English Rewind - 6 Minute English: handwriting vs font

73,713 views ใƒป 2024-02-20

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hello!
0
160
1000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ
00:01
This is a programme from the BBC Learning English archive.
1
1280
4400
ใ“ใ‚Œใฏ BBC Learning English ใ‚ขใƒผใ‚ซใ‚คใƒ–ใฎ็•ช็ต„ใงใ™ใ€‚
00:05
It was first broadcast in October 2011 on the BBC Learning English website.
2
5800
6880
ใ“ใฎ็•ช็ต„ใฏใ€2011 ๅนด 10 ๆœˆใซ BBC Learning English ใฎ Web ใ‚ตใ‚คใƒˆใงๅˆใ‚ใฆๆ”พ้€ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใœใฒ
00:12
We hope you enjoy it.
3
12800
2200
ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:15
This is 6 Minute English from BBC Learning English dot com.
4
15960
4160
BBC Learning English ใƒ‰ใƒƒใƒˆใ‚ณใƒ ใฎ 6 Minute English ใงใ™ใ€‚
00:20
โ€” Hello, I'm Rob. โ€” And I'm Cath.
5
20240
2080
โ€” ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚ โ€” ใใ—ใฆ็งใฏใ‚ญใƒฃใ‚นใงใ™ใ€‚
00:22
And this is 6 Minute English from BBC Learning English.
6
22440
3600
ใ“ใ‚Œใฏ BBC Learning English ใฎ 6 Minute English ใงใ™ใ€‚
00:26
Today we're talking about fonts.
7
26160
2000
ไปŠๆ—ฅใฏใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใฎ่ฉฑใงใ™ใ€‚
00:28
Fonts: that's the typeface or the style of letters we type on a computer screen.
8
28280
4640
ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆ: ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผ็”ป้ขไธŠใงๅ…ฅๅŠ›ใ™ใ‚‹ๆ–‡ๅญ—ใฎๆ›ธไฝ“ใพใŸใฏใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใงใ™ใ€‚
00:33
Yes, that's right.
9
33040
1000
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
00:34
And when we type a document, we have an array of different fonts to choose from.
10
34160
4160
ๆ–‡ๆ›ธใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€ใ•ใพใ–ใพใชใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใฎไธญใ‹ใ‚‰้ธๆŠžใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:38
So, Cath, surely you must have a favourite font that you use?
11
38440
3200
ใงใฏใ€ใ‚ญใƒฃใ‚นใ•ใ‚“ใ€ใใฃใจใ‚ใชใŸใ‚‚ ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใงใ™?
00:41
Yeah, I do. At work, I like Arial for some reason.
12
41760
4360
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ไป•ไบ‹ใงใฏใชใœใ‹ArialใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
00:46
It's very plain, very straightforward.
13
46240
2360
ใจใฆใ‚‚ๅ˜็ด”ๆ˜Žๅฟซใงใ™ใ€‚
00:48
I also like Gill Sans, it looks very nice.
14
48720
2720
Gill Sans ใ‚‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
00:51
โ€” Oh, that's a nice one, yeah. โ€” It's a lovely one, yes.
15
51560
2200
โ€” ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ โ€” ็ด ๆ•ตใงใ™ใญใ€ใฏใ„ใ€‚
00:53
It's quite interesting,
16
53880
1000
00:55
because the font that you use can indicate what kind of person you are!
17
55000
3480
ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใซใ‚ˆใฃใฆใใฎไบบใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใชใฎใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
00:58
Oh, dear!
18
58600
1000
ใพใ‚๏ผ
00:59
I'll tell you more about that in a moment,
19
59720
1120
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใปใฉ่ฉณใ—ใ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™
01:00
but first I think we should have a question.
20
60960
1960
ใŒใ€ๆœ€ๅˆใซ่ณชๅ•ใŒๅฟ…่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:03
Oh, no, I'm going to get it wrong!
21
63040
2080
ใ„ใ‚„ใ€้–“้•ใˆใ‚‹ใ‚ˆ๏ผ
01:05
We'll see, shall we?
22
65240
1160
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
01:06
Do you know which language the word 'font' originates from?
23
66520
3840
ใ€Œใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใฉใฎ่จ€่ชžใซ็”ฑๆฅใ™ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
01:10
Is it Spanish, German or French?
24
70480
3960
ใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใ€ใƒ‰ใ‚คใƒ„่ชžใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:14
I'm going to go for French, I think, this week.
25
74560
3000
ไปŠ้€ฑใฏใƒ•ใƒฌใƒณใƒใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
01:17
OK, well, we'll see if you're right at the end of the programme.
