Learning multiple languages โฒ๏ธ 6 Minute English

70,706 views ใƒป 2025-04-10

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:05
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English.
0
5767
4433
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚BBC Learning English ใฎ 6 Minute English ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:10
I'm Neil and today I'm here with Hannah from BBC podcast What in the World.
1
10200
4917
ใƒ‹ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏ BBC ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ€ŒWhat in the Worldใ€ใฎใƒใƒณใƒŠใ‚’ใŠ่ฟŽใˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:15
Hello, Hannah. Hi, Neil.
2
15117
1766
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒณใƒŠใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚
00:16
Hannah and the What in the World team have been investigating
3
16883
3117
ใƒใƒณใƒŠใจ What in the World ใƒใƒผใƒ ใฏใ€
00:20
what it's like to learn multiple languages,
4
20000
2833
่ค‡ๆ•ฐใฎ่จ€่ชžใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใชใฎใ‹ใ‚’่ชฟๆŸปใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
00:22
and she's here to tell us more about it.
5
22833
2000
ใƒใƒณใƒŠใฏใ€ ใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆใ•ใ‚‰ใซ่ฉณใ—ใ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซๆฅใพใ—ใŸใ€‚
00:24
Welcome to 6 Minute English.
6
24833
1567
6 Minute English ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ๆ‹›ๅพ…
00:26
Thank you so much for having me.
7
26400
1633
ใ—ใฆใ„ใŸใ ใๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
00:28
And it's great to have you here.
8
28033
1767
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซๆฅใฆใใ‚Œใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
00:29
Now in this programme we help you improve your English.
9
29800
3083
ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใงใฏใ€ ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžๅŠ›ใฎๅ‘ไธŠใ‚’ใŠๆ‰‹ไผใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
00:32
And maybe English is the first language you have ever tried to learn.
10
32883
4400
ใŠใใ‚‰ใ่‹ฑ่ชžใฏ ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใพใงใซๅญฆใผใ†ใจใ—ใŸๆœ€ๅˆใฎ่จ€่ชžใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:37
Or maybe you know a lot of languages.
11
37283
2684
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่จ€่ชžใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:39
Well, someone who knows multiple languages is called a polyglot.
12
39967
4400
ใใ†ใงใ™ใญใ€่ค‡ๆ•ฐใฎ่จ€่ชžใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใ“ใจใ‚’ ใƒใƒชใ‚ฐใƒญใƒƒใƒˆ๏ผˆๅคš่จ€่ชž่ฉฑ่€…๏ผ‰ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
00:44
Neil, are you a polyglot?
13
44367
2033
ใƒ‹ใƒผใƒซใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅคš่จ€่ชž่ฉฑ่€…ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:46
I speak a little bit of a few languages, but I couldn't say that I'm a polyglot.
14
46400
5200
็งใฏใ„ใใคใ‹ใฎ่จ€่ชžใ‚’ๅฐ‘ใ—่ฉฑใ—ใพใ™ ใŒใ€ๅคš่จ€่ชž่ฉฑ่€…ใ ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:51
How about you? I am a polyglot.
15
51600
3117
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏๅคš่จ€่ชž่ฉฑ่€…ใงใ™ใ€‚
00:54
Wow, I feel really impressed and a bit intimidated!
16
54717
4600
ใ‚ใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿๅ‹•ใ—ใพใ—ใŸใ€ ใใ—ใฆๅฐ‘ใ—ๆ€–ใใชใ‚Šใพใ—ใŸ๏ผ
00:59
And now, Hannah, we always start our programme off with a question.
17
59317
3700
ใ•ใฆใ€ใƒใƒณใƒŠใ€็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ ่ณชๅ•ใ‹ใ‚‰็•ช็ต„ใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
01:03
So, here it goes.
18
63017
1450
ใงใฏใ€ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆ”ฟๅบœ
01:04
Which country has the most official languages recognised by their government?
