Astronauts home after 9 months in space: BBC Learning English from the News
20,770 views ・ 2025-03-19
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
From BBC Learning English,
0
160
1960
BBC Learning English から、
00:02
this is Learning English from the News,
our podcast about the news headlines.
1
2120
4680
ニュースの見出しに関するポッドキャスト「ニュースから英語を学ぶ」をお届けします。
00:06
In this programme:
2
6800
1080
この番組では、
00:07
it was only supposed
to be eight days in space,
3
7880
3000
当初
宇宙滞在は8日間の予定だったが、
00:10
but after nine months, Nasa
astronauts have returned to Earth.
4
10880
4920
9か月後、NASAの
宇宙飛行士が地球に帰還した。
00:18
Hello, I'm Georgie.
And I'm Neil.
5
18320
2040
こんにちは、ジョージです。
そして私はニールです。
00:20
In this programme,
we look at one big news story
6
20360
2720
この番組では、
大きなニュースをひとつ取り上げ
00:23
and the vocabulary in the headlines
that will help you understand it.
7
23080
3440
、そのニュースを
理解するのに役立つ見出しの語彙を紹介します。
00:26
You can find all the vocabulary
and headlines from this episode,
8
26520
3400
このエピソードのすべての語彙と見出し、
00:29
as well as a worksheet, on our
website, bbclearningenglish.com.
9
29920
4440
およびワークシートは、当社の
Web サイト bbclearningenglish.com でご覧いただけます。
00:34
So, let's hear more about this story.
10
34360
2800
それでは、この話についてさらに詳しく聞かせてください。
00:41
After nine months in space,
11
41000
2120
宇宙での9か月の滞在を経て、
00:43
Nasa astronauts
12
43120
1120
NASAの宇宙飛行士
00:44
Butch Wilmore and Suni Williams
have finally arrived back on Earth.
13
44240
4440
ブッチ・ウィルモアとスニ・ウィリアムズが
ついに地球に帰還した。
00:48
Their stay on the International
Space Station, or the ISS,
14
48680
3840
国際
宇宙ステーション(ISS)での滞在は
00:52
was only supposed to last eight days,
15
52520
2600
当初8日間の予定だったが、
00:55
but their mission
was dramatically extended
16
55120
2680
00:57
after the spacecraft they arrived on,
called Starliner,
17
57800
3360
彼らが乗った宇宙船「
スターライナー」に
01:01
began to have technical problems.
18
61160
2160
技術的な問題が発生したため、滞在期間は大幅に延長された。
01:03
Starliner was sent back
to Earth empty in September 2024,
19
63320
4640
スターライナーは
2024年9月に空のまま地球に送り返された
01:07
so Butch and Suni needed an alternative
spacecraft to take them home.
20
67960
4520
ため、ブッチとスニは彼らを家に連れ帰るための別の宇宙船が必要だった
。
01:12
Nine months after they arrived,
they're finally back.
21
72480
3200
到着から9か月後、
彼らはついに帰ってきました。
01:15
They splashed down into the ocean
off the coast of Florida
22
75680
2960
これらは火曜日の午後、フロリダ沖の海に沈んだ
01:18
on Tuesday afternoon.
23
78640
1800
。 最初の見出しを
01:20
Let's have a look
at our first headline.
24
80440
2520
見てみましょう
。
01:22
This one is
from The Independent in the UK.
25
82960
2760
これは
英国のインディペンデント紙の記事です。
01:25
Nasa's stranded astronauts
finally begin return to Earth
26
85720
4120
NASAの宇宙飛行士たちは、何ヶ月も宇宙に閉じ込められた後、
ついに地球への帰還を開始する
01:29
after being stuck in space
for months.
27
89840
2720
。
01:32
And that headline again
from The Independent.
28
92560
2760
そしてまたしても
インディペンデント紙の見出しです。
01:35
Nasa's stranded astronauts
finally begin return to Earth
29
95320
4520
NASAの宇宙飛行士たちは、何ヶ月も宇宙に閉じ込められた後、
ついに地球への帰還を開始する
01:39
after being stuck in space
for months.
30
99840
3520
。
01:43
Now, this headline was written
before the astronauts splashed down,
31
103360
3480
さて、この見出しは
宇宙飛行士が着水する前に書かれたもので、
01:46
and we have two interesting and related
words here – 'stuck' and 'stranded'.
32
106840
5360
ここには「stuck」と「stranded」という 2 つの興味深い関連語があります。
01:52
OK, let's talk first
about being stuck.
33
112200
3560
さて、まずは行き詰まっていることについて話しましょう
。
01:55
The astronauts were stuck in space
for months.
