English Rewind - 6 Minute English: The story behind coffee โ˜•

229,448 views ใƒป 2024-02-06

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hello! The programme you're about to listen to
0
0
2120
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰่ดใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹็•ช็ต„ใฏใ€
00:02
was first broadcast in April 2015 on the BBC Learning English website.
1
2240
5360
2015 ๅนด 4 ๆœˆใซ BBC Learning English Web ใ‚ตใ‚คใƒˆใงๅˆใ‚ใฆๆ”พ้€ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
00:07
For more English language learning programmes and podcasts,
2
7720
3640
ใใฎไป–ใฎ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚„ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใซใคใ„ใฆใฏใ€
00:11
search for BBC Learning English.
3
11480
2600
BBC Learning English ใ‚’ๆคœ็ดขใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:15
6 Minute English
4
15240
1520
00:16
from BBC Learning English.
5
16880
2520
BBC Learning English ใฎ 6 Minute Englishใ€‚
00:22
Hello, I'm Rob. Welcome to 6 Minute English.
6
22160
2640
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚ 6ๅˆ†้–“่‹ฑ่ชžใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:24
With me today is Neil. Hello, Neil.
7
24920
2240
ไปŠๆ—ฅใฏใƒ‹ใƒผใƒซใ‚‚ไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚
00:27
Hello, Rob!
8
27280
1000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒ–๏ผ
00:28
In this programme, we're going to be talking about coffee.
9
28400
2760
ใ“ใฎ็•ช็ต„ใงใฏ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:31
Mm, coffee. I've actually got one here in front of me, Rob.
10
31280
4000
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ€‚ ๅฎŸใฏ็›ฎใฎ ๅ‰ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‚ˆใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
00:35
Oh, right! What kind of coffee are you drinking?
11
35400
3160
ใใ†ใใ†๏ผ ใฉใ‚“ใชใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
00:38
It's a skinny latte. And what's that that you've got?
12
38680
4440
ใ‚นใ‚ญใƒ‹ใƒผใƒฉใƒ†ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:43
Well, I've gone for a flat white today. Mm, that tastes good.
13
43240
4760
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏใƒ•ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
00:48
Mm, looks good too!
14
48120
1240
ใ†ใƒผใ‚“ใ€่ฆ‹ใŸ็›ฎใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใญ๏ผ
00:49
The market for the world's most popular drink
15
49480
2720
ไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚ไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹้ฃฒใฟ็‰ฉใฎๅธ‚ๅ ดใฏใ€่Œถ่‰ฒใฎ็ฒ‰ๆœซใซ็†ฑๆนฏใ‚’ๅŠ ใˆใŸใ ใ‘ใ ใฃใŸ
00:52
has come a long way since the days of instant coffee,
16
52320
3200
ใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒˆ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎๆ™‚ไปฃใ‹ใ‚‰ๅคงใใช้€ฒๆญฉใ‚’้‚ใ’ใฆใใพใ—ใŸ
00:55
when we just added boiling water to some brown powder.
17
55640
3560
ใ€‚
00:59
Yes, that's very true, Neil.
18
59320
1160
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚
01:00
After that came the giants like Starbucks and Costa Coffee
19
60600
3720
ใใฎๅพŒใ€ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚„ใ‚ณใ‚นใ‚ฟ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชๅทจไบบใŒ็™ปๅ ดใ—ใ€
01:04
who made coffee drinking trendy and a lifestyle statement.
20
64440
4400
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ใ“ใจใ‚’ใƒˆใƒฌใƒณใƒ‡ใ‚ฃใซใ—ใ€ ใƒฉใ‚คใƒ•ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใฎใ‚นใƒ†ใƒผใƒˆใƒกใƒณใƒˆใ‚’็ขบ็ซ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:08
People are far more aware of what they're drinking these days.
21
68960
3080
ๆœ€่ฟ‘ใ€ไบบใ€…ใฏ่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ใฏใ‚‹ใ‹ใซๆ„่ญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:12
Mm, but, Rob, I don't think we should forget
22
72160
2840
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใงใ‚‚ใ€ใƒญใƒ–ใ€ ็งใŸใกใฏ
01:15
what lies behind the coffee we enjoy every day. It's a hugely complicated business.
23
75120
5680
ๆฏŽๆ—ฅๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎ่ƒŒๅพŒใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ในใใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ค‡้›‘ใชใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใ™ใ€‚
01:20
Yes, it's the second biggest commodity in the world, after oil.
