Comfort Food - 6 Minute English

158,669 views ・ 2021-01-07

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil.
0
7802
3975
こんにちは。 これは、BBC Learning English の 6 Minute English です。 私はニールです。
00:11
And I’m Rob.
1
11777
1276
そして私はロブです。
00:13
I see you’ve been tucking into the biscuits again, Rob.
2
13053
2992
またビスケットを食べているようですね、ロブ。
00:16
Well, I have, Neil.
3
16045
1556
そうですね、ニール。
00:17
You can’t beat a bite on a biscuit for a quick and easy sweet treat.
4
17601
4087
素早く簡単に甘いお菓子を作るには、ビスケットに勝るものはありません。
00:21
They make me feel good – as long as I don’t eat too many!
5
21688
3596
食べすぎない限り、気分が良くなります!
00:25
So, these are your ‘edible comforters’ – a comforter is something that makes you feel
6
25284
4481
つまり、これらはあなたの「食べられる掛け布団」です。掛け布団とは、
00:29
relaxed and feel good.
7
29765
1684
リラックスして気分を良くするものです。
00:31
Put another way, it is your comfort food,
8
31449
2799
別の言い方をすれば、それはあなたの快適な食べ物で
00:34
which is what we’re talking about in this programme.
9
34248
2429
あり、それがこの番組で話していることです.
00:36
Yes, like biscuits – comfort food is snacks and meals
10
36677
4368
はい、ビスケットのように - コンフォート フードとは
00:41
we like to stuff our faces with, even if it’s not always good for us.
11
41045
4205
、必ずしも体に良いとは限らない場合でも、顔をいっぱいにするのが好きなスナックや食事です。
00:45
We’ll be discussing what actually makes us eat the stuff.
12
45250
3406
実際に何が私たちを食べさせるのかについて議論します.
00:48
But how about a question to feast on, Rob?
13
48656
2601
しかし、ごちそうの質問はどうですか、ロブ?
00:51
Patrick Bertoletti from the USA holds the Guinness World Record
14
51257
4131
米国のパトリック・ベルトレッティは、
00:55
for eating the most cream-filled biscuits in one minute,
15
55388
3159
1 分間に最も多くのクリームが入ったビスケットを食べたというギネス世界記録を保持して
00:58
but do you know how many biscuits he ate?
16
58547
2444
いますが、彼が何個のビスケットを食べたか知っていますか?
01:00
Was it… a) 2,
17
60991
2009
それは… a) 2、
01:03
b) 7,
18
63000
1515
b) 7、
01:04
or c) 15?
19
64515
1926
または c) 15 でしたか?
01:06
Well, based on my biscuit-eating skills, I’d say 15 –
20
66441
4738
まあ、私のビスケットを食べるスキルに基づいて、私は 15
01:11
it depends if he had to swallow them all as well.
21
71179
2918
と言います。
01:14
I’m not sure about that – but I’ll reveal the answer later on.
22
74097
3830
それについてはよくわかりませんが、後で答えを明らかにします。
01:17
Now, biscuits, ice cream, crisps and pizzas
23
77927
3555
現在、ビスケット、アイスクリーム、ポテトチップス、ピザ
01:21
are all good examples of comfort food.
24
81482
2518
はすべてコンフォート フードの良い例です。
01:24
They’re easy to snack on and they don’t require many culinary skills –
25
84000
3969
彼らは簡単に軽食をとることができ、多くの料理のスキルを必要としません -
01:27
culinary means related to cooking.
26
87969
2400
料理に関連する料理の手段.
01:30
Umm, well that makes sense, but there must be something else
27
90724
4037
うーん、それは理にかなっていますが
01:34
that is urging us to seek out this ‘easy’ food?
28
94761
3687
、この「簡単な」食べ物を探すように促している何かが他にあるに違いありませんか?
01:38
According to psychologist Shira Gabriel, it’s about memories
29
98596
3880
心理学者のシーラ・ガブリエルによると、それは記憶
01:42
and emotional experiences.
30
102476
1714
と感情的な経験に関するものです。
01:44
She spoke on The Food Chain podcast on BBC World Service
31
104323
3677
彼女は BBC ワールド サービスのフード チェーン ポッドキャスト
01:48
and said her comfort food was macaroni and cheese –
32
108000
3105
で話し、彼女のコンフォート フードはマカロニとチーズだと言いました
01:51
something that brings back memories…
33
111105
2592
。これは思い出を呼び起こすものです…
01:54
At some point in my life those were foods that were made
34
114759
3208
私の人生のある時点で、それらは
01:57
for me or shared with me by people who cared about me and loved me
35
117967
4161
私のために作られた、または気にかけている人々によって私と共有された食べ物でした. 私と私を愛し、私
02:02
and took care of me, so because those are the foods
36
122128
3806
を世話してくれました。それらは私が若い頃に食べた食べ物なので、
02:05
that I had in my youth, I’ve associated with them, sort of,
37
125934
4043
02:09
those feelings of being taken care of.