34
115760
3920
宇宙飛行士たちは何ヶ月も宇宙に閉じ込められていた
。
01:59
So this word stuck is related
to the words sticky and stick.
35
119680
4760
つまり、この「stuck」という単語は、「
sticky」や「stick」という単語に関連しています。
02:04
So, for example,
my shoe broke at the weekend
36
124440
4200
たとえば、
週末に靴が壊れたので
02:08
and I used glue to stick it together.
37
128640
3600
、接着剤を使って貼り合わせました。
02:12
That is a very clever idea.
38
132240
1800
それはとても賢いアイデアです。
02:14
So, the two pieces
of the shoe can't move.
39
134040
3200
つまり、靴の2つの部分は
動かないのです。
02:17
They're stuck.
40
137240
1120
彼らは行き詰まっています。
02:18
And if you describe something
as stuck, it means it can't move.
41
138360
4280
そして、何かが
動かないという表現は、それが動かないことを意味します。
02:22
That's right. And if you think about
the astronauts, we have this idea
42
142640
4040
それは正しい。
宇宙飛行士について考えてみると、私たちは動くことができないという考えを持っています
02:26
of being unable to move.
43
146680
1880
。
02:28
The astronauts planned to be in space
for only eight days,
44
148560
3320
宇宙飛行士たちは宇宙に8日間だけ滞在する予定だった
02:31
but the problems with the spacecraft
meant they were stuck
45
151880
3240
が、宇宙船の問題により
02:35
on the International Space Station
for nine months.
46
155120
3480
国際宇宙ステーションに
9か月間閉じ込められることになった。
02:38
Now there are different degrees
of how literal the word 'stuck' can be.
47
158600
4520
さて、
「行き詰まる」という言葉がどの程度文字通りであるかには、さまざまな程度があります。
02:43
The astronauts
were quite literally stuck in space.
48
163120
2840
宇宙飛行士たちは
文字通り宇宙空間に閉じ込められてしまった。
02:45
They couldn't move. And I was once
stuck in a lift and I couldn't move.
49
165960
5040
彼らは動けなかった。 一度
エレベーターに閉じ込められて動けなくなったことがありました。
02:51
That was also the literal sense.
50
171000
2160
それは文字通りの意味でした。
02:53
Yes, but we can also use this word
stuck in a less literal sense.
51
173160
4560
はい、しかし、この「
stuck」という単語を、それほど文字通りの意味ではない意味で使うこともできます。
02:57
For example, I was stuck talking
to the most boring person
52
177720
3840
たとえば、私は昨夜のパーティーで
最も退屈な人と話すことになってしまいました
03:01
at the party last night.
53
181560
1440
。
03:03
Now, I wasn't literally
unable to leave,
54
183000
2920
さて、私は文字通り立ち去ることができなかったわけではありませ
03:05
but I couldn't think of a polite way
to leave the conversation,
55
185920
3800
んが、会話を終える丁寧な方法が思いつかなかったのですが、
03:09
and we can use 'stuck'
in that kind of situation as well.
56
189720
3080
そのような状況でも「stuck」を使うことができます。
03:12
Yes. Now, what
about this word 'stranded' –
57
192800
3400
はい。 さて、
この「取り残された」という言葉、つまり
03:16
'the stranded astronauts'? 'Stranded'
is similar to stuck in
58
196200
4400
「取り残された宇宙飛行士」についてはどうでしょうか? 「Stranded」は、抜け出せないという意味
では「stuck」に似ています
03:20
that you're unable to leave,
59
200600
1440
03:22
but it has a more specific meaning,
doesn't it?
60
202040
2520
が、より具体的な意味があります
ね。
03:24
Yeah. So, if you are stranded,
it means you've been left somewhere
61
204560
3600
うん。 つまり、取り残されている
ということは、どこかに置き去りにされていて
03:28
and you have no way of leaving.
62
208160
2040
、そこから出る方法がないということになります。
03:30
But it has this added sense of
needing outside help or assistance.
63
210200
5440
しかし、
外部からの助けや支援が必要だという意識も加わります。
03:35
Yes, we often imagine being stranded
on a desert island.
64
215640
3240
はい、私たちはよく無人島に取り残されたことを想像します
。
03:38
That means that you're on an island
in the middle of the ocean,
65
218880
3080
つまり、あなたは
海の真ん中の島にいて、
03:41
without a boat, or any way
of getting off the desert island –
66
221960
3480
ボートもなければ、
無人島から脱出する手段もないということです。脱出するには
03:45
you're going to need outside
assistance to help you get off.
67
225440
3760
外部からの援助が必要になります
。
03:51
We had: stuck – unable to move.