19
64467
4866
ใซใ‚ˆใฃใฆๅ…ฌ่ชใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ…ฌ็”จ่ชžใŒๆœ€ใ‚‚ๅคšใ„ๅ›ฝใฏใฉใ“ใงใ™ใ‹ ?
01:09
So is it a) Zimbabwe, b) Switzerland, or c) Bolivia?
20
69333
4734
ใงใฏใ€a) ใ‚ธใƒณใƒใƒ–ใ‚จใ€ b) ใ‚นใ‚คใ‚นใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ c) ใƒœใƒชใƒ“ใ‚ขใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
01:14
I would guess Zimbabwe.
21
74067
2350
ใ‚ธใƒณใƒใƒ–ใ‚จใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:16
Well, we'll find out the answer at the end of the programme.
22
76433
3000
ใ•ใฆใ€ ็•ช็ต„ใฎๆœ€ๅพŒใซ็ญ”ใˆใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:19
Now, Hannah, you've been finding out about some
23
79433
2434
ใ•ใฆใ€ใƒใƒณใƒŠใ•ใ‚“ใ€ ใ‚ใชใŸใฏ
01:21
of the benefits of being a polyglot.
24
81867
2666
ๅคš่จ€่ชž่ฉฑ่€…ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฎๅˆฉ็‚นใฎใ„ใใคใ‹ใซใคใ„ใฆ่ชฟในใฆใใพใ—ใŸใ€‚
01:24
Yes, Neil, there's been lots of research
25
84533
2650
ใใ†ใงใ™ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€่ค‡ๆ•ฐใฎ่จ€่ชžใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใง่„ณใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅค‰ๅŒ–ใ™ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฏ ๅคšใใฎ็ ”็ฉถใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
01:27
about how knowing more than one language can change your brain.
26
87183
4200
ใ€‚
01:31
And this might have some health benefits, too.
27
91383
2717
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใซใฏ ๅฅๅบทไธŠใฎๅˆฉ็‚นใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:34
At What in the World we spoke to Professor Frederique Liegeois
28
94100
3400
What in the Worldใงใฏใ€
01:37
who's a cognitive neuroscientist at University College London.
29
97500
4967
ใƒฆใƒ‹ใƒใƒผใ‚ทใƒ†ใ‚ฃใƒปใ‚ซใƒฌใƒƒใ‚ธใƒปใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎ่ช็Ÿฅ็ฅž็ตŒ็ง‘ๅญฆ่€…ใงใ‚ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒ‡ใƒชใƒƒใ‚ฏใƒปใƒชใ‚ธใ‚งใ‚ชใƒฏๆ•™ๆŽˆใซใŠ่ฉฑใ‚’ไผบใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:42
Babies, even before they speak, have to tune in
30
102467
2516
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฏใ€่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ๅ‰ใ‹ใ‚‰ใ€
01:44
to the languages around them to make sense out of what people say to them.
31
104983
3750
ๅ‘จใ‚Šใฎ่จ€่ชžใซ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใฆใ€ ไบบใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็†่งฃใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:48
And then when children start to speak several languages, they have to focus
32
108733
4450
ใใ—ใฆใ€ๅญใฉใ‚‚ใŸใกใŒ ่ค‡ๆ•ฐใฎ่จ€่ชžใ‚’่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€
01:53
on one language and ignore another one where they're speaking.
33
113183
2917
1ใคใฎ่จ€่ชžใซ้›†ไธญใ—ใ€ ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅˆฅใฎ่จ€่ชžใ‚’็„ก่ฆ–ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:56
They also have to be able to switch from one language to the other,
34
116100
3283
ใพใŸใ€
01:59
depending on who they're speaking to. Later on in age
35
119383
3700
่ชฐใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซๅฟœใ˜ใฆใ€ใ‚ใ‚‹่จ€่ชžใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎ่จ€่ชžใซๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ๅคงไบบใซใชใฃใฆใ‹ใ‚‰
02:03
when adults have dementia, they seem to show symptoms
36
123083
3317
่ช็Ÿฅ็—‡ใซใชใ‚‹ใจใ€ใƒขใƒŽใƒชใƒณใ‚ฌใƒซใงใฏใชใใƒใ‚คใƒชใƒณใ‚ฌใƒซใซใชใฃใฆใ‹ใ‚‰ ็—‡็ŠถใŒ็พใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™
02:06
later when they're bilinguals as opposed to monolinguals.
