Learning multiple languages ⏲️ 6 Minute English

80,430 views ・ 2025-04-10

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:05
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English.
0
5767
4433
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”. BBC Learning English의 6 Minute English에 μ˜€μ‹  것을 ν™˜μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:10
I'm Neil and today I'm here with Hannah from BBC podcast What in the World.
1
10200
4917
μ €λŠ” 닐이고, μ˜€λŠ˜μ€ BBC 팟캐슀트 What in the World의 Hannah와 ν•¨κ»˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:15
Hello, Hannah. Hi, Neil.
2
15117
1766
μ•ˆλ…•, ν•œλ‚˜. μ•ˆλ…•, 닐.
00:16
Hannah and the What in the World team have been investigating
3
16883
3117
Hannah와 What in the World νŒ€μ€
00:20
what it's like to learn multiple languages,
4
20000
2833
μ—¬λŸ¬ μ–Έμ–΄λ₯Ό λ°°μš°λŠ” 것이 μ–΄λ–€ 것인지 쑰사해 μ™”μœΌλ©°,
00:22
and she's here to tell us more about it.
5
22833
2000
κ·Έλ…€λŠ” 이에 λŒ€ν•΄ 더 μžμ„Ένžˆ 말해주렀고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:24
Welcome to 6 Minute English.
6
24833
1567
6λΆ„ μ˜μ–΄μ— μ˜€μ‹  것을 ν™˜μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€. μ΄ˆλŒ€ν•΄
00:26
Thank you so much for having me.
7
26400
1633
μ£Όμ…”μ„œ 정말 κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:28
And it's great to have you here.
8
28033
1767
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 여기에 μ™€μ£Όμ…”μ„œ 정말 κΈ°μ©λ‹ˆλ‹€.
00:29
Now in this programme we help you improve your English.
9
29800
3083
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ„ 톡해 μš°λ¦¬λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ μ˜μ–΄ μ‹€λ ₯을 ν–₯μƒμ‹œν‚€λŠ” 데 도움을 λ“œλ¦½λ‹ˆλ‹€.
00:32
And maybe English is the first language you have ever tried to learn.
10
32883
4400
μ–΄μ©Œλ©΄ μ˜μ–΄κ°€ 당신이 배우렀고 μ‹œλ„ν•œ 첫 번째 언어일 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
00:37
Or maybe you know a lot of languages.
11
37283
2684
μ•„λ‹ˆλ©΄ 당신은 λ§Žμ€ μ–Έμ–΄λ₯Ό μ•Œκ³  μžˆμ„ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:39
Well, someone who knows multiple languages is called a polyglot.
12
39967
4400
μ—¬λŸ¬ μ–Έμ–΄λ₯Ό μ•„λŠ” μ‚¬λžŒμ„ λ‹€κ΅­μ–΄ μ‚¬μš©μžλΌκ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:44
Neil, are you a polyglot?
13
44367
2033
닐, 당신은 λ‹€κ΅­μ–΄λ₯Ό κ΅¬μ‚¬ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμΈκ°€μš”?
00:46
I speak a little bit of a few languages, but I couldn't say that I'm a polyglot.
14
46400
5200
μ €λŠ” λͺ‡ 가지 μ–Έμ–΄λ₯Ό 쑰금 ν•  쀄 μ•Œμ§€λ§Œ, λ‹€κ΅­μ–΄λ₯Ό κ΅¬μ‚¬ν•œλ‹€κ³ λŠ” ν•  수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:51
How about you? I am a polyglot.
15
51600
3117
당신은 μ–΄λ–€κ°€μš”? μ €λŠ” 닀ꡭ어에 λŠ₯ν†΅ν•΄μš”.
00:54
Wow, I feel really impressed and a bit intimidated!
16
54717
4600
와, 정말 κ°λ™λ°›μ•˜κ³  μ•½κ°„ μœ„μΆ•λ˜κΈ°λ„ ν•˜λ„€μš”!
00:59
And now, Hannah, we always start our programme off with a question.
17
59317
3700
그리고 Hannah, μš°λ¦¬λŠ” 항상 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ„ 질문으둜 μ‹œμž‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:03
So, here it goes.
18
63017
1450
그럼, μ‹œμž‘ν•΄ λ³ΌκΉŒμš”.
01:04
Which country has the most official languages recognised by their government?