26
77680
4080
OKใ€ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใฎๆœ€ๅพŒใพใงๆญฃใ—ใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:21
Now let's get back to the subject of typography or the use of text in printing.
27
81880
4600
ใ•ใฆใ€ ๆดป็‰ˆๅฐๅˆทใ€ใคใพใ‚ŠๅฐๅˆทใซใŠใ‘ใ‚‹ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใฎไฝฟ็”จใฎ่ฉฑใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:26
We've mentioned that the style of text is called the 'font'
28
86600
2760
ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใฎใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใฏ ใ€Œใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใจ่ฟฐในใพใ—ใŸ
01:29
and now experts say the font you use can say a lot about you.
29
89480
3880
ใŒใ€็พๅœจๅฐ‚้–€ๅฎถใฏใ€ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใŒ ใ‚ใชใŸใซใคใ„ใฆๅคšใใ‚’่ชžใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:33
Mm, like handwriting.
30
93480
1480
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๆ‰‹ๆ›ธใใฃใฝใ„ใ€‚
01:35
So whether you write neatly with beautiful joined-up letters,
31
95080
3640
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็พŽใ—ใ„ๆ–‡ๅญ—ใ‚’ใคใชใ’ใฆใใกใ‚“ใจๆ›ธใใ‹ใ€
01:38
or write messily so nobody can read it,
32
98840
2280
่ชฐใซใ‚‚่ชญใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซไนฑ้›‘ใซๆ›ธใใ‹ใซใ‚ˆใฃใฆใ€ใใฎ
01:41
can give us an insight into the type of person that you are.
33
101240
3480
ไบบใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชไบบ็‰ฉใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:44
Yes, handwriting can even be seen as an art form, called calligraphy,
34
104840
4520
็ขบใ‹ใซใ€ๆ‰‹ๆ›ธใใฏ ใ‚ซใƒชใ‚ฐใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹่Šธ่ก“ๅฝขๅผใจใ•ใˆ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใพใ™
01:49
but in this modern age, it's the keyboard most of us use,
35
109480
3160
ใŒใ€ใ“ใฎ็พไปฃใงใฏใ€ ๆ‰‹ๆ›ธใใฏ็งใŸใกใฎใปใจใ‚“ใฉใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚ญใƒผใƒœใƒผใƒ‰ใ€ใคใพใ‚Š
01:52
โ€” to type words on a computer screen. โ€” Yes, that's true!
36
112760
2480
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผ็”ป้ขใซๅ˜่ชžใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ - ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™๏ผ
01:55
I can't actually remember the last time I actually wrote a letter using a pen.
37
115360
3640
ๆœ€ๅพŒใซ ๅฎŸ้š›ใซใƒšใƒณใ‚’ไฝฟใฃใฆๆ‰‹็ด™ใ‚’ๆ›ธใ„ใŸใฎใŒใ„ใคใ ใฃใŸใฎใ‹ใ€ๅฎŸใฏๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:59
But, Rob, you're saying we can even interpret someone's personality
38
119120
3440
ใงใ‚‚ใ€ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ใใฎไบบใŒไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใซใ‚ˆใฃใฆใใฎไบบใฎๆ€งๆ ผใ•ใˆใ‚‚่งฃ้‡ˆใงใใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹
02:02
by the font they use?
39
122680
1120
๏ผŸ
02:03
Exactly.
40
123920
1000
ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚
02:05
And as we can hear from author Simon Garfield,
41
125040
2880
่‘—่€…ใฎ Simon Garfield ๆฐใฎ่ฉฑใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€็งใŸใกใŒ้ธๆŠžใงใใ‚‹
02:08
there are thousands of fonts that we can choose from.
42
128040
2400
ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใฏไฝ•ๅƒ็จฎ้กžใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
02:10
We have 60 fonts on our computer.
43
130560
3000
็งใŸใกใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใซใฏ 60 ๅ€‹ใฎใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:13
And we have a choice of, I haven't counted them all,
44
133680
2400
ใ™ในใฆใ‚’ๆ•ฐใˆใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
02:16
something like 100,000 fonts that we can find online.
45
136200
4000
ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใง่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ 100,000 ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใปใฉใฎ้ธๆŠž่‚ขใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไบบ้–“ใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€
02:20
You fall in and out of love with fonts the way that one can do with people.
