English Rewind - 6 Minute English: handwriting vs font

73,713 views ・ 2024-02-20

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Hello!
0
160
1000
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”!
00:01
This is a programme from the BBC Learning English archive.
1
1280
4400
BBC Learning English μ•„μΉ΄μ΄λΈŒμ˜ ν”„λ‘œκ·Έλž¨μž…λ‹ˆλ‹€.
00:05
It was first broadcast in October 2011 on the BBC Learning English website.
2
5800
6880
2011λ…„ 10μ›” BBC Learning English μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈλ₯Ό 톡해 처음 λ°©μ†‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:12
We hope you enjoy it.
3
12800
2200
μš°λ¦¬λŠ” 당신이 그것을 μ¦κΈ°μ‹œκΈ° λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
00:15
This is 6 Minute English from BBC Learning English dot com.
4
15960
4160
BBC Learning English dot com의 6λΆ„ μ˜μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
00:20
β€” Hello, I'm Rob. β€” And I'm Cath.
5
20240
2080
β€” μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, μ €λŠ” λ‘­μž…λ‹ˆλ‹€. β€” 그리고 μ €λŠ” Cathμž…λ‹ˆλ‹€.
00:22
And this is 6 Minute English from BBC Learning English.
6
22440
3600
그리고 이것은 BBC Learning English의 6λΆ„ μ˜μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
00:26
Today we're talking about fonts.
7
26160
2000
μ˜€λŠ˜μ€ 글꼴에 λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:28
Fonts: that's the typeface or the style of letters we type on a computer screen.
8
28280
4640
κΈ€κΌ΄: μš°λ¦¬κ°€ 컴퓨터 화면에 μž…λ ₯ν•˜λŠ” κΈ€μžμ˜ μ„œμ²΄ λ˜λŠ” μŠ€νƒ€μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
00:33
Yes, that's right.
9
33040
1000
λ„€, λ§žμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:34
And when we type a document, we have an array of different fonts to choose from.
10
34160
4160
그리고 λ¬Έμ„œλ₯Ό μž…λ ₯ν•  λ•Œ 선택할 수 μžˆλŠ” λ‹€μ–‘ν•œ 글꼴이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:38
So, Cath, surely you must have a favourite font that you use?
11
38440
3200
그럼 Cath 씨, 당신이 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” κ°€μž₯ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” 글꼴이 ν‹€λ¦Όμ—†κ² μ£ ?
00:41
Yeah, I do. At work, I like Arial for some reason.
12
41760
4360
λ„€, κ·Έλ ‡μ£ . 직μž₯μ—μ„œλŠ” 왠지 Arial을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:46
It's very plain, very straightforward.
13
46240
2360
그것은 맀우 λ‹¨μˆœν•˜κ³  맀우 κ°„λ‹¨ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:48
I also like Gill Sans, it looks very nice.
14
48720
2720
저도 Gill Sansλ₯Ό μ’‹μ•„ν•˜λŠ”λ°, 정말 λ©‹μ Έ λ³΄μ΄λ„€μš”.
00:51
β€” Oh, that's a nice one, yeah. β€” It's a lovely one, yes.
15
51560
2200
β€” μ•„, κ·Έκ±° 쒋은 κ±°λ„€, 응. β€” 정말 λ©‹μ§„λ°μš”, κ·Έλ ‡μ£ .
00:53
It's quite interesting,
16
53880
1000
00:55
because the font that you use can indicate what kind of person you are!
17
55000
3480
당신이 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 글꼴이 당신이 μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμΈμ§€ λ‚˜νƒ€λ‚Ό 수 있기 λ•Œλ¬Έμ— 맀우 ν₯λ―Έ λ‘­μŠ΅λ‹ˆλ‹€! 이런
00:58
Oh, dear!
18
58600
1000
!
00:59
I'll tell you more about that in a moment,
19
59720
1120
그것에 λŒ€ν•΄μ„œλŠ” μž μ‹œ 후에 더 λ§μ”€λ“œλ¦¬κ² μ§€λ§Œ
01:00
but first I think we should have a question.
20
60960
1960
λ¨Όμ € 질문 ν•˜λ‚˜λ₯Ό λ˜μ Έμ•Ό ν•  것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:03
Oh, no, I'm going to get it wrong!
