BOX SET: 6 Minute English - 'Personality' English mega-class! 30 minutes of new vocab!
35,055 views ・ 2025-01-05
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
6 Minute English.
0
920
1560
6分間英語。
00:02
From BBC Learning English.
1
2600
2480
BBC Learning Englishより。
00:05
Hello and welcome to 6 Minute English.
I'm Alice.
2
5880
3360
こんにちは。6 Minute English へようこそ。
私はアリスです。
00:09
And I'm Neil. OK, Alice, I've got
something for you here, a question.
3
9360
4640
そして私はニールです。 さて、アリス、
あなたに質問があります。
00:14
— Yeah.
— You ready?
4
14120
1000
- うん。
— 準備はいいですか?
00:15
Mm-hm.
5
15240
1000
うん。 ワン・ダイレクションの
00:16
What is the Mexican version
of One Direction?
6
16360
3880
メキシコ版とは何ですか
?
00:20
Oh, um, no idea.
7
20360
3600
ああ、うーん、分かりません。
00:24
— Juan Direction. Get it?
— Ohh!
8
24080
4000
— フアン・ディレクション。 それを得る?
— ああ!
00:28
Very good.
9
28200
1240
とても良い。
00:29
Juan Direction. You know?
10
29560
2000
フアンディレクション。 あなたが知っている?
00:31
Yes, yes, I get it.
11
31680
1640
はいはい、分かりました。
00:33
Never mind. Can you guess what the subject
of today's show is instead?
12
33440
4680
どうでも。 今日の番組のテーマは何だと思いますか
?
00:38
Is it bad jokes?
13
38240
1680
それは悪い冗談ですか?
00:40
Oh, come on, that was a good little gag!
14
40040
2200
ああ、いいジョークだったよ!
00:42
Yes. The subject of today's show
is what makes us laugh.
15
42360
3760
はい。 今日の番組のテーマは、
私たちを笑わせるものについてです。
00:46
And in this context, 'to get something',
16
46240
2760
そしてこの文脈では、
00:49
for example, a gag or joke,
means 'to understand it'.
17
49120
3920
例えばギャグやジョークなど、「何かを理解する
」ということは、「それを理解する」ことを意味します。
00:53
We all like to laugh — well, not you,
Alice, apparently — but most of us do!
18
53160
5120
私たちは皆笑うのが好きです。まあ、
アリスはそうではないようですが、ほとんどの人は笑うのが好きです。
00:58
It's good for our health,
19
58400
1360
それは健康に良く、
00:59
it reduces stress and releases
feel-good hormones in the body.
20
59880
4320
ストレスを軽減し、
体内で幸福感を与えるホルモンを放出します。
01:04
Mm, OK, thank you, Neil.
21
64320
2160
うーん、わかりました。ありがとう、ニール。
01:06
But how about answering
today's quiz question?
22
66600
3560
しかし、今日のクイズの質問に答えてみませんか
?
01:10
Which Greek word means the study
of laughter and its effects on the body?
23
70280
5280
笑いとそれが身体に及ぼす影響の研究を意味するギリシャ語はどれですか?
01:15
Is it a) risology? B) gelotology?
Or c) comology?
24
75680
7840
それはa)リソロジーですか? B) ジェロトロジー?
それともc)コモロジー?
01:23
Mm, that's difficult
and I'm going to say c) comology
25
83640
6120
うーん、それは難しいですね。c
) コモロジーと答えます。
01:29
because it's got the word 'comedy' in it,
you see?
26
89880
2720
「コメディ」という言葉が含まれているからです。
わかりますか?
01:32
Oh, very good. OK.
27
92720
1400
ああ、とても良いです。 わかりました。
01:34
Well, we'll find out later
if you're right.
28
94240
2800
まあ、
あなたが正しいかどうかは後でわかるでしょう。
01:37
Now, did you know, we rarely laugh
when we're on our own?
29
97160
4480
さて、
私たちは一人でいるときはめったに笑わないということをご存知ですか?
01:41
Laughter is a social thing that we
generally like to share with other people.
30
101760
3560
笑いは
一般的に私たちが他の人と共有したい社会的なものなのです。
01:45
Really? I laugh when I'm watching cartoons
on my own, don't you, Alice?
31
105440
3800
本当に? 私は一人でアニメを見ていると笑ってしまいます
、アリスさんもそう思いませんか?
01:49
No, Neil, I don't.
32
109360
1880
いいえ、ニール、そうは思いません。
01:51
Anyway, some researchers
believe that the purpose of laughter
33
111360
3520
いずれにせよ、
笑いの目的は
01:55
is related to the way we bond
with each other.
34
115000
2680
私たちがお互いに絆を深める方法に関係していると考える研究者もいます
。
01:57
And the more we laugh,
the more we bond as a group.
35
117800
2600
そして笑えば笑うほど、
グループとしての絆が強くなります。
02:00
Mm, interesting idea.
36
120520
1920
うーん、面白いアイデアですね。 これは、
02:02
It could explain why 'stand-up comedy' —
37
122560
2520
「スタンドアップ・コメディ」、
02:05
'where a comedian performs in front of
and talks directly to their audience' —
38
125200
4960
つまり「コメディアンが観客の前で演技し
、観客と直接話す」というエンターテイメントが
02:10
is very popular entertainment.
39
130280
2240
非常に人気がある理由を説明できるかもしれない。
02:12
But what does it take
to keep your audience laughing?
40
132640
2960
しかし、
観客を笑わせ続けるには何が必要でしょうか? これについて、アメリカの
02:15
Let's listen to Steve Byrne, a successful
US comedian talking about this.
41
135720
4400
人気コメディアン、スティーブ・バーンが語る話を聞いてみましょう
。
02:21
The one single thing an aspiring comedian
should do
42
141360
3280
コメディアンを目指す人が
やるべきことはただ一つ、自分を笑わせてくれるもの
02:24
is to write, write, write and talk about
the things that make them laugh.
43
144760
5320
について書いて、書いて、書いて、話すことです
。
02:30
Selfishly, it's time to be selfish,
time to be a little narcissistic.
44
150200
2840
利己的に、利己的になる時間です、
少しナルシストになる時間です。
02:33
What is it that makes you laugh?
45
153160
1080
あなたを笑わせるものは何ですか?
02:34
Because that will get you closer
to finding your voice,
46
154360
2200
なぜなら、そうすることで
自分の声を見つけることに近づくことができるからです。
02:36
because ultimately,
that's why people come see you.
47
156680
2920
結局のところ、
それが人々があなたに会いに来る理由なのですから。
02:41
So comedians need to be
selfish and narcissistic —
48
161440
4160
つまり、コメディアンは
利己的でナルシストである必要があるということです。
02:45
that sounds pretty negative!
49
165720
1520
これはかなりネガティブなことですね。
02:47
Yes, it does.
50
167360
1200
はい、そうです。
02:48
'Narcissistic' means
'being too interested in yourself' —
51
168680
3920
「ナルシスト」とは、
「自分自身に過度に興味を持つ」こと、
02:52
for example, your appearance
or other personal qualities.
52
172720
3360
例えば、自分の外見
やその他の個人的な資質に興味を持つことを意味します。
02:56
And 'aspiring' means 'wanting to be
successful in your chosen career'.
53
176200
4120
そして、「志す」とは、「
自分の選んだ職業で成功したい」という意味です。
03:00
And what does Steve mean when he says
comedians need to 'find their voice'?
54
180440
4920
スティーブが「コメディアンは自分の声を見つける必要がある」と言ったとき、何を意味しているのでしょうか
?
03:05
Well, he means they need to
'talk about what they think'
55
185480
3000
つまり、彼らが「
自分たちの考えを、
03:08
in a way that's 'unique' —
meaning 'unusual or special' — to them.
56
188600
4160
自分たちにとって「ユニーク」な、つまり「普通ではない、あるいは特別な」方法で話す」必要がある、ということなのです。
03:12
OK. Let's listen to Steve again
57
192880
2000
わかりました。 スティーブが
03:15
talking about turning 40
and what he finds funny about that.
58
195000
4680
40 歳になったこと、
そしてそれについて面白いと思うことについて語るのをもう一度聞いてみましょう。
03:20
When you turn 40,
you will hear this in your life
59
200920
2320
40 歳になったら、
あなたは人生でこれを聞くことになるでしょう。
03:23
and, hopefully,
you'll hear it the rest of your life.
60
203360
1920
そして、願わくば、
残りの人生ずっとこれを聞き続けることになるでしょう。
03:25
You look good for 40.
61
205400
1680
40 歳にしては素敵だ。52
03:27
You look good for 52.
62
207200
1680
歳にしては素敵だ。63
03:29
You look great for 63.
63
209000
1760
歳にしては最高だ。
03:30
You never hear that when you're young.
You never hear you look good for 19.
64
210880
3240
若いときにはそんなことは聞かない。
19 歳にしては見た目が良いという話は聞いたことがありません。
03:35
You think there's going to be some secret
potion or some magic shortcut to it all.
65
215000
4080
何か秘密の薬か魔法の近道があるのだろうと考えてしまいます
。
03:39
It's writing and getting up on stage.
66
219920
3240
書くこととステージに立つことです。
03:43
It takes a lot of perseverance
and it's such a competitive occupation.