19
64467
4866
μ–΄λŠ λ‚˜λΌκ°€ μ •λΆ€ μ—μ„œ μΈμ •ν•˜λŠ” 곡식 μ–Έμ–΄λ₯Ό κ°€μž₯ 많이 가지고 μžˆλ‚˜μš” ?
01:09
So is it a) Zimbabwe, b) Switzerland, or c) Bolivia?
20
69333
4734
그러면 a) μ§λ°”λΈŒμ›¨, b) μŠ€μœ„μŠ€, c) 볼리비아 쀑 μ–΄λŠ λ‚˜λΌμΈκ°€μš”?
01:14
I would guess Zimbabwe.
21
74067
2350
μ§λ°”λΈŒμ›¨λΌκ³  μΆ”μΈ‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:16
Well, we'll find out the answer at the end of the programme.
22
76433
3000
κΈ€μŽ„μš”, κ·Έ 닡은 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ„ λ§ˆμΉ˜λ©΄μ„œ μ•Œκ²Œ 될 κ±°μ˜ˆμš”.
01:19
Now, Hannah, you've been finding out about some
23
79433
2434
이제, ν•˜λ‚˜, 당신은
01:21
of the benefits of being a polyglot.
24
81867
2666
λ‹€κ΅­μ–΄λ₯Ό κ΅¬μ‚¬ν•˜λŠ” κ²ƒμ˜ 이점에 λŒ€ν•΄ μ•Œμ•„λ³΄μ•˜μ„ κ²λ‹ˆλ‹€.
01:24
Yes, Neil, there's been lots of research
25
84533
2650
λ„€, 닐. 두 개
01:27
about how knowing more than one language can change your brain.
26
87183
4200
μ΄μƒμ˜ μ–Έμ–΄λ₯Ό μ•„λŠ” 것이 λ‡Œλ₯Ό μ–΄λ–»κ²Œ λ°”κΏ€ 수 μžˆλŠ”μ§€μ— λŒ€ν•œ 연ꡬ가 많이 μžˆμ—ˆμ–΄μš”.
01:31
And this might have some health benefits, too.
27
91383
2717
그리고 이것은 건강에도 도움이 될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:34
At What in the World we spoke to Professor Frederique Liegeois
28
94100
3400
What in the Worldμ—μ„œ μš°λ¦¬λŠ” λŸ°λ˜λŒ€ν•™κ΅μ˜ μΈμ§€μ‹ κ²½κ³Όν•™μž, ν”„λ ˆλ°λ¦¬ν¬ 리에주아 κ΅μˆ˜μ™€ 이야기λ₯Ό λ‚˜λˆ„μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:37
who's a cognitive neuroscientist at University College London.
29
97500
4967
.
01:42
Babies, even before they speak, have to tune in
30
102467
2516
μ•„κΈ°λŠ” 말을 ν•˜κΈ° μ „λΆ€ν„°
01:44
to the languages around them to make sense out of what people say to them.
31
104983
3750
μ£Όλ³€ 언어에 κ·€λ₯Ό κΈ°μšΈμ—¬μ•Ό μ‚¬λžŒλ“€μ΄ ν•˜λŠ” 말을 이해할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:48
And then when children start to speak several languages, they have to focus
32
108733
4450
그리고 아이듀이 μ—¬λŸ¬ μ–Έμ–΄λ₯Ό λ§ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν•˜λ©΄ , 그듀은
01:53
on one language and ignore another one where they're speaking.
33
113183
2917
ν•œ 언어에 집쀑해야 ν•˜κ³ , μžμ‹ μ΄ λ§ν•˜λŠ” λ‹€λ₯Έ μ–Έμ–΄λŠ” λ¬΄μ‹œν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:56
They also have to be able to switch from one language to the other,
34
116100
3283
λ˜ν•œ λŒ€ν™” μƒλŒ€μ— 따라 ν•œ μ–Έμ–΄μ—μ„œ λ‹€λ₯Έ μ–Έμ–΄λ‘œ μ „ν™˜ν•  수 μžˆμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€
01:59
depending on who they're speaking to. Later on in age
35
119383
3700
. λ‚˜μ΄κ°€ λ“€μ–΄μ„œ
02:03
when adults have dementia, they seem to show symptoms
36
123083
3317
성인이 λ˜μ–΄ μΉ˜λ§€μ— 걸리면 단일
02:06
later when they're bilinguals as opposed to monolinguals.