46
140320
5640
ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใซใ‚‚ๆ‹ใซ่ฝใกใŸใ‚Šๆ‹ใซ่ฝใกใŸใ‚Šใ—ใพใ™ ใ€‚
02:26
So author Simon Garfield
47
146080
1680
ใใฎใŸใ‚ใ€่‘—่€…ใฎ Simon Garfield ๆฐใฏใ€
02:27
says there are around a hundred thousand fonts available online
48
147880
4480
ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใงๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใฏ็ด„ 10 ไธ‡็จฎ้กžใ‚ใ‚Š
02:32
and he says that we often change the fonts we use.
49
152480
3160
ใ€็งใŸใกใฏไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใ‚’้ ป็นใซๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:35
Yes, he said just like people,
50
155760
1800
ใใ†ใ€ๅฝผใฏไบบ้–“ใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€
02:37
โ€” we fall in and out of love with fonts. โ€” Ahh.
51
157680
3160
็งใŸใกใ‚‚ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใซๅคขไธญใซใชใฃใŸใ‚Šใ€ๆ‹ใซ่ฝใกใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ โ€” ใ‚ใ‚ใ€‚
02:40
Now, our mood can affect the style we actually use
52
160960
2800
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฎๆฐ—ๅˆ†ใฏๅฎŸ้š›ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š
02:43
and also who we are typing a letter for can influence our choice.
53
163880
3840
ใ€ใพใŸ่ชฐใซๅ‘ใ‘ใฆๆ–‡ๅญ—ใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏ ็งใŸใกใฎ้ธๆŠžใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:47
So using round and large letters can be seen as being friendly,
54
167840
4040
ใใฎใŸใ‚ใ€ไธธใๅคงใใชๆ–‡ๅญ—ใ‚’ไฝฟใ†ใจใ€ ่ฆชใ—ใฟใ‚„ใ™ใ„ๅฐ่ฑกใŒใ‚ใ‚‹
02:52
but also unsophisticated.
55
172000
2600
ไธ€ๆ–นใงใ€้‡ŽๆšฎใฃใŸใ„ๅฐ่ฑกใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:54
In the world of marketing,
56
174720
1080
ใƒžใƒผใ‚ฑใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใฎไธ–็•Œใงใฏใ€
02:55
using the correct font is vital for creating the right image for a brand.
57
175920
4880
ใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใซ้ฉๅˆ‡ใชใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใซใฏใ€้ฉๅˆ‡ใชใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒไธๅฏๆฌ ใงใ™ใ€‚
03:00
Yep, fonts have characteristics, like a sort of personality.
58
180920
4080
ใใ†ใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใซใฏ ไธ€็จฎใฎๅ€‹ๆ€งใฎใ‚ˆใ†ใช็‰นๅพดใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:05
This is something that a font designer, like Jason Smith, tries to create.
59
185120
4240
ใ“ใ‚Œใฏใ€ Jason Smith ใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆ ใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒŠใƒผใŒไฝœๆˆใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
03:09
Now, he spoke to BBC correspondent David Sillito
60
189480
2920
ไปŠๅ›žใ€ๅฝผใฏ BBC ็‰นๆดพๅ“กใฎ David Sillito ใซ่ฉฑใ‚’่žใ
03:12
and told him more about the characteristics
61
192520
3800
ใ€
03:16
that fonts might represent in the people who've picked them.
62
196440
1680
ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใŒใใฎใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใ‚’ ้ธๆŠžใ™ใ‚‹ไบบใ€…ใซ่กจใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹็‰นๅพดใซใคใ„ใฆ่ฉณใ—ใ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:18
This is Rufus, who is a humanitarian, slightly odd, slightly wide...
63
198240
5120
ใ“ใกใ‚‰ใฏใƒซใƒผใƒ•ใ‚กใ‚นใ€ไบบ้“ไธป็พฉ่€…ใงใ€ ใกใ‚‡ใฃใจๅค‰ใ‚ใฃใฆใ„ใฆใ€ๅฐ‘ใ—ๅน…ใŒๅบƒใ„ไบบใงใ™...ใใ‚Œใซใ€
03:23
And you really think that people do judge you on your letters?
64
203480
2520
ไบบใ€…ใŒ ใ‚ใชใŸใฎๆ‰‹็ด™ใงใ‚ใชใŸใ‚’ๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใจๆœฌๅฝ“ใซๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:26
Oh, absolutely, itโ€™s the handwriting for the modern age.
65
206120
2920
ใ‚ใ‚ใ€ใพใ•ใซ็พไปฃใฎๆ‰‹ๆ›ธใๆ–‡ๅญ—ใงใ™ใญใ€‚
03:29
So you could look sort of grown up and competent with this,
66
209160
3800
ใ“ใ‚Œใงใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅคงไบบใฃใฝใใฆๆœ‰่ƒฝใซ่ฆ‹ใˆใŸใ‚Šใ€้ญ…ๅŠ›็š„ใงใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใซ่ฆ‹ใˆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
03:33
charming and friendly with this?