21
63040
2080
μ•„, μ•„λ‹ˆ, μ˜€ν•΄ν•  것 κ°™μ•„! ν•œ 번
01:05
We'll see, shall we?
22
65240
1160
λ³ΌκΉŒμš”?
01:06
Do you know which language the word 'font' originates from?
23
66520
3840
'κΈ€κΌ΄'μ΄λΌλŠ” 단어가 μ–΄λŠ μ–Έμ–΄μ—μ„œ μœ λž˜ν–ˆλŠ”μ§€ μ•„μ‹œλ‚˜μš”?
01:10
Is it Spanish, German or French?
24
70480
3960
μŠ€νŽ˜μΈμ–΄μΈκ°€μš”, λ…μΌμ–΄μΈκ°€μš”, ν”„λž‘μŠ€μ–΄μΈκ°€μš”?
01:14
I'm going to go for French, I think, this week.
25
74560
3000
이번 주에 ν”„λž‘μŠ€μ–΄λ₯Ό κ³΅λΆ€ν•˜λŸ¬ 갈 것 κ°™μ•„μš”.
01:17
OK, well, we'll see if you're right at the end of the programme.
26
77680
4080
μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ΄ λλ‚˜λ©΄ μ œλŒ€λ‘œ λ˜μ—ˆλŠ”μ§€ μ•Œμ•„λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:21
Now let's get back to the subject of typography or the use of text in printing.
27
81880
4600
이제 μΈμ‡„μˆ μ΄λ‚˜ 인쇄에 ν…μŠ€νŠΈλ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 주제둜 λŒμ•„κ°€ λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:26
We've mentioned that the style of text is called the 'font'
28
86600
2760
μš°λ¦¬λŠ” ν…μŠ€νŠΈ μŠ€νƒ€μΌμ„ 'κΈ€κΌ΄'이라고 λΆ€λ₯΄λ©°
01:29
and now experts say the font you use can say a lot about you.
29
89480
3880
이제 전문가듀은 당신이 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 글꼴이 당신에 λŒ€ν•΄ λ§Žμ€ 것을 말해 쀄 수 μžˆλ‹€κ³  λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:33
Mm, like handwriting.
30
93480
1480
음, 손글씨 같은 κ±°μ£ .
01:35
So whether you write neatly with beautiful joined-up letters,
31
95080
3640
λ”°λΌμ„œ μ•„λ¦„λ‹€μš΄ κΈ€μžλ₯Ό λͺ¨μ•„ κΉ”λ”ν•˜κ²Œ μ“°λ“ ,
01:38
or write messily so nobody can read it,
32
98840
2280
아무도 읽을 수 없도둝 μ§€μ €λΆ„ν•˜κ²Œ μ“°λ“ ,
01:41
can give us an insight into the type of person that you are.
33
101240
3480
μš°λ¦¬λŠ” 당신이 μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμΈμ§€μ— λŒ€ν•œ 톡찰λ ₯을 얻을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:44
Yes, handwriting can even be seen as an art form, called calligraphy,
34
104840
4520
예, μ†κΈ€μ”¨λŠ” μ„œμ˜ˆ λΌλŠ” 예술 ν˜•μ‹μœΌλ‘œ λ³Ό μˆ˜λ„ μžˆμ§€λ§Œ
01:49
but in this modern age, it's the keyboard most of us use,
35
109480
3160
ν˜„λŒ€ μ‚¬νšŒμ—μ„œλŠ”
01:52
β€” to type words on a computer screen. β€” Yes, that's true!
36
112760
2480
컴퓨터 화면에 단어λ₯Ό μž…λ ₯ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ 우리 λŒ€λΆ€λΆ„μ΄ μ‚¬μš©ν•˜λŠ” ν‚€λ³΄λ“œμž…λ‹ˆλ‹€. β€” λ„€, μ‚¬μ‹€μ΄μ—μš”! μ‹€μ œλ‘œ
01:55
I can't actually remember the last time I actually wrote a letter using a pen.