37
126400
3433
μ–Έμ–΄ μ‚¬μš©μžμ— λΉ„ν•΄ 이쀑 μ–Έμ–΄ μ‚¬μš©μžμΌ λ•Œ 증상이 더 늦게 λ‚˜νƒ€λ‚˜λŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ λ‚˜νƒ€λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
02:09
We think that juggling several languages has helped
38
129833
2884
μš°λ¦¬λŠ” μ—¬λŸ¬ μ–Έμ–΄λ₯Ό κ΅¬μ‚¬ν•˜λŠ” 것이
02:12
them really boost this brain efficiency, which is a great advantage.
39
132717
3883
λ‡Œμ˜ νš¨μœ¨μ„±μ„ 크게 λ†’μ΄λŠ” 데 도움이 λœλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜λŠ”λ°, μ΄λŠ” 맀우 큰 μž₯μ μž…λ‹ˆλ‹€.
02:16
It's like a brain workout.
40
136600
2567
그것은 마치 λ‡Œ μš΄λ™κ³Ό κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:19
Frederique explains that babies who grow up learning
41
139167
2666
ν”„λ ˆλ°λ¦¬ν¬λŠ” 두 개 μ΄μƒμ˜ μ–Έμ–΄λ₯Ό 배우며 μžλž€ μ•„κΈ°λŠ”
02:21
more than one language have to tune into the languages around them.
42
141833
4484
μ£Όλ³€ 언어에 적응해야 ν•œλ‹€κ³  μ„€λͺ…ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:26
They have to listen to each language.
43
146317
2250
그듀은 각 μ–Έμ–΄λ₯Ό λ“€μ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:28
Over time, they become good at switching languages
44
148567
2866
μ‹œκ°„μ΄ μ§€λ‚˜λ©΄μ„œ 그듀은 μ–Έμ–΄λ₯Ό λ°”κΎΈλŠ” 데 λŠ₯μˆ™ν•΄μ§€κ³  λŒ€ν™”μ—μ„œ
02:31
and ignoring the ones they don't need in a conversation.
45
151433
3484
ν•„μš” μ—†λŠ” μ–Έμ–΄λŠ” λ¬΄μ‹œν•˜κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€ .
02:34
Scientists think that juggling several languages is good for you.
46
154917
4566
κ³Όν•™μžλ“€μ€ μ—¬λŸ¬ μ–Έμ–΄λ₯Ό κ΅¬μ‚¬ν•˜λŠ” 것이 건강에 μ’‹λ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:39
If you juggle several things, that means you deal with all of them
47
159483
3350
μ—¬λŸ¬ 가지 일을 λ™μ‹œμ— μ²˜λ¦¬ν•΄μ•Ό ν•œλ‹€λ©΄, λͺ¨λ“  일을 λ™μ‹œμ— μ²˜λ¦¬ν•΄μ•Ό ν•œλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€
02:42
at the same time.
48
162833
1650
.
02:44
Frederique describes being a polyglot as a brain workout.
49
164483
4200
ν”„λ ˆλ°λ¦¬ν¬λŠ” λ‹€κ΅­μ–΄λ₯Ό κ΅¬μ‚¬ν•˜λŠ” 것을 λ‘λ‡Œ ν›ˆλ ¨μ΄λΌκ³  μ„€λͺ…ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:48
This means it's exercise for your brain that can make it stronger.
50
168683
4200
즉, λ‡Œλ₯Ό κ°•ν™”ν•˜λŠ” 데 도움이 λ˜λŠ” μš΄λ™μ΄ μžˆλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
02:52
Now, Hannah, I don't know about you.
51
172883
2200
ν•œλ‚˜, 당신은 어떀지 λͺ¨λ₯΄κ² μ–΄μš”.
02:55
When I was younger
52
175083
1000
μ œκ°€ 어렸을 λ•Œ
02:56
and languages just seemed like another subject at school,
53
176083
4100
μ–Έμ–΄λŠ” ν•™κ΅μ—μ„œ κ·Έμ € λ‹€λ₯Έ κ³Όλͺ©μΌ λΏμ΄μ–΄μ„œ
03:00
I didn't really care so much. But when I worked abroad later in life,
54
180183
4350
그닀지 관심이 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ λ‚˜μ€‘μ— ν•΄μ™Έμ—μ„œ μΌν•˜κ²Œ λ˜λ©΄μ„œ
03:04
I was much more motivated and found it easier. How about you?