68
231040
2920
私たちは動けなくなってしまいました。
03:53
For example,
the lock on the bathroom door broke,
69
233960
2760
例えば、
バスルームのドアの鍵が壊れてしまい、
03:56
so I was stuck in there for hours.
70
236720
2720
何時間もそこに閉じ込められてしまいました。
04:01
This is Learning English from the News,
our podcast about the news headlines.
71
241880
4640
これはニュースの見出しに関するポッドキャスト「ニュースから英語を学ぶ」です
。
04:06
Today we're talking about the return
of Nasa astronauts Butch Wilmore
72
246520
4160
今日は、
NASAの宇宙飛行士ブッチ・ウィルモア
04:10
and Suni Williams.
73
250680
1600
とスニ・ウィリアムズの帰還についてお話します。
04:12
On Tuesday afternoon,
74
252280
1360
火曜日の午後、
04:13
the SpaceX Dragon capsule entered
the Earth's atmosphere,
75
253640
4040
スペースX社のドラゴン宇宙船が
地球の大気圏に突入し、
04:17
and there were temperatures of
up to 1,600°C.
76
257680
4960
気温は
1,600℃まで上昇した。
04:22
Four parachutes opened up to take them
slowly to splash down into the ocean.
77
262640
5000
4つのパラシュートが開き、彼らは
ゆっくりと海に降り立ちました。
04:27
As the capsule slowed down quickly,
78
267640
2320
カプセルが急速に減速すると、
04:29
the astronauts experienced strong
forces on their bodies, known as
79
269960
3800
宇宙飛行士は地球の重力の約4倍のG力と
呼ばれる強い力を体に感じました
04:33
G-forces, about four times
the Earth's gravity.
80
273760
3560
。
04:37
And our next headline is
about the journey back to Earth.
81
277320
3400
次の見出しは
地球への帰還の旅についてです。 9か月
04:40
Two astronauts stuck in space for more
than nine months head back to Earth.
82
280720
4840
以上宇宙に閉じ込められていた2人の宇宙飛行士が
地球に帰還する。
04:45
And that's from Sky News.
83
285560
1640
これはスカイニュースからの報道です。
04:47
That headline again.
84
287200
1320
またあの見出し。 9か月
04:48
Two astronauts stuck in space for more
than nine months head back to Earth.
85
288520
4680
以上宇宙に閉じ込められていた2人の宇宙飛行士が
地球に帰還する。
04:53
And that's from Sky News.
86
293200
1840
これはスカイニュースからの報道です。
04:55
So, we see that word 'stuck' again, that
we just looked at in the first headline,
87
295040
4400
さて、
先ほど最初の見出し
04:59
'astronauts stuck in space'.
88
299440
2040
「宇宙飛行士、宇宙に閉じ込められる」で見た「閉じ込められる」という言葉が再び出てきます。
05:01
But this time we're looking
at the phrasal verb 'head back' –
89
301480
3840
しかし今回は、
「head back」という句動詞、つまり
05:05
'the astronauts head back to Earth'.
90
305320
2240
「宇宙飛行士は地球に戻る」について見ていきます。
05:07
So, Georgie, what can you tell us?
91
307560
1840
それで、ジョージー、私たちに何を話してくれますか?
05:09
Well, quite simply,
head back means return,
92
309400
3480
簡単に言えば、「
head back」は「戻る」という意味です
05:12
but it's a good one to add to your
vocabulary because it's quite common
93
312880
3680
が、日常会話でよく使われるので、語彙に加えておくとよいでしょう
05:16
in everyday speech.
94
316560
1280
。
05:17
For example, imagine you
and I go for dinner after work
95
317840
3280
たとえば、あなた
と私が仕事の後に夕食に出かけ
05:21
and I say,
I'm going to head back home.
96
321120
2320
、
私が「家に帰ります」と言ったとします。 明日までにやら
05:23
I've got some things to do
before tomorrow.
97
323440
2200
なければならないことがいくつかあります
。 ジョージー、
05:25
And after we finish recording this,
98
325640
2080
録音が終わったら、
05:27
Georgie, we're going to head back
to our desks, aren't we?
99
327720
2880
僕たちは
自分のデスクに戻るつもりですよね?
05:30
Yes, we are. As I've said,
'head back' is a good one to learn
100
330600
4120
はい、そうです。 すでに述べたように、
「head back」は、
05:34
because it's much more natural
to use 'head back' in those sentences
101
334720
3880
これらの文では return よりも「head back」を使用する方がはるかに自然であるため、習得すると良いでしょう
05:38
than return.