67
223280
4120
かなりの忍耐力が必要で
、非常に競争の激しい職業です。
03:47
You know, you've just got to outwork
everybody.
68
227520
2160
とにかく、誰よりも努力しなくてはいけないんです
。
03:51
Well, we heard Steve making his audience
laugh there.
69
231040
3200
さて、スティーブが観客を笑わせているのが聞こえました
。
03:54
And by the way, Alice,
you look fantastic for 40.
70
234360
3760
ところで、アリス、
君は40歳にしては素晴らしいね。
03:58
That's not funny, Neil.
I'm only 39 and you know it.
71
238240
3520
それはおかしいことじゃないよ、ニール。
私はまだ39歳です、あなたもそれを知っていますよね。
04:01
Anyway, moving on, Steve says there's
no magic potion or shortcut to success.
72
241880
6240
とにかく、話を進めますが、スティーブは
成功への魔法の薬や近道はないと言います。
04:08
You have to work hard,
it doesn't happen by itself.
73
248240
3120
一生懸命努力しなければ、
自然に起こるものではありません。
04:11
And 'perseverance' means
74
251480
1960
そして「忍耐」とは、「困難なときでも
04:13
'to keep on trying to achieve something,
even when it's difficult'.
75
253560
3200
何かを達成しようと努力し続けること
」を意味します。
04:16
He says you have to 'outwork' everybody —
76
256880
2640
彼は、誰よりも「頑張らなければならない」、
04:19
which means 'to work harder
than everybody else'.
77
259640
2840
つまり「誰よりも一生懸命働かなければならない
」と言っている。
04:22
Steve certainly doesn't make comedy
sound much fun, does he?
78
262600
3320
スティーブは確かにコメディを
あまり楽しく思わないですね。
04:26
No.
79
266040
1000
いいえ。
04:27
In fact, some people say there's a
connection between depression and comedy,
80
267160
3520
実際、
うつ病とコメディーには関係があり、
04:30
that comedians
can be introverted and depressive.
81
270800
2840
コメディアンは
内向的でうつ病になりやすいと言う人もいます。
04:33
Is that right?
82
273760
1280
そうですか?
04:35
'Introverts' are 'generally quiet people
who are more interested
83
275160
3200
「内向的な人」とは、「一般的に静かな人であり、
04:38
'in their own thoughts and feelings
than in spending time with other people'.
84
278480
3520
他の人と一緒に時間を過ごすことよりも、自分の考えや感情に興味がある」人です。
04:42
Yes, you'd think that most comedians
would be 'extroverts' —
85
282120
3000
はい、ほとんどのコメディアンは
「外向的な人」、つまり「
04:45
'people who are lively
and enjoy the company of others'.
86
285240
2800
活発で
他人と一緒にいることを楽しむ人」であると思われるでしょう。
04:48
OK, I think it's time for the answer
to our quiz question, Neil.
87
288160
4360
さて、クイズの答えを聞いてみましょう
、ニール。 笑いとそれが身体に及ぼす影響の
04:52
I asked which Greek word means the study
of laughter and its effects on the body?
88
292640
6280
研究を意味するギリシャ語は何かと尋ねました
。
04:59
Is it a) risology? B) gelotology?
Or c) comology?
89
299040
7400
それはa)リソロジーですか? B) ジェロトロジー?
それともc)コモロジー?
05:06
Yes. I said c) comology,
which I think I'm beginning to regret now.
90
306560
5480
はい。 私は c) コモロジーと言いましたが、
今ではそれを後悔し始めていると思います。
05:12
Yes, well, indeed.
91
312160
2000
はい、そうですね。
05:14
Sorry, I'm afraid that's the wrong answer.
92
314280
2920
申し訳ありませんが、それは間違った答えです。
05:18
It's actually b) gelotology —
93
318200
3360
それは実際には b) ジェロトロジーです。
05:21
which comes from the Greek word 'gelos',
meaning 'laughter'.
94
321680
3320
これはギリシャ語の「笑い」を意味する「ゲロス」から来ています
。
05:25
OK. You can stop sniggering now, Alice,
and just tell us today's words once again.
95
325120
4280
わかりました。 アリス、もうクスクス笑うのはやめて
、今日の言葉をもう一度言ってください。
05:29
All right then, here they are.
96
329520
1240
はい、それではここにあります。
05:30
Get something, for example, a joke.
97
330880
2840
たとえば、ジョークなど、何かを入手します。
05:35
Gag.
98
335080
1320
ギャグ。
05:37
Stand-up comedy.
99
337640
1360
スタンドアップコメディ。
05:40
Narcissistic.
100
340520
1680
ナルシスト。
05:43
Aspiring.
101
343560
1440
志望。
05:46
Unique.
102
346240
1240
個性的。
05:49
Perseverance.
103
349360
1320
忍耐力。
05:52
Outwork.
104
352200
1360
アウトワーク。
05:54
Introverts.
105
354400
1600
内向的な人。
05:56
Extroverts.
106
356120
1520
外向的な人。
05:58
Well, that just about brings us to the end
of today's 6 Minute English.
107
358600
3320
さて、これで
今日の6分英語は終わりです。
06:02
— See you next time, bye-bye.
— Goodbye.
108
362040
1800
— また次回お会いしましょう、さようなら。
- さようなら。
06:04
6 Minute English.
109
364880
1560
6分間英語。
06:06
From BBC Learning English.
110
366560
2320
BBC Learning Englishより。
06:09
Hello, and welcome to 6 Minute English,
I'm Neil and joining me today is Rob.
111
369760
4240
こんにちは。6 Minute English へようこそ。
私はニールです。今日はロブが参加します。
06:14
Hello!
112
374120
1000
こんにちは!
06:15
So, Rob, what's the most dangerous thing
you've ever chosen to do?
113
375240
4280
それで、ロブ、あなたがこれまでに選択した最も危険なことは何ですか
?
06:19
Mm, tricky question.
114
379640
1520
うーん、難しい質問ですね。
06:21
I've done many risky things,
115
381280
1360
私はこれまでに多くの危険なことをしてきました
06:22
but probably the most risky thing
is bungee jumping in New Zealand.
116
382760
4800
が、おそらく最も危険なのは
ニュージーランドでのバンジージャンプです。
06:27
Oh wow, bungee jumping. You'd never
catch me doing that. Did you enjoy it?
117
387680
4040
わあ、バンジージャンプだ。
私がそんなことをするところをあなたは決して見ないだろう。 楽しんでいただけましたか?
06:31
Not really, no. I won't do it again!
118
391840
2120
いや、そうでもないよ。 もう二度とやりません!
06:34
OK, well today our topic is risk
and how different people react
119
394080
5080
さて、今日のトピックはリスク
と、さまざまな人が
06:39
to different levels of risk
in different ways.
120
399280
2520
さまざまなレベルのリスクに対してどのように
さまざまな方法で反応するかです。
06:41
For example, would you be happy to be
in a driverless car?
121
401920
4200
たとえば、
無人運転の車に乗っていたら幸せでしょうか?
06:46
Absolutely not! No, I don't trust
anybody's driving, even a computer.
122
406240
4720
絶対にそんなことはない! いいえ、私は誰の運転も信用しません。
コンピューターであってもです。
06:51
So no, I wouldn't go in a driverless car.
123
411080
1880
だから、私は自動運転車には乗りません。
06:53
OK, I won't offer you a lift! Driverless
cars are the topic of today's quiz.
124
413080
4640
わかったよ、乗せてあげるつもりはないよ!
今日のクイズのテーマは自動運転車です。
06:57
The question is
125
417840
1000
問題は、
06:58
when was the first driverless car
demonstrated on a public road?
126
418960
4400
最初の無人運転車が
公道で実証されたのはいつだったかということです。
07:03
Was it a) the 1970s? b) the 1950s?
Or c) the 1920s?
127
423480
5560
それは 1970 年代でしたか? b) 1950年代ですか?
それともc) 1920年代でしょうか?
07:09
I think they're quite modern,
so I'm going to say 1970s.
128
429160
5000
かなり現代的だと思う
ので、1970 年代のものだと思います。
07:14
OK, well, we'll find out if you're right
at the end of the programme.
129
434280
3520
わかりました。番組の最後に、あなたが正しいかどうかがわかります
。
07:17
Joe Kable is an Associate Professor
of Psychology
130
437920
3520
ジョー・ケーブルはペンシルバニア大学の心理学准教授です
07:21
at the University of Pennsylvania.
131
441560
2320
。
07:24
In a recent BBC science programme,
All In The Mind,
132
444000
2760
最近のBBCの科学番組「
オール・イン・ザ・マインド」で、
07:26
he talked about the psychology of risk
133
446880
2360
彼はリスクの心理学について、また
07:29
and whether there was anything
physically in our brains
134
449360
3280
07:32
that could predict how much risk
we are prepared to accept.
135
452760
3560
私たちがどの程度のリスクを受け入れる用意があるかを予測できる物理的なものが脳内に存在するかどうかについて語った。
07:36
Here he is, first talking about a number
of different ways people see risk.
136
456440
4720
ここで彼は、まず
人々がリスクをどのように捉えているかについてさまざまな観点から話しています。
07:41
How many different types does he describe?