37
115360
3640
λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ νŽœμ„ μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ νŽΈμ§€λ₯Ό μ“΄ 것이 μ–Έμ œμΈμ§€ 기얡이 λ‚˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:59
But, Rob, you're saying we can even interpret someone's personality
38
119120
3440
그런데 Rob, 당신은 μš°λ¦¬κ°€ λˆ„κ΅°κ°€κ°€ μ‚¬μš©ν•˜λŠ” κΈ€κΌ΄λ‘œ κ·Έ μ‚¬λžŒμ˜ 성격을 해석할 μˆ˜λ„ μžˆλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆκΉŒ
02:02
by the font they use?
39
122680
1120
?
02:03
Exactly.
40
123920
1000
μ •ν™•νžˆ.
02:05
And as we can hear from author Simon Garfield,
41
125040
2880
그리고 μž‘κ°€ Simon Garfield의 말을 듀은 κ²ƒμ²˜λŸΌ
02:08
there are thousands of fonts that we can choose from.
42
128040
2400
μš°λ¦¬κ°€ 선택할 수 μžˆλŠ” 글꼴은 수천 가지가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:10
We have 60 fonts on our computer.
43
130560
3000
우리 μ»΄ν“¨ν„°μ—λŠ” 60개의 글꼴이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:13
And we have a choice of, I haven't counted them all,
44
133680
2400
그리고 μš°λ¦¬λŠ”
02:16
something like 100,000 fonts that we can find online.
45
136200
4000
μ˜¨λΌμΈμ—μ„œ 찾을 수 μžˆλŠ” κΈ€κΌ΄ 쀑 100,000개 정도λ₯Ό 선택할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ
02:20
You fall in and out of love with fonts the way that one can do with people.
46
140320
5640
글꼴에 λŒ€ν•œ μ‚¬λž‘μ— 빠지기도 ν•˜κ³  빠지기도 ν•©λ‹ˆλ‹€ .
02:26
So author Simon Garfield
47
146080
1680
κ·Έλž˜μ„œ μ €μž 사이먼 κ°€ν•„λ“œ(Simon Garfield)λŠ”
02:27
says there are around a hundred thousand fonts available online
48
147880
4480
μ˜¨λΌμΈμ—μ„œ μ‚¬μš©ν•  수 μžˆλŠ” 글꼴이 μ•½ 10만 κ°œμ— λ‹¬ν•˜λ©° 우리
02:32
and he says that we often change the fonts we use.
49
152480
3160
κ°€ μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 글꼴을 자주 λ³€κ²½ν•œλ‹€κ³  λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:35
Yes, he said just like people,
50
155760
1800
예, κ·ΈλŠ” μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ
02:37
β€” we fall in and out of love with fonts. β€” Ahh.
51
157680
3160
κΈ€κΌ΄κ³Ό μ‚¬λž‘μ— 빠지기도 ν•˜κ³  빠지기도 ν•œλ‹€κ³  λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€” μ•„μ•„.
02:40
Now, our mood can affect the style we actually use
52
160960
2800
이제 우리의 기뢄은 μš°λ¦¬κ°€ μ‹€μ œλ‘œ μ‚¬μš©ν•˜λŠ” μŠ€νƒ€μΌμ— 영ν–₯을 λ―ΈμΉ  수 있고,
02:43
and also who we are typing a letter for can influence our choice.
53
163880
3840
λˆ„κ΅¬μ—κ²Œ νŽΈμ§€λ₯Ό μž…λ ₯ν•˜λŠ”μ§€λ„ 우리의 선택에 영ν–₯을 λ―ΈμΉ  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:47
So using round and large letters can be seen as being friendly,
54
167840
4040
κ·Έλž˜μ„œ λ‘₯κΈ€κ³  큰 κΈ€μžλ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 것은 친근
02:52
but also unsophisticated.
55
172000
2600
ν•˜λ©΄μ„œλ„ μ΄ŒμŠ€λŸ¬μ›Œ 보일 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:54
In the world of marketing,
56
174720
1080
λ§ˆμΌ€νŒ… μ„Έκ³„μ—μ„œλŠ”
02:55
using the correct font is vital for creating the right image for a brand.