37
126400
3433
ใ€‚
02:09
We think that juggling several languages has helped
38
129833
2884
่ค‡ๆ•ฐใฎ่จ€่ชžใ‚’ๆ“ใ‚‹ใ“ใจใง
02:12
them really boost this brain efficiency, which is a great advantage.
39
132717
3883
่„ณใฎๅŠน็އใŒๅคงๅน…ใซๅ‘ไธŠใ—ใ€ ๅคงใใชๅˆฉ็‚นใซใชใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใพใ‚‹ใง
02:16
It's like a brain workout.
40
136600
2567
่„ณใฎใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
02:19
Frederique explains that babies who grow up learning
41
139167
2666
ใƒ•ใƒฌใƒ‡ใƒชใƒƒใ‚ฏใ•ใ‚“ใฏใ€่ค‡ๆ•ฐใฎ่จ€่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใง ๆˆ้•ทใ™ใ‚‹่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฏ
02:21
more than one language have to tune into the languages around them.
42
141833
4484
ๅ‘จๅ›ฒใฎ่จ€่ชžใซๅŒ่ชฟใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:26
They have to listen to each language.
43
146317
2250
ใใ‚Œใžใ‚Œใฎ่จ€่ชžใ‚’่žใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:28
Over time, they become good at switching languages
44
148567
2866
ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ่จ€่ชžใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใ‚‹ใฎใŒไธŠๆ‰‹ใซใชใ‚Š
02:31
and ignoring the ones they don't need in a conversation.
45
151433
3484
ใ€ไผš่ฉฑใซๅฟ…่ฆใฎใชใ„่จ€่ชžใ‚’็„ก่ฆ–ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
02:34
Scientists think that juggling several languages is good for you.
46
154917
4566
็ง‘ๅญฆ่€…ใŸใกใฏใ€ ่ค‡ๆ•ฐใฎ่จ€่ชžใ‚’ไฝฟใ„ใ“ใชใ™ใ“ใจใฏๅฅๅบทใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:39
If you juggle several things, that means you deal with all of them
47
159483
3350
่ค‡ๆ•ฐใฎใ“ใจใ‚’ๅŒๆ™‚ใซใ“ใชใ™ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’ๅŒๆ™‚ใซๅ‡ฆ็†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
02:42
at the same time.
48
162833
1650
ใ€‚
02:44
Frederique describes being a polyglot as a brain workout.
49
164483
4200
ใƒ•ใƒฌใƒ‡ใƒชใƒƒใ‚ฏใ•ใ‚“ใฏใ€ๅคš่จ€่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใฏ่„ณใฎใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ ใจ่กจ็พใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
02:48
This means it's exercise for your brain that can make it stronger.
50
168683
4200
ใคใพใ‚Šใ€่„ณใ‚’้›ใˆใ‚‹ใ“ใจใง ่„ณใ‚’ๅผทใใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
02:52
Now, Hannah, I don't know about you.
51
172883
2200
ใ•ใฆใ€ใƒใƒณใƒŠใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:55
When I was younger
52
175083
1000
็งใŒใ‚‚ใฃใจ่‹ฅใ‹ใฃใŸ้ ƒ
02:56
and languages just seemed like another subject at school,
53
176083
4100
ใ€่จ€่ชžใฏ ๅญฆๆ กใฎๅ˜ใชใ‚‹็ง‘็›ฎใฎไธ€ใคใฎใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใŸใฎใงใ€
03:00
I didn't really care so much. But when I worked abroad later in life,
54
180183
4350
ใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ใซใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ ๅพŒใซใชใฃใฆๆตทๅค–ใงๅƒใใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใจใใ€
03:04
I was much more motivated and found it easier. How about you?