137
461280
2800
彼はいくつの異なるタイプを説明していますか?
07:44
Some people are quite risk-averse and
really don't want to take any decisions
138
464200
5200
リスクを嫌う人や、リスクを伴う
決断を一切したくない人もいます
07:49
where there's risk involved at all,
139
469520
2240
07:51
whereas others are fairly risk-tolerant,
140
471880
2520
が、リスクを許容する人
07:54
and in some cases even risk-seeking,
141
474520
1560
や、場合によってはリスクを好む人もいます。
07:56
so they seek out decisions
that have an aspect of risk to them.
142
476200
4800
そのため、リスクを負う決断をしたいのです。
彼らにとってリスクとなる。 リスクに対する姿勢に関して、彼は
08:01
How many different types of people
did he mention,
143
481120
2520
何種類の人々について
言及しましたか
08:03
when it comes to attitudes to risk?
144
483760
2040
?
08:05
Well, there were three.
145
485920
1680
ええ、3つありました。
08:07
The first group
was those who are risk-averse.
146
487720
3160
最初のグループは
リスク回避型の人たちでした。
08:11
If you are 'averse' to something,
you are 'against it, you don't like it'.
147
491000
4320
何かに対して「嫌悪感」を抱くということは、
「それに反対している、好きではない」ということです。
08:15
So risk-averse people
don't like to take risks.
148
495440
3120
つまり、リスク回避型の人は
リスクを取ることを好みません。
08:18
The second group
are those who are risk-tolerant.
149
498680
2800
2番目のグループは
リスク許容度の高い人々です。
08:21
If you are 'tolerant' of something,
150
501600
2160
何かに対して「寛容」であるということは、「
08:23
you 'accept it, you don't mind it,
it's not a problem for you'.
151
503880
3280
それを受け入れ、気にせず、
自分にとって問題ではない」ということです。
08:27
So someone who is risk-tolerant
152
507280
1440
したがって、リスク許容度の高い人は、自分が選択する行動における
08:28
is not worried by an element of risk
in what they choose to do.
153
508840
3800
リスクの要素を心配しません
。
08:32
The third group he mentioned
are those who are risk-seeking.
154
512760
3680
彼が言及した3番目のグループは、
リスクを好む人々です。
08:36
If you seek something, you actively
look for it, you try to find it.
155
516560
4840
何かを求めるときは、積極的に
探し、見つけようとします。
08:41
So risk seekers are those who enjoy risk
and want to take risks in their life.
156
521520
5640
つまり、リスクを求める人とは、リスクを楽しみ
、人生においてリスクを負いたいと思う人のことです。
08:47
Associate Professor Kable
carried out research on risk-taking
157
527280
3720
ケーブル准教授は
リスクテイクに関する研究を行い、
08:51
and discovered that there were
differences in brain structure
158
531120
3000
08:54
and the way parts of the brain
work together
159
534240
2160
08:56
between those who are risk-averse
160
536520
1720
リスク回避型の人
08:58
and those who are risk-tolerant
or risk seekers.
161
538360
2840
とリスク許容型
またはリスク志向型の人の間では脳の構造と脳の各部位の連携の仕方に違いがあることを発見しました。
09:01
So it seems as if this is something
that could be measured.
162
541320
3160
したがって、これは測定可能なものであると思われます
。
09:04
You could put someone in a brain scanner
and tell if they like risk or not.
163
544600
4760
誰かを脳スキャナーに入れれば
、リスクを好むかどうかがわかるでしょう。 しかし、
09:09
I wonder how useful that would be though —
164
549480
1880
それがどれほど役に立つのか疑問です。この知識には
09:11
is there any practical application
for this knowledge?
165
551480
2960
何か実用的な応用があるのでしょうか
?
09:14
Good question
and one that was put to Kable.
166
554560
2680
いい質問ですね
。Kable さんにも同じ質問がありました。 これは
09:17
What area does he say
this could be applied to?
167
557360
3000
どの分野に適用できると彼は言っていますか
?
09:21
Definitely something
that I can see coming out of this
168
561120
2320
このことから確実に見えてくるのは、
09:23
is using these associations to help
develop better assessments
169
563560
6840
こうした関連性を利用して、
09:30
of who's likely to take risks versus not.
170
570520
3200
誰がリスクを取る可能性が高いか、取らない可能性が高いかをより適切に評価できるようになることです。
09:33
This is exactly the thing that financial
advisors want to assess
171
573840
3920
これはまさに、あなたがファイナンシャル
アドバイザー
09:37
when you come to them and say 'I want to
put my money away for retirement'.
172
577880
4680
のところに来て「退職のためにお金を貯めたい」と言ったときに、彼らが評価したいことです
。 彼らが知りたいのは、
09:42
Exactly the aspect of your personality
that they want to know
173
582680
3000
まさにあなたの性格面で、
09:45
is what's your tolerance for taking risk?
174
585800
2120
リスクを取ることに対するあなたの許容度がどの程度かということです。
09:48
In which area does he say
175
588840
1360
09:50
knowledge of someone's attitude to risk
might be useful?
176
590320
3240
リスクに対する誰かの姿勢に関する知識が
役に立つ可能性があると彼は言うのはどの分野ですか?
09:53
Financial planning.
177
593680
1600
財務計画。
09:55
He says that financial advisors,
178
595400
1840
09:57
who are people that give advice
on what to do with our money,
179
597360
3080
私たちのお金をどう使うべきかアドバイスするファイナンシャルアドバイザーにとって、
10:00
would find this information very useful.
180
600560
2280
この情報は非常に役立つだろうと彼は言います。
10:02
It would help them to 'assess'
what to do with your money,
181
602960
3200
それは、彼らがあなたのお金をどうするかを「評価」するのに役立ちます。
10:06
which means it would
'help them to decide',
182
606280
2480
つまり、
10:08
to make an intelligent decision
about your money in certain situations.
183
608880
3760
特定の状況であなたのお金について賢明な決定を下すために「決定」するのに役立ちます。
10:12
For example,
if you're planning for your retirement.
184
612760
2320
たとえば、
退職の計画を立てている場合。
10:15
'Retirement' is 'the time when are able to
or you have to stop working'.
185
615200
4080
「退職」とは、「
働くことをやめることができる、あるいはやめなければならない時」のことです。
10:19
He also used an interesting expression
there — to 'put your money away',
186
619400
4560
彼はまた、そこで興味深い表現を使った。それは
「お金を貯める」、
10:24
which means 'save your money',
187
624080
1440
つまり「
10:25
'put it somewhere where you can't spend it
and where it can grow'.
188
625640
3360
お金を使わずに
増やせる場所に置く」という意味である。
10:29
You know, I think my financial planner
189
629120
2560
私のファイナンシャルプランナーは、脳スキャンを行うのではなく、リスク
10:31
could just ask me about how I feel about
risk rather than giving me a brain scan.
190
631800
4800
について私がどう感じているかを尋ねるだけでよいと思います
。
10:36
I heard brain scans can be risky!
191
636720
1720
脳スキャンは危険だと聞きました!
10:38
Mm, not sure that's true, but anyway,
192
638560
2160
うーん、それが本当かどうかはわかりませんが、とにかく、
10:40
what is true is the answer
to this week's quiz question.
193
640840
2920
真実であるのが
今週のクイズの質問の答えです。
10:43
I asked you when the first driverless car
was demonstrated on a public road.
194
643880
4760
最初の無人運転車が公道で実証されたのはいつですかとお尋ねしました
。
10:48
The options were a) the 1970s?
b) the1950s? and c) the 1920s?
195
648760
6640
選択肢は a) 1970 年代?
b) 1950年代? c) 1920 年代ですか?
10:55
What did you say Rob?
196
655520
1000
ロブ、何だって言ったの?
10:56
I said the 1970s.
197
656640
1680
1970年代だと言いました。
10:58
And you were wrong, I'm afraid.
198
658440
2800
残念ながら、あなたは間違っていました。
11:01
Apparently it was the 1920s,
so a long time ago.
199
661360
3520
どうやら1920年代だったので、
ずいぶん昔のことですね。
11:05
Well done if you got that right.
200
665000
1760
それが正しければ、よくやった。
11:06
Now before we drive off into the sunset,
let's recap today's vocabulary.
201
666880
4320
さて、夕日に向かって出発する前に、
今日の語彙を復習しましょう。
11:11
Yes, right, first we had three words
describing different attitudes to risk.
202
671320
5440
はい、その通りです。まず、リスクに対する異なる態度を表す 3 つの単語がありました
。 「リスクを好まない人」という意味の
11:16
There was 'risk-averse.,
for 'people who don't like risk'.
203
676880
3280
「リスク回避型」がありました。
11:20
'People who don't mind risk'
are 'risk-tolerant'.
204
680280
2840
「リスクを気にしない人」は
「リスク許容度が高い」です。
11:23
And 'people who like risk
and want risk' are 'risk seekers'.
205
683240
3600
そして、「リスクを好み
、リスクを望む人々」は「リスクを求める人々」です。
11:26
Next we had the verb 'to assess'.
206
686960
2560
次は「評価する」という動詞です。
11:29
This means 'to make a judgement
or a decision based on information'.