57
175920
4880
μ˜¬λ°”λ₯Έ 글꼴을 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 것이 λΈŒλžœλ“œμ— λŒ€ν•œ μ˜¬λ°”λ₯Έ 이미지λ₯Ό λ§Œλ“œλŠ” 데 맀우 μ€‘μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:00
Yep, fonts have characteristics, like a sort of personality.
58
180920
4080
λ„€, κΈ€κΌ΄μ—λŠ” μΌμ’…μ˜ 성격과 같은 νŠΉμ„±μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:05
This is something that a font designer, like Jason Smith, tries to create.
59
185120
4240
이것은 Jason Smith와 같은 κΈ€κΌ΄ λ””μžμ΄λ„ˆκ°€ λ§Œλ“€λ €κ³  ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:09
Now, he spoke to BBC correspondent David Sillito
60
189480
2920
이제 κ·ΈλŠ” BBC νŠΉνŒŒμ› David Sillito와 λŒ€ν™”λ₯Ό λ‚˜λˆ„κ³  글꼴을 μ„ νƒν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ‚˜νƒ€λ‚Ό 수 μžˆλŠ” νŠΉμ„±μ—
03:12
and told him more about the characteristics
61
192520
3800
λŒ€ν•΄ 더 μžμ„Ένžˆ μ„€λͺ…ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:16
that fonts might represent in the people who've picked them.
62
196440
1680
.
03:18
This is Rufus, who is a humanitarian, slightly odd, slightly wide...
63
198240
5120
이 μ‚¬λžŒμ€ μΈλ„μ£Όμ˜μžμΈ λ£¨νΌμŠ€μž…λ‹ˆλ‹€. μ•½κ°„ μ΄μƒν•˜κ³  μ•½κ°„ 폭이 λ„“μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:23
And you really think that people do judge you on your letters?
64
203480
2520
그리고 μ •λ§λ‘œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ‹Ήμ‹ μ˜ νŽΈμ§€λ₯Ό 보고 당신을 νŒλ‹¨ν•œλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆκΉŒ?
03:26
Oh, absolutely, it’s the handwriting for the modern age.
65
206120
2920
μ•„, 물둠이죠. ν˜„λŒ€μ— λ§žλŠ” 손글씨죠.
03:29
So you could look sort of grown up and competent with this,
66
209160
3800
그럼 당신은 이것에 λŒ€ν•΄ μ’€ 더 μ–΄λ₯ΈμŠ€λŸ½κ³  유λŠ₯ν•΄ 보일 수 있고,
03:33
charming and friendly with this?
67
213080
1920
맀λ ₯적이고 μΉœκ·Όν•΄ 보일 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
03:35
I think you can look competent with this as well, but this is much more friendly.
68
215120
5640
λ‚΄ 생각엔 당신도 μ΄κ²ƒμœΌλ‘œ 유λŠ₯ν•΄ 보일 수 μžˆμ„ 것 같은데, 이게 훨씬 더 μΉœκ·Όν•΄μš”.
03:40
That's Jason Smith, who describes fonts as people.
69
220880
3200
글꼴을 μ‚¬λžŒμœΌλ‘œ λ¬˜μ‚¬ν•œ Jason Smithκ°€ λ°”λ‘œ κ·Έ μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:44
For example, the font Rufus is humanitarian, slightly odd, slightly wide!
70
224200
5200
예λ₯Ό λ“€μ–΄, Rufus 글꼴은 μΈλ„μ£Όμ˜μ μ΄λ©° μ•½κ°„ μ΄μƒν•˜κ³  μ•½κ°„ λ„“μŠ΅λ‹ˆλ‹€!
03:49
Humanitarian!
71
229520
1000
μΈλ„μ£Όμ˜μ !
03:50
So it shows that you're concerned with reducing suffering.
72
230640
3000
κ·Έλž˜μ„œ 그것은 당신이 고톡을 μ€„μ΄λŠ” 데 관심이 μžˆλ‹€λŠ” 것을 λ³΄μ—¬μ€λ‹ˆλ‹€. 이 글꼴을 μ‚¬μš©ν•˜λ©΄
03:53
That's how people will judge you if you use this font?
73
233760
2640
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 당신을 κ·Έλ ‡κ²Œ νŒλ‹¨ν• κΉŒμš” ?
03:56
Apparently so and it makes you look grown up too.