55
184533
4050
็งใฏใšใฃใจใ‚„ใ‚‹ๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Š ใ€ไป•ไบ‹ใŒๆฅฝใ ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:08
Quite the opposite actually.
56
188583
1917
ๅฎŸใฎใจใ“ใ‚ๅ…จใ้€†ใงใ™ใ€‚ ็ขบใ‹ใซ
03:10
I did find it easier to learn languages at school and university,
57
190500
4433
ๅญฆๆ กใ‚„ๅคงๅญฆใง่จ€่ชžใ‚’ๅญฆใถๆ–นใŒ็ฐกๅ˜ใ ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใŒใ€ๅฟ…่ฆใซ่ฟซใ‚‰ใ‚Œใฆใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่จ€่ชžใ‚’
03:14
but I didn't have to learn these languages out of necessity.
58
194933
4084
ๅญฆใถๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
03:19
But my colleague Victoria Uwonkunda, she's a presenter and a journalist
59
199017
4450
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฎๅŒๅƒšใงใ‚ใ‚‹ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใƒปใ‚ฆใ‚ฆใ‚ฉใƒณใ‚ฏใƒณใƒ€ใฏใ€
03:23
on the BBC World Service, she did.
60
203467
2950
BBCใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใ‚ฟใƒผๅ…ผใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚นใƒˆใงใ€ใใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:26
She speaks five languages and she understands eight.
61
206417
3600
ๅฝผๅฅณใฏ5ใคใฎ่จ€่ชžใ‚’่ฉฑใ— ใ€8ใคใฎ่จ€่ชžใ‚’็†่งฃใ—ใพใ™ใ€‚
03:30
And she learnt those languages because her family moved from Rwanda
62
210017
4283
ๅฝผๅฅณใŒใใ‚Œใ‚‰ใฎ่จ€่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใ ใฎใฏใ€10ไปฃใฎ้ ƒใ€ ๅฎถๆ—ใŒใƒซใƒฏใƒณใƒ€ใ‹ใ‚‰ใ‚ฑใƒ‹ใ‚ขใ€ใใ—ใฆใƒŽใƒซใ‚ฆใ‚งใƒผใซ็งปไฝใ—ใŸใŸใ‚ใงใ—ใŸ
03:34
to Kenya and then to Norway when she was a teenager.
63
214300
3517
ใ€‚
03:37
Victoria says she was able to pick up Norwegian quite easily.
64
217817
4316
ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใ•ใ‚“ใฏ ใƒŽใƒซใ‚ฆใ‚งใƒผ่ชžใ‚’ใ‹ใชใ‚Š็ฐกๅ˜ใซ็ฟ’ๅพ—ใงใใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:42
If you pick up a skill, it means you learn it, usually by being
65
222133
3734
ใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’่บซใซใคใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ้€šๅธธใฏ
03:45
in the environment where that thing happens rather than being taught.
66
225867
4233
ๆ•™ใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ใใฎใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’็ฟ’ๅพ—ใ™ใ‚‹็’ฐๅขƒใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆ็ฟ’ๅพ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
03:50
But Victoria's parents found it much harder to learn Norwegian.
67
230100
4433
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใฎไธก่ฆชใฏ ใƒŽใƒซใ‚ฆใ‚งใƒผ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซ้›ฃใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
03:54
Let's hear what Vic said on the What in the World podcast.
68
234533
3800
What in the World ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใง Vic ใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‹่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
03:58
First of all, you're having them coming into a new culture completely
69
238333
4217
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
04:02
from everything they've ever known.