207
689640
3440
これは「
情報に基づいて判断や決定を下す」という意味です。
11:33
A phrase meaning 'to save money'
is to 'put money away'.
208
693200
3680
「お金を節約する」という意味のフレーズは
「お金を貯める」です。
11:37
And finally we had 'retirement',
209
697000
1520
そして最後に「退職」、つまり「
11:38
'that time of life when you are too old to
work any more
210
698640
3200
もう働けないほど年老いている
11:41
'or you have enough money
that you don't need to work any more'.
211
701960
3400
、
あるいはもう働く必要がないほど十分なお金を持っている」時期がやってきました。 ロブさん、退職を
11:45
Are you looking forward
to your retirement, Rob?
212
705480
1960
楽しみにしていますか
?
11:47
Cheeky. I'm neither old enough nor rich
enough to even think about that, Neil!
213
707560
4280
生意気。
ニール、そんなことを考えるほど私は年寄りでも裕福でもないのよ!
11:51
Same here.
214
711960
1000
こっちも一緒。
11:53
Well, that's all from us today,
and you don't have to be a risk seeker
215
713080
4040
さて、今日はこれですべてです。Facebook
11:57
to find us on Facebook, Twitter,
Instagram and YouTube,
216
717240
2800
、Twitter、
Instagram、YouTube、
12:00
and, of course, on our website
BBC Learning English dot com.
217
720160
3760
そしてもちろん私たちのウェブサイト
BBC Learning English dot com で私たちを見つけるのに、危険を冒す必要はありません。
12:04
— Thank you for joining us and goodbye.
— Bye-bye.
218
724040
2440
— ご参加ありがとうございました。さようなら。
- バイバイ。
12:07
6 Minute English.
219
727440
1640
6分間英語。
12:09
From BBC Learning English.
220
729200
2560
BBC Learning Englishより。
12:12
Hello and welcome to 6 Minute English.
I'm Neil.
221
732480
2400
こんにちは。6 Minute English へようこそ。
私はニールです。
12:15
And I'm Alice.
222
735000
1000
そして私はアリスです。
12:16
So, Alice, how did you spend
Saturday night?
223
736120
2280
それで、アリス、土曜日の夜はどう過ごしましたか
?
12:18
Curled up on the sofa with a good book.
You?
224
738520
2480
ソファに丸まって、良い本を読んでいます。
あなた?
12:21
I went out on the town. Met some friends,
had a few drinks, then went on to a party.
225
741120
4560
私は街に出かけました。 友達と会って
お酒を少し飲んだ後、パーティーに行きました。
12:25
Well, that illustrates the difference
between us — you're an extrovert.
226
745800
4760
そうですね、それが私たちの違いを表しています。
あなたは外向的ですね。
12:30
And I'm not.
227
750680
1560
そして私はそうではありません。
12:32
And where we are on the spectrum
between introvert and extrovert
228
752360
3920
そして、
内向性と外向性の間のどこに私たちが位置しているかが、
12:36
is the subject of today's show.
229
756400
1720
今日の番組の主題です。
12:38
So would you call yourself an introvert,
Alice?
230
758240
2800
では、アリスさん、あなたは自分を内向的だと思いますか
?
12:41
No, I'm an 'ambivert', which means
'a mixture of introvert and extrovert'.
231
761160
4920
いいえ、私は「両向型」です。つまり
「内向性と外向性の混合型」という意味です。
12:46
Well, whichever you are, Alice,
232
766200
1880
まあ、アリス、あなたがどちらであっても、
12:48
staying in on your own on a Saturday night
is pretty boring!
233
768200
2840
土曜の夜に一人で家にいるのは
かなり退屈です!
12:51
Not to me.
And you shouldn't be so judgemental, Neil.
234
771160
3880
私にはそうではない。
ニール、そんなに批判的になってはいけないよ。
12:55
You're reflecting the general view that
people seem to have these days,
235
775160
3600
あなたは、
12:58
that being an introvert is somehow
less valuable than being an extrovert.
236
778880
4440
内向的であることは
外向的であることよりも価値が低いという、最近の人々の一般的な見方を反映しているようです。
13:03
Introverts have many valuable qualities.
237
783440
2640
内向的な人には多くの価値ある資質があります。
13:06
They're 'reflective' — that means
'thoughtful' — and have 'inner resources'.
238
786200
4120
彼らは「反省的」、つまり
「思慮深い」人であり、「内面的な資源」を持っています。
13:10
In other words, they 'don't rely on
other people to enjoy themselves'.
239
790440
3680
言い換えれば、彼らは「
楽しむために他人に頼らない」のです。
13:14
OK, well, if you're feeling reflective
at the moment,
240
794240
2200
さて、もし今、反省している気分なら
、
13:16
how about answering today's quiz question?
241
796560
1640
今日のクイズの質問に答えてみませんか?
13:18
OK.
242
798320
1000
わかりました。
13:19
Can you tell me who first
used the term 'extrovert'?
243
799440
2520
「外向的」という言葉を最初に使ったのは誰か教えてもらえますか?
13:22
Was it a) Sigmund Freud?
b) Friedrich Nietzsche? Or c) Carl Jung?
244
802080
5880
a) ジークムント・フロイトでしたか?
b) フリードリヒ・ニーチェ? それともc) カール・ユングでしょうか?
13:28
I think the answer is c) Carl Jung.
245
808080
3360
答えは c) カール・ユングだと思います。
13:31
Well, we'll find out if you got the answer
right or not later in the show.
246
811560
3360
さて、
番組の後半で、正解だったかどうかがわかります。
13:35
But before we get there,
let's listen to Lisa Kaenzig,
247
815040
3320
しかし、そこに行く前に、ニューヨーク州ウィリアム・スミス大学の
13:38
researcher and Associate Dean
for William Smith College, New York State,
248
818480
4000
研究者兼副学部長であるリサ・ケンジグが、内向的であることが一般的に
13:42
telling us a bit more about what
being an introvert typically means.
249
822600
3760
何を意味するのかについてもう少し話してくれるのを聞いてみましょう
。
13:47
Introverts are people of any age
250
827400
2200
内向的な人は、年齢を問わず、
13:49
who really get their energy
from within themselves
251
829720
2720
自分のエネルギーを
自分の内側から得ており
13:52
and who often have sort of a running
dialogue in their head going on,
252
832560
3720
、
頭の中で対話が続いていることが多く、
13:56
thinking before they're talking,
253
836400
1480
話す前に考え、物事をじっくり考える
13:58
like to have a little more time
to think through things
254
838000
2600
時間を少し持つことを好む人です
14:00
before they're commenting on them
or answering a question,
255
840720
3040
。 コメントし
たり質問に答えたりするときは、
14:03
need some time to recharge their batteries
by being by themselves
256
843880
3760
一人でいることでエネルギーを充電し
14:07
and enjoy having alone time.
257
847760
2160
、一人の時間を楽しむ時間が必要です。
14:10
Lisa Kaenzig there,
who says that introverts
258
850960
2280
リサ・ケンジグは、
内向的な人は
14:13
think about what they're going to say
before they say it.
259
853360
2920
発言する前に何を言うか考えると言っています。
14:16
Hm, do you do that, Neil?
260
856400
1240
うーん、ニール、そんなことするの?
14:17
Nope!
261
857760
1000
いいえ!
14:18
Um, you should try it sometime.
262
858880
2600
えっと、いつか試してみるといいですよ。
14:21
Now, Lisa also talks about the different
ways people 'recharge their batteries' —
263
861600
4800
リサは、人々が「バッテリーを充電する」さまざまな方法についても話しています。
14:26
introverts tend to need time alone
to 'regain their strength and energy'
264
866520
4120
内向的な人は、「
14:30
when they're feeling 'drained' —
or 'very tired' —
265
870760
2600
疲れ果てた」
または「とても疲れた」と感じたときに「力とエネルギーを取り戻す」ために一人で過ごす時間を必要とする傾向があります
14:33
whereas extroverts often prefer
to recharge by being with other people.
266
873480
4160
が、外向的な人は、
他の人と一緒にいることでエネルギーを充電します。
14:37
So introverts create their energy
internally — from within themselves —
267
877760
3840
つまり、内向的な人は
自分の内面からエネルギーを生み出し
14:41
and extroverts recharge
from being with other people.
268
881720
2760
、外向的な人は
他の人と一緒にいることでエネルギーを充電するのです。
14:44
Exactly. But in some situations, for
example, at school or in the workplace,
269
884600
4800
その通り。 しかし、
学校や職場などの状況によっては、外向的な人に
14:49
things can be made suitable
for extroverts.
270
889520
2960
適した環境を整えることもできます
。
14:52
Extroverts typically love
being with others —
271
892600
3040
外向的な人は通常、
14:55
in a big class or an open plan office —
where there's a lot going on.
272
895760
4920
大人数のクラスやオープンプランのオフィスなど、
いろいろなことが起こる場所で他の人と一緒にいることを好みます。
15:00
They enjoy the external stimulation.
273
900800
2480
彼らは外部からの刺激を楽しんでいます。
15:03
But introverts can find these big,
noisy environments uncomfortable.