24
80920
3680
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ ็Ÿณๆฒนใซๆฌกใ„ใงไธ–็•Œใง2็•ช็›ฎใซๅคงใใชๅ•†ๅ“ใงใ™ใ€‚
01:24
That means the price of coffee is changing every day, every hour even,
25
84720
4760
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎไพกๆ ผใฏใ€ใƒˆใƒฌใƒผใƒ€ใƒผใŒไพกๆ ผใซใคใ„ใฆๆŽจๆธฌใ—ใชใŒใ‚‰ใ€ ๆฏŽๆ—ฅใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏๆ™‚้–“ใ”ใจใซๅค‰ๅŒ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
01:29
as traders speculate about the price.
26
89600
2680
ใ€‚
01:32
And it means farmers in countries like Ethiopia, Costa Rica and Brazil
27
92400
5040
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ€ ใ‚จใƒใ‚ชใƒ”ใ‚ขใ€ใ‚ณใ‚นใ‚ฟใƒชใ‚ซใ€ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใชใฉใฎๅ›ฝใฎ่พฒๅฎถใŒใ€่พฒๅ ดใ‹ใ‚‰ๆ•ฐๅƒใƒžใ‚คใƒซใ‚‚้›ขใ‚ŒใŸๅ•†ๅ“ๅธ‚ๅ ดใง
01:37
are dependent on the deals that are made
28
97560
2280
่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ–ๅผ•ใซไพๅญ˜ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹
01:39
in commodity markets thousands of miles from their farms.
29
99960
3760
ใ€‚
01:43
It makes them extremely vulnerable.
30
103840
2640
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’้žๅธธใซ่„†ๅผฑใซใ—ใพใ™ใ€‚
01:46
Let's listen to food journalist Sheila Dillon
31
106600
2800
01:49
as she explains the impact of coffee markets on local growers.
32
109520
4360
ๅœฐๅ…ƒใฎ็”Ÿ็”ฃ่€…ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผๅธ‚ๅ ดใฎๅฝฑ้Ÿฟใซใคใ„ใฆใ€ใƒ•ใƒผใƒ‰ ใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚นใƒˆใฎใ‚ทใƒผใƒฉ ใƒ‡ใ‚ฃใƒญใƒณใŒ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:54
She uses an expression that means 'has a big effect'.
33
114000
4240
ๅฝผๅฅณใฏ ใ€Œๅคงใใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใฎ่กจ็พใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
01:58
Can you tell me what it is?
34
118360
1600
ไฝ•ใชใฎใ‹ๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:00
What happens in the coffee market makes waves around the globe.
35
120080
3480
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผๅธ‚ๅ ดใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ ไธ–็•Œไธญใซๆณข็ด‹ใ‚’ๅบƒใ’ใพใ™ใ€‚
02:03
Entire national economies depend on the price of coffee.
36
123680
3960
ๅ›ฝๆฐ‘็ตŒๆธˆๅ…จไฝ“ใฏ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎไพกๆ ผใซไพๅญ˜ใ—ใพใ™ใ€‚
02:07
It's the key to whether individual farmers can provide for their families,
37
127760
4200
ใใ‚Œใฏใ€ๅ€‹ใ€…ใฎ่พฒๆฐ‘ใŒ ๅฎถๆ—ใ‚’้คŠใˆใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€
02:12
face unemployment
38
132080
1440
ๅคฑๆฅญใซ็›ด้ขใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€
02:13
and ultimately whether whole communities stay on the land or trek to the cities.
39
133640
5080
ใใ—ใฆๆœ€็ต‚็š„ใซใฏใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃๅ…จไฝ“ใŒใใฎ ๅœŸๅœฐใซ็•™ใพใ‚‹ใ‹้ƒฝๅธ‚ใธๅ‘ใ‹ใ†ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฎ้ตใจใชใ‚‹ใ€‚
02:18
She said 'makes waves'. This means 'have a big effect'.
40
138840
5000
ๅฝผๅฅณใฏใ€Œๆณขใ‚’่ตทใ“ใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€Œๅคงใใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
02:23
She also used the expression 'provide for' their families.
41
143960
3360
ๅฝผๅฅณใฏ ๅฎถๆ—ใซใ€Œๅ‚™ใˆใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใ‚‚ไฝฟใฃใŸใ€‚
02:27
This means the farmer's family have enough income to live comfortably.
42
147440
4520
ใ“ใ‚Œใฏใ€่พฒๅฎถใฎๅฎถๆ—ใŒ ๅฟซ้ฉใซๆšฎใ‚‰ใ™ใฎใซๅๅˆ†ใชๅŽๅ…ฅใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:32
Good. Right. So, what about our quiz question today?