102
338600
1240
。 「
05:39
It would sound a little formal
to say, I'm going to return home,
103
339840
3360
家に戻ります」
05:43
or we're going to return
to our desks.
104
343200
2440
や「
デスクに戻ります」と言うのは少し堅苦しい感じがします。
05:45
Yeah, now it's absolutely fine
to say 'return',
105
345640
2360
はい、今では
「return」と言うのはまったく問題ありません
05:48
but if you want to start sounding
more natural,
106
348000
2520
が、
より自然な発音をしたいのであれば、
05:50
learning phrasal verbs is
a really good way to do that.
107
350520
3360
句動詞を学ぶのが
本当に良い方法です。
05:53
Yes, and we can also use head back to
mean to return to where you started.
108
353880
4880
はい、また、
出発した場所に戻るという意味で head back を使うこともできます。
05:58
For example, on a hike
you might say it's getting dark.
109
358760
3280
たとえば、ハイキングのときに「
暗くなってきた」と言うかもしれません。
06:02
We should probably head back.
110
362040
1440
おそらく戻ったほうがいいでしょう。
06:03
That just means you turn around
and go the same way you came.
111
363480
3360
それは単に向きを変えて
来た道を戻ることを意味します。
06:06
Yeah. Now, one last thing to mention is
that you can also use the word 'head'
112
366840
4160
うん。 さて、最後に言及しておきたいのは、
「head」という単語を単独で使用して、「
06:11
on its own
to mean something like go or leave.
113
371000
3160
行く」や「去る」などの意味を表すこともできるということです。
06:14
So, for example, it's getting late.
114
374160
2160
たとえば、もう遅くなってきたとします。
06:16
Let's head home or it's getting late.
Shall we head?
115
376320
3120
家に帰らないと遅くなっちゃいますよ。
出発しましょうか?
06:19
And we also say 'head off',
meaning to leave.
116
379440
2840
また、「去る」という意味で「head off」とも言います
。
06:22
I'm going to head off.
117
382280
1360
出発します。
06:23
I'm going to leave.
118
383640
2760
出発します。 これまでは、
06:26
We've had: head back – return.
For example,
119
386400
3280
戻る→戻るという手順でした。
たとえば、
06:29
My kids are heading back
from school now.
120
389680
2320
私の子供たちは
今学校から帰るところです。
06:32
They'll be home any minute.
121
392000
2240
彼らはもうすぐ家に帰るでしょう。
06:35
This is Learning English from the News,
our podcast about the news headlines.
122
395840
4520
これはニュースの見出しに関するポッドキャスト「ニュースから英語を学ぶ」です
。
06:40
Today we're talking about the astronauts
who were stuck in space for nine months.
123
400360
4800
今日は、9か月間宇宙に閉じ込められた宇宙飛行士についてお話します
。
06:45
Now, the astronauts Butch and Suni
124
405160
2120
さて、宇宙飛行士のブッチとスニは
06:47
didn't just sit around waiting
for the spacecraft.
125
407280
2600
ただ座って宇宙船を待っていたわけではありません
。
06:49
They got a lot done.
126
409880
1120
彼らはたくさんのことを成し遂げました。 そう
06:51
They did. They carried out
experiments, did spacewalks –
127
411000
3600
しました。 彼女たちは
実験を行い、宇宙遊泳(宇宙
06:54
that's when an astronaut goes
outside the spacecraft into space –
128
414600
3800
飛行士が
宇宙船の外に出て宇宙に行くこと)も行い、
06:58
with Suni breaking the record for
the woman who spent the most hours
129
418400
3720
スニさんは宇宙ステーションの外で最長時間を過ごした女性の記録を更新した
07:02
outside of the space station.
130
422120
1880
。 国際宇宙ステーションを
07:04
In the weeks before they left
the International Space Station,
131
424000
3160
離れる数週間前
、ミッションが延長されたときも
07:07
Butch said they weren't fazed
when their mission was extended.
132
427160
3640
彼らは動揺しなかったとブッチ氏は語った
。
07:10
If you aren't fazed by something,
it doesn't worry you.
133
430800
3000
何かに動揺しなければ、
心配する必要はありません。
07:13
But having said that, long durations
in space can have negative effects
134
433800
4640
しかし、そうは言っても、
宇宙に長期間滞在すると身体に悪影響が出る可能性があり
07:18
on the body and it can take
a long time to return to normal.
135
438440
4080
、
通常の状態に戻るまでに長い時間がかかる可能性があります。
07:22
And we have a headline here about the
downsides of being in space for so long.