67
213080
1920
๏ผŸ
03:35
I think you can look competent with this as well, but this is much more friendly.
68
215120
5640
ใ“ใ‚Œใงใ‚‚ๆœ‰่ƒฝใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎๆ–นใŒใšใฃใจใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใงใ™ใ€‚
03:40
That's Jason Smith, who describes fonts as people.
69
220880
3200
ใใ‚Œใฏใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใ‚’ไบบ้–“ใจใ—ใฆ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‚ธใ‚งใ‚คใ‚ฝใƒณใƒปใ‚นใƒŸใ‚นใงใ™ใ€‚
03:44
For example, the font Rufus is humanitarian, slightly odd, slightly wide!
70
224200
5200
ใŸใจใˆใฐใ€Rufus ใจใ„ใ†ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใฏ ไบบ้“็š„ใงใ€ๅฐ‘ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ€ๅฐ‘ใ—ๅน…ใŒๅบƒใ„ใงใ™ใ€‚
03:49
Humanitarian!
71
229520
1000
ไบบ้“็š„๏ผ
03:50
So it shows that you're concerned with reducing suffering.
72
230640
3000
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‹ฆใ—ใฟใ‚’่ปฝๆธ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ้–ขๅฟƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ“ใฎใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€
03:53
That's how people will judge you if you use this font?
73
233760
2640
ไบบใ€…ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ?
03:56
Apparently so and it makes you look grown up too.
74
236520
2800
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใใ†ใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ—ใ€ ๅคงไบบใฃใฝใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใญใ€‚
03:59
A font like Tiresias Infofont can make you look competent too, but more friendly.
75
239440
5840
Tiresias Infofont ใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€ ๆœ‰่ƒฝใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€ใ‚ˆใ‚Šใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
04:05
And, as he said, this is the handwriting of the modern age.
76
245400
3440
ใใ—ใฆๅฝผใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ‚Œใฏ ็พไปฃใฎๆ‰‹ๆ›ธใใงใ™ใ€‚
04:08
Mm, but there's one font that seems to be loathed by many people
77
248960
4640
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใงใ‚‚ใ€ ๅคšใใฎไบบใซๅซŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใŒ 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:13
and that's a sort of rather jaunty font called Comic Sans.
78
253720
4600
ใใ‚Œใฏ Comic Sans ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๆฐ—ใฎๅˆฉใ„ใŸใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚
04:18
It's warm and it's inoffensive
79
258440
2600
ใใ‚Œใฏๆš–ใ‹ใใ€็„กๅฎณใง
04:21
and to some people it looks homely, perhaps handwritten.
80
261160
3640
ใ€ไบบใซใ‚ˆใฃใฆใฏๅฎถๅบญ็š„ใงใ€ ใŠใใ‚‰ใๆ‰‹ๆ›ธใใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
04:24
Mm. But others think it's so simple it looks childish,
81
264920
3520
ใ‚“ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใ™ใŽใฆ ๅญไพ›ใฃใฝใ„ใจ่€ƒใˆใ‚‹ไบบใ‚‚ใŠใ‚Šใ€ใใฎใŸใ‚
04:28
so much so that an anti-Comic Sans website has been set up!
82
268560
3800
ๅ Comic Sans ใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใŒ่จญ็ซ‹ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
04:32
That shows you how controversial fonts can be.
83
272480
2880
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใŒใ„ใ‹ใซ็‰ฉ่ญฐใ‚’้†ธใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:35
They're sort of like our online personality, aren't they?
84
275480
2560
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใฎใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณไธŠใฎไบบๆ ผใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ‚ˆ ใญใ€‚
04:38
So I think next time I'm on the computer,
85
278160
1600
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฌกๅ›žใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ไฝฟใ†ใจใใฏใ€
04:39
I will give more thought to the font I use.
86
279880
2520
ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจ่€ƒใˆใฆใฟใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:42
Mm, me too. But, Cath, how much thought have you given to today's question?!
87
282520
4240
ใ†ใƒผใ‚“ใ€็งใ‚‚ใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ญใƒฃใ‚นใ€ไปŠๆ—ฅใฎ่ณชๅ•ใซใคใ„ใฆใฉใ‚Œใ ใ‘่€ƒใˆใพใ—ใŸใ‹?!
04:46
Now, earlier I asked you which language the word 'font' originates from?