274
903400
4480
しかし、内向的な人にとっては、こうした大きくて
騒がしい環境は居心地が悪いと感じるかもしれません。
15:08
I can see that.
275
908000
1120
それはわかります。
15:09
And these days, people are wild
about group work and brainstorming —
276
909240
3560
そして最近では、
グループワークやブレーンストーミングが人気で、
15:12
job ads frequently ask if you are
a people person, a team player and so on.
277
912920
4160
求人広告では
社交性やチームプレーヤーとしての能力などを頻繁に尋ねます。
15:17
That's right.
278
917200
1000
それは正しい。
15:18
Introverts like to work alone
or in small groups
279
918320
3560
内向的な人は一人
または少人数のグループで働くことを好み
15:22
and need a quieter space to perform well.
280
922000
2840
、良いパフォーマンスを発揮するには静かな空間が必要です。 では、
15:24
Let's listen now to Dr Peter Aloka,
a researcher and psychologist in Kenya.
281
924960
6080
ケニアの研究者であり心理学者であるピーター・アロカ博士の話を聞きましょう。
15:31
He's been working with introvert
teenage mothers in Bondo
282
931160
3160
彼は、出産後に学校に戻るボンドの内向的な十代の母親たちと協力しており
15:34
who are returning to school
after having their babies
283
934440
3000
15:37
and schools are being asked to develop
new strategies to support their learning.
284
937560
4640
、学校は
彼女たちの学習を支援するための新しい戦略を開発するよう求められている。
15:43
Introverts might find it easier
working in groups,
285
943200
2960
内向的な人はグループで働く方が楽かもしれませんが
、
15:46
but with smaller groups,
and they work in pairs with extroverts.
286
946280
5400
より小さなグループで働き
、外向的な人とペアで働きます。
15:51
The teachers should design a classroom
for all the students too, to contribute.
287
951800
6960
教師も
貢献するために、生徒全員のための教室を設計する必要があります。
15:58
Whenever a teacher is teaching a question
in class, let them,
288
958880
3640
教師が授業中に質問を教えるときには
、
16:02
allow for wait time for students
to process the information
289
962640
3360
生徒が
16:06
before answering the question,
290
966120
1440
質問に答える前に情報を処理して、その質問
16:07
just for people to think through
that question.
291
967680
2800
についてじっくり考えるための待ち時間を設けるようにしましょう
。
16:10
Thinking, pairing, and sharing —
292
970600
2920
考える、ペアになる、共有する —
16:13
those three strategies will help
the introverts to speak out.
293
973640
5000
これら 3 つの戦略は、
内向的な人が発言するのに役立ちます。
16:19
Dr Peter Aloka is talking about
some very clever pairing there.
294
979880
3600
ピーター・アロカ博士は、非常に巧妙な組み合わせについて話しています
。
16:23
If you put two introverts together,
they might not say anything.
295
983600
3040
内向的な人二人を一緒にすると、
何も言わないかもしれません。
16:26
An extrovert is likely to talk,
but won't 'intimidate' — or 'overpower' —
296
986760
3800
外向的な人は話す可能性は高い
が、大勢の人ほど内向的なパートナーを「威圧」したり「圧倒」したりすることはないでしょ
16:30
their introvert partner
as much as a large group would.
297
990680
3160
う。
16:33
So the idea is that with fewer people —
in a small group or a pair —
298
993960
5080
つまり、少人数の
グループやペアであれば、
16:39
the introvert will have enough time
and space to express their ideas.
299
999160
4240
内向的な人は
自分の考えを表現するのに十分な時間と空間を持つことができるという考え方です。
16:43
And because their ideas have been thought
through — or carefully considered —
300
1003520
4440
そして、彼らのアイデアは
熟考され、あるいは慎重に検討されているため、
16:48
their contribution
is likely to be worth waiting for.
301
1008080
3160
彼らの貢献は
待つ価値がある可能性が高い。
16:51
So, think, pair, share.
302
1011360
3440
だから、考えて、ペアになって、共有しましょう。
16:54
Hmm, I like that.
303
1014920
1280
うーん、それはいいですね。
16:56
OK, so I think it's time to share
the answer to today's quiz question.
304
1016320
3440
さて、今日のクイズの答えをシェアする時間になったと思います
。
16:59
I asked who first
used the term 'extrovert'?
305
1019880
2760
「外向的」という言葉を最初に使ったのは誰ですか?と私は尋ねました。
17:02
Was it a) Sigmund Freud?
b) Friedrich Nietzsche? Or c) Carl Jung?
306
1022760
5040
a) ジークムント・フロイトでしたか?
b) フリードリヒ・ニーチェ? それともc) カール・ユングでしょうか?
17:07
I said Carl Jung.
307
1027920
2360
カール・ユングと言いました。
17:10
And you were right, Alice.
308
1030400
2000
そして君の言う通りだったよ、アリス。
17:12
So thinking things through really works!
309
1032520
3000
だから、物事をよく考えることが本当に効果的です!
17:15
'Introvert' and 'extrovert'
are the two basic personality types
310
1035640
3000
「内向的」と「外向的」は、
17:18
according to the theories of the
20th-century Swiss psychiatrist Carl Jung.
311
1038760
4760
20 世紀のスイスの精神科医カール・ユングの理論による 2 つの基本的な性格タイプです。
17:23
According to these theories,
312
1043640
1160
これらの理論によれば、
17:24
an introvert is a person whose interest
lies with their own feelings and thoughts,
313
1044920
3840
内向的な人は
自分の感情や考えに興味を持つ人であり、
17:28
in contrast to an extrovert,
314
1048880
1880
外向的な
17:30
whose interest lies with other people
and the outside world.
315
1050880
3360
人は他人
や外の世界に興味を持つ人です。
17:34
OK. Now, let's hear the words
we learned today.
316
1054360
3080
わかりました。 さて、今日習った単語を聞いてみましょう
。
17:37
Ambivert.
317
1057560
1560
両向性。
17:39
Reflective.
318
1059240
1560
反射的。
17:40
Inner resources.
319
1060920
1880
内部リソース。
17:42
Recharge their batteries.
320
1062920
2240
バッテリーを充電します。
17:45
Drained.
321
1065280
1320
排水されました。
17:46
Intimidate.
322
1066720
1280
威嚇する。
17:48
Thought through.
323
1068120
1440
よく考えました。
17:49
Well, that's the end of this edition
of 6 Minute English. Join us again soon.
324
1069680
3960
さて、これで今回の「
6 Minute English」は終わりです。 すぐにまた参加してください。
17:53
Meanwhile, visit our website,
BBC Learning English dot com,
325
1073760
3120
一方、弊社のウェブサイト
BBC Learning English dot com にアクセスしてください。
17:57
where you'll find guides to grammar,
exercises, videos
326
1077000
2800
そこには、英語を読んで上達するための文法ガイド、
練習問題、ビデオ
17:59
and articles to read
and improve your English.
327
1079920
2440
、記事が掲載されています
。
18:02
And we are on social media too.
328
1082480
2120
そして私たちはソーシャルメディアにも参加しています。
18:04
Make sure to visit our profiles on
Facebook, Twitter, Instagram and YouTube.
329
1084720
4640
Facebook、Twitter、Instagram、YouTube のプロフィールをぜひご覧ください。
18:09
— Goodbye.
— Goodbye.
330
1089480
1280
- さようなら。
- さようなら。
18:11
6 Minute English.
331
1091480
1480
6分間英語。
18:13
From BBC Learning English.
332
1093080
2800
BBC Learning Englishより。
18:16
Hello and welcome to 6 Minute English.
I'm Sophie.
333
1096480
3160
こんにちは。6 Minute English へようこそ。
私はソフィーです。
18:19
— And I'm Neil.
— How was your weekend, Neil?
334
1099760
2600
— そして私はニールです。
— ニールさん、週末はどうでしたか?
18:22
Well, not great.
335
1102480
2320
まあ、あまり良くないですね。
18:24
I hadn't got anything planned,
so I didn't see anyone for two days
336
1104920
3800
何も予定がなかった
ので、2日間誰にも会わず
18:28
and to be honest, I felt very lonely!
337
1108840
2760
、正直言ってとても寂しかったです! 胃の底に
18:31
There was a real physical feeling
in the pit of my stomach.
338
1111720
3280
本当に物理的な感覚がありました
。
18:35
Oh, poor Neil!
339
1115120
1440
ああ、かわいそうなニール!
18:36
You do sound really 'down in the dumps'
and that means 'unhappy'.
340
1116680
4680
あなたは本当に「落ち込んでいる」ように聞こえますが
、それは「不幸」を意味します。
18:41
Well, the subject of today's show
is loneliness.
341
1121480
3080
さて、今日の番組のテーマは「
孤独」です。
18:44
And 'loneliness' is sometimes described
as 'a social pain' —
342
1124680
3800
そして、「孤独」は時には
「社会的な苦痛」、つまり私たちが
18:48
a pain that tells us
that we're 'isolated' —
343
1128600
2320
「孤立している」、あるいは「
18:51
or 'lacking contact with others' —
344
1131040
2560
他人との接触が不足している」ことを告げる苦痛であり、
18:53
which motivates us
to seek out companionship.