74
236520
2800
λΆ„λͺ…νžˆ 그럴 것 κ°™κ³  그것은 λ‹Ήμ‹  도 μ–΄λ₯ΈμŠ€λŸ¬μ›Œ 보이게 λ§Œλ“­λ‹ˆλ‹€.
03:59
A font like Tiresias Infofont can make you look competent too, but more friendly.
75
239440
5840
Tiresias Infofont와 같은 글꼴을 μ‚¬μš©ν•˜λ©΄ 유λŠ₯ν•΄ λ³΄μ΄λ©΄μ„œλ„ 더 μΉœκ·Όν•˜κ²Œ 보일 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:05
And, as he said, this is the handwriting of the modern age.
76
245400
3440
그리고 그의 λ§λŒ€λ‘œ 이것이 λ°”λ‘œ ν˜„λŒ€μ˜ 글씨체이닀.
04:08
Mm, but there's one font that seems to be loathed by many people
77
248960
4640
음, 그런데 λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ‹«μ–΄ν•˜λŠ” 글꼴이 ν•˜λ‚˜ μžˆλŠ”λ°
04:13
and that's a sort of rather jaunty font called Comic Sans.
78
253720
4600
그것은 Comic SansλΌλŠ” μΌμ’…μ˜ λ‹€μ†Œ κ²½μΎŒν•œ κΈ€κΌ΄μž…λ‹ˆλ‹€ .
04:18
It's warm and it's inoffensive
79
258440
2600
그것은 λ”°λœ»ν•˜κ³  λ¬΄ν•΄ν•˜λ©°
04:21
and to some people it looks homely, perhaps handwritten.
80
261160
3640
μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²ŒλŠ” μ§‘μ²˜λŸΌ 보일 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ•„λ§ˆλ„ μ†μœΌλ‘œ μ“΄ 것일 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:24
Mm. But others think it's so simple it looks childish,
81
264920
3520
Mm. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 그것이 λ„ˆλ¬΄ λ‹¨μˆœν•΄μ„œ μœ μΉ˜ν•΄ 보인닀고 μƒκ°ν•˜μ—¬
04:28
so much so that an anti-Comic Sans website has been set up!
82
268560
3800
μ•ˆν‹° Comic Sans μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈκ°€ μ„€λ¦½λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
04:32
That shows you how controversial fonts can be.
83
272480
2880
μ΄λŠ” 글꼴이 μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ…Όλž€μ˜ 여지가 μžˆλŠ”μ§€ λ³΄μ—¬μ€λ‹ˆλ‹€.
04:35
They're sort of like our online personality, aren't they?
84
275480
2560
그듀은 우리의 온라인 성격과 λΉ„μŠ·ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
04:38
So I think next time I'm on the computer,
85
278160
1600
κ·Έλž˜μ„œ λ‹€μŒλ²ˆμ— 컴퓨터λ₯Ό ν•  λ•Œ μ–΄λ–€
04:39
I will give more thought to the font I use.
86
279880
2520
글꼴을 μ‚¬μš©ν• μ§€ μ’€ 더 생각해 λ΄μ•Όκ² λ‹€λŠ” 생각이 λ“­λ‹ˆλ‹€.
04:42
Mm, me too. But, Cath, how much thought have you given to today's question?!
87
282520
4240
음, λ‚˜λ„ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μ•Ό. ν•˜μ§€λ§Œ 캐슀 씨, 였늘의 μ§ˆλ¬Έμ— λŒ€ν•΄ μ–Όλ§ˆλ‚˜ 생각해 λ³΄μ…¨λ‚˜μš”?!
04:46
Now, earlier I asked you which language the word 'font' originates from?
88
286880
4280
자, μ•žμ„œ 'κΈ€κΌ΄'μ΄λΌλŠ” 단어가 μ–΄λŠ μ–Έμ–΄μ—μ„œ μœ λž˜ν–ˆλŠ”μ§€ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:51
And I said French, but I haven't got a single one right yet.
89
291280
3000
그리고 ν”„λž‘μŠ€μ–΄λΌκ³  ν–ˆλŠ”λ° 아직 ν•˜λ‚˜λ„ μ œλŒ€λ‘œ λͺ» κ΅¬ν–ˆμ–΄μš”.