55
184533
4050
훨씬 더 동기 λΆ€μ—¬κ°€ 되고 일이 더 μˆ˜μ›”ν•΄μ‘Œλ‹€λŠ” κ±Έ μ•Œκ²Œ λμ–΄μš”. 당신은 μ–΄λ–€κ°€μš”?
03:08
Quite the opposite actually.
56
188583
1917
사싀은 κ·Έ λ°˜λŒ€μž…λ‹ˆλ‹€.
03:10
I did find it easier to learn languages at school and university,
57
190500
4433
μ €λŠ” 학ꡐ와 λŒ€ν•™μ—μ„œ μ–Έμ–΄λ₯Ό λ°°μš°λŠ” 것이 더 쉽닀고 μƒκ°ν–ˆμ§€λ§Œ,
03:14
but I didn't have to learn these languages out of necessity.
58
194933
4084
κΌ­ κ·Έ 언어듀을 λ°°μ›Œμ•Ό ν•  ν•„μš”λŠ” μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:19
But my colleague Victoria Uwonkunda, she's a presenter and a journalist
59
199017
4450
ν•˜μ§€λ§Œ 제 λ™λ£ŒμΈ 빅토리아 μš°μ›μΏ€λ‹€λŠ”
03:23
on the BBC World Service, she did.
60
203467
2950
BBC μ›”λ“œ μ„œλΉ„μŠ€μ˜ μ§„ν–‰μžμ΄μž μ €λ„λ¦¬μŠ€νŠΈλ‘œ μΌν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:26
She speaks five languages and she understands eight.
61
206417
3600
κ·Έλ…€λŠ” 5개 μ–Έμ–΄λ₯Ό ꡬ사 ν•˜κ³  8개 μ–Έμ–΄λ₯Ό μ΄ν•΄ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:30
And she learnt those languages because her family moved from Rwanda
62
210017
4283
그리고 κ·Έλ…€κ°€ κ·Έ 언어듀을 배운 건 κ·Έλ…€μ˜ 가쑱이 κ·Έλ…€κ°€ 10λŒ€ λ•Œ λ₯΄μ™„λ‹€μ—μ„œ
03:34
to Kenya and then to Norway when she was a teenager.
63
214300
3517
μΌ€λƒλ‘œ, 그리고 λ…Έλ₯΄μ›¨μ΄λ‘œ μ΄μ‚¬ν–ˆμ„ λ•Œμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:37
Victoria says she was able to pick up Norwegian quite easily.
64
217817
4316
λΉ…ν† λ¦¬μ•„λŠ” λ…Έλ₯΄μ›¨μ΄μ–΄λ₯Ό κ½€ μ‰½κ²Œ 읡힐 수 μžˆμ—ˆλ‹€κ³  λ§ν–ˆλ‹€.
03:42
If you pick up a skill, it means you learn it, usually by being
65
222133
3734
κΈ°μˆ μ„ μŠ΅λ“ν•œλ‹€λŠ” 것은 κ·Έ κΈ°μˆ μ„ λˆ„κ΅°κ°€
03:45
in the environment where that thing happens rather than being taught.
66
225867
4233
κ°€λ₯΄μ³ μ£ΌλŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ, κ·Έ 기술이 μΌμ–΄λ‚˜λŠ” ν™˜κ²½μ— μžˆμœΌλ©΄μ„œ μ΅νžˆλŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
03:50
But Victoria's parents found it much harder to learn Norwegian.
67
230100
4433
ν•˜μ§€λ§Œ λΉ…ν† λ¦¬μ•„μ˜ λΆ€λͺ¨λŠ” λ…Έλ₯΄μ›¨μ΄μ–΄λ₯Ό λ°°μš°λŠ” 것이 훨씬 더 μ–΄λ ΅λ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:54
Let's hear what Vic said on the What in the World podcast.
68
234533
3800
빅이 What in the World νŒŸμΊμŠ€νŠΈμ—μ„œ 무슨 말을 ν–ˆλŠ”μ§€ λ“€μ–΄λ³΄μ„Έμš” .
03:58
First of all, you're having them coming into a new culture completely
69
238333
4217
μš°μ„ , 그듀은 μ§€κΈˆκΉŒμ§€ μ•Œκ³  있던 λͺ¨λ“  κ²ƒκ³ΌλŠ” μ „ν˜€ λ‹€λ₯Έ μƒˆλ‘œμš΄ 문화에 μ ‘ν•˜κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€
04:02
from everything they've ever known.