345
1133720
3160
それが私たちに
仲間を求める動機を与えるものでもある。
18:57
I'd no idea that feeling lonely
had a biological explanation!
346
1137000
3440
孤独を感じることに
生物学的な説明があるとは知りませんでした! では、
19:00
How does being sociable help us,
as a species, then, Sophie?
347
1140560
3520
社交的であることは、人類として私たちにどのような利益をもたらすのでしょうか、
ソフィー?
19:04
It's all about 'cooperation' — or 'working
together to get something done' —
348
1144200
4800
それはすべて「協力」、つまり「
何かを成し遂げるために協力すること」、
19:09
for example, finding food.
349
1149120
2240
たとえば食べ物を見つけることに関するものです。
19:11
Well, I suppose I cooperated with the
pizza delivery guy for a shared outcome.
350
1151480
5040
まあ、私はピザ配達員と協力し、
共通の成果を得たのだと思います。
19:16
You paid him and he gave you the pizza?
351
1156640
2360
彼にお金を払って、ピザをもらったんですか?
19:19
Exactly, but it wasn't
a socially enriching experience.
352
1159120
4480
まさにその通りです。しかし、それは
社会的に豊かな経験ではありませんでした。
19:23
That's the bad thing about London —
353
1163720
1440
それがロンドンの悪いところです。
19:25
you can feel lonely,
even surrounded with people.
354
1165280
2720
人々に囲まれていても孤独を感じてしまうのです。 本当に好きな
19:28
It isn't easy to meet people
you really like,
355
1168120
2000
人に出会うのは簡単ではないので
、
19:30
so often you might as well
just be on your own.
356
1170240
2840
一人でいるほうがよい場合がよくあります。
19:33
Good point.
357
1173200
1360
いい指摘ですね。
19:34
And I have a question
about cities and living alone, Neil,
358
1174680
2920
ニール、都市と一人暮らしについて質問があります
19:37
because it's on the rise.
359
1177720
2040
。一人暮らしが増えているからです。 一人暮らしの人の
19:39
Which country has the highest proportion
of people living on their own?
360
1179880
4200
割合が最も高い国はどこですか
?
19:44
Is it a) the US? B) Japan? Or c) Sweden?
361
1184200
4640
a) アメリカですか? B) 日本ですか? それともc)スウェーデンでしょうか?
19:48
Well, I'm going to guess b) Japan.
362
1188960
3920
そうですね、私は b) 日本だと思います。
19:53
OK, we'll see if you got that right
later on in the show.
363
1193000
3280
わかりました。番組の後半で、それが正しかったかどうか確認してみましょう
。
19:56
So, getting back to loneliness — the idea
is that because it makes us feel bad,
364
1196400
5600
それで、孤独の話に戻りますが、孤独を
感じると気分が悪くなるので、
20:02
it motivates us to go out and meet people.
365
1202120
3240
外に出て人と会う動機になるというのがその考え方です。 孤独を感じ
20:05
Some people are more likely
to feel lonely than others
366
1205480
2600
やすい人とそうでない人がいますが、それは
20:08
because our genes
play a role in this tendency.
367
1208200
3040
遺伝子が
この傾向に影響を与えているからです。
20:11
I wonder if I inherited loneliness genes.
368
1211360
2880
私は孤独遺伝子を受け継いでいるのだろうか。
20:14
I don't know, Neil,
369
1214360
1480
分かりません、ニール。
20:15
but while in some situations
being lonely may be a good thing,
370
1215960
3360
しかし、
孤独であることは、
20:19
because it encourages you to be sociable,
in other situations,
371
1219440
3520
社交的になるきっかけとなるので、ある状況では良いことかもしれませんが、
他の状況では、孤独を
20:23
it may be useful to 'tolerate' —
or 'put up with' — loneliness.
372
1223080
4760
「許容する」
、あるいは「我慢する」ことが役に立つかもしれません。 。 これについてアムステルダム自由大学の
20:27
Let's listen to Professor Dorret Boomsma
373
1227960
2440
ドレット・ブームスマ教授が語るのを聞いてみましょう
20:30
at the Vrije University in Amsterdam
talking about this.
374
1230520
3960
。
20:36
So the intriguing question is why do genes
that influence loneliness still exist?
375
1236120
6400
そこで興味深い疑問は、
孤独に影響を与える遺伝子がなぜまだ存在するのか、ということです。
20:42
And one explanation is that probably
they do not only have negative effects.
376
1242640
6320
そして、1つの説明は、おそらく
それらはマイナスの影響だけをもたらすわけではないということです。
20:49
In some situations, it is an advantage
377
1249080
4120
状況によっては、
20:53
to be able to tolerate
high levels of loneliness
378
1253320
3720
高いレベルの孤独に耐えられることが有利であり
20:57
and that is why the genes are maintained
in the population.
379
1257160
4560
、それが集団内で遺伝子が維持される理由です
。
21:02
So, inheriting genes for loneliness might
not be a bad thing. Why's that, Neil?
380
1262960
5600
つまり、孤独の遺伝子を受け継ぐことは
悪いことではないのかもしれません。 それはなぜですか、ニール?
21:08
Because it means you can tolerate being
alone for a long time without feeling bad.
381
1268680
4680
それは、
長い間一人でいても気分が悪くならずに耐えられることを意味するからです。
21:13
Well, that's an 'intriguing' —
or 'very interesting' — idea.
382
1273480
4360
まあ、それは「興味をそそられる」、
あるいは「非常に興味深い」アイデアです。
21:17
But it shows that you probably
don't have those genes, Neil,
383
1277960
3040
しかし、
ニール、
21:21
because you did feel bad at the weekend.
384
1281120
2080
あなたは週末に気分が悪かったので、おそらくその遺伝子を持っていないことがわかります。
21:23
Mm, that's true.
385
1283320
1000
うーん、確かにそうですね。
21:24
And actually, that was despite
spending a lot of time on Facebook,
386
1284440
3480
そして実際、それは
Facebook に多くの時間を費やしていたにもかかわらず、
21:28
and that's a form of social contact.
387
1288040
2120
そしてそれが社会的な接触の一形態であったにもかかわらずでした。
21:30
But does all the tweeting, messaging,
and chatting online that we do
388
1290280
3360
しかし、私たちがオンラインでツイートしたり、メッセージを送ったり
、チャットしたりすることで、
21:33
make us lonelier, because we're getting
out less and meeting fewer people?
389
1293760
4120
外出が減り、人と会う機会が減って、孤独感が増すのでしょうか?
21:38
Or do virtual connections
stop us from feeling lonely?
390
1298000
3400
それとも、仮想的なつながりが
私たちの孤独感を和らげてくれるのでしょうか?
21:41
Those are intriguing questions.
391
1301520
2320
それらは興味深い質問です。
21:43
Let's listen to Professor Eric Klinenberg,
sociologist at New York University
392
1303960
4600
ニューヨーク大学の社会学者であり
21:48
and author of a book about living alone.
He talks about this.
393
1308680
4080
、一人暮らしについての本の著者でもあるエリック・クリネンバーグ教授の話を聞きましょう。
彼はこれについて話します。
21:53
We just don't have great research
394
1313920
1520
21:55
showing that we are significantly
more lonely or isolated today
395
1315560
4920
22:00
than we were ten or twenty
or thirty years ago,
396
1320600
2560
10年前、20年前
、30年前と比べて、現代人ははるかに孤独で孤立しているということを示す優れた研究がない。
22:03
which means critics who say that Facebook
397
1323280
2760
つまり、Facebook
22:06
or the internet or whatever device
you carry with you
398
1326160
4120
やインターネット、あるいは持ち歩くデバイスが
22:10
is making you lonelier
and more miserable —
399
1330400
2480
孤独を増していると主張する批評家は、
そしてさらに悲惨なのは、それを裏付ける
22:13
they just don't have that much evidence
to back it up.
400
1333000
2680
証拠があまりないということだ
。
22:15
So there isn't enough evidence
to 'back up' — or 'support' —
401
1335800
3800
つまり、
22:19
the claim that social media
is making us feel lonelier.
402
1339720
3160
ソーシャルメディアが
私たちに孤独感を与えているという主張を「裏付ける」、あるいは「支持する」十分な証拠はない。
22:23
No, there isn't.
403
1343000
1520
いいえ、ありません。
22:24
OK, now before I give you the answer
to today's quiz question, Neil,
404
1344640
4360
さて、今日のクイズの答えを教える前に
、ニール、
22:29
did you know that loneliness
is 'contagious'?
405
1349120
3040
孤独は
「伝染する」ということをご存知でしたか? 風邪のように「
22:32
You mean you can 'catch it from someone'
like a cold?
406
1352280
3040
誰かからうつる」可能性があるということですか
?
22:35
Yes. There are environmental factors
involved in loneliness too.
407
1355440
4560
はい。
孤独には環境要因も関係しています。
22:40
For example, if somebody you talk to every
day is always unfriendly towards you,
408
1360120
5480
たとえば、あなたが毎日話している人が
いつもあなたに対して非友好的である場合、
22:45
this makes you statistically more likely
to be negative
409
1365720
3080
統計的には、
22:48
in your interactions with somebody else.