43
152080
3520
่‰ฏใ„ใ€‚ ๅณใ€‚ ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฎใ‚ฏใ‚คใ‚บใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
02:35
Neil, do you know many cups of coffee are drunk worldwide each year?
44
155720
4440
ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ๆฏŽๅนดไธ–็•Œไธญใงไฝ•ๆฏใ‚‚ใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใŒ้ฃฒใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ ?
02:40
Is it a) 38 billion? b) 400 billion? Or c) 950 billion?
45
160280
6440
a) 380ๅ„„ใงใ™ใ‹๏ผŸ b) 4000ๅ„„? ใใ‚Œใจใ‚‚ c) 9,500 ๅ„„?
02:46
Well, it's going to be a huge number, of course,
46
166840
3840
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏ่†จๅคงใชๆ•ฐๅญ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚
02:50
but I still think I'll go for the lowest figure, which is 38 billion.
47
170800
5360
็งใฏๆœ€ไฝŽใฎๆ•ฐๅญ—ใงใ‚ใ‚‹ 380 ๅ„„ใ‚’ๆŽก็”จใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:56
OK, well, we'll see if you've got the answer right at the end of the programme.
48
176280
3480
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใฎๆœ€ๅพŒใซใ€็ญ”ใˆใŒๆญฃใ—ใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ ใ€‚
02:59
Now, the price of coffee has 'soared' - that means 'gone up quickly' -
49
179880
4400
ใ•ใฆใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎไพกๆ ผใฏ่ฟ‘ๅนดใ€Œๆ€ฅ้จฐใ€ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ใคใพใ‚Šใ€Œๆ€ฅ้€ŸใซไธŠใŒใฃใŸใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€ใจ
03:04
in recent years, Rob.
50
184400
1480
ใƒญใƒ–ๆฐใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:06
Surely that's good for everyone involved in the business?
51
186000
3240
ใใ‚Œใฏใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซ้–ขใ‚ใ‚‹ใ™ในใฆใฎไบบใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ?
03:09
I believe the profit margins for coffee are amongst the highest in the world.
52
189360
4080
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎๅˆฉ็›Š็Ž‡ใฏ ไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚้ซ˜ใ„้ƒจ้กžใซๅ…ฅใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:13
I can't see what all the fuss is about.
53
193560
1680
ไฝ•ใŒๅคง้จ’ใŽใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:15
Well, Neil, just because the price is high,
54
195360
3440
ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ไพกๆ ผใŒ ้ซ˜ใ„ใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆใ€
03:18
it doesn't mean that everyone benefits.
55
198920
2760
่ชฐใ‚‚ใŒๆฉๆตใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:21
It all depends on how the profits are distributed.
56
201800
3520
ใ™ในใฆใฏๅˆฉ็›ŠใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ ๅˆ†้…ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใฃใฆๆฑบใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:25
You see, there are countless transactions between the grower and the drinker.
57
205440
4040
็”Ÿ็”ฃ่€…ใจ้ฃฒ้…’่€…ใฎ้–“ใซใฏ็„กๆ•ฐใฎๅ–ๅผ•ใŒๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€‚
03:29
A grower can have a really good crop,
58
209600
1960
็”Ÿ็”ฃ่€…ใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไฝœ็‰ฉใ‚’ๅŽ็ฉซใงใใพใ™
03:31
but the amount he makes stays the same, or can even fall.
59
211680
3480
ใŒใ€็”Ÿ็”ฃ้‡ใฏๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„ ใ‹ใ€ๆธ›ๅฐ‘ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:35
Mm, I see the problem.
60
215280
1200
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๅ•้กŒใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:36
I expect most of the profits go to the commodity traders
61
216600
3800
็งใฏใ€ๅˆฉ็›Šใฎใปใจใ‚“ใฉใฏ ๅ•†ๅ“ใƒˆใƒฌใƒผใƒ€ใƒผใซๆธกใ•ใ‚Œ
03:40
and very little to the individual growers of the bean.
62
220520
3400
ใ€่ฑ†ใฎๅ€‹ใ€…ใฎ็”Ÿ็”ฃ่€…ใซใฏใปใจใ‚“ใฉๆธกใ‚‰ใชใ„ใจไบˆๆƒณใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
03:44
It sounds like the growers have no control.
63
224040
2640
็”Ÿ็”ฃ่€…ใซใฏ ๅˆถๅพกไธ่ƒฝใชใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
03:46
That's what happens in other agricultural sectors.
64
226800
2560
ไป–ใฎ่พฒๆฅญๅˆ†้‡Žใงใ‚‚ๅŒใ˜ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:49
I'm afraid so.