70
242550
1967
.
04:04
The language is new.
71
244517
1716
μ–Έμ–΄κ°€ μƒˆλ‘­μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:06
These are people in their 50s, you know, but they soldiered on.
72
246233
3684
그듀은 50λŒ€μ˜€μ§€λ§Œ, 끈기 있게 λ…Έλ ₯ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:09
Because if you want to work, if you want to live there, you have to learn.
73
249917
3466
μΌν•˜κ³  μ‹Άλ‹€λ©΄, κ·Έκ³³μ—μ„œ μ‚΄κ³  μ‹Άλ‹€λ©΄, λ°°μ›Œμ•Ό ν•˜κ±°λ“ μš”.
04:13
And they did. It wasn't easy.
74
253383
1934
그리고 그듀은 κ·Έλ ‡κ²Œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 쉽지 μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:15
But I think also with us kids, we picked it up quite quickly.
75
255317
3516
ν•˜μ§€λ§Œ 우리 아이듀도 그것을 κ½€ 빨리 μ΅ν˜”λ‹€κ³  μƒκ°ν•΄μš”.
04:18
So if they were making a mistake, we were also helping them along the way.
76
258833
3517
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ 그듀이 μ‹€μˆ˜λ₯Ό ν•˜λ”λΌλ„, μš°λ¦¬λ„ κ·Έ κ³Όμ •μ—μ„œ 그듀을 λ„μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:22
So it's kind of a way of paying back.
77
262350
2083
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ μΌμ’…μ˜ 보닡인 μ…ˆμ΄μ£ .
04:24
You helped us get to this, you know, to keep our mother tongue and here
78
264433
3150
λ‹Ήμ‹  덕뢄에 μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨κ΅­μ–΄λ₯Ό μœ μ§€ν•  수 μžˆμ—ˆκ³ , 이제
04:27
we are going to help you.
79
267583
1484
μš°λ¦¬λŠ” 당신듀을 λ„μšΈ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:29
Victoria's parents found it difficult to learn Norwegian in their 50s,
80
269067
4050
λΉ…ν† λ¦¬μ•„μ˜ λΆ€λͺ¨λŠ” 50λŒ€μ— λ…Έλ₯΄μ›¨μ΄μ–΄λ₯Ό λ°°μš°λŠ” 데 어렀움을 κ²ͺμ—ˆ
04:33
but they soldiered on.
81
273117
1433
μ§€λ§Œ 끈기 있게 λ…Έλ ₯ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:34
They continued doing something even though it was difficult.
82
274550
3567
그듀은 어렡더라도 κ³„μ†ν•΄μ„œ 무언가λ₯Ό ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
04:38
And I love that the family helped each other with their languages,
83
278117
2750
그리고 가쑱이 μ„œλ‘œμ˜ μ–Έμ–΄λ₯Ό 도와가며 λ°°μš°λŠ” κ±Έ μ’‹μ•„ν•΄μš”,
04:40
Hannah. Yes.
84
280867
1450
ν•œλ‚˜. 예.
04:42
So Vic's parents helped them keep their mother tongue Kinyarwanda
85
282317
3916
κ·Έλž˜μ„œ λΉ…μ˜ λΆ€λͺ¨λ‹˜μ€
04:46
when they had to leave Rwanda.
86
286233
1834
그듀이 λ₯΄μ™„λ‹€λ₯Ό λ– λ‚˜μ•Ό ν–ˆμ„ λ•Œ λͺ¨κ΅­μ–΄μΈ 킀냐λ₯΄μ™„λ‹€μ–΄λ₯Ό μœ μ§€ν•˜λ„λ‘ λ„μ™€μ£Όμ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:48
And then years later, the children helped their parents learn Norwegian.
87
288067
3883
그리고 λͺ‡ λ…„ ν›„, 아이듀은 λΆ€λͺ¨λ‹˜μ΄ λ…Έλ₯΄μ›¨μ΄μ–΄λ₯Ό λ°°μš°λ„λ‘ λ„μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:51
And Hannah, Victoria picked up Norwegian quite easily,
88
291950
3600
그리고 ν•˜λ‚˜, λΉ…ν† λ¦¬μ•„λŠ”
04:55
even after learning four other languages.