70
242550
1967
ใ“ใ‚Œใพใง็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใจใฏใพใฃใŸใ็•ฐใชใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„ๆ–‡ๅŒ–ใซ่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:04
The language is new.
71
244517
1716
่จ€่ชžใฏๆ–ฐใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
04:06
These are people in their 50s, you know, but they soldiered on.
72
246233
3684
ๅฝผใ‚‰ใฏ50ไปฃใฎไบบใ€…ใงใ™ ใŒใ€้ ‘ๅผตใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:09
Because if you want to work, if you want to live there, you have to learn.
73
249917
3466
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ“ใงๅƒใใŸใ„ใชใ‚‰ใ€ ใใ“ใซไฝใฟใŸใ„ใจๆ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ๅญฆใฐใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
04:13
And they did. It wasn't easy.
74
253383
1934
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
04:15
But I think also with us kids, we picked it up quite quickly.
75
255317
3516
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกๅญไพ›ใ‚‚ ใใ‚Œใ‚’ใ‹ใชใ‚Šๆ—ฉใ็†่งฃใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:18
So if they were making a mistake, we were also helping them along the way.
76
258833
3517
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ๅฝผใ‚‰ใŒ้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ—ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€็งใŸใก ใ‚‚ใใฎ้€”ไธญใงๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใ€‚
04:22
So it's kind of a way of paying back.
77
262350
2083
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎ่ฟ”ๆธˆๆ–นๆณ•ใชใฎใงใ™ใ€‚
04:24
You helped us get to this, you know, to keep our mother tongue and here
78
264433
3150
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใŒ ๆฏๅ›ฝ่ชžใ‚’็ถญๆŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ๅŠฉใ‘ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใใ—ใฆใ€
04:27
we are going to help you.
79
267583
1484
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใพใ™ใ€‚
04:29
Victoria's parents found it difficult to learn Norwegian in their 50s,
80
269067
4050
ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใฎไธก่ฆชใฏ 50ไปฃใงใƒŽใƒซใ‚ฆใ‚งใƒผ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใฏๅคงๅค‰ใ ใจๆ„Ÿใ˜ใŸใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚
04:33
but they soldiered on.
81
273117
1433
้ ‘ๅผตใ‚Š็ถšใ‘ใŸใ€‚
04:34
They continued doing something even though it was difficult.
82
274550
3567
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ›ฐ้›ฃใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’็ถšใ‘ใพใ—ใŸ ใ€‚
04:38
And I love that the family helped each other with their languages,
83
278117
2750
ๅฎถๆ—ใŒใŠไบ’ใ„ใฎ่จ€่ชžใงๅŠฉใ‘ๅˆใฃใฆใ„ใŸใฎใŒ็ด ๆ•ตใ ใ‚ˆ ใ€
04:40
Hannah. Yes.
84
280867
1450
ใƒใƒณใƒŠใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
04:42
So Vic's parents helped them keep their mother tongue Kinyarwanda
85
282317
3916
ใใ“ใงใƒดใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใฎไธก่ฆชใฏใ€ๅฝผใ‚‰
04:46
when they had to leave Rwanda.
86
286233
1834
ใŒใƒซใƒฏใƒณใƒ€ใ‚’้›ขใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใใชใฃใŸใจใใ‚‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๆฏ่ชžใงใ‚ใ‚‹ใ‚ญใƒ‹ใƒฃใƒซใƒฏใƒณใƒ€่ชžใ‚’่ฉฑใ—็ถšใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ‰‹ๅŠฉใ‘ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:48
And then years later, the children helped their parents learn Norwegian.