88
286880
4280
ใ•ใฆใ€ๅ…ˆใปใฉ ใ€Œใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใฉใฎ่จ€่ชžใซ็”ฑๆฅใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใจๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚
04:51
And I said French, but I haven't got a single one right yet.
89
291280
3000
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฃใฆ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใพใ ไธ€ใคใ‚‚ๆญฃ่งฃใงใใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:54
Well, today is your lucky day,
90
294400
1400
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๅนธ้‹ใชๆ—ฅใงใ™ใ€‚
04:55
โ€” because you got it right. โ€” Hooray, brilliant.
91
295920
1800
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ็ญ”ใˆใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ โ€” ไธ‡ๆญณใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
04:57
It does originate from the French word 'fonte',
92
297840
2720
ใ“ใ‚Œใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎใ€Œใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒ†ใ€ใซ็”ฑๆฅใ—ใฆใŠใ‚Š ใ€
05:00
which means something that has been melted and refers to the metal that was melted
93
300680
4520
ๆบถใ‘ใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€
05:05
to make the letters for the printing presses and typewriters.
94
305320
2720
ๅฐๅˆทๆฉŸใ‚„ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใƒฉใ‚คใ‚ฟใƒผใฎๆ–‡ๅญ—ใ‚’ไฝœใ‚‹ใŸใ‚ใซๆบถใ‹ใ•ใ‚ŒใŸ้‡‘ๅฑžใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
05:08
Oh, OK.
95
308160
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:09
Right, Cath, could you please remind us of some of the vocabulary we've used today?
96
309280
3520
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ญใƒฃใ‚นใ€ไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒไฝฟใฃใŸ่ชžๅฝ™ใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹?
05:12
Yes, of course. We had 'fonts', 'fonts',
97
312920
6200
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ใ€Œใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใ€ใ€ใ€Œใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใ€ใ€
05:19
'an array', 'an array'.
98
319240
3800
ใ€Œ้…ๅˆ—ใ€ใ€ใ€Œ้…ๅˆ—ใ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:24
'Typography', 'typography'.
99
324640
3880
ใ€Œใ‚ฟใ‚คใƒใ‚ฐใƒฉใƒ•ใ‚ฃใ€ใ€ใ€Œใ‚ฟใ‚คใƒใ‚ฐใƒฉใƒ•ใ‚ฃใ€ใ€‚
05:29
'Calligraphy', calligraphy',
100
329960
5000
ใ€Œๆ›ธ้“ใ€ใ€ใ€Œๆ›ธ้“ใ€ใ€ใ€Œ
05:35
'unsophisticated', 'unsophisticated',
101
335080
5960
้‡ŽๆšฎใฃใŸใ„ใ€ใ€ใ€Œ้‡ŽๆšฎใฃใŸใ„ใ€ใ€
05:41
'characteristics', 'characteristics',
102
341160
5200
ใ€Œ็‰นๅพดใ€ใ€ใ€Œ็‰นๅพดใ€ใ€
05:46
'humanitarian', 'humanitarian',
103
346480
6200
ใ€Œไบบ้“็š„ใ€ใ€ใ€Œไบบ้“็š„ใ€ใ€ใ€Œ
05:52
'competent', 'competent',
104
352800
5280
ๆœ‰่ƒฝใ€ใ€ใ€Œๆœ‰่ƒฝใ€ใ€ใ€ŒๅซŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ€ใ€
05:58
'loathed', 'loathed',
105
358200
4880
ใ€ŒๅซŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ€ใ€
06:03
'jaunty', 'jaunty'.
106
363200
4600
ใ€Œ้™ฝๆฐ—ใ€ ใ€ใ€Œ้™ฝๆฐ—ใ€ใ€‚
06:07
Thanks, Cath. Well, we hope you've enjoyed today's programme,
107
367920
3160
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ญใƒฃใ‚นใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ใพใŸใ€ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใซใคใ„ใฆ
06:11
and maybe you'll think more about the fonts you'll be using!
108
371200
2880
ใ‚‚ใฃใจ่€ƒใˆใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
06:14
Please join us again for another 6 Minute English very soon.
109
374200
3640
่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใพใŸ 6 ๅˆ†้–“่‹ฑ่ชžใซใ”ๅ‚ๅŠ ใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:17
โ€” Bye! โ€” Bye!
110
377960
1240
- ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ - ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
06:19
That was 6 Minute English from BBC Learning English dot com.
111
379320
3960
ไปฅไธŠใ€ BBC Learning English dot comใฎใ€Œ6 Minute Englishใ€ใงใ—ใŸใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7