89
295550
2600
4개의 λ‹€λ₯Έ μ–Έμ–΄λ₯Ό 배운 후에도 λ…Έλ₯΄μ›¨μ΄μ–΄λ₯Ό μ•„μ£Ό μ‰½κ²Œ μ΅ν˜”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:58
Did Victoria have any tips for learning so many languages?
90
298150
3583
λΉ…ν† λ¦¬μ•„λŠ” λ§Žμ€ μ–Έμ–΄λ₯Ό λ°°μš°λŠ” 데에 μ–΄λ–€ νŒμ„ μ£Όμ—ˆλ‚˜μš” ?
05:01
Well, one thing she recommended is trying to immerse yourself
91
301733
3950
κ·Έλ…€κ°€ μΆ”μ²œν•œ 것 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ” 언어에 ν‘Ή λΉ μ§€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
05:05
in the language.
92
305683
1084
.
05:06
So, she said go to the market or into the street,
93
306767
3650
κ·Έλž˜μ„œ κ·Έλ…€λŠ” μ‹œμž₯μ΄λ‚˜ 거리둜 가라고 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그곳은
05:10
a place where you can listen to people using the language.
94
310417
3316
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ·Έ μ–Έμ–΄λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 것을 듀을 수 μžˆλŠ” μž₯μ†Œμ˜ˆμš”.
05:13
Yes, and some learners might be learning English online,
95
313733
3034
λ„€, 일뢀 ν•™μŠ΅μžλŠ” 온라인으둜 μ˜μ–΄λ₯Ό 배우고 있기
05:16
and so they don't have the opportunity to go to a market or street
96
316767
3600
λ•Œλ¬Έμ— μ‹œμž₯μ΄λ‚˜ 거리에 λ‚˜κ°€μ„œ
05:20
and hear the language.
97
320367
1483
κ·Έ μ–Έμ–΄λ₯Ό 듀을 κΈ°νšŒκ°€ 없을 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:21
But there are other things that you can do.
98
321850
1967
ν•˜μ§€λ§Œ ν•  수 μžˆλŠ” λ‹€λ₯Έ 일도 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
05:23
For example, you can listen to 6 Minute English,
99
323817
2550
예λ₯Ό λ“€μ–΄, 6 Minute Englishλ₯Ό λ“€μ–΄λ³΄κ±°λ‚˜
05:26
or you could try other BBC podcasts like What in the World too.
100
326367
4050
What in the World와 같은 λ‹€λ₯Έ BBC νŒŸμΊμŠ€νŠΈλ„ λ“€μ–΄λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:30
What in the World is the programme that I work on
101
330417
2800
μ œκ°€ μž‘μ—…ν•˜λŠ” ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ€ λ­μ˜ˆμš”? 맀주 평일에
05:33
and we put out a new episode every weekday.
102
333217
3116
μƒˆλ‘œμš΄ μ—ν”Όμ†Œλ“œλ₯Ό λ‚΄λ³΄λƒ…λ‹ˆλ‹€ .
05:36
We look at stories from around the world covering news
103
336333
2950
μš°λ¦¬λŠ” μ „ μ„Έκ³„μ˜ λ‰΄μŠ€
05:39
and trending topics to try to help you make sense of the world.
104
339283
4734
와 νŠΈλ Œλ“œ 주제λ₯Ό 닀루며, 이λ₯Ό 톡해 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 세상을 μ΄ν•΄ν•˜λŠ” 데 도움을 λ“œλ¦¬κ³ μž ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:44
Time now for the answer to our quiz question.
105
344017
2466
이제 ν€΄μ¦ˆ μ§ˆλ¬Έμ— λŒ€ν•œ 닡을 μ•Œλ €λ“œλ¦΄ μ‹œκ°„μž…λ‹ˆλ‹€.
05:46
I asked you, which country has the most officially recognised languages?
106
346483
4200
μ €λŠ” μ–΄λŠ λ‚˜λΌκ°€ κ°€μž₯ κ³΅μ‹μ μœΌλ‘œ μΈμ •λ°›λŠ” μ–Έμ–΄λ₯Ό 가지고 μžˆλŠ”μ§€ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:50
I said Zimbabwe.
107
350683
1534
μ €λŠ” μ§λ°”λΈŒμ›¨λΌκ³  λ§ν–ˆμ–΄μš”.
05:52
And I'm afraid that was the wrong answer.