410
1368920
1960
他の人とのやり取りにおいて否定的になる可能性が高くなります。
22:51
Well, let's try and stay friendly
towards each other, then, Sophie.
411
1371000
3480
そうですね、お互いに友好的な関係を保つように努めましょ
う、ソフィー。
22:54
You can start by telling me
whether I got today's quiz question right!
412
1374600
3680
まずは、
今日のクイズ問題に私が正解したかどうか教えてください。
22:58
OK. I asked which country has the highest
proportion of people living on their own?
413
1378400
6040
わかりました。 一人暮らしの人の割合が最も高い国はどこですか?と尋ねました。
23:04
Is it a) the US? b) Japan? Or c) Sweden?
414
1384560
4680
a) アメリカですか? b) 日本ですか? それともc)スウェーデンでしょうか?
23:09
And I said Japan.
415
1389360
2200
そして私は日本と言いました。
23:12
— This is the wrong answer, I'm afraid.
— Ah!
416
1392360
3120
— 残念ながら、これは間違った答えです。
— ああ!
23:15
It's actually c) Sweden.
417
1395600
2560
正しくは c) スウェーデンです。
23:18
Nearly half of all Swedish households are
'single-occupancy' — or 'for one person'.
418
1398280
5120
スウェーデンの世帯のほぼ半数は
「単身世帯」、つまり「一人暮らし」です。
23:23
Living alone in Sweden is arguably
the norm because it's so easy —
419
1403520
4480
スウェーデンでは一人暮らしが
とても簡単なので、当たり前のことと言えるでしょう。
23:28
there are many affordable
single-occupancy apartments
420
1408120
3520
手頃な一人暮らし用のアパートがたくさんあり
23:31
and young Swedes can expect
to move into their own apartment
421
1411760
2960
、スウェーデンの若者は高校を卒業すると自分のアパートに引っ越すことができます
23:34
once they graduate high school.
422
1414840
2040
。
23:37
OK, now let's hear the words
we learned today again, Sophie.
423
1417480
2960
では、今日習った単語をもう一度聞いてみましょう
、ソフィー。
23:40
Yes, OK.
424
1420560
1240
はい、わかりました。
23:41
They are...
425
1421920
1120
彼らは...
23:43
Down in the dumps.
426
1423160
1600
落ち込んでいます。
23:44
Loneliness.
427
1424880
1920
孤独。
23:46
Isolated.
428
1426920
1760
隔離された。
23:48
Cooperation.
429
1428800
1440
協力。
23:50
Tolerate.
430
1430960
1280
許容する。
23:52
Intriguing.
431
1432360
1320
興味深いですね。
23:53
Back up.
432
1433800
1680
バックアップします。
23:55
Contagious.
433
1435600
1560
伝染性の。
23:57
Single occupancy.
434
1437280
1880
シングルルーム。
23:59
Well, that's the end of this edition
of 6 Minute English.
435
1439280
2560
さて、これで今回の「
6 Minute English」は終わりです。
24:01
Join us again soon!
436
1441960
1440
またすぐに参加してください!
24:03
Meanwhile, visit our website —
BBC Learning English dot com,
437
1443520
3360
一方、当社のウェブサイト
BBC Learning English dot com にアクセスしてください。
24:07
where you'll find guides to grammar,
exercises, videos
438
1447000
3160
そこには、英語を読んで上達するための文法ガイド、
練習問題、ビデオ
24:10
and articles to read
and improve your English.
439
1450280
2920
、記事が掲載されています
。
24:13
— Bye.
— Bye-bye.
440
1453320
1280
- さよなら。
- バイバイ。
24:15
6 Minute English.
441
1455520
1520
6分間英語。
24:17
From BBC Learning English.
442
1457160
2640
BBC Learning Englishより。
24:20
Hello, this is 6 Minute English
from BBC Learning English. I'm Neil.
443
1460400
4200
こんにちは。BBC Learning English の 6 Minute English です
。 私はニールです。
24:24
And I'm Georgie.
444
1464720
1120
そして私はジョージーです。
24:25
Whether it's Cinderella,
David and Goliath, or the Rocky movies,
445
1465960
3520
シンデレラ、
ダビデとゴリアテ、ロッキー映画など、
24:29
we all love an underdog story.
446
1469600
2760
私たちはみんな弱者の物語が大好きです。 ある
24:32
The 'underdog' in a situation is 'the
person who seems least likely to win'.
447
1472480
5000
状況における「弱者」とは、「
勝つ可能性が最も低いと思われる人」のことである。
24:37
Nevertheless, with some luck
and plenty of hard work,
448
1477600
3480
それでも、運
と多大な努力があれば、
24:41
the underdog sometimes ends up the winner.
449
1481200
2640
弱者が勝利者になることもあります。
24:43
Sport is full of underdog stories,
450
1483960
2720
スポーツには、
24:46
minor teams and sportspeople
who play with courage
451
1486800
3280
弱小チームやスポーツ選手が
勇気を持ってプレーし
24:50
and end up beating the superstars
and multi-million pound clubs.
452
1490200
4360
、最終的にスーパースター
や数百万ポンドのクラブを打ち負かすというストーリーが溢れています。
24:54
But if you were given a choice between
your team being the favourite to win
453
1494680
4320
しかし、
自分のチームが優勝候補になるか
24:59
or being the underdog, it's pretty obvious
you'd want to be the favourite, right?
454
1499120
4760
、それとも劣勢になるかの選択を迫られたら、
優勝候補になりたいと思うのは当然ですよね?
25:04
Well, yes, being the favourite
gives a team confidence.
455
1504000
3520
そうですね、優勝候補であることは
チームに自信を与えます。
25:07
But maybe the fact that
no-one expects the underdog to win
456
1507640
3360
しかし、
誰も弱者が勝つとは予想していないという事実は、
25:11
is actually an advantage which could
help them to a surprise victory.
457
1511120
4480
実は
彼らを驚異的な勝利に導く有利な点なのかもしれない。
25:15
In this programme, we'll be hearing about
an underdog football club doing just that,
458
1515720
5320
この番組では、
弱小サッカークラブがまさにそのことを成し遂げた話を聞き
25:21
and, as usual, we'll be learning
some useful new vocabulary too.
459
1521160
3880
、いつものように
役立つ新しい語彙も学びます。
25:25
Great. But first I have a question
for you, Georgie.
460
1525160
3080
素晴らしい。 しかし、まず
ジョージーさんに質問があります。 スポーツ史上
25:28
One of the biggest underdog stories
in sports history
461
1528360
3440
最大のアンダードッグストーリーの一つは、
25:31
happened in
the 2015-16 English football season
462
1531920
3960
2015-16年のイングランドサッカーシーズンに起こった。
25:36
when a little-known club beat top clubs
like Manchester City and Liverpool,
463
1536000
4680
無名のクラブが
マンチェスター・シティやリバプールといったトップクラブを破り、
25:40
overcoming odds of 5000-1
to win the Premier League.
464
1540800
4840
5000対1のオッズを克服して
プレミアリーグ優勝を果たしたのだ。
25:45
But which club was it?
465
1545760
2040
でも、それはどのクラブだったんですか?
25:47
A) Charlton Athletic? B) Leicester City?
Or c) Crystal Palace?
466
1547920
5560
A) チャールトン・アスレティックですか? B) レスター・シティ?
それともc)クリスタルパレスでしょうか?
25:53
I'll guess it was Crystal Palace.
467
1553600
2480
クリスタル・パレスだったと思います。
25:56
OK, Georgie, I'll reveal the correct
answer at the end of the programme.
468
1556200
4160
OK、ジョージー、
番組の最後に正解を発表します。
26:01
The English football Premier League
is a good place to find underdogs.
469
1561400
4080
イングランドサッカーのプレミアリーグは、
弱小チームを見つけるのに最適な場所です。
26:05
Each season, the three best clubs
in the second league are promoted up,
470
1565600
4920
毎シーズン、
2部リーグの上位3クラブが昇格し、
26:10
while the three weakest Premier clubs
are relegated down.
471
1570640
5160
プレミアリーグの下位3クラブ
が降格する。
26:15
One club that knows all about relegation
is Luton Town FC.
472
1575920
4680
降格についてよく知っているクラブの一つが
ルートン・タウンFCです。
26:20
In 2009, Luton Town were relegated
entirely from the English League.
473
1580720
5200
2009年、ルートン・タウンは
イングランドリーグから完全に降格した。
26:26
Slowly their fortunes improved however,
474
1586880
2280
しかし、徐々に彼らの運勢は上向き
26:29
and they've now become
the first English team
475
1589280
2440
、今では
26:31
to progress from non-league
to the Premier League.
476
1591840
3360
ノンリーグから
プレミアリーグに昇格した初のイングランドチームとなった。
26:35
Here's Luton fan, Alex,
talking about his team's chances
477
1595320
3840
ルートンファンのアレックスが、
26:39
to BBC Radio programme Mental Muscle.
478
1599280
3040
BBCラジオ番組「メンタルマッスル」でチームのチャンスについて語ります。
26:42
But some of these elite Premier League
clubs will look down their nose at us
479
1602440
2440
しかし、プレミアリーグのエリート
クラブの中には、我々を見下し
26:45
and just think we shouldn't be there,
480
1605000
1160
、我々はそこにいるべきではないと考えるところもあるだろう。だが、
26:46
and we are there on merit
and we've just gotta prove it this season.