136
442520
5160
そして、ここには
長期間宇宙に滞在することのマイナス面に関する見出しがあります。
07:27
Nasa's stranded astronauts are finally
on way home after nine grueling months,
137
447680
6000
NASAの宇宙飛行士たちは
9か月の過酷な旅の末、ようやく帰還の途についた。
07:33
and that's from the Daily Mail.
138
453680
1560
デイリーメール紙が伝えている。
07:35
That headline,
again from the Daily Mail.
139
455240
2400
この見出しも
デイリーメールからのものです。
07:37
Nasa's stranded astronauts are finally
on way home after nine grueling months.
140
457640
7200
NASAの宇宙飛行士たちは、
9か月の過酷な旅を経て、ようやく帰還の途についた。
07:44
Now, this headline again was written
before they arrived home.
141
464840
3920
さて、この見出しもまた、
彼らが家に着く前に書かれました。
07:48
Yes. And we're looking at this word
'grueling' – 'nine gruelling months'.
142
468760
4480
はい。 そして、私たちは
「厳しい」という言葉、つまり「9か月間の厳しい」という言葉に注目しています。
07:53
Now, it seemed that Butch and Suni
actually felt fine about being up
143
473240
4160
さて、ブッチとスニは、ずっと宇宙に
いることについて実際には大丈夫だと感じていたようです
07:57
in space for all that time.
144
477400
1440
。
07:58
But this word gruelling
is quite negative, isn't it?
145
478840
3160
しかし、この「厳しい」という言葉は
かなりネガティブな意味合いが込められていますよね?
08:02
Yes, if something is gruelling,
it's extremely tiring and difficult.
146
482000
5480
はい、何かが過酷なものであれば、
それは非常に疲れて困難です。
08:07
It's a very expressive word,
147
487480
1720
これは非常に表現力豊かな単語であり
08:09
and it's often emphasised
in the pronunciation.
148
489200
2800
、発音では強調されることが多いです
。
08:12
Nine gruelling months.
149
492000
2240
9か月間の過酷な日々。
08:14
It makes it sound terrible.
150
494240
1840
それはひどいように聞こえます。
08:16
Yes, like it was a big struggle that
they needed a lot of effort to overcome.
151
496080
4000
はい、それは
彼らが克服するのに多大な努力を必要とする大きな闘争だったようです。
08:20
What else can we describe
as gruelling?
152
500080
3080
他に何が過酷と言えるでしょうか
?
08:23
Well, an inexperienced runner might
find a marathon extremely grueling.
153
503160
5800
まあ、経験の浅いランナーにとっては、
マラソンは極めて過酷に感じるかもしれません。
08:28
Yes. Or we could describe a long day
at work as gruelling.
154
508960
3960
はい。 あるいは、仕事での長い一日を過酷な一日と表現することもできます
。
08:32
Perhaps you have a 12-hour shift in
a busy hospital emergency department.
155
512920
4480
おそらくあなたは忙しい病院の救急科で 12 時間勤務をしているのでしょう
。
08:37
That's really gruelling.
156
517400
2320
それは本当に過酷ですね。
08:41
We've had: gruelling –
extremely tiring and difficult.
157
521800
3960
私たちは、
非常に疲れて困難な、厳しい状況に陥りました。
08:45
For example,
I've got a gruelling schedule
158
525760
2200
たとえば、明日は仕事で
過酷なスケジュールが待っています
08:47
at work tomorrow – back to
back meetings all day with no breaks.
159
527960
5080
。一日中休憩なしで会議が立て続けに行われます。
08:53
And that's it for this episode
of Learning English from the News.
160
533040
3280
ニュースから英語を学ぶ今回のエピソードはこれで終わりです。
08:56
We'll be back next week
with another news story.
161
536320
2680
来週は
また別のニュースをお伝えします。
08:59
If you've enjoyed this programme,
try the worksheet on our website
162
539000
2920
このプログラムを楽しんだ場合は、
当社の Web サイトにあるワークシートを試して、
09:01
to test what you've learned.
163
541920
1560
学習した内容をテストしてください。
09:03
Visit bbclearningenglish.com.
164
543480
2520
bbclearningenglish.com にアクセスしてください。 このエピソードでは、
09:06
We learnt a useful phrasal verb
'head back' in this episode.
165
546000
3640
便利な句動詞
「head back」を学びました。
09:09
But did you know we have a whole series
about phrasal verbs on our website?
166
549640
4760
しかし、
当社のウェブサイトに句動詞に関するシリーズがあることをご存知でしたか? bbclearningenglish.com で
09:14
Search for Phrasal verbs with Georgie
at bbclearningenglish.com.
167
554400
4560
Georgie の句動詞を検索してください
。
09:18
Goodbye for now.
Goodbye.
168
558960
1880
ではまた。
さようなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。