04:54
Well, today is your lucky day,
90
294400
1400
μ˜€λŠ˜μ€ ν–‰μš΄μ˜ λ‚ μž…λ‹ˆλ‹€. μ™œλƒν•˜λ©΄
04:55
β€” because you got it right. β€” Hooray, brilliant.
91
295920
1800
당신이 정닡을 λ§žμ·„κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. β€” λ§Œμ„Έ, ν›Œλ₯­ν•΄μš”.
04:57
It does originate from the French word 'fonte',
92
297840
2720
μ΄λŠ” 녹은 것을 μ˜λ―Έν•˜λŠ” ν”„λž‘μŠ€μ–΄ 'fonte'μ—μ„œ μœ λž˜λ˜μ—ˆμœΌλ©°
05:00
which means something that has been melted and refers to the metal that was melted
93
300680
4520
05:05
to make the letters for the printing presses and typewriters.
94
305320
2720
인쇄기와 νƒ€μžκΈ°μš© κΈ€μžλ₯Ό λ§Œλ“€κΈ° μœ„ν•΄ 녹인 κΈˆμ†μ„ μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
05:08
Oh, OK.
95
308160
1000
였 그래.
05:09
Right, Cath, could you please remind us of some of the vocabulary we've used today?
96
309280
3520
κ·Έλ ‡μ£ , Cath, 였늘 μš°λ¦¬κ°€ μ‚¬μš©ν•œ μ–΄νœ˜ 쀑 일뢀λ₯Ό μƒκΈ°μ‹œμΌœ μ£Όμ‹œκ² μ–΄μš”? λ¬Όλ‘ 
05:12
Yes, of course. We had 'fonts', 'fonts',
97
312920
6200
이죠. μš°λ¦¬λŠ” 'κΈ€κΌ΄', 'κΈ€κΌ΄',
05:19
'an array', 'an array'.
98
319240
3800
'λ°°μ—΄', 'λ°°μ—΄'을 κ°€μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:24
'Typography', 'typography'.
99
324640
3880
'νƒ€μ΄ν¬κ·Έλž˜ν”Ό', 'νƒ€μ΄ν¬κ·Έλž˜ν”Ό'.
05:29
'Calligraphy', calligraphy',
100
329960
5000
'μ„œμ˜ˆ', μ„œμ˜ˆ',
05:35
'unsophisticated', 'unsophisticated',
101
335080
5960
'μ„œνˆ¬λ₯Έ', 'μ„œνˆ¬λ₯Έ',
05:41
'characteristics', 'characteristics',
102
341160
5200
'νŠΉμ„±', 'νŠΉμ„±', '
05:46
'humanitarian', 'humanitarian',
103
346480
6200
인도적인', '인도적인', '
05:52
'competent', 'competent',
104
352800
5280
유λŠ₯ν•œ', '유λŠ₯ν•œ', '혐였슀러운
05:58
'loathed', 'loathed',
105
358200
4880
', '혐였슀러운',
06:03
'jaunty', 'jaunty'.
106
363200
4600
'λ©‹μŸμ΄' , 'κ²½μΎŒν•œ'.
06:07
Thanks, Cath. Well, we hope you've enjoyed today's programme,
107
367920
3160
κ³ λ§ˆμ›Œμš”, 캐슀. 였늘 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ΄ μ¦κ±°μš°μ…¨κΈ°λ₯Ό 바라며,
06:11
and maybe you'll think more about the fonts you'll be using!
108
371200
2880
μ‚¬μš©ν•˜κ²Œ 될 글꼴에 λŒ€ν•΄ 더 생각해 λ³΄μ‹œκΈ° λ°”λžλ‹ˆλ‹€!
06:14
Please join us again for another 6 Minute English very soon.
109
374200
3640
곧 또 λ‹€λ₯Έ 6λΆ„ μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ— λ‹€μ‹œ μ°Έμ—¬ν•΄μ£Όμ„Έμš”.
06:17
β€” Bye! β€” Bye!
110
377960
1240
- μ•ˆλ…•! - μ•ˆλ…•!
06:19
That was 6 Minute English from BBC Learning English dot com.
111
379320
3960
BBC Learning English dot com의 6λΆ„ μ˜μ–΄μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7