
02:04
'Booze', for example,
is a slang word for 'alcohol'
30
124080
3760
たとえば、「Booze」は
「アルコール」を意味する俗語である
02:07
and so 'the boozer'
is another name for 'the pub'.
31
127960
3120
ため、「the boozer」は
「the pub」の別名です。
02:11
A pub that you regularly go to,
you call your 'local',
32
131880
4360
定期的に行くパブのことを
「地元」と呼び、「
02:16
and in your 'local'
you are known as 'a regular'.
33
136360
4840
地元」では
「常連」として知られています。
02:22
So, what is it about the pub experience
that makes it so special?
34
142320
5080
では、パブ体験の何が
特別なのだろうか?
02:27
Dean Fetzer runs a website
35
147520
1800
Dean Fetzer は、ロンドンの何千ものパブのガイドとレビューを提供する Web サイトを運営しています
02:29
which provides a guide to and reviews of
thousands of London pubs. He told us why.
36
149440
6040
。 彼はその理由を私たちに語った。
02:35
Well, it's about the whole package, it's
about the environment, the atmosphere,
37
155600
4680
まあ、それはパッケージ全体に関するものであり、
環境、雰囲気、
02:40
the people who work in the pub,
the people who visit the pub,
38
160400
2240
パブで働く人々、
パブを訪れる人々に関するものであり、
02:42
and the beer is important, but it's not
the ultimate part of the experience,
39
162760
6040
ビールは重要ですが、それは
経験の究極の部分ではなく、
02:48
it's about how you find the pub.
40
168920
2240
どのようにするかということです パブを見つけます。
02:51
So, according to Dean,
41
171280
1520
つまり、ディーンによれば、パブに行くときに
02:52
it's not the beer that's most important
about going to the pub.
42
172920
3880
最も重要なのはビールではないということだ
。
02:56
It is important, but it's not
the ultimate part of the experience.
43
176920
5120
それは重要ですが、それは
経験の究極の部分ではありません。
03:02
And that is the overall
atmosphere and environment,
44
182680
3680
それは全体的な
雰囲気や環境、
03:06
the people who are there
and the people who work there.
45
186480
2800
そこにいる人々、
そしてそこで働く人々です。
03:09
It makes it all a very social and
enjoyable experience. Listen again.
46
189400
5320
それはすべてを非常に社交的で
楽しい経験にします。 もう一度、聞いてください。
03:14
Well, it's about the whole package, it's
about the environment, the atmosphere,
47
194840
4640
まあ、それはパッケージ全体に関するものであり、
環境、雰囲気、
03:19
the people who work in the pub,
the people who visit the pub,
48
199600
2080
パブで働く人々、
パブを訪れる人々に関するものであり、
03:21
and the beer is important, but it's not
the ultimate part of the experience,
49
201800
6080
ビールは重要ですが、それは
経験の究極の部分ではなく、
03:28
it's about how you find the pub.
50
208000
2160
どのようにするかということです パブを見つけます。
03:30
BBC Learning English dot com.
51
210280
2560
BBC Learning English ドットコム。
03:32
In most pubs, you can buy a wide range
52
212960
2320
ほとんどのパブでは、さまざまな
03:35
of alcohol and soft drinks,
wines and spirits,
53
215400
3040
アルコール、ソフトドリンク、
ワイン、スピリッツを購入できます
03:38
but, because most pubs
have a connection with 'breweries' —
54
218560
3440
が、ほとんどのパブは
「醸造所」(
03:42
companies that brew or produce beer —
this is the main product sold.
55
222120
6440
ビールを醸造または生産する会社)と関係があるため、
これらが主に販売されている製品です。 ビールやラガーには
03:48
There are many different kinds
of beers and lagers.
56
228680
3720
さまざまな種類があります
。
03:52
In Britain, if you order a beer,
what you get what is called 'bitter',
57
232520
4320
イギリスでは、ビールを注文すると、
いわゆる「ビター」、
03:56
a dark beer which is not very gassy.
58
236960
3480
ガスの少ない黒ビールが出てきます。
04:00
'Lager' is the golden drink with more gas
59
240560
3280
「ラガー」はガスを多く含む黄金の飲み物で、
04:03
that is more common
in many other countries.
60
243960
2240
他の多くの国で一般的です。
04:06
So, if this is what you want and you're in
an English pub, be sure to ask for lager.