481
1606280
2000
我々は実力でそこにいるのであり
、今シーズンそれを証明しなければならないだけだ。
26:48
So we are the underdog,
certainly financially,
482
1608400
3120
だから我々は
財政的には確かに劣勢だが、
26:51
but on the pitch I don't think we will be.
483
1611640
2040
ピッチ上ではそうはならないと思う。
26:54
Alex thinks some of
the rich Premier League clubs
484
1614560
2560
アレックスは、
プレミアリーグの裕福なクラブのいくつかが
26:57
look down their noses at Luton.
485
1617240
2840
ルートンを見下していると考えている。
27:00
If you 'look down your nose at' someone,
you 'think you're better than them'.
486
1620200
4040
誰かを「見下す」ということは、「
自分がその人より優れている」と思っているということです。
27:04
But underdogs Luton
have done better than expected,
487
1624360
2960
しかし、下位チームだったルートンは
予想以上の好成績を収め、ニューカッスル・ユナイテッドのような
27:07
even beating some of the big clubs
like Newcastle United.
488
1627440
3760
ビッグクラブにも勝利した
。
27:11
The question is how?
489
1631320
1800
問題は、どうやって?ということです。
27:13
Is there something
about being the underdog
490
1633240
2000
劣勢に立たされることで、
27:15
that improves a team's chances of winning?
491
1635360
2920
チームの勝利の可能性が高まるのでしょうか?
27:18
To answer that,
sports psychologist Gillian Cook
492
1638400
3120
その答えを得るために、
スポーツ心理学者のジリアン・クック氏が
27:21
spoke to BBC Radio programme
Mental Muscle.
493
1641640
3320
BBCラジオ番組「メンタル・マッスル」に語った
。
27:26
So, you can find that when
the newly-promoted team comes up,
494
1646000
2880
ですから、
新しく昇格したチームが昇格するとき、
27:29
they've got high confidence cos they've
just come from a season of winning —
495
1649000
3200
彼らは
勝利のシーズンを終えたばかりなので、大きな自信を持っていることがわかります。
27:32
so they've got the belief
that they can do it.
496
1652320
2600
つまり、彼らは
それができるという信念を持っているのです。
27:35
But on the flip side
it's just as important
497
1655040
2960
しかしその逆に、
27:38
to look at the top dog's performance
who, everyone expects them to win,
498
1658120
3520
誰もが勝利を期待しているトップチームのパフォーマンスを見ることも同様に重要であり、
27:41
they're playing the newly promoted teams.
499
1661760
2240
彼らは新しく昇格したチームと対戦することになる。
27:44
So we might think of Man City who might be
about to come up against Luton Town.
500
1664120
3960
そこで、ルートン・タウンと対戦するかもしれないマンチェスター・シティを思い浮かべるかもしれない
。
27:48
So what we can see from that
501
1668200
1640
そこからわかるのは
27:49
is what, in psychology literature,
is known as choking,
502
1669960
3000
、心理学の文献では「
チョーキング」として知られているもので、
27:53
and that's when pressure
gets to an individual or a team
503
1673080
3000
個人またはチームがプレッシャーを感じてパフォーマンスが
27:56
and they underperform.
504
1676200
2160
低下したときのことです。
27:58
Clubs newly promoted to the Premier League
are used to winning
505
1678480
3560
プレミアリーグに新たに昇格したクラブは
勝利に慣れており
28:02
and start the season confidently.
506
1682160
2320
、自信を持ってシーズンをスタートします。
28:04
On the flip side, they have to play
much stronger teams than before.
507
1684600
4360
その反面、彼らは
以前よりもはるかに強いチームと対戦しなければなりません。
28:09
The phrase 'on the flip side'
508
1689080
1280
「on the flip side」というフレーズは、「何かの
28:10
is used to 'show the opposite,
less positive side of something'.
509
1690480
3480
反対の、あまりポジティブではない側面を示す」場合に使用されます
。
28:14
Of course, it's not just the underdog
playing, there are also 'top dogs',
510
1694080
4520
もちろん、
プレーしているのは弱者だけではなく、「トップドッグ」、つまり「
28:18
'the most successful or powerful person
or team'.
511
1698720
3400
最も成功している、あるいは最も力のある人物
やチーム」もいます。
28:22
No-one expects underdogs to win
512
1702240
2040
誰も弱者が勝つとは思っていないので
28:24
and this gives them freedom
to relax and play naturally.
513
1704400
3360
、弱者は
リラックスして自然にプレーする自由が得られます。
28:28
Top dogs, on the other hand,
experience a lot of expectation,
514
1708520
3240
一方、トップ選手は
大きな期待にさらされ、
28:31
and this sometimes leads to 'choking',
515
1711880
2280
それが「チョーキング」につながることもあります。これは、
28:34
a sports term which describes the failure
of a player to perform their best
516
1714280
4280
28:38
because of psychological pressure
or social expectation.
517
1718680
3720
心理的なプレッシャー
や社会的期待のために選手がベストのパフォーマンスを発揮できないことを表すスポーツ用語です。
28:42
Choking causes teams and players
to 'underperform' —
518
1722520
3680
チョーキングにより、チームや選手のパフォーマンスは
「期待を下回る」、
28:46
to 'perform worse than expected'.
519
1726320
2240
つまり「期待よりも悪いパフォーマンス」になります。
28:48
It's also true that 'neutral fans' —
520
1728680
2480
また、「中立的なファン」、つまり「
28:51
'people watching a match
when their team isn't playing' —
521
1731280
2840
自分のチームがプレーしていないときに試合を観戦する人々」
28:54
tend to support the underdog as well.
522
1734240
2240
も、弱いチームを応援する傾向があるのも事実です。
28:56
In football, it's tough at the top!
523
1736600
2320
サッカーではトップに立つのは大変だ! ニール、そろそろ
28:59
I think it's time you reveal
the answer to your question, Neil.
524
1739040
3480
あなたの質問の答えを明らかにするべき時だと思います
。 2015-16 シーズンの
29:02
You asked me about the famous
Premier League winning underdogs
525
1742640
3560
プレミアリーグで優勝した有名なアンダードッグチームについて聞かれましたが
29:06
of the 2015-16 football season,
and I guessed it was Crystal Palace.
526
1746320
6000
、私はクリスタル・パレスだと推測しました。 残念ながら、
29:12
Which was the wrong answer,
I'm afraid, Georgie.
527
1752440
3400
それは間違った答えでした
、ジョージー。
29:15
In fact, it was Leicester City,
nicknamed the Foxes,
528
1755960
3080
実際、プレミアリーグの予想外のチャンピオンになったのは、
フォクシーズの愛称で呼ばれるレスター・シティだった
29:19
who became the unexpected champions
of the Premier League.
529
1759160
3280
。
29:23
OK, let's recap
the vocabulary we've learned
530
1763280
2400
さて、
29:25
from this programme about 'the underdog',
531
1765800
2720
この番組で学んだ「弱者」、
29:28
'the person in a competition or situation
who seems least likely to win'.
532
1768640
4840
「競争や状況において、
勝つ可能性が最も低いと思われる人」に関する語彙を復習しましょう。
29:33
If you 'look down your nose at someone',
you 'think you are superior to them'.
533
1773600
4800
誰かを「見下す」ということは、「
自分がその人より優れていると思っている」ということです。
29:38
The phrase 'on the flip side'
is used to show
534
1778520
2600
「on the flip side」というフレーズは、
29:41
'the opposite, less positive,
or less popular side of something'.
535
1781240
3960
「何かの反対の、あまりポジティブではない、
またはあまり人気のない側面」を示すために使用されます。
29:45
'The top dog' is an informal way of saying
536
1785320
2720
「トップドッグ」とは、「グループ内で
29:48
'the most successful or powerful person
in a group'.
537
1788160
3320
最も成功している、または最も権力のある人物
」を非公式に表現したものです。
29:51
In sports, 'choking' happens when a player
or team 'fail to perform their best
538
1791600
4880
スポーツにおいて、「チョーキング」は、選手
やチームが
29:56
'because of psychological pressure
or social expectation'.
539
1796600
3600
心理的プレッシャー
や社会的期待のためにベストのパフォーマンスを発揮できないときに起こります。
30:00
And finally, the verb 'to underperform'
means 'to perform worse than expected'.
540
1800320
5840
そして最後に、「to underperform」という動詞は
「予想よりもパフォーマンスが悪い」という意味です。
30:06
Once again, our six minutes are up!
541
1806280
2080
もう一度、6分が経過しました。
30:08
Remember to join us again next time
542
1808480
1760
次回も 6 Minute English で、
30:10
for more topical discussion and useful
vocabulary, here at 6 Minute English.
543
1810360
4920
より話題性のあるディスカッションや役立つ
語彙を学びましょう。
30:15
Goodbye for now!
544
1815400
1000
それではまた!
30:16
Bye!
545
1816520
1000
さよなら!
30:18
6 Minute English.
546
1818240
1200
6分間英語。
30:19
From BBC Learning English.
547
1819560
2640
BBC Learning Englishより。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。