108
352217
2433
그리고 μ €λŠ” 그것이 ν‹€λ¦° λŒ€λ‹΅μ΄λΌκ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:54
It was in fact Bolivia, which recognises 37 languages,
109
354650
4667
사싀 λ³Όλ¦¬λΉ„μ•„μ—μ„œλŠ” 37개 μ–Έμ–΄κ°€ μΈμ‹λ˜μ§€λ§Œ,
05:59
though of course not everyone speaks all of them.
110
359317
2750
λ¬Όλ‘  λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ΄ κ·Έ λͺ¨λ“  μ–Έμ–΄λ₯Ό κ΅¬μ‚¬ν•˜λŠ” 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
06:02
Now let's recap the vocabulary that we have learned, starting with polyglot,
111
362067
4883
이제 μš°λ¦¬κ°€ 배운 μ–΄νœ˜λ₯Ό λ‹€μ‹œ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ¨Όμ € λ‹€κ΅­μ–΄ μ‚¬μš©μžλΆ€ν„° μ‹œμž‘ν•΄ λ³ΌκΉŒμš”? λ‹€κ΅­μ–΄ μ‚¬μš©μžλŠ”
06:06
which is someone who knows lots of languages, like me.
112
366950
3433
μ €μ²˜λŸΌ μ—¬λŸ¬ μ–Έμ–΄λ₯Ό μ•„λŠ” μ‚¬λžŒμ„ λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:10
If you tune in to something, you listen or pay attention to it.
113
370383
3600
무언가에 주파수λ₯Ό λ§žμΆ˜λ‹€λŠ” 것은 그것에 κ·€λ₯Ό κΈ°μšΈμ΄κ±°λ‚˜ 주의λ₯Ό κΈ°μšΈμΈλ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€. 언어와 같이
06:13
Juggling several things,
114
373983
1484
μ—¬λŸ¬ 가지 일을 λ™μ‹œμ— μ²˜λ¦¬ν•œλ‹€λŠ” 것은
06:15
like languages, means doing several different things at the same time.
115
375467
4450
μ—¬λŸ¬ 가지 λ‹€λ₯Έ 일을 λ™μ‹œμ— ν•œλ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
06:19
A brain workout is exercise for your brain.
116
379917
3916
λ‡Œ μš΄λ™μ€ λ‡Œλ₯Ό μš΄λ™μ‹œν‚€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ .
06:23
If you pick up a skill,
117
383833
1800
κΈ°μˆ μ„ μŠ΅λ“ν•œλ‹€λŠ” 것은
06:25
you learn it, usually through practice rather than being taught.
118
385633
3634
κ°€λ₯΄μ³μ„œκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ μ—°μŠ΅μ„ 톡해 μ΅νžˆλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:29
And if you soldier on, you continue doing something
119
389267
3200
그리고 끈기 있게 λ…Έλ ₯ν•œλ‹€λ©΄
06:32
even though it's difficult.
120
392467
2116
아무리 어렡더라도 κ³„μ†ν•΄μ„œ 무언가λ₯Ό ν•  수 μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:34
Thanks for listening to 6 Minute English and listen to the full episode
121
394583
3284
6 Minute Englishλ₯Ό λ“€μ–΄μ£Όμ…”μ„œ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. λ˜ν•œ
06:37
of What in the World about polyglots and learning languages.
122
397867
3600
λ‹€κ΅­μ–΄ μ‚¬μš©μžμ™€ μ–Έμ–΄ ν•™μŠ΅μ— λŒ€ν•œ What in the World의 전체 μ—ν”Όμ†Œλ“œλ„ λ“€μ–΄μ£Όμ…”μ„œ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€ . 이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨ μ•„λž˜μ˜
06:41
There's a link in the notes below this program.
123
401467
2483
λ©”λͺ¨μ— 링크가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
06:43
Thank you so much for having me on 6 Minute English.
124
403950
2517
6 Minute English에 μ €λ₯Ό μ΄ˆλŒ€ν•΄ μ£Όμ…”μ„œ 정말 κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:46
Goodbye. Ciao.
125
406467
1566
μ•ˆλ…•νžˆ κ°€μ„Έμš”. μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”.
06:48
Adios. AtΓ© logo.
126
408033
1800
μ•ˆλ…•. μ•„ν…Œ 둜고.
06:49
Sayonara. Bye!
127
409833
2684
μ‚¬μš”λ‚˜λΌ. μ•ˆλ…•!
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7