English Rewind - News Words: Activist

38,803 views ・ 2023-12-05

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello! Catherine here from BBC Learning English.
0
200
3520
こんにちは! BBC Learning Englishからのキャサリンです。
00:03
Just so you know, this programme is from the BBC Learning English archive
1
3840
5080
ご存知のとおり、この番組は BBC Learning English アーカイブからのもので
00:09
and was originally broadcast in November 2009 on our website.
2
9040
4920
、元々は 2009 年 11 月に当社の Web サイトで放送されたものです。
00:14
And now, on with the show.
3
14080
2600
そして、ショーを続けます。
00:19
News Words from the BBC.
4
19320
2120
BBC からのニュースの言葉。
00:21
Here's Clare Arthurs.
5
21560
1320
こちらはクレア・アーサーズ。
00:23
Today, I'm going to talk about activism, from the verb 'to act'.
6
23000
4320
今日は「 行動する」という動詞から、アクティビズムについてお話します。
00:27
A word you'll often hear in the news is 'activist'.
7
27440
3520
ニュースでよく聞く言葉 「活動家」。 それは、自分が信じている大義のために
00:31
It's someone who acts for a cause which they believe in.
8
31080
3360
行動する人のことです 。
00:34
Here's an example from a BBC News broadcast.
9
34560
3440
これは BBC ニュース放送からの一例です。
00:38
Two peace activists have admitted breaking into an RAF base
10
38120
4520
2人の平和活動家が、
00:42
to try to stop B-52 bombers taking off for Iraq.
11
42760
4600
B-52爆撃機のイラクへの離陸を阻止するためにイギリス空軍基地に侵入したことを認めた 。
00:47
Activists usually want to achieve change,
12
47480
3040
活動家は通常、変化を達成したいと考えている
00:50
so you'll hear words like 'campaign', 'protest' and 'demonstrate'.
13
50640
5160
ため、「キャンペーン」、 「抗議」、「デモ」などの言葉を耳にするでしょう。
00:55
These students want political change.
14
55920
3000
これらの学生は政治的変化を望んでいます。
00:59
Police in Nepal have arrested around 30 student activists
15
59040
5080
ネパールの警察は、
01:04
protesting against King Gyanendra's seizure of power in February.
16
64240
4600
2月のギャネンドラ国王による権力掌握に抗議する学生活動家約30人を逮捕した。
01:08
And these conservationists want to protect a bird.
17
68960
3640
そして、これらの保護活動家たちは 鳥を保護したいと考えています。
01:12
The Roman Catholic Church and environmental activists
18
72720
3800
ローマ・カトリック教会 と環境活動家は、
01:16
are trying to encourage worshippers at today's Palm Sunday celebrations
19
76640
4320
今日の棕櫚の日曜日の祝賀会に参加する信者たちに、コロンビアの
01:21
to help save the yellow-eared parrot in Colombia.
20
81080
4080
キヨミオウムを救うよう呼び掛けようとしている 。
01:25
You'd need to hear more to know what these activists want.
21
85280
4360
これらの活動家たちが何を望んでいるのかを知るには、もっと話を聞く必要があるだろう。
01:29
In the last few days, radical jobless activists
22
89760
3440
ここ数日間、 急進的な失業活動家らがシェルのサービスステーションの
01:33
have protested outside Shell service stations.
23
93320
3680
外で抗議活動を行っている 。
01:37
We might assume they're campaigning to get their jobs back.
24
97120
3560
彼らは仕事を取り戻すために運動しているのではないかと思われるかもしれません 。
01:45
You might assume that the man in the next example is a human rights activist.
25
105480
4840
次の例の男性は人権活動家だと思うかもしれません 。
01:50
One of Cuba's best-known activists, Oswaldo Payá,
26
110440
3840
キューバで最も有名な活動家の一人、 オズワルド・パヤ氏は
01:54
told the BBC the world had a moral duty to help the dissidents.
27
114400
4680
BBCに対し、世界には 反体制派を支援する道徳的義務があると語った。
01:59
In BBC news reports,
28
119200
1840
BBC のニュース報道では、
02:01
we make it clear when a label like 'activist' is opinion or fact.
29
121160
5040
「活動家」のようなラベルがいつ意見なのか事実なのかを明確にしています。
02:06
The leader of the Anglican Communion, Dr Rowan Williams,
30
126320
3640
アングリカン・コミュニオンのリーダー、 ローワン・ウィリアムズ博士は、教会全体のために、同性愛をめぐる意見の相違を横に置くよう
02:10
has called on the Church's senior clerics
31
130080
2640
教会の上級聖職者に呼び掛けた
02:12
to put aside their differences over homosexuality,
32
132840
3360
02:16
for the sake of the Church as a whole.
33
136320
2320
02:18
He criticised what he called the "desperate activism"
34
138760
3200
彼は、一部の人々が自らの目的を追求している「絶望的な活動」と彼が呼んだものを批判した
02:22
by which some were pursuing their aims.
35
142080
2720
02:24
Can you tell if the phrase 'desperate activism' was an opinion?
36
144920
4440
「絶望的な活動」という言葉が意見であるかどうかわかりますか?
02:29
We indicated it was by using the phrase 'what he called'.
37
149480
4920
私たちはそれが 「彼が呼んだもの」というフレーズを使ってそれを示しました。
02:34
News Words, from the BBC.
38
154520
2360
BBC のニュースワード。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7