38
129977
2814
世話をされているという感覚を関連付けてきました。
02:12
And those associations are strong, the associations we have with
39
132791
3110
そして、それらの連想は強く、私たちと食べ物との連想
02:15
food are very strong, and so by eating those foods, I’m able
40
135901
4087
は非常に強いので、それらの食べ物を食べることによって、
02:19
to activate those associations and give myself a rush of
41
139988
4753
それらの連想を活性化し、自分自身に
02:24
positive feelings and a sense of acceptance.
42
144741
3169
前向きな感情と受容感を急いで与えることができます.
02:28
… so like so many of us, Shira associates eating certain types of food
43
148306
4512
… 私たちの多くと同じように、シラは特定の種類の食べ物を食べること
02:32
with past experiences from her youth.
44
152818
2543
を若い頃の過去の経験と関連付けています.
02:35
Associates means makes a connection in your mind with something.
45
155361
3983
アソシエートとは、あなたの心の中で何かとつながることを意味します。
02:39
And these connections between food and memories are very strong.
46
159448
4442
そして、食べ物と記憶の間のこれらのつながりは非常に強い.
02:44
I know eating biscuits reminds me of eating them after school, as a treat.
47
164038
4679
ビスケットを食べると、放課後におやつとして食べたことを思い出します。
02:49
Well, Shira explains how we get a rush – a sudden and strong emotion –
48
169028
4422
シーラは、コンフォート フードを食べることでこれらの記憶が活性化されると、ポジティブな感情が急上昇することを説明しています
02:53
of positive feelings when these memories are activated
49
173450
3406
02:56
by eating comfort food.
50
176856
1512
02:58
And it’s not just memories that are activated,
51
178486
2898
活性化されるのは記憶だけでは
03:01
but also the emotions we feel as well.
52
181384
2680
なく、私たちが感じる感情も同様です。
03:04
If we felt happy the first time we ate the food,
53
184064
2838
初めて食べた時に幸せを感じたなら、また食べた
03:06
then hopefully we’ll feel happy when we eat it again.
54
186902
3658
時も幸せになれるといいですね。
03:10
It’s not always that simple, Rob.
55
190560
2010
それは必ずしも単純なことではありません、ロブ。
03:12
Tucking into food that’s high in carbohydrates, sugar or salt
56
192570
3698
炭水化物、砂糖、塩分の多い食べ物を食べると、
03:16
can make us feel guilty, but we don’t realise our minds are trying to trigger – or start -
57
196268
5360
罪悪感を感じることがありますが、心がポジティブな感情を誘発または開始しようとしていることに気づいてい
03:21
a positive emotion, and it’s making us eat that food to do so.
58
201628
3983
ません。
03:25
The Food Chain podcast explores this in more detail –
59
205833
3406
フード チェーン ポッドキャストでは、これについて詳しく説明して
03:29
but what is interesting is that comfort food isn’t universal.
60
209239
4383
いますが、興味深いのは、コンフォート フードは普遍的なものではないということです。
03:33
Some languages don’t have a comparable phrase.
61
213622
3051
一部の言語には、対応するフレーズがありません。
03:36
It’s a good point and something food writer Jenny Linford talked about.
62
216673
3880
それは良い点であり、フードライターのジェニー・リンフォードが語ったことです.
03:40
Here’s her theory on why that is…
63
220553
2562
それがなぜなのかについての彼女の理論は次のとおりです...
03:43
Talking to Italian friends, I realised that, no, they don’t have a
64
223470
4117
イタリア人の友人と話していると、いや、彼らには「コンフォートフード」のフレーズがないことに気づきました
03:47
phrase for ‘comfort food’ – I think it’s sort of irrelevant….
65
227587
3510
-私はそれはちょっと無関係だと思います.
03:51
My Italian friends I asked about comfort food, they were just, they said to me,
66
231097
3036
イタリア人の友人にコンフォート フードについて尋ねたところ、彼らはこう言いました。
03:54
look you know, food is always comfort and always pleasure
67
234133
5182
03:59
and it’s a joyful thing, so it’s just really interesting that you know
68
239315
3155
04:02
this idea of comfort food is not universal, it’s actually quite nuanced.
69
242470
3732
普遍的ですが、実際にはかなり微妙です。
04:06
So, according to Jenny’s Italian friends, all food brings comfort
70
246957
4332
ですから、ジェニーのイタリア人の友人によると、すべての食べ物は快適さ
04:11
and pleasure.