65
229480
1080
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚
03:50
Of course, some people are trying to distribute the profits more widely
66
230680
3680
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๅˆฉ็›Šใ‚’ใ‚ˆใ‚Šๅบƒ็ฏ„ๅ›ฒใซๅˆ†้…ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ€
03:54
and they have been having some success.
67
234480
1920
ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎๆˆๅŠŸใ‚’ๅŽใ‚ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
03:56
Yes, I heard about some small-scale projects
68
236520
3200
ใฏใ„ใ€
03:59
where the company takes charge of the whole process from field to shop.
69
239840
4120
ไผš็คพใŒ ็•‘ใ‹ใ‚‰ๅบ—่ˆ—ใพใงใ™ในใฆใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ™ใ‚‹ๅฐ่ฆๆจกใชใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใซใคใ„ใฆใ„ใใคใ‹่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:04
Yes, these organisations tend to farm organically.
70
244080
3560
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็ต„็น”ใฏ ๆœ‰ๆฉŸ่พฒๆฅญใ‚’่กŒใ†ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:07
This is very 'labour intensive' โ€” that means a lot of people are employed โ€”
71
247760
4360
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซใ€ŒๅŠดๅƒ้›†็ด„็š„ใ€ใงใ‚ใ‚Šใ€ ใคใพใ‚ŠๅคšใใฎไบบใŒ้›‡็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€
04:12
and it creates a lot of jobs for people within the local community.
72
252240
3920
ๅœฐๅŸŸใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃๅ†…ใฎไบบใ€…ใซๅคšใใฎ้›‡็”จใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
04:16
In this way, they are not victims of market fluctuations.
73
256280
3640
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ€ ๅธ‚ๅ ดๅค‰ๅ‹•ใฎ็Š ็‰ฒ่€…ใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ณใ‚นใ‚ฟใƒชใ‚ซใงใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๅฐใ•ใช่พฒๅœ’ใ‚’
04:20
Let's listen to Leo Virmani, who runs a small plantation like this in Costa Rica.
74
260040
5360
็ตŒๅ–ถใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒฌใ‚ชใƒปใƒดใ‚ฃใƒซใƒžใƒผใƒ‹ใ•ใ‚“ใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
04:25
What's the verb he uses for putting the coffee in a box before selling it?
75
265520
4920
ๅฝผใŒ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๅฃฒใ‚‹ๅ‰ใซ็ฎฑใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจใใซไฝฟใ†ๅ‹•่ฉžใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
04:30
For our plantation, the approach we have is to go through every step of the way,
76
270560
5800
็งใŸใกใฎใƒ—ใƒฉใƒณใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใงใฏใ€็งใŸใกใŒ
04:36
every step of the process, so that we grow it, we pick it, we process it in the mill.
77
276480
6400
ๆ ฝๅŸนใ—ใ€ๆ‘˜ใฟๅ–ใ‚Šใ€ๅทฅๅ ดใงๅŠ ๅทฅใ™ใ‚‹ใพใงใฎใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๆฎต้šŽใ€ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฎใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๆฎต้šŽใ‚’็ตŒใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒใ‚’ๅ–ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
04:43
Then eventually, we'll roast it, we'll package it,
78
283000
2320
ใใ—ใฆๆœ€็ต‚็š„ใซใฏใ€ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’็„™็…Žใ—ใ€ใƒ‘ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚ธๅŒ–ใ—ใ€
04:45
and we sell it as the small plantation we are.
79
285440
2760
็งใŸใกใฎๅฐใ•ใช่พฒๅœ’ใจใ—ใฆ่ฒฉๅฃฒใ—ใพใ™ใ€‚
04:48
And that would allow us to stay, or be, profitable at the end of the day.
80
288320
4960
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏๅˆฉ็›Šใ‚’็ถญๆŒใงใใ‚‹ใ‹ใ€ๅˆฉ็›Šใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:53
So, he used the verb 'package',
81
293400
2400
ใใ“ใงๅฝผใฏใ€่ฒฉๅฃฒใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ่ฃฝๅ“ใ‚’ใƒ‘ใ‚ฑใƒƒใƒˆใพใŸใฏ็ฎฑใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅ‹•่ฉžใ€Œใƒ‘ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚ธใ€ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ—ใŸ
04:55
which means put a product in a packet or box before selling it.
82
295920
4160
ใ€‚
05:00
And he said his community can stay 'profitable' โ€”
83
300200
3480
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฎใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใฏ ใ€ŒๅŽ็›Šๆ€งใ€ใ‚’็ถญๆŒใงใใ‚‹ใ€
05:03
this means they can always maintain profits or make money.