87
288067
3883
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆ•ฐๅนดๅพŒใ€ๅญใฉใ‚‚ใŸใกใฏ ไธก่ฆชใŒใƒŽใƒซใ‚ฆใ‚งใƒผ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:51
And Hannah, Victoria picked up Norwegian quite easily,
88
291950
3600
ใใ—ใฆใ€ใƒใƒณใƒŠใ€ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใฏไป–ใฎ 4 ใคใฎ่จ€่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใ ๅพŒใงใ‚‚ใ€ ใƒŽใƒซใ‚ฆใ‚งใƒผ่ชžใ‚’ใ‹ใชใ‚Š็ฐกๅ˜ใซ็ฟ’ๅพ—ใ—ใพใ—ใŸ
04:55
even after learning four other languages.
89
295550
2600
ใ€‚
04:58
Did Victoria have any tips for learning so many languages?
90
298150
3583
ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใ•ใ‚“ใฏใ€ใ“ใ‚Œ ใปใฉๅคšใใฎ่จ€่ชžใ‚’ๅญฆใถใŸใ‚ใฎใ‚ณใƒ„ใ‚’ไฝ•ใ‹ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:01
Well, one thing she recommended is trying to immerse yourself
91
301733
3950
ๅฝผๅฅณใŒๅ‹งใ‚ใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใฎไธ€ใคใฏใ€ใใฎ่จ€่ชžใซ ๆตธใฃใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใงใ™
05:05
in the language.
92
305683
1084
ใ€‚
05:06
So, she said go to the market or into the street,
93
306767
3650
ใใ“ใงๅฝผๅฅณใฏใ€ ๅธ‚ๅ ดใ‚„่ก—้ ญใซ่กŒใฃใฆใ€ใใฎ
05:10
a place where you can listen to people using the language.
94
310417
3316
่จ€่ชžใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใฎ่ฉฑใ‚’่žใใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:13
Yes, and some learners might be learning English online,
95
313733
3034
ใฏใ„ใ€ๅญฆ็ฟ’่€…ใฎไธญใซใฏ ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:16
and so they don't have the opportunity to go to a market or street
96
316767
3600
ใใฎใŸใ‚ใ€ ๅธ‚ๅ ดใ‚„้€šใ‚Šใซ่กŒใฃใฆ
05:20
and hear the language.
97
320367
1483
่จ€่ชžใ‚’่žใๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:21
But there are other things that you can do.
98
321850
1967
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไป–ใซใงใใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
05:23
For example, you can listen to 6 Minute English,
99
323817
2550
ใŸใจใˆใฐใ€ใ€Œ 6 Minute Englishใ€ใ‚’่ดใ„ใŸใ‚Šใ€ใ€ŒWhat in the Worldใ€ใฎใ‚ˆใ†ใช
05:26
or you could try other BBC podcasts like What in the World too.
100
326367
4050
ไป–ใฎ BBC ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ‚’่ฉฆใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ€‚ ใ€Œ
05:30
What in the World is the programme that I work on
101
330417
2800
What in the Worldใ€ ใฏ็งใŒ้–ขใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹็•ช็ต„ใงใ€ๅนณๆ—ฅใฏๆฏŽๆ—ฅ
05:33
and we put out a new episode every weekday.
102
333217
3116
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ…ฌ้–‹ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
05:36
We look at stories from around the world covering news
103
336333
2950
็งใŸใกใฏใ€ ไธ–็•Œไธญใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น
05:39
and trending topics to try to help you make sense of the world.
104
339283
4734
ใ‚„ใƒˆใƒฌใƒณใƒ‰ใฎ่ฉฑ้กŒใ‚’ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใ€ ็š†ใ•ใ‚“ใŒไธ–็•Œใซใคใ„ใฆ็†่งฃใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใŠๆ‰‹ไผใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
05:44
Time now for the answer to our quiz question.
105
344017
2466
ใ•ใ‚ใ€ ใ‚ฏใ‚คใ‚บใฎ่ณชๅ•ใฎ็ญ”ใˆใ‚’็™บ่กจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:46
I asked you, which country has the most officially recognised languages?
106
346483
4200
ๆœ€ใ‚‚ๅคšใใฎๅ…ฌ่ช่จ€่ชžใ‚’ๆŒใคๅ›ฝใฏใฉใ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:50
I said Zimbabwe.