71
251289
1068
と喜びをもたらします。
04:12
Talking about specific comforting food is irrelevant –
72
252357
3747
特定の慰めの食べ物について話すことは無関係です –
04:16
it is not important or has no connection with the discussion.
73
256104
3491
それは重要ではないか、議論とは何の関係もありません.
04:19
Yes, she thinks the concept of comfort food is quite nuanced,
74
259595
3732
はい、彼女は、コンフォート フードの概念は、出身地によってかなり微妙な違いがあると考え
04:23
depending on where you are from – so there are small
75
263327
2647
ています。そのため、小さい
04:25
but important differences.
76
265974
1689
ながらも重要な違いがあります。
04:27
Well, maybe we should take comfort from - or feel less bad about –
77
267841
4600
まあ、
04:32
the fact that eating any kind of food can bring us joy,
78
272441
3559
どんな種類の食べ物を食べても喜び、暖かさ、幸福、快適さをもたらすことができるという事実から、私たちは
04:36
warmth, happiness and comfort.
79
276000
2666
慰めを得る必要があります.
04:38
So if you don’t mind, I think I’ll munch on another biscuit.
80
278666
3505
よろしければ、別のビスケットをむしゃむしゃ食べてみようと思います。
04:42
Are you trying to beat the record of Patrick Bertoletti from the USA?
81
282171
3964
アメリカのパトリック・ベルトレッティの記録を破ろうとしていますか?
04:46
Earlier I mentioned he holds the Guinness World Record for
82
286298
2888
先ほど、彼が 1 分間で最も多くのクリーム入りビスケットを食べたというギネス世界記録を保持していると述べましたが、彼は
04:49
eating the most cream-filled biscuits in one minute,
83
289186
2755
04:51
but how many biscuits did he eat?
84
291941
2000
何個のビスケットを食べましたか?
04:53
Was it… a) 2,
85
293941
1803
それは… a) 2、
04:55
b) 7,
86
295744
1111
b) 7、
04:56
or c) 15?
87
296855
1743
または c) 15 でしたか?
04:58
I thought he ate 15. Was I right?
88
298598
3258
私は彼が15個食べたと思っていました。私は正しかったですか?
05:01
No, Rob. He scoffed only 7 in one minute.
89
301856
3382
いいえ、ロブ。 彼は 1 分間で 7 人しか嘲笑しませんでした。
05:05
So maybe you can beat him?
90
305238
1911
それで、あなたは彼を倒すことができますか?
05:07
But before you do, let’s recap on some of the vocabulary
91
307149
3046
しかし、その前に、これまで説明してきた語彙のいくつかをおさらいしましょう
05:10
we’ve been discussing.
92
310195
1216
05:11
Of course. We’ve been talking about comfort food –
93
311411
3589
もちろん。 私たちはコンフォート フード (
05:15
food that makes us feel good – and we described it as a ‘comforter’ -
94
315000
4250
気分を良くしてくれる食べ物) について話してきましたが、それを「慰め」と表現しました
05:19
something that makes us feel relaxed and feel good.
95
319250
2903
05:22
We also mentioned culinary – connected to cooking.
96
322153
3194
また、料理に関連する料理についても言及しました。
05:25
And associated – which means made a connection in our mind with something.
97
325347
4886
そして関連付けられた - これは、私たちの心の中で何かとのつながりを作ったことを意味します.
05:30
Something that is irrelevant is not important or has no connection
98
330233
4102
無関係なものは、重要ではないか
05:34
with the discussion taking place.
99
334335
1665
、進行中の議論とは無関係です。
05:36
And something that is nuanced has small but important differences.
100
336000
4511
ニュアンスのあるものには、小さいながらも重要な違いがあります。
05:40
Finally, when you take comfort in something, you don’t feel so bad
101
340511
3983
最後に、何かに安らぎを感じると、
05:44
because of something else.
102
344494
1275
他の何かが原因で気分が悪くなることはありません。
05:45
Well, Neil, we’re out of time but let’s take comfort
103
345769
3045
さて、ニール、もう時間はありませんが、私たちのウェブサイト bbclearningenglish.com
05:48
in knowing that there are lots more 6 Minute English
104
348814
2680
には他にもたくさんの 6 分間の英語プログラムがあることを知って安心しましょう
05:51
programmes to enjoy on our website at bbclearningenglish.com.
105
351494
4798
05:56
We also have an app that you can download for free from the app stores.
106
356292
4289
アプリストアから無料でダウンロードできるアプリもあります。
06:00
And of course, we are all over social media.
107
360581
2844
そしてもちろん、私たちはソーシャルメディアのいたるところにあります。
06:03
Thanks for listening and goodbye.
108
363425
1758
聞いてくれてありがとう。さようなら。
06:05
Goodbye.
109
365183
988
さようなら。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7