84
303800
3760
ใคใพใ‚Šใ€ๅธธใซ ๅˆฉ็›Šใ‚’็ถญๆŒใ—ใŸใ‚Šใ€ใŠ้‡‘ใ‚’็จผใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๅฝผใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:07
Well, it's good to know that small growers can live reasonably comfortably,
85
307680
4280
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไธ–็•Œๅธ‚ๅ ดใฎๅ‹•ๅ‘ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ๅฐ่ฆๆจก็”Ÿ็”ฃ่€…ใฏ ใใ‚Œใชใ‚Šใซๅฟซ้ฉใซ็”Ÿๆดปใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ŸฅใฃใฆใŠใใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™
05:12
despite what the world markets are doing.
86
312080
2600
ใ€‚
05:14
The next time I grab a takeaway coffee,
87
314800
2160
ๆฌกๅ›žใƒ†ใ‚คใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ใจใใฏใ€็”Ÿ็”ฃใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใซ้–ขใ‚ใ‚‹
05:17
I'll try to remember all the politics involved in the production process.
88
317080
4360
ใ™ในใฆใฎๆ”ฟๆฒปใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใฟใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
05:21
Yes, me too. So, shall we have the answer to the quiz question now?
89
321560
3440
ใฏใ„็งใ‚‚ใ€‚ ใ•ใฆใ€ ใ‚ฏใ‚คใ‚บใฎ่ณชๅ•ใฎ็ญ”ใˆใ‚’ไปŠใ‹ใ‚‰่žใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
05:25
Yes. You asked me how many cups of coffee are drunk worldwide each year:
90
325120
5600
ใฏใ„ใ€‚ ไธ–็•ŒไธญใงๆฏŽๅนดไฝ•ๆฏใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใŒ ้ฃฒใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใจๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚380
05:30
38 billion, 400 billion or 950 billion?
91
330840
5200
ๅ„„ๆฏใ€4,000ๅ„„ๆฏใ€ใใ‚Œใจใ‚‚9,500ๅ„„ๆฏใงใ™ใ‹?
05:36
And I guessed 38 billion.
92
336160
2120
ใใ—ใฆ็งใฏ380ๅ„„ใจๆŽจๆธฌใ—ใพใ—ใŸใ€‚
05:38
Mm, I'm afraid you're wrong.
93
338400
2080
ใ†ใƒผใ‚“ใ€้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:40
The answer is actually 400 billion.
94
340600
1840
็ญ”ใˆใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ4000ๅ„„ใงใ™ใ€‚
05:42
No way. That's incredible.
95
342560
1840
ใจใ‚“ใงใ‚‚ใชใ„ใ€‚ ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
05:44
Yes, it's an extraordinary statistic.
96
344520
2280
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ้ฉšใในใ็ตฑ่จˆใงใ™ใ€‚
05:46
Well, we're almost out of time,
97
346920
1640
ใ•ใฆใ€ใ‚‚ใ†ๆ™‚้–“ใŒ่ฟซใฃใฆใใพใ—ใŸ
05:48
so let's remind ourselves of some of the words we've said today. Neil.
98
348680
4040
ใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่จ€ใฃใŸ่จ€่‘‰ใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚
05:52
Commodity, speculate, fluctuations,
99
352840
6880
ๅ•†ๅ“ใ€ๆŠ•ๆฉŸใ€ๅค‰ๅ‹•ใ€
05:59
vulnerable, make waves,
100
359840
4200
่„†ๅผฑใ€ๆณขใ‚’่ตทใ“ใ™ใ€
06:04
provides for, labour intensive,
101
364160
5440
ๅ‚™ใˆใ€ๅŠดๅƒ้›†็ด„็š„ใ€
06:09
package, profitable.
102
369720
3080
ใƒ‘ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚ธใ€ๅŽ็›Šๆ€งใ€‚
06:13
Well, that's it for today.
103
373640
1200
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใพใงใงใ™ใ€‚ ใ•ใ‚‰ใซ
06:14
Do visit BBC Learning English dot com to find more 6 Minute English programmes.
104
374960
5040
ๅคšใใฎ 6 ๅˆ†้–“่‹ฑ่ชžใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใซใฏใ€BBC Learning English ใƒ‰ใƒƒใƒˆใ‚ณใƒ ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:20
โ€” Until next time, goodbye! โ€” Bye!
105
380120
2400
โ€” ๆฌกๅ›žใพใงใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰๏ผ - ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
06:23
6 Minute English.
106
383680
1480
6ๅˆ†้–“ใฎ่‹ฑ่ชžใ€‚
06:25
From BBC Learning English.
107
385280
2640
BBC Learning Englishใ‚ˆใ‚Šใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7