107
350683
1534
ใ‚ธใƒณใƒใƒ–ใ‚จใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:52
And I'm afraid that was the wrong answer.
108
352217
2433
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ ้–“้•ใฃใŸ็ญ”ใˆใงใ—ใŸใ€‚
05:54
It was in fact Bolivia, which recognises 37 languages,
109
354650
4667
ๅฎŸ้š›ใซใƒœใƒชใƒ“ใ‚ขใงใฏ 37 ใฎ่จ€่ชžใŒ่ชใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
05:59
though of course not everyone speaks all of them.
110
359317
2750
ใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ™ในใฆใฎไบบใŒใ™ในใฆใฎ่จ€่ชžใ‚’่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:02
Now let's recap the vocabulary that we have learned, starting with polyglot,
111
362067
4883
ใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใพใงๅญฆ็ฟ’ใ—ใŸ่ชžๅฝ™ใ‚’ๅพฉ็ฟ’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
06:06
which is someone who knows lots of languages, like me.
112
366950
3433
ใ€‚ใพใšใฏใ€็งใฎใ‚ˆใ†ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ่จ€่ชžใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€ใคใพใ‚Šใ€Œใƒใƒชใ‚ฐใƒญใƒƒใƒˆใ€ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:10
If you tune in to something, you listen or pay attention to it.
113
370383
3600
ไฝ•ใ‹ใซ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ใใ‚Œใซ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใŸใ‚Šๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:13
Juggling several things,
114
373983
1484
06:15
like languages, means doing several different things at the same time.
115
375467
4450
่จ€่ชžใฎใ‚ˆใ†ใซใ€่ค‡ๆ•ฐใฎใ“ใจใ‚’ๅŒๆ™‚ใซใ“ใชใ™ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€่ค‡ๆ•ฐใฎ็•ฐใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅŒๆ™‚ใซ่กŒใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
06:19
A brain workout is exercise for your brain.
116
379917
3916
่„ณใƒˆใƒฌใฏ่„ณใฎ้‹ๅ‹•ใงใ™ ใ€‚
06:23
If you pick up a skill,
117
383833
1800
ใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’่บซใซใคใ‘ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
06:25
you learn it, usually through practice rather than being taught.
118
385633
3634
้€šๅธธใฏ ๆ•™ใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ๅฎŸ่ทตใ‚’้€šใ˜ใฆใใ‚Œใ‚’็ฟ’ๅพ—ใ—ใพใ™ใ€‚
06:29
And if you soldier on, you continue doing something
119
389267
3200
ใใ—ใฆใ€้ ‘ๅผตใ‚Š็ถšใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
06:32
even though it's difficult.
120
392467
2116
ใŸใจใˆๅ›ฐ้›ฃใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚„ใ‚Š็ถšใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:34
Thanks for listening to 6 Minute English and listen to the full episode
121
394583
3284
6 Minute English ใ‚’ใŠ่žใใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:37
of What in the World about polyglots and learning languages.
122
397867
3600
ๅคš่จ€่ชž่ฉฑ่€…ใจ่จ€่ชžๅญฆ็ฟ’ใซ้–ขใ™ใ‚‹ What in the World ใฎๅ…จใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ‚’ใŠ่žใใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใฎไธ‹ใฎ
06:41
There's a link in the notes below this program.
123
401467
2483
ๆณจ่จ˜ใซใƒชใƒณใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
06:43
Thank you so much for having me on 6 Minute English.
124
403950
2517
6 Minute English ใซๅ‡บๆผ”ใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
06:46
Goodbye. Ciao.
125
406467
1566
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚ ใƒใƒฃใ‚ชใ€‚
06:48
Adios. Atรฉ logo.
126
408033
1800
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚ ใ‚ขใƒ†ใฎใƒญใ‚ดใ€‚
06:49
Sayonara. Bye!
127
409833
2684
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7