61
246320
6000
したがって、これが欲しいもので、
英国のパブにいる場合は、必ずラガーを頼んでください。
04:13
And, although you can buy
beer and lager in a bottle,
62
253000
2960
また、
ビールやラガーは瓶に入ったものを買うこともできますが、
04:16
it's more usual
for it to be served by a pump,
63
256080
3320
04:19
which brings up the drink
from barrels in the cellar of the pub.
64
259520
4280
パブのセラーにある樽から飲み物を汲み上げてポンプで提供するのが一般的です。
04:23
In Britain, beer and lager from the pump
65
263920
2760
イギリスでは、ポンプから汲み上げられたビールとラガーは、1 パイントまたは 0.5 パイントの
04:26
is sold in measures
of a pint or half a pint. Just those two.
66
266800
5400
単位で販売されます
。 あの二人だけ。
04:32
A pint is about half a litre. And the word
'pint' is very useful to remember.
67
272320
7000
1パイントは約0.5リットルです。
「パイント」という単語は覚えておくと非常に便利です。
04:39
With British people, you can use it
when arranging a drink and buying a drink.
68
279440
5400
イギリス人とは
飲み物を手配したり、飲み物を買ったりするときに使えます。
04:44
For example, a very common phrase
to use is this one:
69
284960
3760
たとえば、よく
使われるフレーズは次のとおりです。「
04:48
Fancy a pint?
70
288840
1240
パイントはいかがですか?」
04:51
Fancy a pint?
71
291400
1200
パイントはいかがですか?
04:53
It means, 'Would you like to come
to the pub with me and have a drink?'
72
293840
4240
「一緒
にパブに来て飲みませんか?」という意味です。
04:58
Quite a long sentence there,
73
298200
1280
かなり長い文なので、
04:59
so it's useful to remember
the short version, 'Fancy a pint?'
74
299600
4400
短いバージョン「Fancy a pint?」を覚えておくと便利です。
05:05
And, of course, the word 'pint' is used
when ordering your drinks in the pub.
75
305400
4600
そしてもちろん、「パイント」という言葉は
パブで飲み物を注文するときに使用されます。
05:10
'A pint of bitter, please.'
'I'll have a pint of lager, please.'
76
310120
4080
「ビターを1パイントください。」
「ラガーを1パイントお願いします。」
05:15
And if you don't want a pint, but half
a pint, then we just use the word 'half'.
77
315280
5440
また、1 パイントではなく、半分のパイントが必要な場合は、
単に「半分」という言葉を使用します。
05:20
'Half a bitter, please.'
'Half a lager, please.'
78
320840
3160
「半分ビターでお願いします。」
「ラガーを半分ください。」
05:24
And one more thing —
79
324120
1000
そしてもう 1 つ、
05:25
if you're going to an English pub
there's another thing to remember.
80
325240
3600
英国のパブに行く場合は
覚えておくべきことがもう 1 つあります。
05:28
Here's Dean Fetzer again.
81
328960
1560
ディーン・フェッツァーがまた登場です。
05:30
Don't expect a waiter
to come to your table and take an order,
82
330640
4440
ウェイターが
テーブルに来て注文を取ることを期待しないでください。
05:35
'cos it doesn't happen in a lot of them.
83
335200
1600
多くの店ではそんなことはありません。 すでに
05:36
Some are, some are doing, some are doing it now,
but it's still quite a new thing.
84
336920
3640
やっている人もいますし、現在やっている人もいます
が、それでもかなり新しいことです。 そうです
05:40
That's right,
when ordering your drink in a pub,
85
340680
1840
、
パブで飲み物を注文するときは、
05:42
you go to the bar and speak directly
to the person working behind the bar.
86
342640
5120
バーに行き、
バーの後ろで働いている人に直接話します。
05:47
There are no waiters
coming to the tables to take orders!
87
347880
2800
注文を取りにテーブルに来るウェイターはいません。
05:51
Well, that's all
from this edition of London Life
88
351760
2440
さて、
ロンドン ライフの今回の記事はここまでです
05:54
and, I must admit, I'm feeling a bit
thirsty now. Anyone fancy a pint?
89
354320
4800
。正直に言うと、私は
今少し喉が渇いています。 パイントが好きな人はいますか?
05:59
BBC Learning English dot com.
90
359240
3920
BBC Learning English ドットコム。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。